Category
😹
AmusantTranscription
00:00Jim !
00:02Rosie !
00:30Rosy and Jim !
00:32Rosy and Jim !
00:34Finding stories everyday !
00:36Rosy and Jim !
00:38Rosy and Jim !
00:40And Johnny writes them down !
00:44Hello, I'm John.
00:46You saw me steering the boat earlier on,
00:48but that's not my real work.
00:50My real work is writing books,
00:52and they're books for children, just like you.
00:54I'm making a new one just now,
00:56it's all about Rosy and Jim.
00:58Juste maintenant, c'est tout à propos de Rosie et Jim.
01:01Ce sont mes deux ragdolls que j'ai sur le bateau.
01:03J'aime prétendre qu'ils viennent à la vie.
01:05Et j'ai des idées pour les histoires d'entre eux,
01:08des choses que je vois quand je voyage sur mon bateau.
01:11Qu'est-ce que je vais mettre dans ma histoire aujourd'hui?
01:14Eh bien, c'est un jour soleil.
01:16Donc je vais commencer par ça.
01:18Un jour soleil.
01:23Et quand?
01:25Je vais dessiner un rivier avec mes deux petits crayons bleus.
01:28Comme ça.
01:32Et mon bateau est juste ici.
01:35Donc, je vais mettre cette photo dessus
01:38sur le livre pour montrer le lieu.
01:40Et maintenant, je serai en route.
01:44Un jour soleil
01:49Bon, j'ai mon casque de vie.
01:55Oh, je devrais mettre une marque dessus.
02:01Et ça veut dire que je dois trouver le poste aujourd'hui.
02:04Je sais qu'il y en a un à Worcester.
02:06Et c'est là-bas.
02:07Donc je vais commencer le moteur et j'y vais.
02:10Un jour soleil
02:40C'est une carte de birthday pour ma vieille mère.
02:42C'est sa birthday très bientôt.
02:44Donc je ne dois pas oublier de l'amener avec moi
02:46quand je vais au poste.
02:49Voici Jim.
02:51Il a envie d'aller au poste.
02:54Ou dans la ville pour trouver un poste.
03:02Il y a quelqu'un qui poste une lettre.
03:05Et le postman vient dans son bateau
03:07pour récupérer toutes les lettres de la boîte.
03:09Rosie, quel poste?
03:12C'est ce que le poste collecte dans son sac.
03:18Mon Dieu, il a un sac plein de lettres aujourd'hui.
03:23Rosie, as-tu un poste dans ton sac?
03:27Pas de lettres.
03:29Oh, non.
03:32Bon, faisons notre route.
03:34OK, allons-y.
03:40Fizzy dog, fizzy dog, fizzy dog, fizzy dog, fizzy dog, fizzy dog.
03:45Dog is wagging, dog is wagging.
03:51Celui-ci est pour Fizzy Dog.
03:53Oh, oui. Et celui-ci est pour Doug.
03:56Jim, c'est la birthday de Doug bientôt, tu sais.
04:00Wouah, wouah, wouah, wouah.
04:04Rosie, Fizzy Dog a collé une lettre sur son sac pour le poste.
04:09Oh, oui. Et j'ai quelques lettres ici.
04:13Il y en a une ici, là, et il y en a une pour toi, Jim.
04:18Là-bas, comme ça.
04:23C'est prêt maintenant?
04:24Oui, prêt pour le poste.
04:31C'est le poste qui met des lettres dans les portes des gens.
04:39Il ne peut pas amener des lettres à mon bateau parce que je suis à un endroit différent chaque jour.
04:44Ce que je dois faire, c'est aller au poste pour coller mes lettres.
04:48J'adore recevoir des lettres, surtout sur mon anniversaire.
04:52Wouah!
04:54Eh bien, ça devrait être un bon endroit pour quitter le Ragdoll pour aller chercher le poste.
04:58Ah, je ne dois pas oublier ma lettre.
05:03Et tu ne sais jamais, il peut y avoir beaucoup de postes pour moi, donc je vais prendre mon sac aussi.
05:22Bonsoir.
05:23Bonsoir.
05:24As-tu envoyé des lettres?
05:25Oui, je l'ai fait.
05:26Eh bien, j'ai peur que j'ai encore une pour répondre à elles.
05:28Je me demande souvent comment tu les reçois tous au bon endroit. Tu dois avoir des milliers chaque jour.
05:32Oui, on le fait. Tu veux venir voir?
05:34J'aimerais bien. Je vais juste mettre ma lettre et je t'accompagnerai. Merci.
05:38Merci.
05:39OK, devrions-nous entrer?
05:40Oui, merci.
05:43Rosie!
05:44Oui?
05:45Nous pouvons poster nos lettres là-bas.
05:47Oui! Un pour Docky.
05:50Et un pour Fizzgog.
05:52Oui.
05:53Voilà, dans la boîte à lettres.
05:56Oh, le postman est venu.
06:03Non, John, c'est pour te dire que ta lettre a été récupérée.
06:05Maintenant, elle est dans ces sacs.
06:07On va l'amener à un autre endroit du bâtiment pour qu'il soit sorti.
06:10Devons-nous suivre?
06:11Oui, allons-y.
06:12Qu'est-ce que c'est?
06:18Rosie! Il a notre poste!
06:20Oui, dans ces sacs.
06:22Viens!
06:36Rosie, maintenant, nous sommes le poste, n'est-ce pas?
06:39Oui!
06:43Qu'est-ce que c'est?
06:46Non, c'est ici que les lettres sont sorties.
06:49Ah, je vois.
06:50C'est sympa, n'est-ce pas?
06:51Tu as des machines pour t'aider?
06:53Oui.
06:54Est-ce que tu voudrais venir voir où j'ai sorti mes lettres?
06:56Oui, merci.
07:12C'est ici!
07:17Ah, c'est ainsi que tu sortes les lettres.
07:19Oui, c'est ainsi.
07:20Qu'est-ce que tu penses de mon bateau?
07:21Je vois que tu as un endroit différent pour chaque rue.
07:23Mon bateau est un endroit différent chaque jour.
07:25Nous gardons ta bouche séparée.
07:27Ah, c'est tout pour moi?
07:29Oui, c'est tout pour toi.
07:30Mon Dieu!
07:32Toutes ces lettres.
07:34Et le poste aussi.
07:36Tu peux en avoir aussi, si tu veux.
07:38Je vais te donner l'adresse.
07:39Il a l'air plutôt comme toi.
07:41Il a l'air, n'est-ce pas?
07:42Et celui-ci a l'air comme le chien de mon bateau.
07:44Ah, il y a l'adresse à l'arrière.
07:46Je pense que c'est pour moi.
07:47Il dit Ragdoll, donc...
07:49Ragdoll Canal.
07:50Mets-les là.
07:51Merci beaucoup.
07:52Merci.
07:53Merci.
08:01Jeb, il a toutes nos lettres.
08:03Oui.
08:04Oh, Rosie!
08:05Quack, quack, quack, quack!
08:07Quack, quack, quack, quack!
08:10Qu'est-ce qu'il y a?
08:11Mon Dieu!
08:12Nous avons joué à Posty trop longtemps.
08:14Allez!
08:19Jeb, regarde!
08:21Rosie!
08:22Quack, quack, lettres!
08:24Ça me fait mal!
08:27Quack, quack, quack, quack!
08:29Allez, Jeb!
08:30Quack, quack!
08:31Quack, quack, lettres!
08:35Là! J'ai des lettres maintenant!
08:37Écrivez une lettre, postez une lettre,
08:39envoyez-les dans un sac.
08:41Déversez la boîte et déversez le sac.
08:47Prêt, Jeb?
08:48Prêt, Rosie?
08:57Trouvez des lettres et déposez-les.
08:58Laissons les blanquer.
09:01Une pour lui, une pour nous,
09:02et l'autre pour le Grec.
09:07on-on-on-on-on on-on-on-on-on-on
09:11et celui-ci était le M Mizuchi
09:15Un pour lui et un pour nous
09:17et lui et lui et nous
09:21Oh! La fin de la nouvelle!
09:22Finie, Rosy!
09:24Maintenant choisis un beau chaînage
09:26Petit toit et douce
09:29Merci beaucoup, ça m'a vraiment fasciné
09:31Cela m'a fait plaisir
09:32Au revoir.
09:33Au revoir.
09:35Voilà. Terminé.
09:38Félicitations, Dax.
09:40Félicitations, mon frère.
09:45Oh, je ne peux pas attendre d'ouvrir toutes mes lettres et mon parcel.
09:49J'ai vraiment hâte de l'ouvrir.
09:51Oh, mon Dieu, qu'est-ce que c'est que tout ça?
09:54Oh, mon Dieu. Attendez.
09:56Voyons voir.
09:59Oh.
10:02Qu'est-ce que c'est que tout ça?
10:04C'est pareil que tout ça.
10:06Et celui-ci.
10:07C'est pareil que tout ça.
10:09Ils doivent tous être pour moi.
10:11Quelqu'un a eu du mal à s'occuper de tout ça pour mon anniversaire.
10:15Quelle gentillesse.
10:17Maintenant, pour le parcel.
10:22Voyons voir ce qu'il y a ici.
10:27Oh.
10:29C'est un cake pour l'anniversaire.
10:31C'est merveilleux. Et un pain aussi.
10:33C'est de ma vieille mère.
10:35N'est-ce pas gentil de le rappeler?
10:37Oh, c'est génial.
10:39Maintenant, je peux avoir un bon anniversaire avec un cake et des cartons.
10:43Alors, je dois l'essayer.
10:45Je vais couper une morcelle.
10:48Je vais couper deux morcelles parce que c'est si gentil.
10:52Et il y a aussi de la jus d'orange.
10:54Alors, je peux avoir du cake et un boisson.
10:58Hum. C'est merveilleux.
11:02Hum.
11:04Hum.
11:06Hum.
11:08Hum.
11:10Hum.
11:13C'est merveilleux.
11:15Je ne savais pas que j'avais mangé deux morceaux.
11:17Oh, mon Dieu.
11:18En tout cas, c'est très gentil.
11:19Je dois m'occuper maintenant.
11:21Oh, qu'est-ce que tu fais?
11:26J'ai beaucoup d'idées maintenant pour mes histoires de Rosie et Jim.
11:31Et maintenant, je vais écrire dans mon livre
11:33l'histoire tout envers Rosie et Jim
11:35et ce qu'ils auraient fait s'ils avaient pu vivre aujourd'hui.
11:39Un jour soleil.
11:42Rosie et Jim
11:45allaient sur l'ancien ragdoll
11:48quand Rosie a dit,
11:49« Qu'est-ce que c'est qu'un anniversaire? »
11:51« Je ne sais pas. » a dit Jim.
11:52« Allons voir. » a dit Rosie.
11:55Alors, ils sont allés dans la ville
11:56pour voir s'ils pouvaient voir un anniversaire.
11:58Ils ont vu des cartes de birthday dans un magasin.
12:00Ils ont vu deux bouteilles de birthday.
12:02Mais ils ne savaient toujours pas ce que c'était.
12:05« Allons demander à cette petite fille. » a dit Jim.
12:07« Bonjour, Rosie et Jim. » a dit Rosie.
12:09« Que fais-tu aujourd'hui? » a dit Jim.
12:11« Nous cherchons un anniversaire. » a dit Rosie.
12:13« C'est le mien aujourd'hui. » a dit la petite fille.
12:15« J'ai quatre ans. »
12:16« Viens à ma fête. » a dit Rosie.
12:20Alors, ils l'ont fait.
12:21Ils ont passé un magnifique moment.
12:23« Nous ne savons pas quand c'est notre anniversaire. »
12:25ont dit Rosie et Jim, malheureusement.
12:27« Eh bien, vous pouvez l'avoir aujourd'hui, comme moi. »
12:29« J'ai trois ans. » a dit Jim.
12:31« J'ai trois ans. » a dit Rosie.
12:34« Merci. » a dit Jim.
12:35« Au revoir. »
12:38Rosie!
12:43Rosie and Jim, Rosie and Jim.
12:45Toc-a-dum-dum on the old back door.
12:49Je m'en vais maintenant pour voir ce que je peux trouver pour faire une nouvelle histoire la prochaine fois.
12:52Donc, je dis au revoir.
12:53Au revoir.
12:59Sous-titrage Société Radio-Canada