Censor (2021) Streaming VOSTFR - FanStream

  • il y a 4 mois
Transcript
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l'humanité, c'est l'histoire de l
00:00:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité, c'est l'odurier mental, c'est le domaine mental qui l'envoi.
00:00:40Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:00:47Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:00:51Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:00:54Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:00:56Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:00:58Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:00Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:02Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:04Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:06Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:08Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:10Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:12Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:14Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:16Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:18Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:20Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:22Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:24Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:26Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:28Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:30Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:32Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:34Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:36Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:38Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:40Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:42Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:44Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:46Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:01:48J'ai peur de l'endroit où il y a de l'eau.
00:02:18C'est pas encore terminé.
00:02:42Si vous passez, il faut plus de cartes.
00:02:45Décapitation ?
00:02:47Non, non, la décapitation est ridicule.
00:02:51C'est l'algène des yeux.
00:02:53C'est trop réaliste.
00:02:55En plus, j'essayais de voir qui l'avait attirée.
00:02:58Ça a de l'importance ?
00:03:02Ça serait bien d'avoir une rétribution claire.
00:03:04J'apprécie que vous l'analysiez avec telle précision,
00:03:07mais peut-être que quelqu'un est sorti du côté prudent ce matin ?
00:03:10Je fais juste mon travail.
00:03:12Vous manquez l'intellectuel.
00:03:14C'est pas la même chose.
00:03:16Les références éloignent la violence plus réaliste.
00:03:20C'est plus une grande tradition.
00:03:24C'est pas pire que les cyclopes à Homer.
00:03:26C'est Gloucester à Lear.
00:03:28C'est un chien et un loup.
00:03:36J'ai éliminé l'intestin.
00:03:39J'ai gardé la plupart du matériel.
00:03:42Je n'ai que tricoté le plus petit morceau de l'intestin.
00:03:48Mais il reste quelque chose à imaginer.
00:03:51C'est comme la bouche d'un rat.
00:03:54Je veux juste le faire bien.
00:03:56Vous avez perdu l'argument au moment où vous avez amené Shakespeare dans la salle.
00:04:02On ne peut pas faire d'erreurs.
00:04:05Je la coupe.
00:04:08Lorsque la Bretagne est invadie par une vague de vidéos de horreur déprimante et corrompue,
00:04:12la prosecution des distributeurs de la vidéo...
00:04:15Ce qu'on parle de ses vidéos, c'est de la butcherie, du sadisme, du meurtre.
00:04:19C'est dangereux et difficile.
00:04:21La Bretagne est en pleine crise,
00:04:23avec un MP conservateur qui dit que ces films violents
00:04:26détruisent le tissu moral de la société.
00:04:28La violence est une partie inhérente de la nature humaine,
00:04:31et il est important que nous trouvions une sortie cathartique.
00:04:36J'ai entendu parler d'un travailleur social,
00:04:38à 5h30 du matin, visiter une famille
00:04:40qui n'était pas autorisé à commencer sa visite
00:04:42jusqu'à ce que la scène d'abatture de Maestro de Rio Grande ait été terminée.
00:04:45Il y a trop d'images violentes
00:04:47qui pénètrent dans la tête des jeunes.
00:04:50Il y a un vrai danger de confondre la fiction avec la réalité.
00:04:53Dans le pays,
00:04:55les normes de trahison ont pris plus de 4 000 points
00:04:58des photos en vidéo,
00:05:00ainsi que des points privés.
00:05:03Ces films incroyablement sadistiques et violents
00:05:06sont regardés et re-regardés
00:05:08à nouveau et à nouveau.
00:05:10Les spectateurs sont comme des drogues addicts
00:05:12qui veulent des films plus forts et plus difficiles chaque fois.
00:05:14Il y a une évidence claire que ces films
00:05:16détruisent le tissu moral de la société,
00:05:18et nous devrions avoir peur de ce qu'ils pourraient faire.
00:05:20Avec moins de record de vidéo par personne
00:05:22que dans n'importe quel autre pays du monde,
00:05:24la Bretagne est le leader de la révolution vidéo.
00:05:27Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:05:57Lorsque vous regardez cette vidéo,
00:05:59n'oubliez pas de vous abonner à notre chaîne
00:06:01et d'activer la cloche pour ne manquer aucune de nos vidéos.
00:06:27Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
00:06:57Énid.
00:07:27Sous-titrage MFP.
00:07:57Sous-titrage MFP.
00:08:28Excusez-moi.
00:08:34Désolée, excusez-moi.
00:08:39Désolée, j'ai cru que c'était quelqu'un d'autre.
00:08:41Désolée.
00:09:11Désolée.
00:09:42Salut, Énid.
00:09:44C'est maman.
00:09:46J'adore parler de ces choses.
00:09:49Si tu es là,
00:09:50papa et moi avons booké le tableau pour 9h.
00:09:53C'est au restaurant que papa a mentionné.
00:09:56Je te vois là-bas, chérie.
00:09:57Au revoir.
00:10:06La nourriture ici est bien.
00:10:12C'est un certificat de mort.
00:10:15Mettez l'ordre.
00:10:19Peut-être qu'on a besoin d'une autre minute.
00:10:23Ils ont trouvé quelque chose?
00:10:25Non, Énid.
00:10:27On a juste senti...
00:10:31Qu'est-ce qui se passe?
00:10:34Ton père et moi avons pensé à ce sujet depuis longtemps.
00:10:38Ce n'est pas une décision facile.
00:10:40Énid, je sais que c'est difficile.
00:10:42Mais on doit trouver un moyen de s'en aller.
00:10:45S'en aller?
00:10:47Essayer de trouver une sorte de paix.
00:10:51Papa et moi, on ne sera pas ensemble pour toujours.
00:10:54Je ne veux pas que tout le monde souhaite une fin heureuse
00:10:56que nous savons que ça ne va jamais arriver.
00:11:00Donc, tu décides qu'elle est morte?
00:11:04C'est ce qui marque sa mort, ce jour-là.
00:11:07J'étais là, je ne savais pas qu'elle était morte.
00:11:09Tu n'as jamais été claire sur exactement ce que tu te souviens.
00:11:14Je peux essayer de me souvenir, maman.
00:11:15Est-ce ce que tu veux que je fasse?
00:11:16Énid, on a fait ça. C'est le point.
00:11:19On ne saura jamais ce qui s'est passé.
00:11:20Oui, alors elle est toujours manquante.
00:11:22Énid.
00:11:24Si on allait...
00:11:26On aurait dû l'avoir trouvé en ce moment.
00:11:27Tu sais, c'est la seule façon.
00:11:29Si on allait...
00:11:31On aurait dû l'avoir trouvé en ce moment.
00:11:32Tu sais, si quelqu'un l'a pris, alors...
00:11:36Alors, elle est toujours là.
00:11:41Énid.
00:11:46Je suis désolée.
00:11:50On ne te blesse pas.
00:11:53Maman et moi, on essaie seulement de faire le meilleur.
00:11:56C'est la bonne décision pour nous tous, Énid.
00:12:00S'il te plaît.
00:12:13C'est une copie que tu dois garder.
00:12:20Patrick a recommandé les poissons.
00:12:23Viv a dit qu'ils ont passé un bon moment ici.
00:12:29Alors, comment ça va, Énid ?
00:12:31Tu as vu quelque chose que tu pourrais recommander ?
00:12:35Ce n'est pas de l'entretien, maman.
00:12:38Je fais ça pour protéger les gens.
00:12:40Oui, bien sûr.
00:12:41Mais allons-y tous essayer de manger un bon repas.
00:12:44Allons-y ?
00:12:59Allons-y.
00:13:29Merci.
00:14:00C'est ce que j'ai eu.
00:14:15C'est toujours pareil avec toi.
00:14:16Quoi ?
00:14:17Tu ne prends pas de responsabilité.
00:14:19Je ne prends jamais de responsabilité.
00:14:20Tu perds ton travail et moi je ne prends pas de responsabilité.
00:14:23Tu as eu assez de merde.
00:14:25Tu es con.
00:14:26Je ne pourrai pas le faire.
00:14:27C'est fucking terrible.
00:14:29C'est quoi ce bordel ?
00:14:59Je dirais qu'il n'y a rien de plus dégueulasse que le ventre.
00:15:04Quelle masterpiece nous disséparons-nous ?
00:15:06Extreme Coda.
00:15:30Je veux dire, qu'est-ce qu'il y a avec ces directeurs ?
00:15:32Malinité, vengeance, catharsis.
00:15:38Ça ne t'arrivait pas ?
00:15:40Certaines de ces scènes étaient tellement excessives.
00:15:43Fais juste attention à le faire bien.
00:15:46Ne pense pas à autre chose.
00:15:59En plus, je n'ai pas mon hangover.
00:16:02Enid, Fraser veut nous voir, il dit que c'est urgent.
00:16:29YouTube passe Deranged, non ?
00:16:32Deranged ?
00:16:33Oui, le film de Marina.
00:16:35Nous l'avons regardé il y a quelques mois.
00:16:37Pourquoi ?
00:16:39Il y a une séquence où un homme mange la tête de quelqu'un.
00:16:44Ah oui.
00:16:45Oui, 18 ans.
00:16:47Avec des coups extensifs.
00:16:50Qu'est-ce qui s'est passé, Fraser ?
00:16:54Je ne sais pas.
00:16:56Qu'est-ce qui s'est passé, Fraser ?
00:16:59Un homme a été arrêté hier à Brigghouse.
00:17:05Il a tué sa femme.
00:17:08Il lui a coupé la tête.
00:17:11Il a tiré sur ses deux enfants.
00:17:14C'est horrible, père.
00:17:17J'ai reçu un appel d'un journaliste il y a 15 minutes.
00:17:21Il est en train d'écrire une histoire.
00:17:24Il line les tueurs directement avec Deranged.
00:17:27Oh mon Dieu.
00:17:28Donc ils nous blâment.
00:17:30Il y a une chose.
00:17:32Ce journaliste semble savoir que c'était vous deux qui avez passé le film.
00:17:36Comment ils le savent ?
00:17:38Je ne peux pas croire que vous deux l'avez passé.
00:17:40C'est une complète hystérie.
00:17:42Ce n'est pas pire que l'autre matériel qu'on a passé.
00:17:45Les presses vont à l'hôpital.
00:17:47Ils l'appellent le tueur amnésique.
00:17:50Il dit qu'il ne se souviendra pas de ce qui s'est passé.
00:17:54La politique gouvernementale est déjà en train de s'arrêter.
00:17:58C'est une complète catastrophe.
00:18:00Je ne peux pas croire que vous alliez partir comme ça sans mon permis.
00:18:12Comment ?
00:18:14Je suis désolée.
00:18:17Je suis désolée.
00:18:22Je veux que vous m'expliquiez vos décisions à nouveau.
00:18:25Pour que je sois 100% claire.
00:18:28Et pour l'enregistrement.
00:18:30Dans le futur, si vous avez même la moindre doute,
00:18:34rejetez le film.
00:18:38Le homme qui est allé à Miss Earth
00:18:40dit qu'il ne se souviendra pas du tout de l'incident.
00:18:43L'accusé a été appelé par la presse le tueur amnésique
00:18:47après des liens entre le tueur
00:18:49et le film d'horreur vidéo Nasty dérangé.
00:18:53J'ai eu un grand sourire.
00:18:55J'avais faim et froid.
00:18:57Je me disais que c'était à cause d'un film.
00:19:00C'est comme si tout le monde était fou.
00:19:02C'est toujours été un quartier très serein.
00:19:04Comme pour les enfants et pour tout le monde.
00:19:08Un hôtel à Pinswick a été déclaré sans employés
00:19:11et sans hôtels.
00:19:17Maman ?
00:19:36Inet ? Où est-elle ?
00:19:38Inet !
00:20:09Miss Bates !
00:20:10Inet, pourquoi as-tu permis à Range d'être enregistrée ?
00:20:13C'est le tueur amnésique.
00:20:14C'est la vérité.
00:20:15Pourquoi as-tu dérangé ce film ?
00:20:38C'est le tueur amnésique.
00:21:08Comment savent-ils qui l'a dérangé ?
00:21:10Tu penses qu'elle a blablé à la presse ?
00:21:12Ce n'est même pas comme si on avait payé autant.
00:21:15Je pourrais aller à l'académie comme ça, sérieusement.
00:21:18Et cette scène est rigolable.
00:21:21Même Miss Perfect pensait que c'était drôle.
00:21:25Inet ?
00:21:33C'est de la mauvaise chance, n'est-ce pas ?
00:21:35Ça pourrait arriver à n'importe qui.
00:21:39Si je suis là pour faire des décisions, ça ne peut pas être de la mauvaise chance.
00:21:45Non, mais...
00:21:48Tu vois ce que je veux dire ?
00:21:50On fait tous des erreurs.
00:22:06Un...
00:22:07Deux...
00:22:09Trois...
00:22:21Et qui est-ce que tu as là ?
00:22:23C'est Inet Bain. C'est un de nos acteurs.
00:22:26Donc c'est Inet.
00:22:28On s'est rencontrés ?
00:22:29Non.
00:22:31Doug Smart.
00:22:32Producteur de films d'investissement identique.
00:22:40Fritz, tu ne m'as pas dit que tu étais une équipe photogénique.
00:22:44Dis-moi, Inet, si tu t'ennuies d'abandonner mes films,
00:22:47je suis sûr que je peux t'acheter un emploi sur le grand écran.
00:22:50Je ne sais pas combien j'aime l'idée d'être violée
00:22:53et de couper des morceaux sur la caméra.
00:22:57Non, mais je suis sûr que le public l'aimerait.
00:23:00D'accord, viens.
00:23:01Peut-être que tu pourrais regarder ma nouvelle édition de Frédéric North
00:23:06de l'Archives.
00:23:07Je te promets que c'est harmonieux.
00:23:10Je suis sûr que tu pourrais m'acheter 15.
00:23:13C'est déjà sur son schédule
00:23:15et je suis sûr qu'elle va s'en occuper avec son professionnalisme habituel.
00:23:18Allez, Doug, laisse-moi te voir sortir.
00:23:21Enchanté, mademoiselle.
00:23:25Elle est tellement petite.
00:23:27Absolument magnifique.
00:23:31Je ne peux pas m'occuper de ça.
00:23:43Il y a tellement de merde et de moules,
00:23:45que c'était impossible de les couper.
00:23:47Donc, on a juste à en donner 15.
00:23:50De toute façon...
00:23:53Merci, Alf.
00:23:54Qu'est-ce qu'on a maintenant ?
00:23:56Ne va pas à l'église.
00:23:58Je ne l'ai pas vue depuis longtemps.
00:24:00C'était assez prolifique.
00:24:02C'est la seule chose que je connais de son travail.
00:24:04Oh, une minute de rire.
00:24:22Des titres silencieux.
00:24:24Inconvénients.
00:24:28C'est quoi ça ?
00:24:36De ce côté.
00:24:38S'il vous plaît, arrêtez.
00:24:39Je n'aime pas ça.
00:24:40Pouvons-nous y retourner ?
00:24:42Non, ça sera amusant.
00:24:50Allons jouer à un jeu.
00:24:59Allons-y.
00:25:01Summons mon ombre.
00:25:04Tourne.
00:25:11Fais-le.
00:25:17Un...
00:25:20Deux...
00:25:24Trois.
00:25:28Quatre.
00:25:34Vas-y.
00:25:37Là-dedans.
00:25:40Vas-y.
00:25:58Un...
00:26:00Deux...
00:26:03Trois.
00:26:06Quatre.
00:26:09Un...
00:26:12Deux...
00:26:15Trois.
00:26:18Quatre.
00:26:22Un...
00:26:25Deux...
00:26:29Trois...
00:26:32Un...
00:26:35Deux...
00:26:39Un...
00:26:42Deux...
00:26:47Un...
00:26:51Deux...
00:26:54Un...
00:26:55Deux...
00:26:58Un...
00:27:01Deux...
00:27:04Un...
00:27:07Deux...
00:27:11Un...
00:27:14Deux...
00:27:17Un...
00:27:20Deux...
00:27:23Un...
00:27:26Deux...
00:27:28Un...
00:27:31Un...
00:27:33Deux...
00:27:36Un...
00:27:39Un...
00:27:42Un...
00:27:44Un...
00:27:45C'était complètement...
00:27:47Ça m'a étonné.
00:27:49Je me sens un peu sous le ventre.
00:27:51Tu sais, tu peux toujours me parler, n'est-ce pas ?
00:27:55Si tu veux.
00:27:57Dans des moments stressants.
00:27:59Comme...
00:28:00Quand ma mère s'est éloignée, si j'avais eu quelqu'un à parler à,
00:28:03je pense que je pourrais avoir juste...
00:28:05Je ne sais pas.
00:28:07Qu'est-ce que tu penses qu'il ne peut pas se rappeler ?
00:28:11Qui ?
00:28:15Le tueur de l'amnésie.
00:28:18Oh...
00:28:19Je ne sais pas.
00:28:23Pourquoi ne le rappellerais-tu pas ?
00:28:28C'est difficile de...
00:28:31Ça peut être un trauma basique.
00:28:33Le cerveau s'arrête.
00:28:37J'aurais dû avoir eu un coup sur la tête.
00:28:41Ça me fait penser...
00:28:42Dans mes jours de psychothérapie,
00:28:43on parle de la façon dont les gens construisent des histoires pour se débrouiller.
00:28:48Tu serais surpris de voir ce que le cerveau peut écrire
00:28:51quand il ne peut pas gérer la vérité.
00:28:56Regarde.
00:28:59Tu es bon dans ton travail, Enid.
00:29:01Tu ne sais pas ce qui se passe en dehors de toi.
00:29:06Je ne sais pas si tu veux, mais...
00:29:09Peut-être qu'on peut sortir de là un jour.
00:29:11Prends un verre.
00:29:20Je suis très désolée pour ta mère, Perkins.
00:29:25Merci pour ça.
00:29:41Allô ?
00:30:00Allô ?
00:30:40Allô ?
00:30:43Salut, maman.
00:30:47Enid.
00:30:49Tu vas bien ?
00:30:51J'essaie de t'occuper de toi.
00:30:54Désolée, le travail a été...
00:30:58Très busy.
00:31:01Ah, d'accord.
00:31:03J'espère que tu vas bien, chérie.
00:31:05Tu es toujours là, chérie ?
00:31:09Oui.
00:31:17C'est...
00:31:21J'ai examiné ce film aujourd'hui.
00:31:25Oh.
00:31:27Qu'est-ce que c'était ?
00:31:31Je ne sais pas.
00:31:33Rien.
00:31:36Ça ne m'intéresse pas.
00:31:42Tu ne dois pas laisser le travail t'empêcher, Enid.
00:31:46J'ai vu les nouvelles.
00:31:48Mon père ne sait pas ce qu'il parle.
00:31:51D'accord, chérie.
00:31:52Je suis désolée.
00:31:54Je suis désolée.
00:31:56Je suis désolée.
00:31:59Je suis désolée.
00:32:01Je suis désolée.
00:32:03Je suis désolée.
00:32:08Je suis fatiguée.
00:32:11Ne le fais pas, s'il te plaît.
00:32:15Tu ne peux pas être responsable pour tout le monde, Enid.
00:32:18C'est juste un travail.
00:32:20Oui, je suppose.
00:34:02Nina ?
00:34:08Nina ?
00:34:16Nina ?
00:34:32Nina ?
00:35:02Anne ?
00:35:12Anne ?
00:35:33Anne ?
00:35:47Valerie ?
00:35:49Attends !
00:35:55Qu'est-ce que c'est ?
00:35:57Perkins et moi avons examiné Denko à l'église, hier.
00:36:01Les fiches sont un peu finies.
00:36:04J'ai pensé que vous aviez quelque chose d'autre sur le directeur.
00:36:08C'est Frédéric North.
00:36:14Vous avez une liste de ses films ?
00:36:19Non.
00:36:22Sans liste, ça prendra au moins une semaine.
00:36:32C'est bon, on y va ?
00:36:34Oui.
00:36:45On est en retard, Enid. C'est pas comme toi.
00:37:01Beastmaster ne va pas vous tuer.
00:37:31Salut.
00:37:34J'aime.
00:37:37À la prochaine.
00:37:56Je pensais que c'était banni.
00:37:59Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:38:03Peut-être que tu peux m'aider.
00:38:06Je cherchais des films plus inconnus de Frédéric North.
00:38:12J'ai vu...
00:38:15Denko à l'église.
00:38:18Peut-être que tu as quelque chose d'autre sur le directeur.
00:38:28Je ne t'ai pas vu ici avant.
00:38:32C'est juste à l'endroit.
00:38:35Quelqu'un comme toi ne veut pas regarder des films comme ça.
00:38:39Comme quoi ?
00:38:44Mon préféré, c'est Stagestream Massacre.
00:38:47Le coup de poing de l'œil de l'homme avec un compass.
00:38:50Son ventre coupé avec des ciseaux.
00:38:54Ses gouttes sortant, son ventre coupé.
00:38:59Masterpiece.
00:39:08Je vois que tu as le Carnage.
00:39:12Et je sais que c'est banni.
00:39:16Merde.
00:39:20Il y a tellement d'endroits qui sont fermés.
00:39:23Les voies de police, mon ami Octavio...
00:39:25C'est pas possible.
00:39:27Ce n'est pas le moment de stresser.
00:39:34Je vais tout réparer moi-même.
00:39:39C'est tout ce que j'ai, North.
00:39:41C'est un peu de copie.
00:39:43Peut-être que c'est un peu fous et...
00:39:45Quelqu'un l'a enregistré avec un autre film.
00:39:48Cet endroit me fait peur.
00:39:51C'est comme un de mes cauchemars.
00:39:53Allons-y.
00:39:55Non, on est trop loin pour y retourner.
00:39:59C'est étrange.
00:40:01Qu'est-ce que c'est ?
00:40:03Un livre.
00:40:05Il y a un symbole.
00:40:07C'est comme une sorte de portail.
00:40:09Attends.
00:40:11Laissez-moi voir.
00:40:18C'est en latin.
00:40:20Je peux travailler.
00:40:30Tom, arrête.
00:40:32Ça peut être dangereux.
00:40:48Il m'appelle.
00:41:00Sentez-le.
00:41:04Il m'appelle.
00:41:07L'evil est contagieux.
00:41:09Il m'appelle.
00:41:12L'evil est contagieux.
00:41:38L'evil est contagieux.
00:42:08L'evil est contagieux.
00:42:39J'ai sûrement bu des bâtons de Jaffa.
00:42:42Désolée, je devrais avoir trouvé...
00:42:45Où sont les choses ?
00:42:48J'aurais dû avoir plus de bâtons.
00:43:00Tu te souviens de Carole et Alan, Enid ?
00:43:03Oui.
00:43:04Alan avait un oeil doux.
00:43:07Ils s'étaient séparés.
00:43:09Quelle honte.
00:43:12Carole se trouve près de la mer.
00:43:14Je pense qu'il vaut mieux qu'elle s'en sorte.
00:43:16Je vais la manquer.
00:43:18Tu peux la visiter.
00:43:28Je voulais te parler de quelque chose.
00:43:31C'est quoi ?
00:43:33Je voulais te parler de quelque chose.
00:43:36T'as trouvé un bon gars ?
00:43:37Non.
00:43:44C'est lié à Nina.
00:43:49Je sais ce qu'on a parlé et je comprends.
00:43:53Mais je pense que je...
00:43:55Je pense que j'aurais peut-être travaillé sur elle.
00:43:58Oh, s'il te plaît, Enid. Pas ça encore.
00:44:02Je sais, père, mais c'est différent.
00:44:05Il y a cette actrice.
00:44:08Son nom est Alice Lee.
00:44:12Je sais que ça a l'air fou, mais j'ai ce...
00:44:18J'ai ce sentiment très fort que je pense que c'est elle.
00:44:24Je veux que tu regardes ça.
00:44:25Focus sur son visage.
00:44:28Regarde ses yeux.
00:44:29Regarde ses yeux.
00:44:32On est là avant, Enid. Chaque fois, ce n'est pas elle.
00:44:35Père, s'il te plaît, tu ne regardes même pas à elle.
00:44:37Regarde.
00:44:39Elle a le même visage que la marque de la police, père.
00:44:42Enid, arrête.
00:44:44Père, Enid.
00:44:46C'est exactement pourquoi on a fait ce qu'on a fait.
00:44:49On a essayé de faire notre mieux pour toi,
00:44:50mais tu fais ce que tu veux.
00:44:52Comme le jour où tu es parti avec elle.
00:44:53George.
00:44:59George.
00:45:29George.
00:45:31George.
00:46:00Enid.
00:46:01Enid.
00:46:02Enid.
00:46:03Enid.
00:46:04Enid.
00:46:05Enid.
00:46:06Enid.
00:46:08Enid.
00:46:09Enid.
00:46:10Enid.
00:46:11Enid.
00:46:12Enid.
00:46:13Enid.
00:46:14Enid.
00:46:15Enid.
00:46:16Enid.
00:46:17Enid.
00:46:18Enid.
00:46:19Enid.
00:46:20Enid.
00:46:21Enid.
00:46:22Enid.
00:46:23Enid.
00:46:24Enid.
00:46:25Enid.
00:46:26Enid.
00:46:27Enid.
00:46:28Enid.
00:46:29Enid.
00:46:30Enid.
00:46:31Enid.
00:46:32Enid.
00:46:33Enid.
00:46:34Enid.
00:46:35Enid.
00:46:36Enid.
00:46:37Enid.
00:46:38Enid.
00:46:39Enid.
00:46:40Enid.
00:46:41Enid.
00:46:42Enid.
00:46:43Enid.
00:46:44Enid.
00:46:45Enid.
00:46:46Enid.
00:46:47Enid.
00:46:48Enid.
00:46:49Enid.
00:46:50Enid.
00:46:51Enid.
00:46:52Enid.
00:46:53Enid.
00:46:54Enid.
00:46:55Enid.
00:46:56Enid.
00:46:57Enid.
00:46:58Enid.
00:46:59Enid.
00:47:00Enid.
00:47:01Enid.
00:47:02Enid.
00:47:03Enid.
00:47:04Enid.
00:47:05Enid.
00:47:06Enid.
00:47:07Enid.
00:47:08Enid.
00:47:09Enid.
00:47:10Enid.
00:47:11Enid.
00:47:12Enid.
00:47:13Enid.
00:47:14Enid.
00:47:15Enid.
00:47:16Enid.
00:47:17Enid.
00:47:18Enid.
00:47:19Enid.
00:47:20Enid.
00:47:21Enid.
00:47:22Enid.
00:47:23Enid.
00:47:24Enid.
00:47:25Enid.
00:47:26Enid.
00:47:27Enid.
00:47:28Enid.
00:47:29Enid.
00:47:30Enid.
00:47:31Enid.
00:47:32Enid.
00:47:33Enid.
00:47:34Enid.
00:47:35Enid.
00:47:36Enid.
00:47:37Enid.
00:47:38Enid.
00:47:39Enid.
00:47:40Enid.
00:47:41Enid.
00:47:42Enid.
00:47:43Enid.
00:47:44Enid.
00:47:45Enid.
00:47:46Enid.
00:47:47Enid.
00:47:48Enid.
00:47:49Enid.
00:47:50Enid.
00:47:51Enid.
00:47:52Enid.
00:47:53Enid.
00:47:54Enid.
00:47:55Enid.
00:47:56Enid.
00:47:57Enid.
00:47:58Enid.
00:47:59Enid.
00:48:00Enid.
00:48:01Enid.
00:48:02Enid.
00:48:03Enid.
00:48:04Enid.
00:48:05Enid.
00:48:06Enid.
00:48:07Enid.
00:48:08Enid.
00:48:09Enid.
00:48:10Enid.
00:48:11Enid.
00:48:12Enid.
00:48:13Enid.
00:48:14Enid.
00:48:15Enid.
00:48:16Enid.
00:48:17Enid.
00:48:18Enid.
00:48:19Enid.
00:48:20Enid.
00:48:21Enid.
00:48:22Enid.
00:48:23Enid.
00:48:24Enid.
00:48:25Enid.
00:48:26Enid.
00:48:27Enid.
00:48:28Enid.
00:48:29Enid.
00:48:30Enid.
00:48:31Enid.
00:48:32Enid.
00:48:33Enid.
00:48:34Enid.
00:48:35Enid.
00:48:36Enid.
00:48:37Enid.
00:48:38Enid.
00:48:39Enid.
00:48:40Enid.
00:48:41Enid.
00:48:42Enid.
00:48:43Enid.
00:48:44Enid.
00:48:45Enid.
00:48:46Enid.
00:48:47Enid.
00:48:48Enid.
00:48:49Enid.
00:48:50Enid.
00:48:51Enid.
00:48:52Enid.
00:48:53Enid.
00:48:54Enid.
00:48:55Enid.
00:48:56Enid.
00:48:57Enid.
00:48:58Enid.
00:48:59Enid.
00:49:00Enid.
00:49:01Enid.
00:49:02Enid.
00:49:03Enid.
00:49:04Enid.
00:49:05Enid.
00:49:06Enid.
00:49:07Enid.
00:49:08Enid.
00:49:09Enid.
00:49:10Enid.
00:49:11Enid.
00:49:12Enid.
00:49:13Enid.
00:49:14Enid.
00:49:15Enid.
00:49:16Enid.
00:49:17Enid.
00:49:18Enid.
00:49:19Enid.
00:49:20Enid.
00:49:21Enid.
00:49:22Enid.
00:49:23Enid.
00:49:24Enid.
00:49:25Enid.
00:49:26Enid.
00:49:27Enid.
00:49:28Enid.
00:49:29Enid.
00:49:30Enid.
00:49:31Enid.
00:49:32Enid.
00:49:33Enid.
00:49:34Enid.
00:49:35Enid.
00:49:36Enid.
00:49:37Enid.
00:49:38Enid.
00:49:39Enid.
00:49:40Enid.
00:49:41Enid.
00:49:42Enid.
00:49:43Enid.
00:49:44Enid.
00:49:45Enid.
00:49:46Enid.
00:49:47Enid.
00:49:48Enid.
00:49:49Enid.
00:49:50Enid.
00:49:51Enid.
00:49:52Enid.
00:49:53Enid.
00:49:54Enid.
00:49:55Enid.
00:49:56Enid.
00:49:57Enid.
00:49:58Enid.
00:49:59Enid.
00:50:00Enid.
00:50:01Enid.
00:50:02Enid.
00:50:03Enid.
00:50:04Enid.
00:50:05Enid.
00:50:06Enid.
00:50:07Enid.
00:50:08Enid.
00:50:09Enid.
00:50:10Enid.
00:50:11Enid.
00:50:12Enid.
00:50:13Enid.
00:50:14Enid.
00:50:15Enid.
00:50:16Enid.
00:50:17Enid.
00:50:18Enid.
00:50:19Enid.
00:50:20Enid.
00:50:21Enid.
00:50:22Enid.
00:50:23Enid.
00:50:24Enid.
00:50:25Enid.
00:50:26Enid.
00:50:27Enid.
00:50:28Enid.
00:50:29Enid.
00:50:30Enid.
00:50:31Enid.
00:50:32Enid.
00:50:33Enid.
00:50:34Enid.
00:50:35Enid.
00:50:36Enid.
00:50:37Enid.
00:50:38Enid.
00:50:39Enid.
00:50:40Enid.
00:50:41Enid.
00:50:42Enid.
00:50:43Enid.
00:50:44Enid.
00:50:45Enid.
00:50:46Enid.
00:50:47Enid.
00:50:48Enid.
00:50:49Enid.
00:50:50Enid.
00:50:51Enid.
00:50:52Enid.
00:50:53Enid.
00:50:54Enid.
00:50:55Enid.
00:50:56Enid.
00:50:57Enid.
00:50:58Enid.
00:50:59Enid.
00:51:00Enid.
00:51:01Enid.
00:51:02Enid.
00:51:03Enid.
00:51:04Enid.
00:51:05Enid.
00:51:06Enid.
00:51:07Enid.
00:51:08Enid.
00:51:09Enid.
00:51:10Enid.
00:51:11Enid.
00:51:12Enid.
00:51:13Enid.
00:51:14Enid.
00:51:15Enid.
00:51:16Enid.
00:51:17Enid.
00:51:18It's a rape scene.
00:51:20From Extreme Coda.
00:51:23Someone's got a keen eye.
00:51:31Not this from Coda in LA.
00:51:37I go to the States quite a bit actually.
00:51:39On a l'air similaire, non ?
00:51:41Qui ?
00:51:43Moi et Alice Lee.
00:51:50En fait, on en est.
00:51:52Je savais que tu me rappelais de quelqu'un.
00:51:55Pourquoi ne pas enlever ce chapeau mou ?
00:52:01Je ne sais pas.
00:52:02Qu'est-ce que Frédéric est ?
00:52:04Qu'est-ce que je peux dire ?
00:52:07Il est un provocateur.
00:52:09Et un génie.
00:52:11Il est très mal compris.
00:52:16Tu as apprécié de ne pas aller à l'église, hein ?
00:52:20Frédéric a pressé pour que tu le regardes.
00:52:23Je ne sais pas pourquoi.
00:52:25Je ne sais pas pourquoi.
00:52:27Je ne sais pas pourquoi.
00:52:28Frédéric a pressé pour que tu le regardes.
00:52:31Il a regardé un homme dans son film.
00:52:36Tu n'as pas apprécié de ne pas aller à l'église ?
00:52:49Tu peux être intéressé de savoir qu'il est en train de filmer un sequel à la church à l'instant.
00:52:54Avec le monstre.
00:52:55Les sequels sont tout le monde aujourd'hui.
00:53:01Où est-ce qu'ils le filment ?
00:53:04Près de Frédéric.
00:53:06Dans la forêt où on a filmé l'original.
00:53:09Et Alice Lee est dans le film ?
00:53:11Ce sera son dernier film.
00:53:13Elle est arrivée jusqu'au bout de sa vie à l'échelle.
00:53:16Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:53:20Je ne sais pas.
00:53:22Je ne sais pas.
00:53:23Je ne sais pas.
00:53:31Ne parlons pas d'une actrice folle.
00:53:35Je suis plus intéressé de parler de toi.
00:53:38Qu'est-ce qui va se passer à Alice ?
00:53:40C'est top secret.
00:53:43Frédéric l'a abattue, n'est-ce pas ?
00:53:45Je peux t'abattre si tu veux.
00:53:47Arrête, sors de moi.
00:53:48Quoi ?
00:53:49Viens dans ma maison.
00:53:51Laisse-moi, s'il te plaît.
00:53:55Arrête !
00:54:20Arrête.
00:54:48Merci pour le whisky.
00:54:50Je vais m'excuser.
00:55:20Je vais m'excuser.
00:55:50Je vais m'excuser.
00:56:16Ingrid ?
00:56:18Tu vas bien ?
00:56:20Oui.
00:56:27Nous sommes en cours d'interview.
00:56:30S'il te plaît, aide-moi.
00:56:33Ingrid ?
00:56:35Je suis désolée.
00:56:38Quelqu'un perd le plan.
00:56:48Bonjour.
00:56:49Je peux t'aider ?
00:56:53Excuse-moi, Ingrid.
00:57:00Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
00:57:07Tout est sous contrôle, Valérie.
00:57:10D'accord.
00:57:12Non, tu n'es pas autorisée !
00:57:13Le tueur de l'amnésie a déclaré qu'il n'avait jamais vu le film Deranged,
00:57:16qui est censé avoir influencé l'attaque.
00:57:18Quoi ?
00:57:19Tu n'as même pas regardé ?
00:57:21C'est ce qu'il dit ici.
00:57:43Ingrid !
00:57:44Ingrid !
00:58:13Ingrid !
00:58:43Ingrid ?
00:59:13Ingrid ?
00:59:15Ingrid ?
00:59:43Qu'est-ce que tu fais ?
01:00:14C'est le film qu'on filme avec Alice Li ?
01:00:27Tu es enceinte ?
01:00:28Oui, je suis enceinte.
01:00:29Tu ne veux pas aller dans l'eau ?
01:00:30Je suis enceinte.
01:00:31Allez.
01:00:32Je vais te laver.
01:00:34Je vais te laver.
01:00:37Je vais te laver.
01:00:38Je ne veux pas faire les choses.
01:00:39Je vais te laver.
01:00:40Je vais te laver.
01:00:41Tu es enceinte ?
01:00:42Tu es en retard.
01:00:48Je suis désolée.
01:00:51Je suis Debbie.
01:00:53Ils feront ton maquillage.
01:01:02Tu n'as pas l'air comme dans la photo.
01:01:06Au moins, tu es là.
01:01:07La moitié de l'équipe n'a pas tourné.
01:01:09Les productions sont partout.
01:01:12Tu es là.
01:01:21Viens.
01:01:23On te prépare.
01:01:25On y va.
01:01:41C'est bon.
01:01:55C'est bon ?
01:01:57C'est bon ?
01:02:11Assieds-toi.
01:02:13Bas sur la chaise.
01:02:26Debbie ?
01:02:28C'est ta soeur ?
01:02:30Oui.
01:02:32J'ai entendu qu'elle était dans la forêt.
01:02:34Elle est en train d'être impatiente.
01:02:37Je vais lui donner le signal du producteur.
01:02:56C'est bizarre.
01:03:01Doug n'a jamais manqué une emergency.
01:03:26Qu'est-ce qu'ils ont en tête, Lee ?
01:03:31Regarde-moi.
01:03:36Regarde-moi.
01:03:55Regarde-moi.
01:04:26Je t'attendais.
01:04:31Frédéric North ?
01:04:35Prends la lumière.
01:04:37Je peux te voir.
01:04:41Vite.
01:04:56Où est Alice Lee ?
01:05:00Tu es un grand fan ?
01:05:04Quelqu'un m'a dit que c'était sa dernière photo.
01:05:11Tu es gardé.
01:05:18Ça vient d'un endroit de peur, n'est-ce pas ?
01:05:26Je veux que tu me dises de ne pas aller à l'église.
01:05:31Cette...
01:05:34Cette affaire avec les filles, d'où vient-elle ?
01:05:41Ça t'a fait du mal, n'est-ce pas ?
01:05:51Cette scène...
01:05:56...a été inspirée...
01:06:00...par une vraie histoire.
01:06:08Toutes mes idées...
01:06:12...sortent...
01:06:14...de la vraie vie.
01:06:18Mais c'est pas ce qui s'est passé.
01:06:21Les gens...
01:06:22...pensent que je...
01:06:24...crée...
01:06:26...le horreur.
01:06:28Mais je ne le fais pas.
01:06:32Le horreur...
01:06:34...est déjà là.
01:06:37Dans tous d'entre nous.
01:06:40C'est dans toi.
01:06:42Non, ce n'est pas.
01:06:44Bien sûr que c'est.
01:06:47Ça serait génial.
01:06:50Ne sois pas si naïve.
01:06:54Si tu vas faire ça...
01:06:57...je vais te demander d'accéder à tes impulsions les plus sombres.
01:07:03Je n'en ai pas.
01:07:06Ah, ils sont là-bas.
01:07:08Quelque part.
01:07:10Non, ils ne le sont pas.
01:07:11Oh, viens !
01:07:14Commits-toi !
01:07:20Improvise.
01:07:25Prends le contrôle de ta histoire.
01:07:32Non.
01:07:34Ok, vas-y alors !
01:07:36Non, s'il te plaît !
01:07:38Je veux juste mon frère.
01:07:39Je veux juste le voir.
01:07:40Je veux vraiment voir mon petit frère.
01:07:42Je veux le revoir.
01:07:43S'il te plaît.
01:07:45S'il te plaît.
01:07:50D'accord.
01:07:53D'accord, on y va.
01:07:57Allons-y.
01:08:00Il y a quelque chose de moche à l'intérieur de toi.
01:08:04Tu essaies de le contrôler, mais tu ne fais que des choses de pire.
01:08:10Ne l'empêche pas plus.
01:08:12Arrête.
01:08:13Laisse-le sortir.
01:08:14Thomas, tu...
01:08:15Tu essaies de faire que je devienne une personne mauvaise et c'est toi...
01:08:18Arrête !
01:08:19Voilà, c'est tout.
01:08:21Et on va prendre cette énergie dans la scène.
01:08:27Viens.
01:08:31Entre dans ta histoire.
01:09:15Je t'aime.
01:09:25Je t'attends depuis tellement longtemps.
01:09:31Tu as toujours été dans mon cœur.
01:09:37Je t'aime.
01:09:39Je t'aime.
01:09:42Je t'aime.
01:09:45Je t'aime.
01:10:15Thomas...
01:10:18Thomas...
01:10:30Il y a quelque chose de moche à l'intérieur de toi.
01:10:33Tu essaies de le contrôler, mais tu ne fais que des choses de pire.
01:10:39Ne l'empêche pas plus.
01:10:41Laisse-le sortir.
01:10:42Tu sais qui tu es.
01:10:59Ce n'est pas dans le script.
01:11:00Non, non, non !
01:11:12Non !
01:11:26Thomas !
01:11:38Arrête !
01:11:43Arrête !
01:11:47Arrête !
01:11:48Arrête !
01:11:49Qu'est-ce qui se passe ?
01:11:50Charles !
01:11:51Charles ?
01:11:52Non !
01:11:53Qu'est-ce que tu fais ?
01:12:02Arrête !
01:12:03Non !
01:12:07Pourquoi...
01:12:08Tu l'as fait ! Ce n'est pas de ta faute !
01:12:12Non !
01:12:18Nina !
01:12:19Arrête !
01:12:21Nina !
01:12:23Nina !
01:12:25Non, s'il te plaît, s'il te plaît !
01:12:26S'il te plaît, s'il te plaît !
01:12:27C'est bon, c'est bon, c'est moi.
01:12:30C'est moi, Yvette.
01:12:31C'est bon, je suis ta soeur.
01:12:35Tu as tué Charles.
01:12:38Non.
01:12:40Non, il t'a tué.
01:12:43Il était mon ami.
01:12:46Non, tout ce que j'ai fait,
01:12:49c'est pour te protéger.
01:12:52Pour faire les choses correctes.
01:12:54Tu es folle.
01:12:55Non, s'il te plaît !
01:12:56Non, s'il te plaît !
01:12:57S'il te plaît, s'il te plaît !
01:12:58C'est bon, c'est bon.
01:13:01Je t'ai tué.
01:13:03Je t'ai jamais tué.
01:13:06Parce que tu es ma soeur.
01:13:09Quoi ?
01:13:12Ce n'était pas vrai !
01:13:17Mais il doit être vrai, s'il te plaît.
01:13:20Parce que tu as les yeux.
01:13:23Parce que tu as une soeur.
01:13:25Et ce n'est pas toi !
01:13:28Non !
01:13:29Non, s'il te plaît, non !
01:13:31Non, tu dois être, s'il te plaît !
01:13:33Non, s'il te plaît, s'il te plaît !
01:13:35Tu dois être ici.
01:13:38Tu dois être ici, s'il te plaît.
01:13:42Tu dois être ici.
01:13:48Tu dois être ici.
01:13:52Tu dois être ici.
01:13:54s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît...
01:14:54Leila...
01:15:18Leila...
01:15:20Tu es revenue pour me sauver.
01:15:22Oui.
01:15:25Je le suis.
01:15:28Allons-y.
01:15:30Allons chez nous.
01:15:53Leila...
01:15:55Leila...
01:15:57Leila...
01:16:02Leila...
01:16:22Les rues de l'Angleterre sont en sécurité pour la dernière fois.
01:16:25Le taux d'immigration est à un record élevé.
01:16:28Les criminels sont tous en confinement.
01:16:31Il n'y a rien à craindre.
01:16:53Leila...
01:16:55Leila...
01:16:57Leila...
01:16:59Leila...
01:17:01Leila...
01:17:03Leila...
01:17:05Leila...
01:17:08Leila...
01:17:10Leila...
01:17:12Leila...
01:17:14Leila...
01:17:16Leila...
01:17:18Leila...
01:17:20Leila...
01:17:22Leila...
01:17:24Leila...
01:17:26Leila...
01:17:28Leila...
01:17:30Leila...
01:17:32Leila...
01:17:34Leila...
01:17:36Leila...
01:17:38Leila...
01:17:40Leila...
01:17:42Leila...
01:17:44Leila...
01:17:46Leila...
01:17:48Leila...
01:17:50Leila...
01:17:52Leila...
01:17:54Leila...
01:17:56Leila...
01:17:58Leila...
01:18:00Leila...
01:18:02Leila...
01:18:04Leila...
01:18:06Leila...
01:18:08Leila...
01:18:10Leila...
01:18:12Leila...
01:18:14Leila...
01:18:16Leila...
01:18:18Leila...
01:18:20Leila...
01:18:52Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:19:22...
01:20:22...
01:20:49...
01:21:19...
01:21:49...
01:22:19...
01:22:49...
01:23:19...

Recommandée