• il y a 5 mois
Transcription
00:00Rocky, ne sois pas stupide. C'est une légende urbaine. Tu n'as rien à t'inquiéter.
00:04Maintenant, trouvons cet adolescent avant que les eaux de temps ne flottent ici.
00:07Je t'entends.
00:08Oh non ! Aide ! Alligator !
00:11Rocky, viens ici !
00:12Tu m'entends ?
00:13Rocky, réponds-moi !
00:15Je t'ai eu.
00:16Je vais te tuer pour ça.
00:19J'ai un signal. L'adolescent est à Quadrant D-14.
00:22Je te verrai là-bas.
00:24Aide !
00:26Là-bas tu es ! Ne sois pas effrayé !
00:28Je m'en occupe.
00:32J'ai radio Ariel. Elle attend devant dans le chopper.
00:39Gasoline ! Méthane !
00:40Tiens, mets ça.
00:46Reviens !
00:47Non !
00:53Billy, viens ici ! Vous allez bien ?
00:57On va bien.
00:59Même si on sent comme des chiens mouillés.
01:02C'est un code d'événement TMI.
01:04TMI ?
01:05Trop d'informations.
01:08Allez, sortons d'ici.
01:21Tu veux parler de ce qui s'est passé cet après-midi ?
01:24J'ai fait un erreur et ça a coûté presque trois vies.
01:27Je ne sais pas, Billy.
01:28Peut-être que je n'ai pas l'intention d'être un héros de rescue.
01:31Tu es trop fort sur toi-même.
01:33Tu sais, quelqu'un a dit que l'unique erreur que tu peux faire, c'est de t'abandonner.
01:37C'est pour eux.
01:39Je n'aime pas faire ça, mais si tu penses à t'abandonner,
01:42je vais devoir filer un rapport GY1. Procédure standard.
01:46Je comprends.
01:47Allons-y alors.
01:52Nom du sujet, Rocky Canyon.
01:55Alors, je suppose que je suis le premier héros de rescue à avoir pensé à s'abandonner.
01:58Non, il y en avait un avant toi.
02:00Il s'est même abandonné.
02:01Il a dû filer un GY2.
02:02Pas possible.
02:03Quelqu'un s'est abandonné ?
02:04Qui ?
02:05Ce n'est pas important.
02:06âge du sujet.
02:08Allez, dis-moi.
02:09Je ne sais pas.
02:11Comment je vais te dire comment nous sommes tous arrivés ici d'abord ?
02:13Quels sont ceux-là ?
02:14Ce sont des archives de vidéos pour chaque applicant de rescue.
02:17Certains sont des clips de nouvelles, d'autres des vidéos de maison.
02:19De tous ceux-là, nous avons invité 20 d'entre eux pour faire la recherche.
02:22Est-ce que je peux regarder les vôtres ?
02:23J'aimerais juste te le dire.
02:25Parce que...
02:26Eh bien...
02:27La caméra me fait toujours ressembler à Chun-Li.
02:30Nous allons en avoir besoin !
02:32Prends ces hoses là-bas !
02:42Callahan, va dans la salle d'engin.
02:43Reddick, va sur le toit et tire le feu de là-bas.
02:47Nous avons besoin d'aide !
02:49Je vais les chercher.
02:55Je veux que tu restes calme et qu'on t'accroche à l'intérieur de l'avion.
02:57Couvre-toi avec tes mains, compris ?
03:10Allons-y !
03:12T'as vu ça ?
03:16Une semaine plus tard, j'ai reçu un appel en me demandant d'aller chercher les héros.
03:19Tu devais être très excité.
03:21Oui.
03:22J'étais aussi nerveux.
03:23Choisir l'équipe n'allait pas être facile.
03:25Ils devraient s'unir comme une machine bien éclairée.
03:27Ou tout le projet pourrait faire erreur.
03:29C'est beaucoup de pression.
03:30Bien sûr, tu savais que tu ne pouvais pas faire de mal si tu commençais avec moi.
03:33Comment es-tu arrivé à me voir, Billy ?
03:35Oh, oui !
03:36Ma chasse à un violent qui a transformé la télévision de côte à côte.
04:05Oh, non !
04:36Oh !
04:42À plus tard !
04:43C'est ce que tu penses !
04:47Tu as le droit de rester silencieux.
04:49Tout ce que tu dis peut et sera utilisé contre toi dans un court de loi.
04:54Tu sais, j'ai gagné une décoration de courage pour ça.
04:57Wow ! Tu as certainement eu une très bonne carrière.
05:00Alors, je suppose que ça aurait été étrange pour tout le monde quand tu as quitté les héros de la rescue.
05:05Qu'est-ce que tu parles ?
05:06Jake Justice n'a pas quitté.
05:08C'est pour ça qu'il continue et continue.
05:10Surtout quand il parle de lui-même.
05:14Très drôle, Wendy.
05:16Je rigole, Jake.
05:17Qu'est-ce qui se passe, les gars ?
05:19En fait, je suis en train de filer un rapport sur Rocky sur GY1.
05:24Ah, c'est un jour difficile, hein, garçon ?
05:26Tu sais, quelqu'un a dit qu'un seul vrai erreur que tu peux faire, c'est de t'abandonner.
05:32Alors, Billy t'a dit ça aussi, hein ?
05:34Ça veut dire que tu es celui qui a quitté.
05:37Désolé, ça m'a pris un mois pour convaincre mon père de me laisser aller à Tri-Outs.
05:40Je n'étais pas en train de quitter.
05:42Oh. Alors, quel genre de reportage ont-ils fait sur toi ?
05:45En fait, ils ne l'ont pas fait.
05:47Mon vidéo est d'un film de sécurité qu'une plante à gaz a fait.
05:50Enfin, au moins, c'était supposé être un film de sécurité.
05:57Aide, là-bas !
05:59Un civilien est emprisonné en dessous. Va en bas !
06:01Je ne peux pas, c'est trop dangereux !
06:03Apporte-le, alors. J'ai un plan.
06:06Tiens, prends ma main !
06:09Apporte-le, maintenant !
06:16Aide !
06:19Si vous nous vendez la nouvelle à 6h, c'est Wendy Waters.
06:22Une équipe.
06:31Les plus fous rescues de l'air du monde ?
06:33Comme je l'ai dit, nous avons utilisé tout et tout pour trouver les meilleurs recrues.
06:37Avec Avery Ader.
06:40Je pensais qu'on avait un accord.
06:42Personne ne dit jamais ce nom.
06:44Ariel a quelques problèmes liés à Avery.
06:47Hey, si il t'a fait ce qu'il m'a fait, toi aussi.
06:52Une fois que tu as terminé ta routine, je vais terminer avec des batons d'Ariel.
06:56Bonjour, Ader.
06:57Bonjour, Flyer.
06:59Je suppose que tu es assez étonné maintenant qu'Ariel Flyer
07:02et ses merveilleux parachutistes sont l'attraction des étoiles de l'air show.
07:05Eh bien, je te rassure, je reviendrai.
07:08Avery Ader ne sera pas détruite.
07:10Tu vas devoir faire beaucoup plus que parler pour être numéro un.
07:14On verra bien.
07:21Bonne show, tout le monde.
07:29Il n'y a pas de façon de laisser Miss Flyer prendre le spot.
07:34Un avion est dans notre espace.
07:36BP-17, vous allez dans l'espace d'espace occupé.
07:39Tournez votre avion.
07:50Attention !
07:53BP-17, tirez-le maintenant !
08:00Prends-le !
08:02Cherchez-le !
08:22Mon sauvetage n'est pas le seul qu'on puisse acheter dans un infomercial.
08:25Mais c'est ce qu'il faut.
08:27Ma rescue est la seule que vous pouvez acheter dans un infomercial, mais c'est ce qui m'a amené dans les héros de rescue.
08:32Tu es la plus jeune que moi, donc tu as probablement senti comme si tu t'étais arrêté à un moment ou à l'autre.
08:38Pas du tout ! Parce que je suis la plus jeune, ça m'a fait essayer encore plus fort.
08:43Tu sais, entendre toutes ces histoires me fait réaliser une chose.
08:47Qu'est-ce que c'est ?
08:48Je ne suis juste pas assez bon pour être un héros de rescue.
08:50Apporte le GY2, parce que je m'arrête.
08:58Hey Rocky, tu veux jouer au ping-pong ?
09:00Non !
09:01Je suppose que Darts est hors de question alors.
09:04Désolé, je suppose que tu n'as pas entendu. Je quitte les héros de rescue.
09:08Regarde, Rocky, tu as fait un erreur aujourd'hui.
09:11Mais tu sais, le seul véritable erreur que tu peux faire, c'est de t'abandonner.
09:15Eh bien, ceux qui ont dit ça, ne savaient pas ce que c'était comme être moi.
09:18Je suppose que ton vidéo doit être plutôt bonne.
09:21Et mon casque, c'est bien.
09:24Je suppose que ton vidéo doit être plutôt bonne.
09:26Et mon casque, c'est bien.
09:27Ce n'est pas une vidéo, mais plutôt un événement en direct.
09:29Tu vois, je n'ai été employé que pour construire le centre de commande.
09:36Combien de bombes, Jack ?
09:37Hey, je viens de Texas. C'est dans notre nature de partager une histoire.
09:41D'accord, je m'en occupe.
09:47Qu'est-ce que c'est que ce monde ?
09:54Je n'y crois pas.
10:10Il va tomber !
10:12Oh non !
10:17Allez !
10:24Je pense que je vais devoir extendre ton contrat.
10:28Je savais que ce jour-là, je serai un héros de rescue pour la suite de ma vie.
10:32Et tu n'as jamais pensé de partir ?
10:36C'est le problème. Je n'ai pas besoin d'entendre comment vous êtes tous bons.
10:39Je veux entendre qui s'est arrêté.
10:41C'était Sandy, Rip, Matt ?
10:43Qui était le héros de rescue qui s'est trompé ?
10:45Nous avons tous trompé, Rocky.
10:47Nous avons fait plus d'erreurs qu'un porcupine et un poisson.
10:50Nous avons fait plus d'erreurs qu'un porcupine et un poisson.
10:51Nous avons fait plus d'erreurs qu'un porcupine et un poisson.
10:54Comme la fois où j'ai saigné pendant que je bougeais d'épaule en épaule.
10:57C'est impossible de garder les yeux ouverts quand tu saignes.
11:00Ou quand j'ai tiré la clé dans le mauvais mur.
11:02C'était embarrassant.
11:04Même si c'est une fête de birthday que le maire n'oublie jamais.
11:09Bien sûr, il y a eu notre première victoire.
11:11C'était le chaos.
11:15Quoi ? Quoi ? Quoi ?
11:17Disons juste que pour une pièce remplie d'héros de rescue,
11:20nous n'avons pas excellé sur tous les niveaux.
11:23Comme je t'ai dit avant, je savais que je devais choisir le bon équipe.
11:26Les 20 applicants étaient les meilleurs dans leurs champs.
11:30J'ai pensé que j'allais voir ce qu'ils faisaient dans les champs où ils n'étaient pas entraînés.
11:34Ok, claquez-vous fort.
11:36Plantez vos pieds.
11:37Et...
11:38C'est parti !
11:43Coupez l'eau ! Coupez l'eau !
11:45Coupez l'eau ! Coupez l'eau !
11:47Je dirais que vous avez touché les sables, mais...
11:49Vous avez l'air un peu... redondants.
11:52Soyez gentils, ne vous déconcentrez pas.
11:54Gardez vos points d'armes à l'aise.
11:56J'y suis !
12:01C'est pour cette raison exacte que j'ai toujours laissé le valet parter mon hélicoptère.
12:07Prenez le levier de gauche,
12:09tombez avec votre pied gauche,
12:11puis déplacez lentement la main gauche,
12:13puis déplacez lentement la main droite.
12:16Où allez-vous, Jack ?
12:18Je ne fais pas ça pour de bon, Jake !
12:26Rien n'a plus de coup que ma grand-mère's jalapeno chili !
12:44Et donc, le régime de brûlure a passé jour après jour...
12:48Jusqu'à ce que j'aie mon équipe.
12:54Je pensais que j'avais choisi eux parce qu'ils étaient les meilleurs.
12:56Ça m'a pris un moment à réaliser pourquoi j'ai vraiment choisi eux.
12:59Aux héros de la rescue !
13:04Alors, vous vous êtes dégoutés, mais vous vous êtes rendus incroyables.
13:07Pas du tout !
13:08C'est ce que j'ai fait.
13:09C'est ce que j'ai fait.
13:10Alors, vous vous êtes dégoutés, mais vous vous êtes rendus incroyables.
13:12Pas du tout !
13:14Vous devriez avoir vu notre...
13:16premier appel à l'action !
13:20Feu dans le bâtiment de Tenement !
13:21Allons-y, les gars !
13:22Ce n'est pas un test !
13:24C'est l'heure de partir !
13:25Hé, j'aime le son de ça !
13:40Réponds-toi !
13:41Es-tu d'accord ?
13:56Allons-y, on va te renvoyer chez ton famille.
13:58Wendy, comment ça va ?
13:59C'est bon, ça va !
14:00Ça a l'air clair !
14:02Plus de temps pour vérifier et on s'en va !
14:06Attention !
14:10Qu'est-ce qui se passe ? Jake a été attiré par un backdraft ! Je dois sortir d'ici, maintenant !
14:20Wendy, est-ce que tout va bien ?
14:23Disons que oui. Nous avons beaucoup d'espace pour l'amélioration.
14:31Comment va-t-il ?
14:32Il va bien. Ils veulent qu'il reste ici pendant la nuit.
14:35Je l'ai cassé, Wendy !
14:37Je ne devrais pas l'avoir envoyé si tôt. Il n'était pas prêt.
14:39Tu as fait un erreur. Il y aura d'autres rescues, Billy. La prochaine fois, nous serons prêts.
14:44Non, pas pour moi. J'ai presque coûté la vie d'un homme aujourd'hui. Il n'y aura pas une prochaine fois.
14:51Toi ? Tu es celui qui a quitté ? Billy Blazes a quitté ?
14:56Oui. Je suis revenu au centre et j'étais en train de passer mes sacs.
15:00Mais pour quelque raison, j'ai décidé de regarder un tape qui se trouvait sur ma table.
15:03Ce qui était dessus m'a changé d'avis.
15:06Voici. Peut-être que ça va t'aider.
15:08Merci. Mais croyez-moi, regarder une vidéo de quelqu'un qui fait une superbe rescue ne va pas changer d'avis.
15:14Je comprends.
15:16Nous allons te laisser.
15:22Salut ! Je m'appelle Rocky Canyon. J'aimerais vraiment que tu le vois.
15:26Dis bonjour au Helmet Eye, Rocky !
15:28Salut au Helmet Eye, Rocky !
15:30Comment ça va, Rocky ?
15:32Très bien, Mr. Yakuta !
15:39Mr. Yakuta !
15:43Prends ma main !
15:46Je ne peux pas, je ne peux pas, ce n'est pas une option, monsieur !
15:49Je suis désolé. J'ai fait un erreur.
15:53L'unique erreur que tu peux faire, c'est de ne plus faire de vidéos.
15:58L'unique erreur que tu peux faire, c'est de ne plus faire de vidéos.
16:01Donne-moi ta main ou tu seras le premier à être arrêté.
16:12L'unique erreur que tu peux faire, c'est de ne plus faire de vidéos.
16:16Je te l'avais dit, je l'ai entendu partout.
16:18C'était dur de attendre deux ans jusqu'à ce que tu aies l'âge suffisamment pour être recruté.
16:22Rocky, tout le monde a l'air d'abandonner parfois.
16:25Mais c'est quand tu dois regarder à l'intérieur de toi-même et trouver une raison de continuer.
16:29Oui, regarder cette vidéo m'a fait réaliser pourquoi je voulais être un héros de recrutement au début.
16:34Hey, tu savais que si je voyais cette tape, je m'en quitterais, n'est-ce pas ?
16:39Quelque chose comme ça.
16:40Alors, le rapport GY1 ? Qu'est-ce que ça signifie ?
16:44C'est le vieux rapport Gotcha.
16:46Oh, mon dieu. Tu es bon.
16:48J'ai dû être bon. J'étais en danger de te perdre.
16:53Code d'événement ISR. Une tempête de neige brûle en Suisse.
16:56Les équipements ne peuvent pas entrer et les câbles électriques sont déchirés.
16:59Qu'est-ce que tu dis, les gens ?
17:00C'est parti pour le rock'n'roll !
17:02C'est l'heure du go !
17:19Bien joué, tout le monde.
17:21Hey, les gars. Merci d'être là pour moi aujourd'hui.
17:23C'est ce que les amis sont pour, Rocky.
17:25Tout le monde tombe et pense qu'ils n'ont pas ce qu'il faut.
17:28Mais un champion n'est pas juste quelqu'un qui sait comment gagner.
17:31C'est quelqu'un qui n'arrête pas.
17:33Et c'est pour ça que j'ai sélectionné cette équipe.
17:35Parce qu'ils ont montré le plus d'espoir et de détermination.
17:38Ils n'arrêtent jamais.
17:39Après un long jour, on dirait qu'on peut se reposer.
17:42On dirait ça.
17:45Bienvenue de retour, Rocky.
17:50J'espère que vous me considérez pour l'équipe quand j'aurai l'âge suffisamment.
17:53Certains rêvent de jouer au pro.
17:55Mais je rêve qu'un jour, je pourrai dire...
17:58Reste comme un héros.
18:00Reste en sécurité.

Recommandations