Rescue Heroes Rescue Heroes E033 For Better or Curse Bat’s Life

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Présenté par SousTitreur.com
01:00Commandement d'équipe, les sphères sismiques répondent-elles ?
01:03Les signaux arrivent et...
01:05Oh, oui ! Ils arrivent fort !
01:07Les indicateurs sismiques sautent partout !
01:10Cela peut signifier qu'une seule chose !
01:12Earthquakes sous l'eau.
01:13Maureen, scannez l'endroit pour l'activité humaine.
01:16Nous avons un submarine d'un homme près,
01:18enregistré à un...
01:19J.P. McNutty.
01:21J.P. McNutty ? Qui est-ce ?
01:23J.P. McNutty...
01:24J.P. McNutty !
01:26Je me souviens !
01:27C'est lui le gars qui a trouvé le récord de la centipédie !
01:29C'est vrai !
01:30Aujourd'hui, il va récupérer le trésor
01:32qui s'est cassé sur ce bateau il y a 300 ans !
01:35Peut-être pas...
01:38Oui, Bosworth, aujourd'hui,
01:40c'est le jour que j'ai attendu depuis si longtemps !
01:43Capitaine J.P. McNutty,
01:45c'est le héros de la rescue, Billy Blazes.
01:47Venez, s'il vous plaît.
01:48Le Billy Blazes ?
01:50Le seul et unique Billy Blazes ?
01:52Je n'ai jamais entendu parler de vous. Que voulez-vous ?
01:55Il est possible qu'il y ait un earthquake sous l'eau.
01:58Le bateau est aussi instable qu'il l'est.
02:00Je vous demande d'abandonner votre mission.
02:02Oh, bien sûr, pourquoi pas ?
02:04Après tout, j'ai seulement cherché dans les eaux pendant 40 ans
02:07pour la centipédie,
02:08en espérant faire la découverte d'une vie !
02:11Mais qu'en est-il d'une autre fois ?
02:13En cas que vous ne puissiez pas le dire, je plaisante, Mr. Blazes !
02:17C'est Blazes.
02:20Tout s'est bien passé.
02:21Peut-être que vous deviez lui rappeler de la curse.
02:25La curse ? Quelle curse ?
02:27Rien. N'oubliez pas que Bob l'a même mentionné.
02:29Rappelez-vous, c'est le même garçon qui dit avoir vu Gargantuan.
02:33J'avais 10 ans ! Et je dis toujours que je l'ai vu !
02:36Les gars, je pense qu'on devrait faire un petit voyage
02:38vers le site de la centipédie.
02:48Hey, Bob, que fais-tu ?
02:50Je ne te raconte pas la curse de la centipédie, pour le moment.
02:53Allez, tu dois ! J'habite pour ce genre de choses !
02:57D'accord.
02:58La légende dit que le pirate, le capitaine Diamondtooth,
03:01a emprisonné la reine Mayatech.
03:03En retour pour sa liberté, il a forcé ses objets à lutter pour leur propre pays.
03:07Les riches ont été chargés sur la centipédie et la reine a été retournée.
03:12Lorsque son bateau a sauté, elle a mis une curse sur la centipédie et ses trésors.
03:17Bientôt après, le bateau et ses trésors ont été perdus pour toujours.
03:21L'équipe a échappé, mais personne n'a vu le capitaine Diamondtooth de nouveau.
03:26Jusqu'à ce jour, il y a ceux qui croient que la curse
03:29toujours affecte ceux qui s'approchent de la centipédie.
03:33Pas du tout !
03:35Exactement ! Pas du tout !
03:38C'est seulement une histoire faite par des navires pour effrayer les garçons de la cabane
03:41et les jeunes héros de la réscue.
03:43Je n'étais pas effrayé !
03:44Bien, parce qu'on est ici.
03:46Je veux que tu et Gill aillez en dessous et que McNutty tourne son sub.
03:49Mais la curse...
03:51Rocky, c'est juste une histoire, il n'y a pas de curse.
03:55Oh non !
03:56Man overboard !
03:59Pas de curse, hein ?
04:04Là elle est.
04:06Je l'ai cherché depuis 40 ans.
04:10Oh oh oh...
04:12Alors Bosworth, je pense que notre ami pirate a gardé le trésor à l'arrière du bateau.
04:22On dirait qu'il y a un problème.
04:24Un problème ?
04:25Oui, un problème.
04:27Quel problème ?
04:28Nous avons encore quelques instants avant la fin de la mission.
04:32Je pense qu'il y a quelque chose qui se passe.
04:35C'est comme si Billy était en train de mentir à cause de l'earthquake.
04:48Les eaux semblent turbulentes, faites attention. Et Rocky...
04:52Je sais, il n'y a pas de...
04:58Tu sais, peut-être que Rocky a un point.
05:02Ne t'inquiètes pas, elle va se tenir.
05:04Après tout, je l'ai construite pour être aussi dur que je suis.
05:12Wow ! Tu as ressenti ça ?
05:14On vient juste d'être envoyé par un autre quake.
05:16Ce n'était pas un earthquake, Rocky.
05:18Ouais, alors qu'est-ce que c'était ?
05:21Des poissons !
05:27Rocky, essaie de rester calme.
05:29C'est facile pour toi de le dire.
05:32Wow ! Tu n'as jamais entendu des poissons ?
05:35Rocky, derrière toi !
05:36Wow !
05:38Ce curse est bon !
05:45Le Stunning Stick des poissons, disponible en 5 couleurs stylées.
05:53Maintenant quoi ?
05:54Ne t'inquiètes pas, c'est la nature de Nemo de détruire tous les poissons comme les poissons.
05:57Montrez-nous ton matériel, mon garçon !
06:15Maureen, pourquoi tu n'y vas pas avec Nemo et double tes sardines ?
06:18C'est à moi ! Rocky et moi allons chercher McNutty.
06:28Qui en nom de Capitaine Ahab est ce jeune homme ?
06:32Nous sommes prêts.
06:33Compris !
06:44Je suis touché !
06:45Rocky, viens ici !
06:46C'est Gil !
06:47Rocky a perdu sa pièce d'air, et McNutty est parti !
06:49On a besoin d'aide immédiatement !
06:51Je suis là, Billy !
06:53La victoire est assurée !
06:55J'ai pensé que le trésor serait ici.
06:58Capitaine Diamondtooth est un vrai artiste, je dois le dire !
07:02Attendez, un peu plus !
07:08Un autre quake vient !
07:10Attendez, Mousemouth !
07:16C'est Rocky !
07:17Rocky, tu vas bien ?
07:18Tu m'assures !
07:20J'ai perdu ma pièce d'air ! J'ai besoin d'aide !
07:24Garde ton respiration !
07:32Merci, Bob ! Je t'en doute !
07:34Rocky, prenons McNutty en sécurité !
07:36Le prochain quake pourrait ramener tout ce qu'il reste de ce bébé !
07:39Compris !
07:40Oh, c'est un délire qu'on nous a amené à Bosworth !
07:43Qu'est-ce qu'il faut faire ?
07:50La queen Mayatech ! On s'est rencontrés enfin !
07:53Oh, maintenant quoi ?
07:56Tout est sécurisé !
07:57C'est l'heure de briser cette fête !
08:02A toute vitesse !
08:04Quoi ? Je ne peux pas l'enlever !
08:12Waouh ! Il y avait vraiment une queen Mayatech !
08:16C'est reparti !
08:20S'il vous plaît, jeune homme, vous devez y aller !
08:22Je suis désolé, mais personne ne s'en va !
08:24Mais c'est ma chance finale de grandeur !
08:27Si vous n'y allez pas maintenant, vous n'aurez pas de vie à profiter !
08:30Dites-moi, qu'est-ce qui est plus important ?
08:32Qu'est-ce que vous dites, Bosworth ?
08:36J'ai pensé que vous diriez ça.
08:38Waouh !
08:40Rocky, viens ! Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
08:42On dirait qu'il va falloir beaucoup de temps avant que personne ne retrouve la Santa Pina !
09:10Parfois, les personnes d'autorité disent non à des choses qui semblent amusantes et amusantes.
09:14Mais nous sommes entraînés à reconnaître les situations dangereuses.
09:17Et quand nous disons non, c'est seulement pour vous protéger.
09:20Et ce n'est pas seulement les personnes d'autorité que vous devriez prendre soin de.
09:22N'oubliez pas que les signes d'alerte et de caution sont mis en place pour une raison.
09:25Alors, Billy, je suppose que la curse est vraie.
09:28Maureen, Gil, Bob et moi avons tous eu de la mauvaise chance.
09:31C'est juste une coïncidence, Rocky.
09:33Et vous oubliez une chose.
09:34Rien de mauvais n'est arrivé à moi.
09:37Pensez comme un héros de rescue.
09:40Pensez en sécurité.
09:49Ne pensez même pas à ça, Wayne.
09:51L'arrow dit que l'exit est de ce côté.
09:55Où ?
10:00Wow !
10:02Wow !
10:03Wow !
10:05Wow !
10:11C'était génial !
10:14Vous n'avez pas vu le map sur la route, n'est-ce pas ?
10:17Oups !
10:18Ne vous inquiétez pas, il y a plein d'arrows qui indiquent l'exit.
10:21En plus, qu'est-ce qui peut être le pire ?
10:34Attention !
10:35A l'arrière du bateau de lumière !
10:56Cool !
10:57C'est le nez ?
10:59Les rivières n'ont pas de nez.
11:01Quelque chose n'est pas bon, il vaut mieux qu'on y va.
11:08Miner !
11:09Arrête de faire ça !
11:11Il s'appelle Radar.
11:12Il est magnifique !
11:13T'es sérieux ?
11:14Il a l'air d'un chat avec des ailes !
11:18Billy, nous avons reçu un signal de distress de New Zealand.
11:20Un drôle d'huile a brûlé un trou dans les caves de Ruakuri.
11:23Maintenant, la mer est en pleine eau.
11:24La compagnie de tournage a sorti tout le monde, mais elle n'a pas trouvé sa mère et sa fille.
11:28Leurs noms sont Wayne et Fiona.
11:30Nous devons nous déplacer rapidement.
11:32Nous allons gérer la recueillisse de la cave de Ruakuri.
11:34Bob et Gil, amenez l'arc à l'aiguille de l'étang et assistez là-bas.
11:37Compris.
11:39Nous ne prenons pas Creepy dans le visage de Creepy, non ?
11:42Désolé, Jack.
11:43Nous allons dans une cave, il est un chat.
11:45Ça fait du sens.
12:01Cet endroit possède un million d'arroches.
12:03Où est-ce qu'il y en a quand vous en avez besoin ?
12:05Là-bas.
12:08Nous allons essayer ce passage.
12:15Tout ce que la compagnie de tournage sait, c'est l'endroit général où ils se sont perdus.
12:18Ne vous inquiétez pas, je vais le trouver.
12:20C'est bon.
12:21C'est bon.
12:22C'est bon.
12:23C'est bon.
12:24C'est bon.
12:25C'est bon.
12:26C'est bon.
12:27C'est bon.
12:28C'est bon.
12:29Ne vous inquiétez pas, je les trouverai avec mon PCU.
12:31Vous pouvez amener votre PCU, mais la technologie n'est pas compatible avec la nature.
12:34L'écolocation des radars nous conduira directement à eux.
12:39Ce n'est pas ça.
12:40Allons-y.
12:43Maman !
12:47Merde !
12:48L'eau est salée.
12:49Ce sont des caves d'eau fraîche.
12:51Nous devons sortir d'ici.
12:53Allons-y !
12:56Non, nous devons y retourner.
12:59Billy, nous avons vérifié la situation.
13:01Je ne sais pas comment on va le connecter.
13:03Les trous sont de plus en plus grands et la puissance du monde est trop forte pour nos ténèbres.
13:06Mais pas pour ces câbles.
13:08Arrête ça.
13:09Gill a un plan.
13:12C'est à ce moment-ci que les deux compagnies pensent qu'ils sont perdus.
13:15Je n'en prends pas compte.
13:18Allons-y.
13:19Tu es prêt ?
13:20Prêt c'est un débriefing.
13:30Prêt c'est un débriefing.
13:36Allons-y maman.
13:37Je ne suis pas aussi petite que toi.
13:50Enfin, une leçon.
13:52Ils sont prêts, mais je ne sais pas exactement où.
13:55Ça ressemble à un radar.
14:03Oh, c'est pas ce que j'avais en tête.
14:11Qu'est-ce que votre PCU dit maintenant ?
14:16Attendez un instant.
14:17Je ne sais pas où je suis.
14:18Je ne sais pas où je suis.
14:20Je ne sais pas où je suis.
14:22Je ne sais pas où je suis.
14:24Attendez-moi.
14:25Plus tôt la prochaine fois ?
14:27Ne vous en faites pas.
14:28Je sais que le radar guidera.
14:31Oh, s'agresser là-bas sera comme s'agresser un chien dans un poulet.
14:35Je pense que si on passe par là-bas, on peut le sortir.
14:38Il doit y avoir un chemin.
14:40Qu'est-ce que c'est ?
14:44Attendez, Wayne.
14:45Je viens.
14:51Aidez-moi.
14:52Aidez-moi.
14:54Aïe.
15:05Merci.
15:06Rockminer, le héros de la rescue.
15:08Et c'est Radar, le bat de la rescue.
15:10Attendez, madame.
15:17Je m'appelle Jack Hammer.
15:18Et je suis là pour vous sortir d'ici.
15:21Ce n'est pas bon.
15:22Il y a mon mini-Jack et notre chemin de retour.
15:26Billy.
15:27Billy, tu es là ?
15:28On doit être trop profond.
15:31C'est OK.
15:32Parce que c'est ça pour « Suivez-moi ».
15:39J'ai tout ce dont je peux te dire.
15:41Tu n'as pas pris un cork de 10 pieds avec toi, n'est-ce pas ?
15:45Attendez-moi.
15:51Attendez-moi.
15:58Merci, mon ami.
16:04Ah, Rock.
16:06Tu vas bien ?
16:07Tu as l'air un peu vert.
16:09Cool.
16:10Qu'est-ce que c'est ?
16:11C'est des « Glow Worms ».
16:12Ils s'échappent de la surface et s'échappent à nouveau une fois matures.
16:16Attendez un instant.
16:17Si ils venaient de la surface, alors suivre leur chemin devrait nous guider.
16:20Bon plan.
16:21Tout le monde, mettez vos lumières.
16:30Jack, Rock, venez.
16:32Venez, vous m'entendez ?
16:34Peut-être que si j'essayais une autre fréquence ?
16:37C'est évidemment pas ça.
16:38Pour entendre ça, vous devriez être un...
16:40Vous devriez être un chat.
16:42Je pense que je vois de la lumière en avant.
16:47C'est une fin morte.
16:49Comment va-t-on nous trouver ?
16:58J'ai une idée.
16:59Utilisons la partie de la rigue pour débrancher le trou.
17:01La seule question, comment on va le faire ?
17:04On ne le fera pas.
17:05On va laisser le World Pool le tirer.
17:07La pression d'eau le tiendra jusqu'à ce que le groupe de réparation puisse bloquer le trou.
17:10C'est parti.
17:15Allez, Radar.
17:16Appuie sur mon signal.
17:17Allez, allez.
17:19Voilà !
17:22Je l'ai.
17:23Je te suis.
17:30C'est parti !
17:41J'ai vraiment commencé à me sentir comme un sardine ici.
17:49Retournez-vous.
17:50Je vais élargir le trou.
17:55Effet de réparation !
17:56Gil et Bob doivent avoir bloqué le trou à la mer.
17:58Jack !
18:07Rock !
18:08Billy !
18:09Personne !
18:12Radar ?
18:13Je ne pensais jamais te dire ça, mais je suis heureux de te voir.
18:17Bienvenue de retour.
18:19Pas un mauvais jour de travail.
18:20On a sauvé un écosystème et deux vies.
18:23Alors, que penses-tu des bats maintenant ?
18:25Eh bien, ils ont certainement les bons points.
18:27Seulement pas dans le domaine des apparences.
18:33Prendre du bon temps ne signifie pas prendre des risques inutiles.
18:36Si tu veux s'amuser et éviter les accidents,
18:38sois smart et joues au sécurité.
18:40Et cela signifie utiliser ton outil de sécurité le plus important, ton tête.
18:43C'est pourquoi coopérer avec ton équipe fonctionne si bien.
18:46C'est vrai, Jack ?
18:47C'est vrai.
18:48Parce que souvent, deux têtes sont meilleures que l'une.
18:52Pense comme un héros de rescue.
18:53Pense au sécurité.
19:06Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
19:36Abonne-toi !

Recommandations