Category
😹
AmusantTranscription
00:00et nous partageons dans notre environnement de l'apprentissage positif.
00:03Donc, assurez-vous de donner à vos personnes parentales ces enregistrements recyclables,
00:07car elles pourraient manquer nos festivités de classe,
00:09et nous ne voudrions pas que ça se produise maintenant, n'est-ce pas ?
00:11Oui, ça serait une vraie tragédie.
00:13Oh mon dieu, les parents !
00:15J'ai hâte de montrer à mon père comment j'ai organisé mon bureau !
00:18Tous les crayons d'un côté, et tous les papiers de l'autre !
00:20Il sera tellement fier !
00:22Je vais montrer à mes parents l'école de classe,
00:24et l'objet célestiaire que j'ai découvert pour eux,
00:26appelé Doris Phil.
00:28Je vais montrer à mes amis le pigou mort dans le laboratoire de sciences de M. Germain.
00:30Mon dieu, ce truc peut vraiment flotter !
00:32Qu'est-ce que tu vas montrer à ta mère et à ton père, Spidelli ?
00:34Moi ? Oh, mes amis ne viennent pas.
00:36Mais Spidelli, c'est la fête des parents, ils doivent venir !
00:38Ben, ils ne peuvent pas, d'accord ? Ils sont occupés la nuit de lundi.
00:40Occupés ? Sur la fête des parents ?
00:42Oui, ils sont...
00:43Ils ont dîner à l'Assemblée.
00:44L'Assemblée ?
00:45Tu veux dire où habite le Président ?
00:46C'est celui-là !
00:47Mais n'est-ce pas que le Président est au Moyen-Orient cette semaine ?
00:49Oui, c'est vrai.
00:51C'est pour ça qu'ils y vont, pour garder l'œil sur les choses. Tu sais, pour garder la porte fermée.
00:53Mais qu'est-ce qu'il y a de la Service Secrète ?
00:55La Service Secrète ? Ils sont, euh...
00:57Ils boulent, c'est la nuit de la boule !
00:59Oups, il y a la cloche, il faut y aller !
01:03Wow, les parents de Spidelli sont à l'Assemblée ? C'est incroyable !
01:05Ce n'est pas plus incroyable que l'année dernière, quand ils ont fait le headhunting à l'Amazon.
01:08Ou l'année précédente, quand ils ont fait le hang-gliding à Mont-Everest.
01:10Tu sais, c'est un peu étrange, les parents de Spidelli sont toujours occupés la nuit des parents.
01:14C'est parce qu'elle fait tout ça.
01:16Quoi ?
01:17Pensez-y. Chaque année depuis l'école, Spidelli arrive avec des excuses plus étranges.
01:21Et parfois, elle ne peut même pas garder son histoire claire.
01:23Non, c'est ridicule.
01:24Hey, vous entendez ? Les parents de Spidelli sont les premiers à être les parents d'un vaisseau spatial !
01:28Tu vois ce que je veux dire ?
01:29Mais ça n'a aucun sens !
01:30Je veux dire, pourquoi Spidelli mentait sur ses parents ?
01:32Ne me demandez pas, je ne l'ai jamais rencontré.
01:34Moi non plus.
01:35Moi non plus.
01:36Mais TJ, tu es né juste à côté de Spidelli. Pourquoi tu n'as jamais rencontré ses parents ?
01:39Je ne sais pas. Son voiture est partie chaque matin avant qu'on aille à l'école.
01:41Et elle n'a jamais parlé de sa mère.
01:43Il y a quelque chose de bizarre qui se passe ici, les gars.
01:45Oui, et on doit aller jusqu'au fond.
01:47Mais comment, TJ ?
01:48La meilleure façon, c'est la manière délicate.
01:50Une sortie à l'étage.
01:56Hey, TJ, tu vois quelque chose ?
01:57C'est négatif, Vince. Qu'est-ce que tu penses, Gretchen ?
01:59Rien ici, TJ.
02:00Attends, je pense que je vois quelque chose.
02:02C'est une personne.
02:03Qui est-ce, Gretchen ?
02:04Je ne peux pas dire d'ici.
02:05Qu'est-ce que tu penses, Gus ?
02:06C'est trop sombre, mais qui que ce soit, ils vont vers le garage.
02:09Qu'est-ce qu'il y a, Mikey ? Il est en train de venir.
02:12Salut, Spinelli.
02:13Qu'est-ce que tu fais là-dedans ?
02:14Euh, je suis assis.
02:15Eh bien, sors de là-bas !
02:16Et toi, Gus, sors de ce bâtiment !
02:18Et Gretchen, sors de ce bâtiment !
02:20Et tous vous, laissez-moi seul, d'accord ?
02:22Laissez-moi seul !
02:25C'est trop pour l'approche délicate.
02:27Depuis maintenant, on doit être directs.
02:28Demain après l'école, on va entrer.
02:30D'une certaine façon, d'une certaine façon, on va entrer.
02:36Tu penses que ça va fonctionner ?
02:37Absolument, c'est tout prouvé.
02:38Boute-toi, gros gars, boute-toi !
02:40S'il vous plaît, pas plus ! Je vais tomber !
02:42Ça a l'air correct.
02:46Ok, tu sais ce que tu vas dire ?
02:47Je dois aller au bain !
02:48Parfait.
02:50Qu'est-ce que vous faites là-dedans ?
02:51Dis-lui, Mikey.
02:52Je dois aller au bain !
02:53Il doit aller au bain.
02:54Oui, alors ?
02:55Mais tu dois le laisser entrer, il est prêt à tomber !
02:57Désolé, je ne peux pas t'aider.
02:58Allez, Spinelli, ouvre !
02:59Quoi ?
03:00Mikey doit y aller !
03:01Qu'est-ce que vous faites vraiment là-dedans ?
03:02On veut des réponses, Spinelli.
03:03Quelles sont les questions ?
03:04Est-ce que je peux aller au bain ?
03:05Qu'est-ce d'autre ?
03:06Numéro 1, qu'est-ce qui s'est passé avec vos amis ?
03:07Pouvez-vous ne pas dire numéro 1 ?
03:09Numéro 2, pourquoi n'ont-ils jamais venu à la fête des parents ?
03:11Ce n'est pas de votre business !
03:12Allez, Spinelli, on est tes amis !
03:14Ok, je vais te le dire, mais tu dois promettre de ne pas le dire à personne.
03:19Mon vieux homme est un agent secret.
03:20La vieille dame aussi.
03:23C'est tout, on va entrer.
03:24Attends, attends !
03:25D'accord, d'accord, j'y vais.
03:26Je vais te laisser rencontrer mes parents.
03:27Mais pas maintenant !
03:28Quand ?
03:29Je vais les amener à la fête des parents.
03:31Pas de problème !
03:32Attends, Mikey, ça semble juste.
03:33Je peux pas, attends, c'est le problème !
03:35Ok, Spinelli, on se voit à la fête des parents.
03:36Allez, Mikey, il y a une station de gaz à 5 blocs de là-bas.
03:395 blocs ?
03:40Ok, on se voit plus tard !
03:42Il m'a fait une grosse bouche.
03:46Dis-moi que c'est le délire d'une vie.
03:48Ce truc a un mouvement suisse généreux.
03:51Scandaleux !
03:54Scandaleux !
03:56Bonjour, heureux que vous puissiez y arriver.
03:57Votre fils et votre fille sont un super objet pour notre école.
04:01Maman, père, c'est Mme. Crocky.
04:03Du sucre, des biscuits de carob, ils sont homogènes.
04:05Du sucre, du carob ?
04:06Un griperon smithy et du silicoan serotonin
04:08processés dans un déjeuner.
04:09Ah !
04:10Vous avez fait ça ?
04:11Un couchon ?
04:12C'était mon projet de science.
04:13C'est mon garçon !
04:17Pas de poussière !
04:18Bien joué, soldat !
04:20Rage ! Rage contre la mort de la lumière !
04:23C'est tellement... beau !
04:25C'est tellement... beau !
04:26C'est tellement... beau !
04:27C'est tellement... beau !
04:28C'est tellement... beau !
04:29C'est tellement... beau !
04:31Oh, là là, petit Bella.
04:33Avez-vous vu Spinelli ?
04:34J'ai pas l'intention de le oublier.
04:35Elle a été enceintée. J'avais peur que ça se passe.
04:37Les gars, regardez !
04:44Bonjour, vous devez être les Spinellis.
04:46C'est vrai, mon amour.
04:47Je suis votre fille, Mme. Crocky.
04:49Vous voulez un biscuit ?
04:53C'est dégueulasse !
04:54Donnez-moi quelque chose pour tuer le goût.
04:56Quelqu'un a un verre ?
04:57Non, mais je vais voir ce que je peux faire.
04:59Spinelli !
05:00Maman, père, j'aimerais vous rencontrer.
05:02Salut !
05:03Père, montre à mes amis ce que tu fais.
05:04Oui, bien sûr.
05:05Regardez, les gars.
05:08Waouh !
05:09Oui !
05:10Et il peut plier un rouleau sur le dessus aussi.
05:12Monsieur et Mme Spinelli,
05:13je n'ai pas réussi à trouver de bruise,
05:15mais j'ai tracé un peu d'herbe.
05:16C'est mieux que rien.
05:19Spinelli, ta mère et ton père sont géniaux.
05:21Pourquoi vous le cachiez ?
05:22Je ne sais pas.
05:23Je ne savais pas ce que vous pensiez.
05:24Vous êtes sérieux ?
05:25Vous êtes les parents les plus cool de l'année.
05:26Je suis content que vous l'ayez apporté, Spinelli.
05:27Merci, les gars.
05:28Hey, garçon,
05:29pouvons-nous vous parler ?
05:31Bon, petite soeur, c'est vrai,
05:32mais on a un problème.
05:33Quoi ? Mais la fête a juste commencé.
05:34On avait un accord.
05:35Désolé, Squirt.
05:36Le temps est venu.
05:37Donc, si tu n'as pas de problème,
05:38on prend notre remboursement et on partage.
05:39Hey, gardes-la, s'il te plaît.
05:52Pas d'offense, Spinelli,
05:53mais j'ai changé d'avis
05:54sur vos parents les plus cool.
05:55Oui.
05:56Maintenant, on sait pourquoi
05:57vous ne les avez pas apporté.
05:58Ils sont des vrais bâtards.
05:59Vous ne comprenez pas.
06:00Ce ne sont pas mes parents.
06:01Quoi ?
06:02Je l'ai rencontré dans le parking
06:03à la Speedy Mart
06:04et j'ai payé pour lui dire qu'ils l'étaient.
06:05Mais pourquoi, Spinelli ?
06:06Parce que mes vrais parents,
06:08ils m'embarrassent, d'accord ?
06:12Alors ?
06:13Alors, qu'est-ce que tu veux dire, alors ?
06:14Eh bien, les parents de tout le monde
06:15les embarrassent.
06:16Oui, c'est un fait scientifique.
06:17Les parents ont l'unique capacité
06:18d'être une source sans fin
06:19de humiliation pour leur enfant.
06:20Vous ne comprenez pas.
06:21Mes parents ne sont pas comme vous.
06:22Ils sont pires.
06:23Oh, viens.
06:24Comment ils peuvent être mauvais ?
06:25Sweetheart, là vous êtes.
06:26Oh non.
06:27Oh, Pookie,
06:28nous avions peur de vous.
06:31Oups, j'ai du lipstick
06:32partout sur ton visage.
06:33Tiens, laisse-moi nettoyer ça.
06:34Non, maman, s'il te plaît.
06:35Tu sais, princesse,
06:36il y a dû y avoir
06:37quelque sorte d'erreur.
06:38Je veux dire, nous n'aurions pas
06:39même connu nos parents
06:40si ta mère n'avait pas trouvé
06:41cette note dans sa poche.
06:42Ça ne peut pas arriver.
06:43Oh, et ce sont
06:44vos petits amis.
06:45Voyons, vous devez être
06:46Mickey et Vance
06:48et Gretel et Russ
06:49et vous devez être BJ.
06:51C'est BJ.
06:52C'est celui dont notre petit
06:53honey bunny a l'amour.
06:54Maman !
06:55Dis, vous aimeriez voir
06:56des photos de ma petite princesse
06:57quand elle avait juste un bébé ?
06:58Père !
06:59Juste regarder-la sur la table ?
07:00Pourquoi moi ? Pourquoi moi ?
07:02Bonjour, pouvez-je vous aider ?
07:03Pourquoi vous devez être
07:04Mme Grabkey ?
07:05Nous sommes les Spinellis.
07:06Bob et Flo.
07:07Vous êtes M. et Mme Spinelli,
07:08mais je pensais...
07:09Oh, je sais, vous pensiez
07:10que nous serions meilleurs.
07:11Qu'est-ce qu'il y a
07:12avec notre petite beauty queen ici ?
07:13Nous sommes si fiers.
07:14Vous savez, elle a juste
07:15arrêté de baigner cette année.
07:16Ah !
07:19Oh, honey bun !
07:20Princesse, reviens !
07:22Eh bien, je pense qu'on sait
07:23pourquoi elle a été embarrassée.
07:28Est-ce que nous pouvons vous rejoindre ?
07:29Bien sûr.
07:30Appuyez sur le toit.
07:31Nous avons parlé à vos amis.
07:32Ils nous ont expliqué
07:33pourquoi vous ne nous avez pas
07:34dit de la soirée des parents.
07:35Oui, bien.
07:36Regarde, chérie,
07:37nous savons que nous vous embarrassons,
07:38mais il y a quelque chose
07:39de très important
07:40que nous voulons dire.
07:41Qu'est-ce que c'est ?
07:42Nous vous pardonnons.
07:43Vous me pardonnez ?
07:44C'est ça, princesse.
07:45Tu vois, un jour,
07:46tu vas te sentir mal
07:47et bien, nous voulons juste
07:48que tu saches
07:49que nous comprenons comment tu te sens.
07:50Comment est-ce possible
07:51que tu comprennes comment je me sens ?
07:52Eh bien, nous étions enfants
07:53une fois nous-mêmes, tu sais.
07:54Pourquoi, quand j'avais ton âge,
07:55mon père m'embarrassait tellement,
07:57que je lui mentais tout le temps.
07:58Vraiment ?
07:59Mais grand-père Dave
08:00était un sceau de navire.
08:01Hum, ne me rappelle pas.
08:02La chose est, chérie,
08:03peu importe
08:04combien nous vous embarrassons,
08:05peu importe
08:06combien vous pensez
08:07que nous sommes non-cool,
08:08nous allons toujours vous aimer
08:09parce que vous êtes
08:10notre fille
08:11et nous sommes vos parents.
08:13Eh bien,
08:14à plus tard, chérie.
08:16Attendez !
08:18Il reste encore une demi-heure
08:19de soirée des parents.
08:20Eh bien, allez-y alors !
08:23Tu veux entendre quelque chose de drôle ?
08:25Qu'est-ce que c'est, chérie ?
08:26Il y a quelques jours,
08:27j'étais tellement embarrassée de vous.
08:28J'ai dit à mes amis
08:29que vous étiez des agents secrets.
08:33Des agents secrets !
08:34Oh, vous l'avez eu !
08:36Vas-y, vous deux,
08:37je vais me cacher.
08:42003, c'est l'agent 006,
08:44j'ai reçu votre signal.
08:45Over.
08:46Roger, 006.
08:47Nous avons une emergency internationale.
08:48L'HQ veut que vous et 005
08:49reviennent ici immédiatement.
08:50Le destin du monde
08:51est à vos côtés.
08:52Désolé, 003,
08:53mais le destin du monde
08:54va devoir attendre.
08:55C'est la soirée des parents.
08:56Mais, mais, 006 !