El Hombre Equivocado - Capitulo 1 Audio en español ❤️
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [Music]
00:00:02 [Music]
00:00:21 Why is it so hard? Why does the same thing always happen to me?
00:00:25 It's not fair. Why? I was so happy yesterday.
00:00:32 I had a perfect relationship. A movie relationship.
00:00:37 And most importantly, I had the possibility of getting married.
00:00:43 [Music]
00:00:53 A day earlier.
00:00:58 It all started with the preparation of a surprise party for the birthday of the scum that was going to be my husband.
00:01:03 You'll understand why I mean him like that.
00:01:06 This is the house where we live.
00:01:09 And this is the naive one of me.
00:01:12 I enter my house like a thief because Suneer thinks I'm still at my mother's house in Bursa.
00:01:17 She's supposedly sick and I have to stay with her.
00:01:20 But no, I'm going to surprise her.
00:01:24 [Music]
00:01:31 Look at me, happy and excited, without having the slightest idea of what's going to happen.
00:01:36 I'm so stupid.
00:01:38 I spent all my salary to make it perfect.
00:01:43 The cake, the decorations, all the nonsense that the little man liked.
00:01:47 And why? Because I wanted to make him happy.
00:01:51 [Music]
00:02:03 To top it off, I also called our friends to witness our happiness.
00:02:08 All present.
00:02:10 Jansu, my cousin.
00:02:12 Denise, my childhood friend.
00:02:15 Jansu's boyfriend, Levan.
00:02:17 The others are friends of Suneer.
00:02:20 No need to introduce them because you're not going to see them again.
00:02:23 Now I'm talking to Suneer.
00:02:27 How smart I am. I asked him to check something in the pharmacy to confirm that he's coming.
00:02:32 And he's about to arrive.
00:02:34 [Music]
00:02:39 I was hoping you'd come.
00:02:41 Surprise!
00:02:43 Esgi?
00:02:49 Yes. As you can see, he actually surprised me.
00:02:54 So again, loneliness and unhappiness.
00:02:58 I returned to my days of tears.
00:03:00 [Music]
00:03:05 Three months later.
00:03:07 Instead of apologizing and begging, he left me.
00:03:09 According to him, we lost the illusion.
00:03:11 And although he tried to make me see it many times, he never caught his indirects.
00:03:15 I can't understand it. I'm going to go crazy.
00:03:18 You left him three months ago, and if you don't stop repeating the same thing, you've definitely gone crazy.
00:03:24 Denise.
00:03:26 What?
00:03:27 Is it a lie, Jansu?
00:03:28 She's obsessed with Suneer.
00:03:29 If it were just Suneer, it wouldn't be so bad. But how many disappointments are there?
00:03:33 Girls, what did I do wrong?
00:03:35 Honey, we've already talked about what your mistake is.
00:03:38 You choose fatal.
00:03:40 That's true. Think about the guys you've been with.
00:03:43 Starting with Koray.
00:03:46 Yes, you also tried to surprise him.
00:03:48 Thank you very much.
00:03:52 Would you like to see a movie?
00:03:55 I can't. I'm going to Koray's house.
00:03:58 He's sick, so I'm going to make him a soup and surprise him with his homework.
00:04:02 Shh. Hello?
00:04:04 Don't you realize that guy is using you?
00:04:06 I'm sure he's not even sick.
00:04:09 Stop saying those ugly things.
00:04:12 [Music]
00:04:19 Burju.
00:04:21 Who's here, honey?
00:04:23 You're an idiot. You almost didn't graduate.
00:04:31 He was only looking for trouble.
00:04:34 The one who was looking for trouble was Ugor.
00:04:38 It's this way.
00:04:39 Go in a little slower.
00:04:41 Okay.
00:04:43 Slowly, to the left.
00:04:44 Are they telling us?
00:04:46 It's going to be my first ticket with my first car.
00:04:49 I'm so excited, honey.
00:04:51 Good evening, agent.
00:04:54 We've been informed that this car was stolen.
00:04:56 But it's not possible, agent.
00:04:58 Vera, my boyfriend...
00:04:59 Where do you think you're going?
00:05:00 My boyfriend gave it to me.
00:05:07 You went to jail because of him.
00:05:08 And still he can't compete with Sinan.
00:05:11 I'll pay the credit religiously every month.
00:05:17 Don't worry, honey.
00:05:18 Thank you very much.
00:05:20 There you go.
00:05:22 Take it.
00:05:23 Thank you.
00:05:24 Hello.
00:05:32 We're from the charges office.
00:05:33 We're here because you haven't paid the credit.
00:05:35 You haven't paid the credit.
00:05:36 Shame on you.
00:05:41 You could have paid a quota at least.
00:05:42 I'm glad you got out of all of them.
00:05:44 Yes.
00:05:45 That's enough.
00:05:46 You're a pain.
00:05:47 In the end, you're going to make me go crazy.
00:05:49 If you keep picking on guys who are worth nothing,
00:05:52 you'll end up going crazy yourself.
00:05:54 Do you have time to spend with guys like that, Kalanya?
00:05:57 What am I going to do?
00:05:59 They're coming for me.
00:06:00 I'm not going to look for them.
00:06:01 Even if you don't look for them, you'll choose them.
00:06:03 Wherever the worst guy is, you're always there to stay with him.
00:06:07 Yes.
00:06:08 You're officially a scoundrel.
00:06:09 Very good.
00:06:11 Okay, we don't need to go around him anymore.
00:06:12 From now on, we won't talk about men, relationships, or love.
00:06:15 It's over.
00:06:17 I'll buy a couple of cats and that's it.
00:06:18 You could be a dog.
00:06:20 Stop saying nonsense.
00:06:21 No one says you don't have a boyfriend.
00:06:23 Just stay away from the wrong men.
00:06:25 Try to look at the guys that suit you best.
00:06:28 Look, what we mean is that if you find someone,
00:06:32 you should make a promise to yourself.
00:06:34 That you'll never ever date a shameless guy again,
00:06:38 no matter how hard it is.
00:06:39 I promise that I'll never ever date a shameless guy again,
00:06:46 no matter how hard it is.
00:06:48 I promise.
00:06:49 No, I don't promise.
00:06:50 Much better.
00:06:51 I swear.
00:06:52 Let's see if it's true.
00:06:53 [music]
00:06:56 [music]
00:06:59 [music]
00:07:01 [music]
00:07:10 [music]
00:07:21 [music]
00:07:23 Pablo.
00:07:43 [music]
00:07:46 [music]
00:07:48 [applause]
00:07:54 [music]
00:08:04 [music]
00:08:09 [music]
00:08:11 [music]
00:08:17 [music]
00:08:22 [music]
00:08:27 [music]
00:08:34 [music]
00:08:36 [music]
00:08:43 [music]
00:08:50 [music]
00:08:55 [music]
00:09:01 [music]
00:09:03 [music]
00:09:08 [music]
00:09:14 [music]
00:09:18 [music]
00:09:22 [music]
00:09:26 [music]
00:09:28 [music]
00:09:32 [music]
00:09:36 [music]
00:09:40 [music]
00:09:44 [music]
00:09:48 [music]
00:09:54 [music]
00:09:56 [music]
00:10:00 [music]
00:10:06 [music]
00:10:10 [music]
00:10:16 [music]
00:10:22 [music]
00:10:24 [music]
00:10:28 [music]
00:10:34 [music]
00:10:40 [phone ringing]
00:10:50 [phone ringing]
00:10:52 [phone ringing]
00:10:56 [phone ringing]
00:11:00 Mama.
00:11:02 [phone ringing]
00:11:04 [music]
00:11:16 [music]
00:11:18 [music]
00:11:30 [music]
00:11:34 [music]
00:11:38 [music]
00:11:42 [music]
00:11:44 [music]
00:11:48 [music]
00:11:54 [music]
00:11:58 [music]
00:12:04 [music]
00:12:08 [music]
00:12:10 [music]
00:12:14 [music]
00:12:18 [music]
00:12:22 [music]
00:12:26 [music]
00:12:30 [music]
00:12:36 [music]
00:12:38 [music]
00:12:42 [music]
00:12:48 [music]
00:12:52 [music]
00:12:58 [music]
00:13:04 [music]
00:13:06 [music]
00:13:10 [music]
00:13:14 [music]
00:13:18 [music]
00:13:22 [music]
00:13:26 [music]
00:13:32 [phone ringing]
00:13:34 [phone ringing]
00:13:36 [music]
00:13:38 [music]
00:13:42 [music]
00:13:46 [music]
00:13:50 [music]
00:13:54 [music]
00:13:58 [music]
00:14:04 [music]
00:14:06 [music]
00:14:08 [music]
00:14:10 [music]
00:14:12 [music]
00:14:16 [music]
00:14:20 [music]
00:14:24 [music]
00:14:28 [music]
00:14:32 [music]
00:14:38 [music]
00:14:40 [music]
00:14:44 [music]
00:14:48 [music]
00:14:52 [music]
00:14:56 [music]
00:15:00 [music]
00:15:06 [music]
00:15:08 [music]
00:15:12 [music]
00:15:16 [music]
00:15:20 [music]
00:15:24 [music]
00:15:28 [music]
00:15:34 [music]
00:15:36 [music]
00:15:40 [music]
00:15:46 [music]
00:15:50 [music]
00:15:56 [music]
00:16:02 [music]
00:16:04 [music]
00:16:08 [music]
00:16:14 [music]
00:16:18 [music]
00:16:22 [music]
00:16:28 [music]
00:16:30 [music]
00:16:34 [music]
00:16:40 [music]
00:16:44 [music]
00:16:50 [music]
00:16:54 [music]
00:16:56 [music]
00:17:00 [music]
00:17:04 [music]
00:17:08 [music]
00:17:12 [music]
00:17:16 [music]
00:17:22 [music]
00:17:24 [music]
00:17:28 [music]
00:17:32 [music]
00:17:36 [music]
00:17:40 [music]
00:17:44 [music]
00:17:50 [music]
00:17:52 [music]
00:17:56 [music]
00:18:02 [music]
00:18:06 [music]
00:18:12 [music]
00:18:18 [music]
00:18:20 [music]
00:18:24 [music]
00:18:30 [music]
00:18:34 [music]
00:18:40 [music]
00:18:46 [music]
00:18:48 [music]
00:18:52 [music]
00:18:56 [music]
00:19:00 [music]
00:19:04 [music]
00:19:08 [music]
00:19:14 [music]
00:19:16 [music]
00:19:20 [music]
00:19:24 [music]
00:19:28 [music]
00:19:32 [music]
00:19:36 [music]
00:19:42 [music]
00:19:44 [music]
00:19:48 [music]
00:19:52 [music]
00:19:56 [music]
00:20:02 [music]
00:20:10 [music]
00:20:12 [music]
00:20:16 [music]
00:20:20 [music]
00:20:24 [music]
00:20:28 [music]
00:20:32 [music]
00:20:38 [music]
00:20:40 [music]
00:20:44 [music]
00:20:50 [music]
00:20:54 [music]
00:21:00 [music]
00:21:04 [music]
00:21:06 [music]
00:21:08 [music]
00:21:12 [music]
00:21:18 [music]
00:21:22 [music]
00:21:28 [music]
00:21:32 [music]
00:21:34 [music]
00:21:38 [music]
00:21:42 [music]
00:21:46 [music]
00:21:50 [music]
00:21:54 [music]
00:22:00 [music]
00:22:02 [music]
00:22:06 [music]
00:22:12 [music]
00:22:16 [music]
00:22:22 [music]
00:22:28 [music]
00:22:30 [music]
00:22:34 [music]
00:22:38 [music]
00:22:42 [music]
00:22:46 [music]
00:22:50 [music]
00:22:56 [music]
00:22:58 [music]
00:23:02 [music]
00:23:06 [music]
00:23:10 [music]
00:23:14 [music]
00:23:18 [music]
00:23:24 [music]
00:23:26 [music]
00:23:30 [music]
00:23:34 [music]
00:23:38 [music]
00:23:42 [music]
00:23:46 [music]
00:23:52 [music]
00:23:54 [music]
00:23:58 [music]
00:24:02 [music]
00:24:06 [music]
00:24:10 [music]
00:24:14 [music]
00:24:20 [music]
00:24:22 [music]
00:24:28 [music]
00:24:32 [music]
00:24:36 [music]
00:24:38 [music]
00:24:40 [music]
00:24:44 [music]
00:24:50 [music]
00:24:54 [music]
00:25:00 [music]
00:25:04 [music]
00:25:06 [music]
00:25:10 [music]
00:25:14 [music]
00:25:18 [music]
00:25:22 [music]
00:25:26 [music]
00:25:32 [music]
00:25:34 [music]
00:25:38 [music]
00:25:44 [music]
00:25:48 [music]
00:25:54 [music]
00:26:00 [music]
00:26:02 [music]
00:26:06 [music]
00:26:12 [music]
00:26:16 [music]
00:26:22 [music]
00:26:26 [music]
00:26:28 [music]
00:26:32 [music]
00:26:38 [music]
00:26:42 [music]
00:26:46 [music]
00:26:54 [music]
00:26:56 [music]
00:27:00 [music]
00:27:04 [music]
00:27:08 [music]
00:27:12 [music]
00:27:16 [music]
00:27:22 [music]
00:27:24 [music]
00:27:28 [music]
00:27:32 [music]
00:27:36 [music]
00:27:40 [music]
00:27:44 [music]
00:27:50 [music]
00:27:52 [music]
00:27:56 [music]
00:28:00 [music]
00:28:04 [music]
00:28:08 [music]
00:28:12 [music]
00:28:18 [music]
00:28:20 [music]
00:28:24 [music]
00:28:28 [music]
00:28:32 [music]
00:28:36 [music]
00:28:40 [music]
00:28:46 [music]
00:28:48 [music]
00:28:52 [music]
00:28:56 [music]
00:29:00 [music]
00:29:04 [music]
00:29:08 [music]
00:29:14 [music]
00:29:16 [music]
00:29:20 [music]
00:29:24 [music]
00:29:28 [music]
00:29:32 [music]
00:29:36 [music]
00:29:42 [music]
00:29:44 [music]
00:29:50 [music]
00:29:54 [music]
00:30:00 [music]
00:30:04 [music]
00:30:10 [music]
00:30:12 [music]
00:30:16 [music]
00:30:20 [music]
00:30:24 [music]
00:30:28 [music]
00:30:32 [music]
00:30:38 [music]
00:30:40 [music]
00:30:44 [music]
00:30:48 [music]
00:30:52 [music]
00:30:56 [music]
00:31:00 [music]
00:31:06 [music]
00:31:08 [music]
00:31:12 [music]
00:31:16 [music]
00:31:20 [music]
00:31:24 [music]
00:31:28 [music]
00:31:34 [music]
00:31:36 [music]
00:31:40 [music]
00:31:44 [music]
00:31:48 [music]
00:31:52 [music]
00:31:56 [music]
00:32:02 [music]
00:32:04 [music]
00:32:08 [music]
00:32:12 [music]
00:32:16 [music]
00:32:20 [music]
00:32:24 [music]
00:32:30 [music]
00:32:32 [music]
00:32:36 [music]
00:32:40 [music]
00:32:44 [music]
00:32:48 [music]
00:32:52 [music]
00:32:58 [music]
00:33:00 [music]
00:33:04 [music]
00:33:08 [music]
00:33:12 [music]
00:33:16 [music]
00:33:20 [music]
00:33:26 [music]
00:33:28 [music]
00:33:32 [music]
00:33:36 [music]
00:33:40 [music]
00:33:44 [music]
00:33:48 [music]
00:33:54 [music]
00:33:56 [music]
00:34:00 [music]
00:34:04 [music]
00:34:08 [music]
00:34:12 [music]
00:34:16 [music]
00:34:22 [music]
00:34:24 [music]
00:34:28 [music]
00:34:32 [music]
00:34:36 [music]
00:34:40 [music]
00:34:44 [music]
00:34:50 [music]
00:34:52 [music]
00:34:56 [music]
00:35:00 [music]
00:35:04 [music]
00:35:08 [music]
00:35:12 [music]
00:35:18 [music]
00:35:20 [music]
00:35:24 [music]
00:35:28 [music]
00:35:32 [music]
00:35:36 [music]
00:35:40 [music]
00:35:46 [music]
00:35:48 [music]
00:35:52 [music]
00:35:56 [music]
00:36:00 [music]
00:36:04 [music]
00:36:08 [music]
00:36:14 [music]
00:36:16 [music]
00:36:20 [music]
00:36:24 [music]
00:36:28 [music]
00:36:32 [music]
00:36:36 [music]
00:36:42 [music]
00:36:44 [music]
00:36:48 [music]
00:36:52 [music]
00:36:56 [music]
00:37:00 [music]
00:37:04 [music]
00:37:10 [music]
00:37:12 [music]
00:37:16 [music]
00:37:20 [music]
00:37:24 [music]
00:37:28 [music]
00:37:32 [music]
00:37:38 [music]
00:37:40 [music]
00:37:44 [music]
00:37:48 [music]
00:37:52 [music]
00:37:56 [music]
00:38:00 [music]
00:38:06 [music]
00:38:08 [music]
00:38:12 [music]
00:38:16 [music]
00:38:20 [music]
00:38:24 [music]
00:38:28 [music]
00:38:34 [music]
00:38:36 [music]
00:38:40 [music]
00:38:44 [music]
00:38:48 [music]
00:38:52 [music]
00:38:56 [music]
00:39:02 [music]
00:39:04 [music]
00:39:08 [music]
00:39:12 [music]
00:39:16 [music]
00:39:20 [music]
00:39:24 [music]
00:39:30 [music]
00:39:32 [music]
00:39:36 [music]
00:39:40 [music]
00:39:44 [music]
00:39:48 [music]
00:39:52 [music]
00:39:58 [music]
00:40:00 [music]
00:40:04 [music]
00:40:08 [music]
00:40:12 [music]
00:40:16 [music]
00:40:20 [music]
00:40:26 [music]
00:40:28 [music]
00:40:32 [music]
00:40:36 [music]
00:40:40 [music]
00:40:44 [music]
00:40:48 [music]
00:40:54 [music]
00:40:56 [music]
00:41:00 [music]
00:41:04 [music]
00:41:08 [music]
00:41:12 [music]
00:41:16 [music]
00:41:22 [music]
00:41:24 [music]
00:41:28 [music]
00:41:32 [music]
00:41:36 [music]
00:41:40 [music]
00:41:44 [music]
00:41:50 [music]
00:41:52 [music]
00:41:56 [music]
00:42:00 [music]
00:42:04 [music]
00:42:08 [music]
00:42:12 [music]
00:42:18 [music]
00:42:20 [music]
00:42:24 [music]
00:42:28 [music]
00:42:32 [music]
00:42:36 [music]
00:42:40 [phone ringing]
00:42:44 Yes, honey?
00:42:46 I'm going out the door, Esgi.
00:42:48 Well, see you later.
00:42:50 Come on.
00:42:52 [phone ringing]
00:42:54 Levant?
00:42:56 I have to go. I've stayed. Has something happened?
00:42:58 How are you, baby?
00:43:00 It's because of what you told me on the phone.
00:43:02 I don't know if I understood you.
00:43:04 That's why I came.
00:43:06 You said your cousin ...
00:43:08 Is she going to move to your house?
00:43:10 That's it. I've already explained everything to you, honey.
00:43:12 Suner has told her to leave the house.
00:43:14 And on top of that, the poor thing is unemployed.
00:43:16 Okay, okay. Yes, I understand that.
00:43:18 But there's something I don't understand.
00:43:20 I won't be able to ...
00:43:22 come and see you here
00:43:24 whenever I want?
00:43:26 Well, as much as before, I guess not, of course.
00:43:30 And I can't stay?
00:43:32 Well, it would be a bit uncomfortable.
00:43:36 Eh ...
00:43:42 We're not going to be here when we're out.
00:43:44 What are we going to do?
00:43:46 Honey ...
00:43:50 What if we start talking to people
00:43:52 about our relationship right away?
00:43:54 I mean, we've been together for a year.
00:43:56 We work in the same hospital.
00:43:58 Only our close friends know
00:44:00 that we are a couple.
00:44:02 Yes, but you already know the situation.
00:44:04 I know.
00:44:06 I feel like we're living a secret romance.
00:44:08 And frankly, I'm starting to get tired.
00:44:10 You're right.
00:44:12 Unfortunately,
00:44:16 I can't give you the relationship you deserve.
00:44:18 No, honey, listen.
00:44:24 I didn't mean to say that.
00:44:26 I think you didn't understand me well.
00:44:28 I'm very happy with our relationship.
00:44:30 I'm very happy.
00:44:32 But I'd like your daughter to know at least.
00:44:34 And I want to tell her.
00:44:36 But for that,
00:44:38 I need to find the right moment.
00:44:40 But don't worry.
00:44:42 I think I know how I'm going to tell her.
00:44:44 Are you really going to tell your daughter?
00:44:46 Are you sure?
00:44:48 Well ...
00:44:50 Sure.
00:44:52 Are you serious?
00:44:54 You just made me very happy.
00:44:56 Hey, honey,
00:45:00 didn't you have to go to dinner with your friends now?
00:45:02 Oh, it's true. I'm very late, Levan.
00:45:04 You distracted me.
00:45:06 I have a suggestion.
00:45:08 What if you don't go?
00:45:10 Do you want me to tell Plato?
00:45:12 I can't do that.
00:45:14 And you can be a little late.
00:45:16 But a little.
00:45:20 Deal.
00:45:22 Thank you very much.
00:45:28 You're welcome.
00:45:30 You are my great love.
00:45:48 Will you marry me?
00:45:50 Yes, of course.
00:45:54 If you want.
00:45:56 [Applause]
00:45:58 [Music]
00:46:00 [Applause]
00:46:02 [Music]
00:46:04 (upbeat music)
00:46:06 (crowd applauding)
00:46:09 (speaking in foreign language)
00:46:13 (speaking in foreign language)
00:46:17 (crowd applauding)
00:46:26 (phone chimes)
00:46:39 (speaking in foreign language)
00:46:43 (crowd applauding)
00:46:46 (speaking in foreign language)
00:46:54 (speaking in foreign language)
00:46:58 (speaking in foreign language)
00:47:02 (speaking in foreign language)
00:47:06 (speaking in foreign language)
00:47:10 (crowd applauding)
00:47:12 (upbeat music)
00:47:15 (speaking in foreign language)
00:47:19 (speaking in foreign language)
00:47:23 (speaking in foreign language)
00:47:27 (upbeat music)
00:47:29 (speaking in foreign language)
00:47:43 (speaking in foreign language)
00:47:49 (upbeat music)
00:47:51 (speaking in foreign language)
00:48:14 (upbeat music)
00:48:16 (speaking in foreign language)
00:48:24 (speaking in foreign language)
00:48:28 (upbeat music)
00:48:30 (speaking in foreign language)
00:48:35 (speaking in foreign language)
00:48:39 (speaking in foreign language)
00:48:43 (speaking in foreign language)
00:48:47 (upbeat music)
00:48:50 (speaking in foreign language)
00:49:16 (speaking in foreign language)
00:49:20 (speaking in foreign language)
00:49:24 (speaking in foreign language)
00:49:28 (speaking in foreign language)
00:49:58 (speaking in foreign language)
00:50:02 (speaking in foreign language)
00:50:06 (speaking in foreign language)
00:50:09 (speaking in foreign language)
00:50:13 (speaking in foreign language)
00:50:17 (speaking in foreign language)
00:50:21 (speaking in foreign language)
00:50:25 (speaking in foreign language)
00:50:29 (speaking in foreign language)
00:50:35 (sobbing)
00:50:39 (speaking in foreign language)
00:50:43 (speaking in foreign language)
00:50:55 (speaking in foreign language)
00:50:59 (speaking in foreign language)
00:51:04 (speaking in foreign language)
00:51:08 (speaking in foreign language)
00:51:11 (upbeat music)
00:51:35 (whistling)
00:51:37 (speaking in foreign language)
00:51:57 (speaking in foreign language)
00:52:01 (speaking in foreign language)
00:52:05 (speaking in foreign language)
00:52:09 (upbeat music)
00:52:11 (whistling)
00:52:13 (upbeat music)
00:52:16 (whistling)
00:52:18 (upbeat music)
00:52:21 (upbeat music)
00:52:23 (speaking in foreign language)
00:52:50 (upbeat music)
00:52:53 (sobbing)
00:53:14 (speaking in foreign language)
00:53:18 (sobbing)
00:53:20 (speaking in foreign language)
00:53:31 (sobbing)
00:53:33 (speaking in foreign language)
00:53:37 (speaking in foreign language)
00:53:41 (sobbing)
00:53:43 (speaking in foreign language)
00:53:47 (sobbing)
00:53:49 (speaking in foreign language)
00:53:53 (speaking in foreign language)
00:53:58 (sobbing)
00:54:00 (speaking in foreign language)
00:54:06 (sobbing)
00:54:14 (speaking in foreign language)
00:54:19 (sobbing)
00:54:21 (speaking in foreign language)
00:54:25 (sobbing)
00:54:27 (speaking in foreign language)
00:54:34 (speaking in foreign language)
00:54:38 (speaking in foreign language)
00:54:42 (speaking in foreign language)
00:54:46 (speaking in foreign language)
00:54:50 (upbeat music)
00:55:08 (upbeat music)
00:55:11 (upbeat music)
00:55:13 (upbeat music)
00:55:16 (upbeat music)
00:55:19 (upbeat music)
00:55:21 (upbeat music)
00:55:24 (upbeat music)
00:55:48 (upbeat music)
00:55:51 (upbeat music)
00:55:53 (upbeat music)
00:55:56 (upbeat music)
00:55:58 (door creaking)
00:56:01 (door creaking)
00:56:04 (door creaking)
00:56:06 (egg cracking)
00:56:16 (egg cracking)
00:56:19 (egg cracking)
00:56:34 (upbeat music)
00:56:44 (upbeat music)
00:56:47 (door creaking)
00:56:53 (speaking in foreign language)
00:57:03 (upbeat music)
00:57:05 (upbeat music)
00:57:08 (upbeat music)
00:57:32 (upbeat music)
00:57:34 (speaking in foreign language)
00:57:41 (upbeat music)
00:57:59 (upbeat music)
00:58:02 (speaking in foreign language)
00:58:24 (speaking in foreign language)
00:58:27 (birds chirping)
00:58:32 (speaking in foreign language)
00:58:39 (phone ringing)
00:58:53 (phone ringing)
00:58:55 (upbeat music)
00:59:00 (speaking in foreign language)
00:59:03 (phone ringing)
00:59:21 (upbeat music)
00:59:24 (speaking in foreign language)
00:59:29 (speaking in foreign language)
00:59:33 (speaking in foreign language)
00:59:38 (speaking in foreign language)
00:59:42 (door creaking)
00:59:45 (speaking in foreign language)
00:59:49 (speaking in foreign language)
00:59:53 (speaking in foreign language)
00:59:57 (speaking in foreign language)
01:00:02 (sighing)
01:00:04 (speaking in foreign language)
01:00:08 (speaking in foreign language)
01:00:12 (speaking in foreign language)
01:00:16 (speaking in foreign language)
01:00:20 (speaking in foreign language)
01:00:24 (speaking in foreign language)
01:00:28 (speaking in foreign language)
01:00:32 (speaking in foreign language)
01:00:37 (speaking in foreign language)
01:00:42 (speaking in foreign language)
01:00:49 (speaking in foreign language)
01:00:53 (speaking in foreign language)
01:00:58 (speaking in foreign language)
01:01:01 (speaking in foreign language)
01:01:05 (speaking in foreign language)
01:01:09 (speaking in foreign language)
01:01:13 (speaking in foreign language)
01:01:17 (speaking in foreign language)
01:01:21 (speaking in foreign language)
01:01:25 (speaking in foreign language)
01:01:29 (speaking in foreign language)
01:01:33 (speaking in foreign language)
01:01:37 (speaking in foreign language)
01:01:41 (speaking in foreign language)
01:01:45 (speaking in foreign language)
01:01:49 (speaking in foreign language)
01:01:53 (speaking in foreign language)
01:01:57 (speaking in foreign language)
01:02:01 (speaking in foreign language)
01:02:05 (speaking in foreign language)
01:02:09 (speaking in foreign language)
01:02:13 (speaking in foreign language)
01:02:17 (speaking in foreign language)
01:02:21 (speaking in foreign language)
01:02:25 (speaking in foreign language)
01:02:29 (speaking in foreign language)
01:02:34 (speaking in foreign language)
01:02:39 (speaking in foreign language)
01:02:43 (speaking in foreign language)
01:02:47 (speaking in foreign language)
01:02:52 (speaking in foreign language)
01:02:57 (speaking in foreign language)
01:03:02 (speaking in foreign language)
01:03:07 (speaking in foreign language)
01:03:12 (speaking in foreign language)
01:03:17 (speaking in foreign language)
01:03:22 (speaking in foreign language)
01:03:26 (speaking in foreign language)
01:03:30 (speaking in foreign language)
01:03:34 (speaking in foreign language)
01:03:40 (speaking in foreign language)
01:03:44 (speaking in foreign language)
01:03:50 (gentle music)
01:03:54 (dog barking)
01:03:56 (speaking in foreign language)
01:04:09 (speaking in foreign language)
01:04:24 (gentle music)
01:04:27 (speaking in foreign language)
01:04:36 (speaking in foreign language)
01:04:40 (upbeat music)
01:04:44 (spraying)
01:04:46 (upbeat music)
01:04:49 (spraying)
01:04:52 (upbeat music)
01:04:55 (spraying)
01:04:58 (upbeat music)
01:05:01 (speaking in foreign language)
01:05:05 (speaking in foreign language)
01:05:09 (upbeat music)
01:05:12 (speaking in foreign language)
01:05:16 (upbeat music)
01:05:19 (gentle music)
01:05:22 (doorbell ringing)
01:05:28 (speaking in foreign language)
01:05:36 (speaking in foreign language)
01:05:40 (speaking in foreign language)
01:05:45 (speaking in foreign language)
01:05:50 (speaking in foreign language)
01:05:54 (speaking in foreign language)
01:05:58 (phone ringing)
01:06:20 (speaking in foreign language)
01:06:23 (speaking in foreign language)
01:06:28 (speaking in foreign language)
01:06:56 (speaking in foreign language)
01:07:00 (phone ringing)
01:07:18 (speaking in foreign language)
01:07:26 (door opening)
01:07:29 (gentle music)
01:07:32 (dog barking)
01:07:40 (gentle music)
01:07:43 (water running)
01:07:48 (gentle music)
01:07:52 (water running)
01:07:55 (gentle music)
01:07:58 (water running)
01:08:01 (gentle music)
01:08:04 (water running)
01:08:07 (gentle music)
01:08:10 (water running)
01:08:13 (gentle music)
01:08:16 (water running)
01:08:19 (gentle music)
01:08:22 (water running)
01:08:25 (gentle music)
01:08:28 (water running)
01:08:31 (gentle music)
01:08:34 (dog barking)
01:08:37 (gentle music)
01:08:40 (water running)
01:08:43 (gentle music)
01:08:46 (water running)
01:08:49 (gentle music)
01:08:52 (water running)
01:08:55 (gentle music)
01:08:58 (footsteps)
01:09:01 (upbeat music)
01:09:04 (speaking in foreign language)
01:09:08 (upbeat music)
01:09:11 (speaking in foreign language)
01:09:15 (speaking in foreign language)
01:09:19 (upbeat music)
01:09:22 (speaking in foreign language)
01:09:27 (upbeat music)
01:09:30 (speaking in foreign language)
01:09:34 (upbeat music)
01:09:37 (speaking in foreign language)
01:09:41 (upbeat music)
01:10:00 (upbeat music)
01:10:05 (upbeat music)
01:10:10 (upbeat music)
01:10:13 (upbeat music)
01:10:16 (phone ringing)
01:10:21 (phone ringing)
01:10:24 (phone ringing)
01:10:27 (phone ringing)
01:10:32 (phone ringing)
01:10:37 (phone ringing)
01:10:40 (upbeat music)
01:10:43 (upbeat music)
01:10:48 (upbeat music)
01:10:53 (upbeat music)
01:10:58 (upbeat music)
01:11:03 (speaking in foreign language)
01:11:08 (speaking in foreign language)
01:11:13 (speaking in foreign language)
01:11:18 (upbeat music)
01:11:23 (speaking in foreign language)
01:11:28 (upbeat music)
01:11:33 (speaking in foreign language)
01:11:38 (upbeat music)
01:11:43 (speaking in foreign language)
01:11:48 (upbeat music)
01:11:53 (speaking in foreign language)
01:11:58 (upbeat music)
01:12:03 (speaking in foreign language)
01:12:08 (upbeat music)
01:12:13 (speaking in foreign language)
01:12:18 (upbeat music)
01:12:23 (speaking in foreign language)
01:12:28 (upbeat music)
01:12:33 (upbeat music)
01:12:38 (speaking in foreign language)
01:12:43 (upbeat music)
01:12:48 (upbeat music)
01:12:53 (upbeat music)
01:12:58 (upbeat music)
01:13:03 (upbeat music)
01:13:08 (upbeat music)
01:13:13 (upbeat music)
01:13:18 (upbeat music)
01:13:23 (upbeat music)
01:13:28 (upbeat music)
01:13:33 (upbeat music)
01:13:38 (upbeat music)
01:13:43 (upbeat music)
01:13:48 (speaking in foreign language)
01:13:53 (upbeat music)
01:13:58 (speaking in foreign language)
01:14:03 (upbeat music)
01:14:08 (upbeat music)
01:14:13 (upbeat music)
01:14:18 (upbeat music)
01:14:23 (upbeat music)
01:14:28 (upbeat music)
01:14:33 (upbeat music)
01:14:38 (speaking in foreign language)
01:14:43 (upbeat music)
01:14:48 (speaking in foreign language)
01:14:53 (upbeat music)
01:14:58 (upbeat music)
01:15:03 (speaking in foreign language)
01:15:08 (upbeat music)
01:15:13 (upbeat music)
01:15:18 (speaking in foreign language)
01:15:23 (upbeat music)
01:15:28 (upbeat music)
01:15:33 (upbeat music)
01:15:38 (upbeat music)
01:15:43 (upbeat music)
01:15:48 (upbeat music)
01:15:53 (upbeat music)
01:15:58 (upbeat music)
01:16:03 (upbeat music)
01:16:08 (screaming)
01:16:13 (speaking in foreign language)
01:16:18 (upbeat music)
01:16:23 (upbeat music)
01:16:28 (speaking in foreign language)
01:16:33 (upbeat music)
01:16:38 (speaking in foreign language)
01:16:43 (upbeat music)
01:16:48 (upbeat music)
01:16:53 (upbeat music)
01:16:58 (upbeat music)
01:17:03 (upbeat music)
01:17:08 (upbeat music)
01:17:13 (upbeat music)
01:17:18 (upbeat music)
01:17:23 (upbeat music)
01:17:28 (upbeat music)
01:17:33 (speaking in foreign language)
01:17:38 (speaking in foreign language)
01:17:43 (speaking in foreign language)
01:17:48 (phone ringing)
01:17:53 (speaking in foreign language)
01:17:58 (speaking in foreign language)
01:18:03 (speaking in foreign language)
01:18:08 (speaking in foreign language)
01:18:13 (speaking in foreign language)
01:18:18 (speaking in foreign language)
01:18:23 I don't think I'll ever come back.
01:18:26 Well, actually, I think he said he was going to move because he was running away.
01:18:30 He's made a lot of people play games with him and he didn't have any other way to go.
01:18:34 So I think you should forget him.
01:18:36 I mean, is it worth suffering for someone like that?
01:18:40 Dishonest, cheating, liar...
01:18:45 A shameless person.
01:18:47 I think you deserve something better.
01:18:49 Isn't it?
01:18:50 It's true.
01:18:51 If he didn't know how to value you, he didn't deserve you.
01:18:54 Come on, let's go.
01:18:55 There are a lot of fish in the sea.
01:18:56 Yes.
01:18:57 Find someone who's at your level.
01:18:58 I will.
01:18:59 Yes, I think I will.
01:19:01 That's why.
01:19:04 Find the man who deserves you.
01:19:05 You're right.
01:19:07 See you.
01:19:08 Goodbye.
01:19:18 By the way, skin care is important.
01:19:21 Get up.
01:19:22 Up, up.
01:19:25 What are you looking at?
01:19:26 Go away!
01:19:33 Has the magazine been printed?
01:19:35 No.
01:19:36 Okay, don't do it yet.
01:19:37 Wait for me.
01:19:38 Okay.
01:19:41 He's the perfect man.
01:19:43 I'll show you what perfect is.
01:19:54 [Whistling]
01:20:04 [Whistling]
01:20:14 [Whistling]
01:20:24 [Whistling]
01:20:30 Wait, I'm coming.
01:20:42 I didn't thank you before.
01:20:43 What you've done for me is incredible.
01:20:45 I'm very ashamed.
01:20:47 Don't thank me.
01:20:48 But I hope it doesn't happen again.
01:20:50 Okay, I'll do everything I can.
01:20:51 I swear.
01:20:52 Is this the girl's friend?
01:20:54 I'm her cousin.
01:20:55 I'll be here for a while.
01:20:56 Because the pig kicked you out of his house?
01:20:58 That's right.
01:21:00 It's strange, isn't it?
01:21:03 Exactly, it's very strange.
01:21:05 Because it was the house where we both lived.
01:21:07 The contract was in his name, but I paid the rent, the deposit, I put all the money.
01:21:12 Well, I didn't mean that, but lately we always meet.
01:21:15 It's strange.
01:21:17 Well, yes, that's very strange.
01:21:19 It seems you're harassing me.
01:21:20 It doesn't matter where I go, you're always there.
01:21:22 Anyway, I know you're not harassing me, but we've met in too many places.
01:21:27 Well, now that we're neighbors, it won't be strange for us to meet.
01:21:31 True, we haven't introduced ourselves yet.
01:21:33 No, it's true, I'm Osguro.
01:21:35 Esqui.
01:21:40 Pleased to meet you.
01:21:42 Likewise.
01:21:44 Esqui.
01:21:46 Janso.
01:21:48 Okay, we'll see each other soon.
01:21:50 Welcome.
01:22:04 Thank you.
01:22:06 I'm Osguro.
01:22:08 I'm Janso.
01:22:10 Welcome.
01:22:12 Hello, Janso.
01:22:14 It can't be.
01:22:19 What's wrong?
01:22:21 That expression on your face, what's wrong?
01:22:26 You've met the neighbor, haven't you?
01:22:29 Well, yes, so what?
01:22:31 Who's the neighbor, what's wrong?
01:22:34 Let's say it's the incarnation of the wrong man, a tough guy.
01:22:38 I've never seen him with the same girl twice.
01:22:41 I don't know why so many girls come into his house, but I don't want to know either.
01:22:45 It's definitely someone Esqui should avoid, right?
01:22:49 Exactly.
01:22:50 Honey, look, that guy doesn't look like any man you've been with before.
01:22:55 He'll take you to his bed in two minutes, and when you want to realize it, he'll have thrown you out.
01:22:59 Don't be alone with him, swear to me.
01:23:01 Me? No way, he's not my type.
01:23:03 Don't get close to him.
01:23:05 Honey, you promised to stay away from the wrong men.
01:23:10 You'll be with the doctor this weekend, I feel it's your destiny.
01:23:13 You'll have a ring on your finger before the end of the summer.
01:23:16 Are you serious?
01:23:20 I'd marry him before the summer.
01:23:22 That's what I wanted to hear.
01:23:24 I'll get it.
01:23:26 Wait, I'll make coffee.
01:23:29 (The wrong man)
01:23:31 The wrong man.
01:23:44 (The wrong man)
01:23:46 The title is a bit hard.
01:24:09 I told you, what a bad catch.
01:24:11 I'll go get the girl.
01:24:14 What's up, Ferdi?
01:24:24 Hi.
01:24:32 He's here.
01:24:33 Hi.
01:24:34 How's it going?
01:24:38 Well, as usual, you know.
01:24:40 Anyway, it's all the same.
01:24:42 Tell me, what do you want me to prepare for you, boss?
01:24:46 Something strong to face the day with more energy?
01:24:49 Yes, I think it's good.
01:24:50 Make me something that's a bit heavy.
01:24:52 I'm on it.
01:24:54 Don't say anything, leave him.
01:24:58 What's going on here, man?
01:25:01 And those looks?
01:25:02 You think I don't notice?
01:25:03 Something's going on here and you don't want to tell me.
01:25:05 What's going on?
01:25:06 They're nonsense.
01:25:07 Nonsense?
01:25:08 Did my interview come out?
01:25:13 Yes, here it is.
01:25:14 It's this one.
01:25:15 But it's better if you don't read it.
01:25:16 Is it that bad?
01:25:18 I know.
01:25:19 You've been praising me, saying I'm too perfect and stuff like that, right?
01:25:24 No, don't believe you.
01:25:26 The poor girl was in a very embarrassing situation, you know?
01:25:29 I think I'll call her to apologize.
01:25:30 I hope she's not too angry.
01:25:32 No, I don't think she's too angry.
01:25:34 Come on, show me.
01:25:36 Come on, give it to me already.
01:25:38 The wrong man?
01:25:43 What does that mean?
01:25:45 Why did you call me that?
01:25:47 I'm only worried about my preferences.
01:25:53 But I've never said that.
01:25:55 What does that mean?
01:25:56 Don't look at me.
01:25:57 Anyway.
01:25:58 Let me read some more.
01:26:02 "Osgur Atasoy, extremely successful and stable in his business life, admitted that, unfortunately, he can't achieve the same in his private life.
01:26:09 He doesn't believe in love, marriage, or any women, nor can he be important to him.
01:26:14 He wants to be respected for his decision."
01:26:16 But the photos are good.
01:26:18 Your good side is the left.
01:26:19 That pose makes you look more masculine, you know?
01:26:22 I think you should always pose like that.
01:26:24 By the way, hey boss, which one fits your preferences better?
01:26:30 Go check.
01:26:33 Go check.
01:26:36 This can't be true.
01:26:38 Ebru, this is a disaster.
01:26:40 Calm down, Mom.
01:26:42 Calm down.
01:26:43 Ebru, what is this?
01:26:44 What is this?
01:26:45 Why?
01:26:46 Why, my son?
01:26:47 Why?
01:26:48 I'm waiting for him to give me grandchildren, and he's giving interviews to the newspapers and magazines, saying he doesn't believe in marriage.
01:26:55 This breaks my heart, my daughter.
01:26:57 Do you think I deserve this, Ebru?
01:27:00 Do you think I deserve it?
01:27:02 But Mom, you know my brother, he's an independent person, a free spirit.
01:27:06 I'm to blame for all this, because I called my son Osgur.
01:27:09 Of course, Osgur means free, and that's why the child has come out so free and selfish.
01:27:14 If instead of Osgur, I had called him Ali, Beli, or Suleiman, he would have been married.
01:27:18 Those are names of responsible men.
01:27:20 But what does that have to do with his personality?
01:27:22 It has a lot to do with it.
01:27:23 Tell me, how many children does your aunt have?
01:27:25 Three.
01:27:26 Exactly.
01:27:27 And how many years have they been married?
01:27:28 Three.
01:27:29 Have you seen? And they are younger than your brother.
01:27:32 Oh, your aunt is calling, don't answer it, don't answer it.
01:27:35 Calm down.
01:27:36 Listen to me, please, don't answer it, daughter.
01:27:37 I can't stand her, I'm sure she's read the interview.
01:27:39 Oh, I'm going to faint, oh, the tension, I'm terrible.
01:27:42 But how can you have read it so soon? Call her and you'll see how wrong you are.
01:27:45 Every day she's on the Internet looking for your brother's name to see what news has come out about him.
01:27:50 She still can't escape it, she lives for it to investigate his life and destroy it.
01:27:54 That ugly attitude, I don't like it at all.
01:27:57 Hebru, it's time you help me make your brother a useful man.
01:28:02 Listen to me, we'll make everyone know that he's single, friends, acquaintances, strangers abroad,
01:28:07 that everyone finds out what's going on, okay?
01:28:10 I promise you, I'm going to find a woman for your brother, make him speak, I need you more than ever.
01:28:16 Hebru, my dear, I'm going to marry your brother before this summer ends, as my name is Sebin.
01:28:22 Trust me, little one, you'll see, we don't have to be sad, okay?
01:28:26 We're going to tell everyone, all the single girls will come to your wedding.
01:28:30 I will.
01:28:31 You've really messed it up, brother. What a move.
01:28:38 It's a shame, you've taken out of context what I said.
01:28:42 Yes, it was a bit harsh.
01:28:43 Just a little? Really, man?
01:28:45 Hebru is calling me, my mother has already read it.
01:28:49 Come on, answer.
01:28:50 Tell me, sister.
01:28:51 How are you?
01:28:52 Hey, we just read the interview.
01:28:55 You've already read it? How is that possible?
01:28:57 Don't believe anything he says, there are things written with very bad intentions that I've never said.
01:29:02 Yes, okay, but why don't you come here and tell our mother?
01:29:05 You know how she gets with these things, right? You should have seen her.
01:29:09 All he wants is for you to get married, so she was devastated when she read that.
01:29:13 You can imagine.
01:29:14 Yes, I have an idea. I swear I'll talk to her, don't worry.
01:29:18 Yes, talk to her, but I don't know if this time you can handle the situation.
01:29:22 She's too obsessed with you getting married.
01:29:24 She told me to tell everyone that you're looking for a girlfriend.
01:29:27 She wants me to invite all the single girls to my wedding.
01:29:30 But what nonsense.
01:29:31 Yes, I know. You have it very difficult this time, I'm just calling to let you know.
01:29:35 Okay, sister, thanks.
01:29:37 Hey, I'll call you later, okay? A kiss.
01:29:39 Very good, a kiss.
01:29:41 As you have heard, my mother has read the interview. What a disaster.
01:29:48 Well, yes.
01:29:50 And I know your mother perfectly.
01:29:52 I'm sure she has already pressed the button for you to get married, right?
01:29:55 A lot of single girls will go to Ebru's wedding.
01:29:59 You definitely shouldn't go to that wedding alone.
01:30:02 Exactly.
01:30:03 Of course, take the one who broke into your house. She's crazy.
01:30:09 When Aunt Sebin sees her, she'll think, "For this, it's better that my son stays single for the rest of his life to marry her."
01:30:14 No, she'll be happy, because her main concern in life is not getting married, it's having many grandchildren.
01:30:19 She's obsessed with that, you know?
01:30:21 She would sell me for some grandchildren.
01:30:23 Yes, my friend, you're right.
01:30:25 I see it's a difficult solution. I'm going to the kitchen.
01:30:28 Don't give her any more trouble.
01:30:31 It's no use.
01:30:48 Ready to work.
01:30:50 Hi, Mommy.
01:31:03 Are you going to tell me what happened?
01:31:05 Why am I always the last one to find out about the things that happen to you?
01:31:08 Mom, you're absolutely right. If I didn't tell you, it was to not worry you.
01:31:12 You warned me not to live with him, and I didn't listen to you.
01:31:14 I've been looking for everything that's happened to me on my own.
01:31:16 What? What are you talking about, dear?
01:31:18 Didn't you say something about the house?
01:31:21 What house?
01:31:22 Why do I always get in trouble?
01:31:25 Leave it, it doesn't matter.
01:31:27 My dear, I'm talking about your new boyfriend. It's great news.
01:31:30 He's a doctor, right?
01:31:32 I'm very happy, my dear Esgi. Finally, something good.
01:31:36 Jansu couldn't finish telling me.
01:31:38 Finally, my daughter has found a suitable and decent man for her.
01:31:42 I'm so happy, my love. Isn't it wonderful?
01:31:45 Well, Mom, there's nothing serious yet.
01:31:47 What do you mean, "there's nothing serious"?
01:31:50 Aren't you going to go out together this weekend?
01:31:52 Well, we're going to the same party, but it's not a date.
01:31:55 Well, it's almost the same.
01:31:57 Esgi, I have a good feeling. Mothers know these things.
01:32:02 Your destiny is about to change, and you have to go to that party, my love.
01:32:07 Have I ever told you anything like that?
01:32:13 Are you sure?
01:32:15 I'm sure, honey.
01:32:17 One moment, can you help me?
01:32:28 What? I can't go, I have work.
01:32:30 Okay, I'm coming.
01:32:32 The path to marriage.
01:32:38 Your relationship with your father will determine how your love life will be,
01:32:43 because he was the first man you met.
01:32:46 Right?
01:32:48 Of course, all the men I choose are like my father. He's to blame.
01:32:53 What am I going to do?
01:32:56 Is there a solution?
01:32:58 Write down the seven essential requirements of the man you're looking for,
01:33:02 and fire everyone who doesn't meet them.
01:33:06 Huh.
01:33:07 No more wrong men.
01:33:12 He's talking about you.
01:33:14 If you want to get married, stay away from wrong men.
01:33:27 [Music]
01:33:35 Wow, are you studying to find a husband?
01:33:38 A cat would make more company than a book.
01:33:40 You're very funny.
01:33:41 Let me see it.
01:33:42 No, give it back. Give it to me.
01:33:44 Wait a second, I'm just looking. I don't have bad intentions.
01:33:47 This book is only for women. It should never fall into the hands of a man. It would be a disgrace.
01:33:52 Wow, I just received the sacred book of housewives. I'm very lucky.
01:33:56 Let go of it, shameless.
01:33:58 Do you really think that ridiculous book will work with you?
01:34:02 Yes, yes, I think so. I'll find the right man.
01:34:05 The right man, you say? Tell me, how do you think the right man is?
01:34:09 You would never understand, because you're the opposite of that.
01:34:14 I know.
01:34:15 But I'm going to try to describe him to you.
01:34:16 I'm all ears.
01:34:17 He's loyal.
01:34:19 Altruistic.
01:34:25 Understanding.
01:34:26 Respectful.
01:34:28 Very sensitive.
01:34:29 You've forgotten about obedience.
01:34:31 Well, yes. That wouldn't be bad at all.
01:34:34 I have a friend who fits perfectly with what you've just said. I can introduce him to you now.
01:34:38 Tesla!
01:34:39 Tesla, come on, boy.
01:34:41 Come.
01:34:43 Come. Come, handsome. Come, come, come, come.
01:34:46 But you're so handsome, handsome.
01:34:48 And you're very funny, really.
01:34:50 You're funnier, really.
01:34:51 I don't want to destroy your dreams, but that man doesn't exist, really.
01:34:55 And there aren't women like that either.
01:34:56 You're wrong.
01:34:57 Because I'm that perfect.
01:34:59 And look, I exist.
01:35:00 So does he.
01:35:02 In fact, I've met someone who has all these qualities.
01:35:06 And we have a date.
01:35:07 Is there a perfect man?
01:35:09 Well, well.
01:35:10 When I was little, I had an imaginary friend.
01:35:13 I used to talk a lot with him, you know?
01:35:15 And yours is something like that, I guess.
01:35:17 He's an imaginary lover.
01:35:19 What did you say?
01:35:21 What makes you think he's imaginary?
01:35:23 Don't you remember that you were crying for another man in my arms two days ago?
01:35:27 When did you find him?
01:35:28 I didn't find him.
01:35:29 He found me.
01:35:30 He's a very handsome doctor, and he's also very kind to me.
01:35:34 Admit it.
01:35:36 You pretended to be sick to meet him.
01:35:38 Don't be ridiculous.
01:35:39 He ran me over with his car.
01:35:40 Worse, then.
01:35:41 You threw yourself in front of the car.
01:35:42 Hey!
01:35:43 Are you crazy or what?
01:35:44 Look, if you keep making fun of me like that, I'm leaving.
01:35:46 Okay, I'll stop.
01:35:47 Okay, I'll shut up.
01:35:48 Calm down.
01:35:49 Well, let's see if I understand.
01:35:50 From now on, you'll only be with good men, right?
01:35:53 You'll avoid the wrong men so that no one will hurt you again.
01:35:56 Is that what you want?
01:35:57 Exactly.
01:35:58 Then I'll give you some advice.
01:36:00 Are you ready?
01:36:01 Look, the way people are depends on the person they're dating at that moment.
01:36:09 It's the women who turn men into what they are.
01:36:11 So if a man is bad, it's because the woman he's with has forced him to behave like that.
01:36:15 Of course.
01:36:16 Women are always the ones to blame.
01:36:18 Hey, I'm sorry, but can you tell me where this misogyny comes from?
01:36:22 Didn't you have your mother's love?
01:36:24 No, she died giving birth to me.
01:36:30 I'm so sorry.
01:36:31 I'm sorry, I had no idea.
01:36:33 I'm sorry.
01:36:36 See, that's your problem.
01:36:37 You always swallow what they tell you.
01:36:39 Since you don't know the rules, you think with your heart and not with your mind.
01:36:43 You're to blame for everything that happens to you.
01:36:46 The rules?
01:36:48 What rules are those?
01:36:50 Well, I'll explain them to you.
01:36:52 A man-woman relationship is a game of power that requires a perfect and precise strategy.
01:36:56 The first to show love is always doomed to lose.
01:36:59 You're always the first to give it all, right?
01:37:01 That is, the first to say "I love you", the first to apologize, that makes you inferior.
01:37:06 Since you're also always the first to give a gift.
01:37:08 I'm sure that even if they told you they don't like surprises, you're the one who throws parties full of people and with lots of glories.
01:37:15 Okay, it's true.
01:37:16 See, that's what I mean.
01:37:17 As long as you keep acting like this, they'll keep treating you like you're nothing.
01:37:20 First you have to love yourself, otherwise no one will love you.
01:37:22 Oh, you think so?
01:37:23 Well, if you know so much, why are you alone?
01:37:25 You're not with any woman.
01:37:27 Tell me the story.
01:37:28 I've chosen to be like this.
01:37:29 And besides, what do you know if I'm alone?
01:37:31 I manage my life and do what I want.
01:37:33 There are obligations and also choices.
01:37:37 I'll tell you something.
01:37:39 For you, love is just a hormonal thing.
01:37:42 And I refuse to follow the advice of a person like you, who uses women as a hobby.
01:37:47 I refuse.
01:37:48 Well, you'll see.
01:37:50 Don't come crying to me later, okay?
01:37:52 But who do you think I am?
01:37:54 I'm not a crybaby.
01:37:55 I'm not going to cry anymore.
01:37:57 Everything will be fine.
01:38:00 [Music]
01:38:03 [Music]
01:38:06 [Music]
01:38:09 [Music]
01:38:12 [Music]
01:38:14 [Music]
01:38:40 [Music]
01:38:42 [Music]
01:38:54 [Music]
01:39:06 [Music]
01:39:08 [Music]
01:39:18 [Music]
01:39:28 [Music]
01:39:30 [Music]
01:39:40 Dr. Levan Yasman
01:39:56 No, Jansson, I'm not going to do it.
01:39:58 Calm down, Esgi.
01:39:59 You'll be better, think about it.
01:40:01 Yes, of course.
01:40:02 By pinching my face I'm going to be happier.
01:40:04 Are you crazy?
01:40:05 Denise.
01:40:06 Oh no, don't get me into this.
01:40:08 Levan.
01:40:09 Of course, of course, dear.
01:40:11 Actually, all those lines of expression that you have, which are not few,
01:40:15 represent the bad experiences you've had in life.
01:40:18 But if you let me, I'll erase those wrinkles in a moment.
01:40:21 Don't worry.
01:40:23 This won't hurt as much as the bad moments you've had.
01:40:26 Exactly.
01:40:27 Is it necessary? I don't want to do it.
01:40:29 It is necessary.
01:40:30 It is.
01:40:31 Think about it.
01:40:32 Imagine yourself dressed as a bride.
01:40:34 Think about the ring.
01:40:36 Think about it.
01:40:37 Think about it.
01:40:39 I've thought about it.
01:40:40 And I don't want to do it, but thank you very much, Levan.
01:40:43 Okay, Esgi.
01:40:45 At least we won't waste it.
01:40:47 [Music]
01:40:49 [Music]
01:41:10 What happens now?
01:41:12 [Music]
01:41:21 The porter is never there when you need him.
01:41:24 [Music]
01:41:40 I was showering and the water ran out.
01:41:42 So I went out to see if someone could help me.
01:41:44 Has it happened to you? Do you know?
01:41:46 No, I have water.
01:41:48 I would like to help you, but I'm in a hurry.
01:41:51 Okay, I see you're doing your homework.
01:41:54 [Music]
01:42:00 I hope you're very lucky.
01:42:02 [Music]
01:42:12 [Music]
01:42:38 Where is this man?
01:42:40 Maybe he's not coming.
01:42:42 Do you think he's giving us a job?
01:42:44 [Music]
01:42:46 Esgi, you have a bear behind you.
01:42:49 Wow, a bear.
01:42:52 How am I? Am I pretty?
01:42:54 Well, they're missing it, bear.
01:42:57 [Music]
01:43:04 Serdar has come.
01:43:06 Serdar is already here? Is he alone or accompanied?
01:43:09 Alone.
01:43:10 What do we do now? Come on, tell me.
01:43:11 Are we going to talk to him?
01:43:13 Of course not.
01:43:14 We'll wait for him to come.
01:43:17 You do as if nothing.
01:43:18 When Levan sees Serdar, he will take care of bringing him.
01:43:20 So please, Esgi, when I'm here, do the surprise.
01:43:24 Act indifferently.
01:43:25 Okay, don't worry.
01:43:29 Levan.
01:43:30 Hello, Serdar.
01:43:31 Wait, the nose will settle in a week.
01:43:33 Quiet.
01:43:34 Ben, how are you?
01:43:35 Fine, and you?
01:43:36 Very well.
01:43:38 Miss Jansu, how are you?
01:43:39 Hello, Mr. Serdar.
01:43:41 Miss Esgi.
01:43:43 Mr. Serdar, I'm very surprised.
01:43:46 I didn't expect to see you here right now.
01:43:49 Wow, are you okay?
01:43:50 Yes, Mr. Serdar, and how are you?
01:43:52 I'm fine too, but let's stop dealing with you.
01:43:54 Sardar is dry enough.
01:43:56 Jansu mentioned that you had a small accident the other day.
01:44:00 That's right, it was a very unfortunate incident.
01:44:04 Yes, it turns out that Esgi and Jansu are cousins.
01:44:07 In fact, they have decided to live together for a season.
01:44:10 It's something that makes me very excited.
01:44:12 We were celebrating it.
01:44:14 Oh, yeah?
01:44:15 Sure.
01:44:16 And why? Is your house under construction or something?
01:44:18 No, actually, that's not exactly the reason.
01:44:22 What are you doing?
01:44:23 What are you doing?
01:44:24 You were about to talk about Sunel.
01:44:26 But what are you saying?
01:44:28 I hope you don't get a stain, are you okay?
01:44:30 Yes, yes, don't worry, it's nothing.
01:44:32 Alcohol never leaves a stain.
01:44:35 It's hot, so I'll cool down a little.
01:44:38 Let me bring you another drink.
01:44:41 Thank you very much.
01:44:44 To your health.
01:44:45 That's right, to his health.
01:44:47 Oh, who did I just see?
01:44:52 Honey, come, I'm going to introduce you to someone.
01:44:54 Well, right now we're having fun again.
01:44:56 We'll be fine.
01:44:58 I don't know if this will work.
01:45:02 Come on, tell me a little about Esgi.
01:45:04 Who is Esgi? What do you like about him?
01:45:06 Tell me what a day in his life is like.
01:45:09 About Esgi...
01:45:11 Don't forget what we talked about, okay?
01:45:13 From now on, you're a successful woman.
01:45:16 You're sociable and very talented.
01:45:17 You have the feet on the ground.
01:45:18 A confident woman with many goals in life.
01:45:20 You have to pretend you're like that.
01:45:23 Thanks for the advice, but isn't it too much?
01:45:25 Should I start with him with lies?
01:45:27 They're not lies, you're just exaggerating a little.
01:45:30 Besides, you've been honest up until now, so what?
01:45:33 Did they give you a medal?
01:45:35 They gave me something.
01:45:36 But not a medal.
01:45:38 You're right.
01:45:45 Very good.
01:45:46 Esgi is a public relations manager and he works as a manager at an event company.
01:45:51 That's great.
01:45:52 I also love doing sports.
01:45:54 I took a break, I couldn't stand it, and I started kickboxing.
01:45:57 Kickboxing? I've been playing tennis for a long time.
01:46:00 I also love dancing.
01:46:02 Balls, salsa, cha-cha-cha, everything.
01:46:05 And I signed up for a Japanese course.
01:46:07 As they say, "Mensana in corpore sano".
01:46:09 Japanese? Interesting.
01:46:11 Besides, cooking is what I like the most.
01:46:14 I was about to take that hobby to a more professional level.
01:46:18 I enrolled in a cooking course in the Far East while I was learning Japanese.
01:46:22 Actually, I was going to start the course this week,
01:46:25 but now I'm a volunteer at a shelter for animals,
01:46:28 disabled animals.
01:46:30 I'll have to wait.
01:46:31 I'll wait until next week.
01:46:33 I have to ask you something, Esgi.
01:46:35 How do you find time for all that?
01:46:37 I don't like being idle.
01:46:40 Esgi, I think you're a really special woman.
01:46:44 Do you have plans for tomorrow?
01:46:50 Maybe we could eat together and chat again.
01:46:54 I can't. I have a commitment this weekend.
01:46:57 Could it be during the week?
01:46:59 I'm very busy during the week at the hospital.
01:47:03 No problem. You have my number.
01:47:05 Call me if you have time.
01:47:07 Of course.
01:47:08 I just saw a friend. I'll say hello.
01:47:11 Stupid.
01:47:21 What? What? Get out!
01:47:24 No, none of these would work.
01:47:37 Besides, it's absurd.
01:47:41 Can I have a lighter?
01:47:48 Let me burn the whole bar.
01:47:50 I'll light it up.
01:47:51 I'm not joking. I'm trying to focus.
01:47:53 I'm looking for something, so please don't bother me.
01:47:55 Someone else will.
01:47:57 It's on table four.
01:48:00 Could I light the bar?
01:48:02 Play in your own sandbox.
01:48:04 Let's go.
01:48:05 Got it? Sandbox.
01:48:07 Gizem, would you be my girlfriend?
01:48:14 Me?
01:48:16 Well, I...
01:48:18 No, I'm just pretending. I need someone like you.
01:48:21 What do you say?
01:48:22 Wait a second. My mother knows you.
01:48:25 We can't let her go. It wouldn't be convincing.
01:48:28 It's a shame. Forget it. I won't entertain you anymore.
01:48:31 Your hands are shaking. You're nervous.
01:48:34 It's obvious you're like a flan. What's going on?
01:48:36 Leave me alone, you whore.
01:48:38 Take a break. How are you?
01:48:45 I'm stuck. I can't find...
01:48:48 ...a girl I can be with.
01:48:50 Why not? You have a thousand women on your agenda.
01:48:53 None of them are good enough for you.
01:48:55 I know. I have a thousand women.
01:48:57 But who would pretend to be my girlfriend for a day?
01:49:00 What if she changes her mind?
01:49:02 What if my mother finds out it's a lie?
01:49:04 You know how she is. She'll start talking and end up telling the truth.
01:49:07 It's true. It's very possible.
01:49:09 And if I act like she's my real girlfriend, I'm sure she will.
01:49:12 Because then she and my mother will have a wedding before I even notice.
01:49:17 Yes, that's possible.
01:49:19 You need a desperate girl.
01:49:23 So desperate that she needs you so much that she won't tell you.
01:49:27 And that she doesn't want to be with you, so she won't want to continue after the wedding.
01:49:30 Didn't you say it wouldn't be so difficult?
01:49:32 That I had a lot of women on my mobile's agenda?
01:49:35 Yes, super easy. Now you realize it's not that easy.
01:49:38 It's true.
01:49:39 Well, I'm leaving. You continue.
01:49:41 Okay, take care.
01:49:43 Give me some water.
01:49:46 Speaking of water, can I burn the bar?
01:49:49 I think you can.
01:49:51 But they burn the kitchen every day and you don't say anything.
01:49:54 You've ruined everything again.
01:50:00 Well done, Esqui. Well done.
01:50:04 [Music]
01:50:09 Mr. Osgur.
01:50:10 Hello, Aydar.
01:50:11 There's a pretty lady waiting for you outside.
01:50:14 What lady?
01:50:15 The one who's about 1.73 meters tall and has a pear-like body.
01:50:18 She has wide hips and by her features I'd say her father isn't from Turkey.
01:50:23 Okay, Seyma. Okay, thank you very much, Aydar.
01:50:25 Excuse the inconvenience.
01:50:26 No, Mr. Osgur. Your guests are my guests.
01:50:28 It's not an inconvenience.
01:50:29 Today for you and tomorrow for me.
01:50:31 We're a big family here.
01:50:34 If you need anything, you know.
01:50:37 Good luck.
01:50:39 What a lucky guy.
01:50:42 Yes.
01:50:43 What? 50 single girls are leaving?
01:50:49 Ebru, don't you think Mom's gone mad?
01:50:52 Maybe she needs help.
01:50:53 That's how things are.
01:50:54 There's no one we haven't told.
01:50:56 We even called a foreigner.
01:50:57 There are guests coming from Australia.
01:50:59 What are you saying?
01:51:00 Whatever you hear.
01:51:01 Anyway, it's been enough for Mom to send a picture of you.
01:51:04 And how do they know your financial situation is good?
01:51:07 Besides, how are they going to find someone more handsome than my favorite little brother?
01:51:11 Are you talking to your brother?
01:51:13 No, Mom.
01:51:14 Come on, Mom.
01:51:15 I'm sorry.
01:51:16 Son?
01:51:18 Hi, Mom.
01:51:19 If we don't call you, you never call, son.
01:51:22 Don't say that.
01:51:23 I do call, but I'm very busy.
01:51:25 You know how my job is.
01:51:26 Oh, Osgur. I'm also very busy.
01:51:29 I'm dealing with this wedding thing.
01:51:31 We even have foreign guests.
01:51:34 Look at that.
01:51:35 You see, Mom, I'm not going to that wedding alone.
01:51:39 Okay, fine.
01:51:40 Are you coming with your friends?
01:51:42 Well, no, Mom.
01:51:43 I'm going with my girlfriend.
01:51:44 It turns out there's a girl I've been dating for a while.
01:51:48 I'm going with her.
01:51:49 Wow, what are you saying, Osgur?
01:51:50 Are you serious?
01:51:51 You didn't tell me any of that.
01:51:53 Since we were still getting to know each other, I didn't want to rush.
01:51:57 I was afraid I'd give you false hope.
01:52:00 It's normal.
01:52:01 If I haven't told you anything, it's because I'm worried about you.
01:52:03 Oh, thank you.
01:52:04 I'm very happy.
01:52:05 It's great news.
01:52:06 Hey, you're not lying to me, are you?
01:52:09 Of course not, Mom.
01:52:10 No, not at all.
01:52:11 Oh, that's fine, son.
01:52:13 But I'm warning you.
01:52:14 Lately, I've been doing very well.
01:52:16 My back doesn't hurt, my head doesn't hurt.
01:52:18 It seems like there's no serious problem in our family.
01:52:20 So, Osgur, you'd better not make me sad.
01:52:22 No, Mom.
01:52:23 No, of course not.
01:52:24 Okay, son.
01:52:25 I'm so happy.
01:52:26 I can't wait for him to get here.
01:52:29 Bye-bye.
01:52:30 What happened?
01:52:31 Your brother has a girlfriend and he's coming to the wedding with her.
01:52:34 What do you think?
01:52:35 It's a hit.
01:52:36 Here you go.
01:52:38 Take this.
01:52:39 I'm so angry with how handsome he is.
01:52:59 For a moment, I thought he was someone special.
01:53:01 But I had to invite him to dinner, you idiot.
01:53:05 Why?
01:53:06 I had to wait for him to take the step.
01:53:08 As always, I've been annoying her again.
01:53:12 You're right.
01:53:18 You win.
01:53:19 As long as she keeps treating men like that,
01:53:22 they'll treat me like someone insignificant.
01:53:24 I'll be alone for the rest of my life.
01:53:27 But this is going to change.
01:53:29 I'm tired of being the good girl.
01:53:31 I should learn the rules.
01:53:34 I wonder if he'll be home.
01:53:36 What are we going to do?
01:53:43 Do you have any ideas?
01:53:45 How are we going to do this?
01:53:47 Drink your pride, Esqui.
01:53:54 I need to learn those rules.
01:53:57 Otherwise, I'll keep failing in life.
01:54:03 Let's go.
01:54:05 You're always here. Aren't you bored?
01:54:08 You should run more.
01:54:10 How are you? Are you okay?
01:54:23 I haven't seen you. I swear.
01:54:25 I'm so sorry.
01:54:26 What are you doing here?
01:54:27 Let me see.
01:54:28 Wait.
01:54:29 Get up.
01:54:30 Come on.
01:54:32 You almost killed me.
01:54:34 You almost blew my cover.
01:54:41 I already apologized.
01:54:43 I didn't know you were here.
01:54:45 If I'd known you were wandering around,
01:54:47 I would have been more careful.
01:54:48 I'm sorry.
01:54:49 It doesn't matter.
01:54:50 I had to finish a night like this.
01:54:52 The book didn't help?
01:54:56 Well, it did help.
01:54:59 I impressed him.
01:55:01 I'm sure.
01:55:02 But you've spoken a lot, and you've taken the first step.
01:55:05 Come on, say no.
01:55:07 Say no.
01:55:08 How could you invite him to dinner on the first date?
01:55:10 I told you not to.
01:55:11 How do you know?
01:55:12 Did you put a microphone on me?
01:55:13 Do I need a microphone?
01:55:14 Of course not.
01:55:15 I've already seen you with that dress you were wearing.
01:55:18 You were dazzling.
01:55:20 You were so beautiful that no man could have said no to you.
01:55:23 So if you're here alone and sad, it's because you've done some of your things.
01:55:26 There's no other explanation.
01:55:27 I'm sure you've been dragging yourself around like a worm.
01:55:30 I'm not mistaken.
01:55:31 Did you say what I thought I heard?
01:55:33 You were so beautiful that no man could have said no to you?
01:55:36 That's a compliment.
01:55:37 I didn't expect that.
01:55:39 No, it wasn't a compliment.
01:55:41 It was just...
01:55:42 to make it clear how stupid you are.
01:55:45 It's a way of speaking.
01:55:46 Very well.
01:55:47 Let's get to the point.
01:55:48 You told me about some rules for my date.
01:55:51 Yes, and you didn't even want to listen to me.
01:55:53 And I warned you not to come crying to me later, right?
01:55:56 It's true.
01:55:57 But I need them.
01:55:58 Do you want to share those rules to help me?
01:56:02 Will you help me win a man?
01:56:05 You need a desperate girl.
01:56:10 So desperate that she needs you so much that she won't betray you.
01:56:13 And that she's not interested in being with you,
01:56:15 so she won't want to continue after the wedding.
01:56:17 Hey.
01:56:20 Could you help me?
01:56:22 Okay, I'll do it. I'll help you.
01:56:24 On one condition.
01:56:25 If you agree to be my girlfriend for one night.
01:56:31 [Music]
01:56:33 [Music]
01:56:36 [Music]
01:56:38 [Music]
01:56:44 [BLANK_AUDIO]