Princess Sissi E037 - Hide And Seek At Schonbrunn

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Bravo! Bravissimo!
00:02Helena continue dans son essai d'imiter Sissi.
00:06Oh! Oh!
00:07Les Outlaws réveillent Arcus de son stupor romantique.
00:09La femme-courte mystérieuse est vraiment la princesse Sissi!
00:13Et elle a juste quitté la Vienne!
00:15J'étais amoureux de Sissi!
00:18Non!
01:01SISSI!
01:03SISSI!
01:04SISSI!
01:05SISSI!
01:06SISSI!
01:07SISSI!
01:08SISSI!
01:09SISSI!
01:10SISSI!
01:11SISSI!
01:12SISSI!
01:13SISSI!
01:14SISSI!
01:15SISSI!
01:16SISSI!
01:17SISSI!
01:18SISSI!
01:19SISSI!
01:20SISSI!
01:21SISSI!
01:22SISSI!
01:23SISSI!
01:24SISSI!
01:25SISSI!
01:26SISSI!
01:28SINON
01:29N'AURONS RIEN
01:30SINON
01:31N'AURONS RIEN
01:32SINON
01:39France, Crois-moi, je t'aurai bientot vue!
01:43Carl ! Tu m'as étonnée !
01:45Désolé, Sissi, mais je voulais te dire qu'on arrivera bientôt à la Vienne.
01:48N'oublie pas de mettre ton masque!
01:50Si vous cherchez votre masque mystérieux, j'en ai un. J'aimerais en avoir un aussi, alors je pourrais me déguiser et aller à Schönbrunn avec vous.
02:01Désolée Tommy, mais vous savez ce que nous avons agréé. Vous choisirez le bon moment pour disparaître et attendez-moi à l'orphelinage.
02:07Est-ce sûr que vous ne me recevrez pas ?
02:09D'accord, je reçois le message.
02:21Ah !
02:29Oh ?
02:32Monseigneur, Majesté, Marquepoint...
02:36Ah, vous êtes enfin là, Marshal von Grossberg, en retard, comme d'habitude.
02:40Mais Marquepoint...
02:42C'est vrai, c'est vrai.
02:44Maintenant, allons-y. J'ai hâte de voir les attractions de mon exposition mondiale.
02:52C'est un bon début.
03:11Salut tout le monde !
03:12Tommy !
03:13Oui, c'est moi. Mais qu'est-ce que tu fais à Vienna ? Tu dois avoir beaucoup de nouvelles pour nous. Où est RCC ?
03:20À Schönbrunn.
03:21À Schönbrunn ?
03:43Je ne peux pas accepter ces inventions modernes.
03:47Et c'est pour cela que Cici est à Schönbrunn en veste de hors-mâché.
03:51Et je pensais que Cici était une princesse à nouveau.
03:54Mais comment va-t-elle découvrir où est Duke Max ?
03:57Elle va chercher dans l'office de Tornik pour trouver une clue.
04:00Ce qui m'inquiète, c'est que Cici compte pour mon soutien.
04:03Et pour l'instant, je ne suis pas avec elle.
04:05Mais on va la garder. Nous sommes invités.
04:08Si seulement je pouvais venir avec vous.
04:10Je pense que j'ai une idée.
04:12Allons-y de nouveau.
04:14Dès que la cérémonie officielle sera terminée, la visite impériale commencera.
04:17Ça va durer un bon moment.
04:19Oui, et le Tornik devra être là.
04:21C'est là qu'on fera notre part.
04:23Ça me prend du temps pour trouver le dossier sur l'exil de Papa.
04:26Pas de problème, je m'occuperai.
04:27Si quelque chose ne va pas, tu te souviens du signal ?
04:30Très bien, alors il faudra être rapide.
04:32Tu dois t'en aller avant que l'équestrienne ne voit ton numéro.
04:35Et si Françoise te voit sur un marteau, elle va te reconnaître tout de suite.
04:42C'est trop tard, Hélène !
04:44Mme Hélène, allez-y vite.
04:46La visite officielle est terminée.
04:48C'est l'heure de la visite officielle.
04:50C'est l'heure de la visite officielle.
04:52C'est l'heure de la visite officielle.
04:54C'est l'heure de la visite officielle.
04:56C'est l'heure de la visite officielle.
04:58C'est l'heure de la visite officielle.
05:00Hélène, c'est moi, l'Empresse Sophia.
05:03Sors d'ici !
05:05Hélène, je t'envoie sortir immédiatement.
05:08Mais je ne suis pas prête encore, Majesté !
05:11Laisse-la, on ne peut plus attendre.
05:15Majesté, l'Empresse Sophia,
05:18Votre Highness,
05:20Le Prince de la Croix,
05:22Karl and Franz !
05:25C'est le Prince de la Croix, Majesté,
05:27L'inventeur américain des skates.
05:30Quels sont ces skates ?
05:34Peut-être que tu pourrais nous montrer ?
05:45C'est extraordinaire !
05:48Voyons le prochain.
05:50Ne dis rien, je sais qui tu es.
05:52Tu es celui que les journaux parlent de.
05:54Tu es la Horsewoman masquée, n'est-ce pas ?
05:56Je comprends que tu es arrivée sans un cheval.
05:59Pourquoi serait-ce qu'un pilote si merveilleux arrive sans un cheval ?
06:02La Horsewoman mystérieuse dit qu'elle peut maîtriser tout cheval, même le plus difficile.
06:07Elle pensait peut-être que tu pourrais la donner à Panache pour sa démonstration.
06:10Panache ?
06:11À part moi, il n'y a qu'une personne qui a pu maîtriser cet esprit de stallion.
06:16Notre Horsewoman est particulièrement compétente.
06:19Je suis sûre qu'elle pourra maîtriser Panache, Franz.
06:22Eh bien, vu que ma mère et mon frère insistent...
06:27Quelle invention avons-nous maintenant ?
06:34Ceci ?
06:38Eh bien, Helena n'arrête jamais de nous amazonner.
06:41Je pense qu'elle le mérite très bien.
06:44Pardonnez-moi pour mon tardinesse.
06:46J'ai du t'attendre, n'ai-je pas ? Je suis désolée.
06:49Je vois que je suis arrivée à la fin de l'introduction.
06:52Ça n'a pas d'importance.
06:53Je vais regarder l'exposition.
06:55S'il vous plaît, montrez-moi la voie, Franz.
06:57Oui, bien sûr.
07:17Oh, Franz ! C'est si mignon !
07:20Ces enfants ont l'air si heureux !
07:22Tu es complètement inreconnaissable, Helena.
07:24Je n'arrive même pas à croire que c'est toi.
07:27Mais c'est vrai !
07:28Tu sais, j'aime aussi les enfants.
07:30Quand j'étais petite, j'aimais les enfants.
07:33J'aimais les enfants.
07:35J'aimais les enfants.
07:37J'aimais les enfants.
07:39J'aimais les enfants.
07:41J'aimais les enfants.
07:43J'aimais les enfants.
07:44J'aimais les enfants.
07:45Quand j'étais petite, j'aimais les enfants.
07:49Eh bien, ma chère Helena,
07:51Rappelez-vous que même une empresse peut avoir un enfant.
07:54Je le rappellerai, Majesté.
07:55Quand le protocole le permet, bien sûr.
08:08Impressionnant, n'est-ce pas, Counselor ?
08:10Oh, oui.
08:11Excusez-moi, Majesté.
08:12J'ai un boulot urgent à faire.
08:29Pourquoi est-ce que c'est un démon féroce ?
08:31Bonjour, gros fantôme.
08:35Allez, arrête de growler, toi, chien dégueulasse,
08:37et m'embrasse.
08:39Allez, gros fantôme dégueulasse.
08:41Allez, maintenant.
08:42Oui.
08:43Tu es juste un petit chien de pâtisserie, n'est-ce pas ?
08:55Satornik, où est-ce que ce document peut être ?
08:58Où ?
09:02Ah, Counselor Satornik.
09:04S'il vous plaît, ouvrez Sesame.
09:06Que pensez-vous, Counselor Satornik ?
09:08Je pense que, pour la première fois,
09:10le journaliste a réussi, Prince Karl.
09:13En quel sens ?
09:14Je ne suis pas un expert sur les enfants,
09:17mais je suis d'accord que Mr. Plimpton's
09:20Revolutionary Skates sont dangereux
09:22pour la santé mentale et physique des jeunes.
09:26Si vous m'excusez, j'ai travaillé.
09:29Cette fois, on a fini.
09:34Papa !
09:36C'est une... erreur.
09:39Je ne comprends pas.
09:41Donc, Counselor,
09:42je pensais que tu disais que tu n'étais pas un expert sur les enfants.
09:45Je sais qui c'est.
09:47C'est l'une des petits-enfants de Madame Matilda.
09:49Il vaut mieux qu'elle revienne,
09:50sinon tu ne la laisseras jamais partir.
09:52Je pense que tu as raison, Prince Karl.
09:56C'était Tommy.
09:57On dirait que tu as sauvé ton cou encore une fois.
09:59Mon cher Tommy,
10:00je ne pouvais vraiment pas gérer sans lui.
10:02Cependant, je n'ai toujours pas trouvé rien.
10:04Rien du tout.
10:05Si il n'y a pas de fils,
10:06alors le tonic doit garder tout dans sa tête.
10:08Et c'est encore plus difficile d'entrer dans sa tête
10:10que dans ses fils.
10:13Je ne vais pas te dire où j'ai mis ton casque !
10:15Je suis fatigué de te perdre tout le temps !
10:18Je passe ma vie en cherchant tes choses,
10:20mais cette fois, tu ne trouveras jamais ton casque !
10:22Parce que je l'ai !
10:23Juste pour que tu ne le trouves pas,
10:25il y aura une chose...
10:26Mon cher jour,
10:27pouvez-vous me dire où est mon casque ?
10:31Il est caché derrière les fenêtres, mon cher.
10:34Juste là-bas.
10:36Merci, mon amour.
10:38Maintenant, je compterai à trois.
10:39À trois, tu te réveilleras
10:41et tu oublieras.
10:42Un, deux, trois.
10:46Parce que tu ne l'auras plus !
10:48Oh, tu es sûr que c'est stupide
10:50de marcher dans un courtois
10:51avec une tête moche,
10:52sans ton casque !
10:53C'est toujours la même histoire !
10:55Rien que je ne peux faire !
10:59Excusez-moi, monsieur,
11:00mais c'est un talent remarquable !
11:02Pourquoi, merci, Votre Highness.
11:03Je fais de mon mieux,
11:04même si ma femme ne m'apprécie pas.
11:07Et j'entends que vous aussi
11:09êtes assez exceptionnelle,
11:10cette mystérieuse chasseuse.
11:13J'ai hérité de tout mon talent
11:14pour mon père.
11:15C'est lui qui m'a appris à conduire.
11:16Quelle coïncidence !
11:17Mon père m'a appris
11:18à hypnotiser les gens.
11:20Pourquoi, une fois,
11:21il a même hypnotisé une assemblée
11:23de ministres et de généraux
11:24pour croire
11:25qu'ils étaient des animaux du jardin.
11:27Pouvez-vous imaginer la scène ?
11:30Malheureusement,
11:31ses talents l'ont emmené à la prison
11:33pour le reste de ses jours.
11:35Pauvre papa !
11:36Mon père est en prison aussi !
11:38Oh, Monsieur Legitimus,
11:39pouvez-vous m'aider à l'enlever ?
11:40Comment peux-je vous refuser ça, madame ?
11:42En plus,
11:43nous, les acteurs,
11:44devons nous unir,
11:45n'est-ce pas ?
11:48Vous voyez cet homme ?
12:00Cette petite fille était impossible !
12:02Elle m'a trompé comme de la colle !
12:04Pas de temps !
12:06Excellency !
12:08Sissi ?
12:11Excusez-moi, Miss Helena,
12:13je ne vous ai pas reconnue.
12:15J'ai besoin de vous parler, Excellency !
12:17J'ai un plan !
12:19Suivez-moi !
12:25Consulat atomique,
12:26j'ai beaucoup de choses importantes
12:28à vous dire.
12:29Très importantes.
12:31Très, très importantes.
12:33Mais vous devez me les dire aussi.
12:36Et maintenant, vous dormez.
12:40Bravo, Monsieur Legitimus !
12:41Vite ! Nous devons nous dépêcher !
12:43Son bureau est juste derrière nous !
12:48Calme-toi, petit démon !
12:49Allez, lève-toi !
12:51Je ne savais pas que vous étiez un hypnotiste aussi, Sissi !
12:55Je vous demande d'ouvrir vos yeux
12:58et de répondre à ces questions.
13:00Où est le Duc Max ?
13:02Le Duc Max est en exil sur l'île d'Araman.
13:06L'île d'Araman ?
13:07Où est-ce que c'est ?
13:08L'île d'Araman est une petite île
13:11au milieu de l'Atlantique.
13:13Et je suis le seul
13:15avec les coordonnées maritime sur un map.
13:18Et où est ce map ?
13:20J'ai regardé partout !
13:21Ce map n'est pas ici.
13:23C'est...
13:24C'est...
13:25C'est...
13:27Dans mon cane !
13:28Le cane ! Où est le cane ?
13:31Il l'a cassé quand il est dormi.
13:32Vite, nous devons le récupérer !
13:42Hey, on dirait que le Tornic a cassé son cane !
13:44C'est le mien, allons-y !
13:50Le cane a disparu !
13:51Mais où est-il ?
13:52Nous devons le trouver avant que le Tornic le rende.
13:54Juste essayer de ne pas le réveiller.
13:56Trop tard.
14:02En troisième, vous vous réveillerez et vous oublierez.
14:04Un, deux, trois.
14:08Miss Helena ?
14:11Mon cane, où est mon cane ?
14:16Je dois l'avoir laissé quelque part de l'extérieur.
14:21C'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi,
14:51c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi, c'est pas moi
15:21This time, Sissi, you're finished!
15:27Quick! There they are!
15:31Got it, Anita? We have to stall Franz as long as possible.
15:36Hello, your Highnesses!
15:38Oh, Franz! Aren't they cute?
15:40Absolutely charming!
15:42Hello, young ladies!
15:44You're the children that Lady Matilda is taking care of, aren't you?
15:47Yes, Majesty!
15:49Majesty?
15:52Pauvres enfants orphelins!
15:54J'aimerais vous prendre soin, mais j'ai tellement de responsabilités au palais!
15:58Je ne sais plus où retourner!
16:00Oh, c'est trop mal!
16:02Nous aimerions tellement que vous nous preniez soin!
16:05Nous avions la princesse Sissi auparavant, mais maintenant personne ne nous voit plus!
16:10Vous m'avez gagné! Je vais venir vous voir!
16:13Oui, mais vous ne savez pas comment faire!
16:16Sissi savait comment s'amuser avec nous!
16:19Elle nous a même montré ce qu'il fallait faire avec la rampe!
16:21Mais je peux vous montrer aussi!
16:23Vraiment? Vous êtes aussi forte que Sissi?
16:26Vous pouvez monter une Cyclopède jusqu'au sommet de la rampe?
16:29Bien sûr! C'est un jeu pour enfants!
16:32J'ai l'air!
16:33Helena, peut-être que ce n'est pas le meilleur moment.
16:35Nous allons manquer la performance de la Masse Horsewoman.
16:37Oui, tu as raison. Elle ne devrait pas essayer.
16:40Je suppose qu'elle ne sait même pas comment!
16:42Bien sûr que je sais! Donne-moi cette Cyclopède, tu idiot!
16:45Petit amour!
16:52Helena!
16:54Vous petits bêtes!
16:56Vous serez dans cet orphanage pour le reste de vos vies mauvaises!
16:59Pas les enfants! Pas les Cyclopèdes! Pas Sissi!
17:05Vous pouvez essayer tout, mais vous ne changerez jamais, Helena.
17:09Et surtout, peu importe ce que vous faites, vous ne remplacerez jamais Sissi!
17:16Eh bien, Sissi, c'est votre revanche!
17:32Laissez-moi passer! Je vous le dis, je dois parler au conseiller Zatornik!
17:36Vous avez été expulsé de Schönbrunn et vous n'avez pas le droit d'entrer ici.
17:40Mais je vous ai dit que c'est un sujet de l'État!
17:42Et je vous ai dit que vous êtes le Comte Arcus et que vous avez été expulsé!
17:50Vite!
17:53Oui, je sais, je suis le Comte Arcus, j'ai été expulsé de Schönbrunn.
17:57Vite! Les chevaux s'échappent! Appelez l'alarme!
18:06Quoi?
18:08Qu'est-ce que vous faites ici?
18:10Je suis le Comte Arcus!
18:12Je suis le Comte Arcus!
18:14Je suis le Comte Arcus!
18:16Je suis le Comte Arcus!
18:18Je suis le Comte Arcus!
18:21Non, ça ne peut pas être!
18:23Franz, adieu mon amour!
18:29Ma canne! Ma canne!
18:31Je suis sûr que c'est elle!
18:33Sissi! Non, Sissi! Ne me laisse pas!
18:43C'est elle! C'est celle-là! La femme de la poitrine!
18:46Sissi! Attrape-la! Attrape-la!
18:51A Venise!
18:53S'il vous plaît, tout le monde! Nous venons!
19:20Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée