Free Willy E007

  • il y a 4 mois
Transcription
00:30Il ne l'a pas fait.
00:32Il n'a pas besoin de piquer, il a utilisé l'écho-location.
00:35L'écho-quoi ?
00:36Tu sais, son sonar sous-marin.
00:38Il envoie des ondes de son, puis écoute.
00:40Je peux dire où les choses sont par la façon dont le son bouge.
00:44Qu'est-ce que je peux dire ?
00:45C'est un cadeau.
00:48Vous êtes juste en colère.
00:52C'est Marlene.
00:53Jesse, qu'est-ce que vous faites ?
00:54Faire ?
00:55Nous étudions les effets du sonar sur les lumières sous-marines.
00:59Revenez-vous. Il y a quelque chose sur la télé, je pense que vous devriez voir.
01:04Quand le super-tanker a touché le rafale, son sac à bois s'est épaulé comme une canne.
01:08Son cargo d'huile crue s'est emporté dans les eaux pristines
01:11et a rapidement disparu vers la ville de Plunketville.
01:14L'effet sur l'environnement, en particulier sur l'animal, était dévastateur.
01:19La ville a soutenu des millions de dollars en dégâts.
01:22Il n'y avait pas de moyen de stopper la tempête de destruction.
01:25Mais c'était alors.
01:27Je suis au milieu d'un modèle miniature du célèbre déchirage d'huile de Plunketville,
01:31créé par le célèbre scientifique Dr. Albert Elliott.
01:34Docteur, pourquoi cette mise à jour élaborée ?
01:36Cette réplique me rappelle le désastre de mon passé
01:39et m'invite à continuer mon travail sur ceci.
01:42Une formule de solidification d'huile.
01:45Solidification d'huile ? Comment ça marche ?
01:47Dans les termes de Layman, j'ai développé une formule chimique
01:50qui transforme les hydrocarbons d'huile crue d'un liquide en un solide.
01:55Est-ce sécuritaire ?
01:56Assez. Dans cette forme, l'huile n'est pas liquide et non toxique.
02:01Elle sent aussi sec que l'arbre. C'est incroyable !
02:05Quelle révélation !
02:06Ce mec scientifique va faire des millions de dollars !
02:09Grosse couleur, hein ?
02:10Ce mec scientifique, c'est Docteur Elliott.
02:12Et il a toujours travaillé pour enrichir l'environnement, pas lui-même.
02:15Je devrais le savoir, j'ai pris une classe d'été avec lui.
02:18On n'est pas loin de Plunkett Sound en ce moment.
02:20C'est pour ça que je vous ai demandé de regarder ça.
02:22J'aimerais payer une visite de surprise à mon professeur.
02:24C'est bon pour moi.
02:25Moi aussi. Je veux voir ce layout de train de jouets.
02:29Avec tout l'attention qu'il va recevoir de cette apparition sur la télé,
02:31il est peut-être trop occupé pour nous voir.
02:33Marlene, c'est un défilé d'après-midi.
02:36Croyez-moi, personne d'autre ne va regarder.
02:39Mon but maintenant est de produire suffisamment d'huile pour,
02:42par le dieu, un autre défilé de l'huile.
02:46Ce mec scientifique est assis sur une mine d'or.
02:50Pour protéger-le contre un défilé d'huile,
02:52une ville payera une récompense du roi.
02:55Mais, monsieur, il n'y a pas de défilé d'or.
02:58Qui payerait pour ça ?
03:00Vous, des sacs de beignets toxiques,
03:02vous n'avez pas l'esprit aussi.
03:04Et bien sûr pas Plunkett Sound.
03:06Le Docteur Elliot m'a montré qu'il y a une fortune à faire d'huile.
03:11De l'huile défilée.
03:17C'est Plunkett Sound ?
03:19Oui, c'est magnifique, n'est-ce pas ?
03:21Je ne comprends pas.
03:22Je pensais que tu disais que c'était un désastre.
03:25C'était il y a des années.
03:26Un défilé d'huile.
03:28Ont-ils tué beaucoup d'animaux ?
03:30Trop.
03:31De l'huile ?
03:32J'en ai eu une une fois.
03:34C'est dégueulasse.
03:36On dirait qu'ils défilent toujours de l'huile d'ici.
03:38N'ont-ils rien appris de ce défilé ?
03:40Tant que le monde de la terre demande de l'énergie chère,
03:43ils doivent transporter de l'huile par des bateaux.
03:45Et les bateaux auront des accidents et les animaux souffriront.
03:48S'il n'y avait que des bateaux d'huile et des escorts,
03:51ça n'aurait pas pu se produire.
03:53On espère que non.
04:00Bon, Marlene, je suis venu à Plunkettville après le défilé.
04:03Et j'ai continué mon recherche, ici.
04:06C'était une attraction pour les touristes,
04:08mais c'était avant le défilé.
04:10Maintenant, c'est mon laboratoire.
04:13Où est le bouton de lumière ?
04:16Génial !
04:17Wow !
04:18C'est génial, n'est-ce pas ?
04:19Le pôle est connecté à l'océan par des tunnels subterrains.
04:22J'ai pu construire un laboratoire assez productif, ici.
04:25Oui, on a vu ton modèle sur la télé.
04:28Regarde ! Godzilla en Tokyo !
04:32Pouvez-vous faire plus d'huile avant qu'on rentre sur le bateau ?
04:34Jesse !
04:35J'aimerais pouvoir, mais je n'ai pas assez d'huile pour ma solution de solidification.
04:40C'est tout ce que j'ai pu produire.
04:43On doit retourner sur le bateau, Docteur Elliot.
04:45Pouvons-nous te voir demain ?
04:47Bien sûr, Marlene. J'adore ça.
04:49Je t'ai laissé sortir.
04:50Je suppose que c'est stupide de garder tout fermé.
04:53Je n'aime pas penser à mes recherches tomber dans les mauvais doigts.
04:56Tu ne peux pas être trop prudent.
04:57Il y a des vrais creeps là-bas.
05:02Alors, où est Docteur Elliot ?
05:03Il est une demi-heure en retard.
05:06Willy a faim.
05:08Peut-être qu'il ne veut pas que Godzilla rentre dans son laboratoire.
05:11Je ne sais pas ce qui est mal. Ce n'est pas comme Docteur Elliot d'être en retard.
05:14Il est probablement juste absent.
05:16Peut-être qu'il faut aller à son laboratoire et s'assurer qu'il est bien.
05:21Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
05:23On dirait que le docteur est sorti. Il n'y a rien d'autre à l'intérieur.
05:26Et regardez ces nouveaux blocs.
05:28Pourquoi le Docteur Elliot partait si vite sans dire à personne ?
05:31Peut-être qu'il a vendu sa formule et est rentré dans une maison.
05:34Le soir ? Quelque chose de bizarre se passe.
05:38Helmsman, qui a donné l'ordre de changer de cours ?
05:41Le Helm ne répondra pas, Capitaine.
05:43Nous sommes attirés par une force extérieure.
05:46Tous les instruments ont disparu, Sir.
05:48Réveillez tous les moteurs !
05:53C'est Wallace Reef qui est à l'avant.
05:58Maintenez la pompe du tracteur en place.
06:00Oui, Sir. Le tanker est nôtre.
06:05Le Reef, Sir.
06:07Nous sommes presque au-dessus de lui.
06:10Montrez-moi un petit coup de poing, même si vous n'en avez pas.
06:13Partez sur mon commandement.
06:17Maintenant !
06:22Brise pour la collision !
06:35J'ai reçu un message que le tanker a disparu sur le Reef.
06:39Les rapports indiquent qu'il y a eu un déchirage.
06:44Tout ce qui peut être fait est fait.
06:47Vous l'avez dit la dernière fois !
06:49Où est Docteur Elliott ?
06:51Et sa formule ?
06:53J'ai essayé de l'appeler, mais son endroit a été bloqué.
06:56C'est pas possible !
06:58C'est impossible !
07:00C'est impossible !
07:02J'ai essayé de l'appeler, mais son endroit a été bloqué.
07:04Est-ce que quelqu'un m'a mentionné mon nom ?
07:06Docteur Elliott, merci !
07:08Nous voulions juste savoir si...
07:10Si ma formule de solidification pouvait aider au déchirage ?
07:13Bien sûr.
07:14Elle peut neutraliser l'huile et arrêter les dégâts.
07:20Bien sûr, j'attends des compensations.
07:23Disons, 10... millions de dollars ?
07:33Docteur Elliott, l'huile s'écoule.
07:35Pourquoi vous gardez votre formule de solidification ?
07:38J'aimerais partager mon invention avec Plunketville.
07:41Pour seulement 10 millions de dollars.
07:43C'est un énorme débit d'argent.
07:45C'est un changement de poche comparé à ce que ça coûtera pour nettoyer l'huile.
07:48De plus, nous ne voulons pas voir ces pauvres animaux payer avec leurs vies, non ?
07:53Docteur Elliott, je sais qu'il ne gardera jamais l'environnement pour le déchirage.
07:57Peut-être que vous l'attendez trop, Marlene.
07:59Il a une formule valable.
08:01Personne ne...
08:02Pas Docteur Elliott. Il n'est pas un monstre qui gâche de l'argent.
08:05Tout le monde, nous avons nos ordres.
08:07La réunion de ville d'urgence s'est terminée.
08:09J'ai volontairement aidé l'Echo Ranger pour l'effort de nettoyage.
08:12Et Jesse, j'ai volontairement aidé vous, Willy et Lucille pour une mission spéciale.
08:18L'ÉCHO RANGER
08:26Bien, tout en tout, je pense que tout s'est bien passé.
08:31Vous devriez être sur le scénario, monsieur. Deux pouces en haut.
08:37Ah, Docteur. Pourquoi vous ne faites pas encore plus de formule ?
08:41Je ne vous aiderai jamais.
08:43Mais vous n'avez pas de choix.
08:45Il y a un tanker qui déchire de l'huile dans le sable.
08:48Un déchirement que vous avez causé.
08:51La ville a besoin de votre formule pour nettoyer ce délire.
08:54Ils paieront un grand prix pour ça.
08:56Vous voulez dire que je vais vous payer ?
08:57Peu importe.
08:59Rappelez-vous, si vous ne faites plus de formule, l'huile va détruire le sable de Quonkett.
09:04Et tuera sa vie sauvage.
09:07Maintenant, soyez un bon petit oeuf et faites plus de formule !
09:16Arrêtez là où vous êtes !
09:18Il y a un danger à l'avant !
09:20Des goûts noirs !
09:22Vous m'entendez ? Danger ! Huile !
09:25Alignez-vous !
09:27Et dites à tout le monde ce que vous voyez pour dire à tout le monde ce qu'ils voient !
09:33Comment ça va là-bas ?
09:34Très bien ! J'adore diriger le trafic !
09:37Le message semble vraiment sortir.
09:39J'ai emprunté des centaines de poissons. J'ai même détourné un poisson.
09:43Je me demande comment ça va sur la surface.
09:45Je suis sûr que ça allait mieux s'ils avaient eu l'aide de Docteur Elliot.
09:48Comment est-ce que Marlene peut être si mauvaise ?
09:50Elle est d'habitude un très bon juge de personnalité.
09:53Après tout, elle m'aime !
09:57Eh bien, elle a été mauvaise cette fois.
09:59Docteur Elliot est devenu aussi délicat que...
10:02La machine !
10:04Tu as raison, Willy !
10:05Blagmarrer toute la ville semble comme si la machine était un M.O. !
10:08M.O. ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
10:11Je veux dire, qu'est-ce que Marlene a raison ?
10:13Peut-être que Docteur Elliot n'est pas juste après l'argent.
10:15Peut-être qu'il est en trouble !
10:17Allons faire un tour dans le laboratoire des médecins.
10:19Lucille, tu restes ici et fais le bon travail.
10:21Pas de problème !
10:25Hey, toi !
10:26Prends ça !
10:31Regardez, monsieur.
10:33Encore une bouteille de tout ça.
10:36Très bien, laissez-le venir.
10:38Si j'arrive à en trouver suffisamment,
10:40je vais traverser le monde en causant des déchets d'huile.
10:43Puis, en tant que bon docteur,
10:46je vais charger un paquet pour les nettoyer.
10:51Rien de moins que de l'équipement, hein, Docteur ?
10:54Si seulement vos éthiques étaient aussi avancées que votre technologie,
10:57vous n'allez jamais y arriver !
10:59Félicitations, Docteur !
11:02Votre formule est un succès !
11:04Elle peut transformer de l'huile en de l'or !
11:06Comment pouvez-vous penser à l'argent ?
11:07Pensez à tout le mal que l'huile fait !
11:10Les oiseaux, les poissons...
11:12Docteur, docteur, n'a-t-elle pas dit à ta mère ?
11:16Ne pleurez jamais sur l'huile déchirée !
11:22Ok, ça doit être le tunnel qui conduit vers Docteur Grotto.
11:25Pas de problème.
11:28J'ai hâte qu'Orcus soit équipé d'éco-location.
11:31Qu'est-ce qu'il y a à l'avant ?
11:32Je ne suis pas sûr. Quelque chose de métal ?
11:34Mais votre sonar fonctionnait si bien quand on a joué à Marco Polo !
11:37J'ai piqué.
11:38Maintenant tu me dis.
11:41Attends, c'est contre le mur !
11:45C'est le mini-sub de la machine ! Il est derrière tout ça !
11:52Si je pesais encore une tonne, ce sub nous aurait ramé !
11:55Au moins, on sait que votre sonar fonctionne.
11:57L'infini ! Et ils ont le doigt !
12:00Je vais au bord. Préparez-vous pour une sortie rapide.
12:05Je suis tellement fatigué. Je dois me reposer.
12:11Non, Docteur ne doit pas dormir.
12:19Ces créatures sont incroyables !
12:21Pas très spécifiques, mais elles sont incroyables.
12:25Ces créatures sont incroyables !
12:27Pas très spécifiques, mais elles sont incroyables.
12:30Docteur, là-bas !
12:31Jesse !
12:32Comment ?
12:33Par le tunnel de l'eau.
12:34J'ai un tank d'air qu'on peut partager.
12:36Mais je ne peux pas laisser toutes mes recherches avec ces créatures.
12:39Qui est le médecin qui parle ?
12:42Spy !
12:44Spy !
12:46Arrêtez-le !
12:48Arrêtez-le !
12:51Attention, Jesse !
12:53Arrêtez-vous !
12:55Surrendez-vous !
13:03Arrêtez-le !
13:07Arrêtez-le !
13:10Surrendez-vous !
13:17C'est un bloc !
13:19C'est la formule.
13:20Il doit solidifier leur corps toxique de la même manière qu'il fait l'huile.
13:23C'est toujours une mauvaise couleur.
13:25Bien joué, garçon.
13:42Espérons-le.
13:44Il n'y a pas grand-chose à faire.
13:46Il va falloir faire quelque chose.
13:48Espérons-le, l'océan reste calme.
13:50Willie et Lucille devraient être très occupés.
13:52Je n'ai pas vu d'animaux dans l'eau toute la journée.
13:54Hey, là-bas !
14:01C'est de Docteur Elliot.
14:02C'est sa formule.
14:03Quoi ?
14:06Tout le monde sait ce qu'il faut faire ?
14:08Je vais diffuser la formule à des points critiques dans la ligne de boule.
14:11C'est bon.
14:12Je vais chercher Docteur Elliot et la restant de la formule dans le mini-sub.
14:15Et Willie et moi allons à la source de l'eau.
14:17Avec ça, et ça.
14:22Mon dieu, ma formule a plus d'utilités que je pensais.
14:24Je ne pense pas qu'il y ait un grand marché pour les statues d'Anthony.
14:27Là, ça devrait le tenir.
14:29Allons à l'endroit de l'eau.
14:30Mais tu ne peux pas laisser toute ta recherche ici sans garde.
14:33Il y a une eau qui s'écoule là-bas.
14:34Et c'est là où je dois être.
14:36Nous devons juste le risquer.
14:37Je savais que ce n'était pas toi, Docteur Elliot.
14:40Allez, arrêtons l'eau.
14:45C'est tellement froid.
14:50Allons nous séparer avant que quelqu'un d'autre nous sépare.
15:15On dirait que c'est un peu dingue là-bas.
15:17Et je dois aller à la surface pour l'air. Qu'est-ce qu'on peut faire ?
15:20Je suis tout pour rester ensemble, mais pas dans cette merde.
15:23Prenez-moi proche de la surface.
15:25Pas trop proche.
15:38Yo, Willie, allons-y !
15:46C'est la meilleure situation possible.
15:48Il reste un peu de temps.
15:52Nous voulons Docteur Elliot ! Nous voulons Docteur Elliot !
15:56Donc, tu as finalement décidé que mon chemin est le meilleur, hein ?
16:00Absolument. En fait, tu mérites notre plus sincère gratitude.
16:09J'ai dit à eux comment tu t'appelais pour donner de l'eau.
16:12J'ai dit à eux comment tu t'appelais pour donner de l'eau gratuitement.
16:17Quoi ? Gratuitement ? Et le prix ?
16:21Ça va dans un fonds de préparation pour les catastrophes, comme tu l'as suggéré.
16:25Ton blague nous a vraiment éveillés.
16:27Elliot ! Elliot ! Elliot ! Elliot.
16:30Dites à eux que vous avezme vous aime !
16:33Je voulais juste dire que vous et cette villageale...
16:36peuplais bisez votre animale, au revoir.
16:40La formulea va le faire, en fait, je dois aller m'aider pour faire la réparation maintenant.
16:45Bye !
16:46Voici un véritable héros !
16:50Et j'avais pensé que le tunnel vers le grotto est introuvable !
16:53C'est ça, la source !
16:57C'est mieux que ça !
16:59Ça marche !
17:00L'or est dans le lac !
17:03Quelle équipe !
17:06C'était la plus incroyable équipe que j'ai jamais vue !
17:09Encore un jour dans la vie des incroyables Echo Rangers !
17:12Grâce à vous, le déchet a été containé.
17:15Les bateaux de Skimmer sont en route pour Mop-Up.
17:18C'est la fin de notre aventure !
17:20C'est la fin de notre aventure !
17:22C'est la fin de notre aventure !
17:24C'est la fin de notre aventure !
17:26C'est la fin de notre aventure !
17:28C'est la fin de notre aventure !
17:30C'est la fin de notre aventure !
17:32C'est la fin de notre aventure !
17:34C'est la fin de notre aventure !
17:36C'est la fin de notre aventure !
17:38C'est la fin de notre aventure !
17:40C'est la fin de notre aventure !
17:42C'est la fin de notre aventure !
17:44C'est la fin de notre aventure !
17:46C'est la fin de notre aventure !
17:48C'est la fin de notre aventure !
17:50C'est la fin de notre aventure !
17:52C'est la fin de notre aventure !
17:54C'est la fin de notre aventure !
17:56C'est la fin de notre aventure !
17:58C'est la fin de notre aventure !
18:00C'est la fin de notre aventure !
18:02C'est la fin de notre aventure !
18:04C'est la fin de notre aventure !
18:06C'est la fin de notre aventure !
18:08C'est la fin de notre aventure !
18:10C'est la fin de notre aventure !
18:12C'est la fin de notre aventure !
18:14C'est la fin de notre aventure !
18:16C'est la fin de notre aventure !
18:18C'est la fin de notre aventure !
18:20C'est la fin de notre aventure !
18:22C'est la fin de notre aventure !
18:24C'est la fin de notre aventure !
18:26C'est la fin de notre aventure !
18:28C'est la fin de notre aventure !
18:30C'est la fin de notre aventure !
18:32C'est la fin de notre aventure !
18:34C'est la fin de notre aventure !
18:36C'est la fin de notre aventure !
18:38C'est la fin de notre aventure !
18:40C'est la fin de notre aventure !
18:42C'est la fin de notre aventure !
18:44C'est la fin de notre aventure !
18:46C'est la fin de notre aventure !
18:48C'est la fin de notre aventure !
18:50C'est la fin de notre aventure !
18:52C'est la fin de notre aventure !
18:54C'est la fin de notre aventure !
18:56C'est la fin de notre aventure !
18:58C'est la fin de notre aventure !
19:00C'est la fin de notre aventure !
19:02C'est la fin de notre aventure !
19:04C'est la fin de notre aventure !
19:06C'est la fin de notre aventure !
19:08C'est la fin de notre aventure !
19:10C'est la fin de notre aventure !
19:12C'est la fin de notre aventure !
19:14C'est la fin de notre aventure !
19:16C'est la fin de notre aventure !

Recommandations