Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E107 My Brother, the Bad Guy

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00The Art Snack Machine
00:30Hey guys, it's time for the 6 o'clock news report.
00:33Good evening, this is your favorite newscaster, Vernon Fenwick, with the Channel 6 News.
00:39Oh Vernon, come on!
00:42Where's April?
00:43So far, police have no clues to the break-in at the university's new fusion reactor.
00:49Maybe that's April.
00:51Hi guys, I'm up here at the fusion reactor and I think I'm on to something.
00:55Tell them, Mr. Riley.
00:56Well, hello mom!
00:58I mean about the man you saw breaking in.
01:01Oh, he was a big brute.
01:03Covered with spikes, he was, where he came.
01:06And his face was covered with a metal mask.
01:09Sure!
01:10He couldn't crack the main security barrier.
01:13But what if he comes back?
01:14This new reactor is the most awesome energy source in the world.
01:18Hmm, I wonder what old Tengren is up to now.
01:28Ninja Hall of Fame?
01:31Where's my statue?
01:33Aha, the diary!
01:38Thank you for your diary, Kojima brothers.
01:41I will make good use of your ninja secrets.
01:48No sign of the burglar, Lieutenant Saki.
01:50Lieutenant Saki, sir!
01:52Yes sir, Lieutenant sir.
01:54What's this? A loose button on one of my officers?
01:57It will never happen again, Lieutenant Saki.
02:00Go stand in the corner, both of you.
02:02Yes sir.
02:05That's the trouble with the police nowadays.
02:08No respect for law and order.
02:11But what is this?
02:13Aha, a fingerprint.
02:15This will identify it.
02:18Once again, he dishonors our family.
02:21No matter where you are, I will find you and arrest you,
02:25my brother Oroku.
02:33Hurry up!
02:35Looks like the security system is still intact.
02:38We've been staking our lives on it.
02:40It's time to go.
02:42Yes sir.
02:44The security system is still intact.
02:46We've been staking out the fusion reactor for three straight nights,
02:49and still no shredder.
02:51Cool it, amigos. We've got visitors.
02:54Looks like you spoke too soon, Leonardo.
02:56That's our burglar, but it's not Shredder.
02:59How totally bogus.
03:01That dude doesn't even dress like a bad guy.
03:04Let's get him.
03:06What's this?
03:08Ninja hoodlums wearing turtle costumes?
03:11Us? Hoodlums?
03:13But dude, look who's calling the kettle green.
03:16I warn you, I am a martial arts expert.
03:20Sure you are.
03:22And I'm the lead dancer with the Bolshoi Ballet.
03:29I am Lieutenant Kazuo Saki of the Tokyo Metropolitan Police,
03:33and you are under arrest.
03:35Under arrest?
03:37You've got to be joking.
03:39I never joke.
03:40You are charged with breaking and entering,
03:42assaulting a police officer,
03:44and impersonating large aquatic reptiles.
03:47Did you say Saki?
03:49As in Oroku Saki?
03:51That's Shredder's last name.
03:53Shredder's name?
03:55Purely coincidental, I assure you.
03:57I tracked that criminal all the way from Tokyo.
04:00Wow, mondo bizarro.
04:02We're tracking him too.
04:04Guys, I just heard over the police radio band.
04:07Acme Electronics a été emprisonnée par quelqu'un en cape et un masque brillant.
04:12Shredder.
04:13Oroku.
04:14Merci, April.
04:15Lieutenant Saki, nous sommes tous les mêmes hommes.
04:18Pourquoi ne pas nous rejoindre?
04:20Est-ce que vous êtes sûrs que vous êtes des citoyens de la loi?
04:23Eh, est-ce que la télé a des commercials?
04:28Vous brisez la limite de vitesse.
04:29Je vous ordonne de ralentir.
04:31Si nous le faisons, Shredder s'en va.
04:33En plus, votre lumière de parking à droite est sorti.
04:35Et votre marque de licence est de l'inverse.
04:37Et nous pensions que ce mec était lié à Shredder.
04:40Il y a une lumière rouge.
04:41Arrêtez immédiatement.
04:44C'est Shredder, avec de l'équipement d'électronique emprisonné.
04:47Nous l'avons maintenant.
04:49Je connais les lois ici.
04:50La lumière rouge signifie arrêtez.
04:52Dommage, les gars.
04:53Il s'en va.
04:54Oh non.
04:56Vous pouvez y aller.
04:57Maintenant vous avez une lumière verte.
04:59Et Shredder a un énorme début.
05:03Faites attention, imbéciles.
05:05Si vous lâchez cet équipement, je vous mèlerai par les doigts.
05:08D'accord, boss.
05:10Regarde, Rocksteady.
05:12Un jeu vidéo.
05:13Oh mon dieu.
05:14Vous avez des tokens ?
05:16Oui.
05:17Mais je vais jouer d'abord.
05:20Laissez-le tranquille.
05:23C'est de l'équipement d'électronique délicat.
05:25D'accord, boss.
05:28Il n'y a rien ici.
05:30Faites attention.
05:31Il y en aura.
05:37Enlevez la feuille, imbécile.
05:39Vous ne pouvez pas m'emmener par les doigts ?
05:43Ce n'est pas grave.
05:44Je le ferai.
05:47Qui sont ces gars ?
05:49Ah.
05:50Un autre brillant triomphe.
05:52Ils sont des hologrammes des Kojima Brothers.
05:55Les guerriers de l'équipe ninja Kurokuwashu.
05:59Il n'y a qu'un hologramme.
06:02Quel hologramme ?
06:06Des hologrammes solides.
06:08Et programmés avec les secrets des trois meilleurs ninja-masters de tous les temps.
06:14Qu'est-ce qui prend si longtemps ?
06:18Le plan était d'amener l'équipement de l'équipement de l'équipe ninja Kurokuwashu à travailler ce soir.
06:23Comment peux-je travailler avec tout ça ?
06:26Tout se passe comme prévu.
06:28Qu'est-ce qu'il y a avec ces tortueuses ?
06:32Grâce à moi, elles seront bientôt transformées en feuilles de tortueuse.
06:36Regardez ça.
06:39Viva.
06:40Rocksteady.
06:41Apportez les dummies.
06:42Nous sommes déjà là, boss.
06:45Non, pas vous.
06:47Les stuffed dummies.
06:49Oh.
06:55Kojima, vous comprenez vos ordres ?
06:58Oui, boss.
07:00Nous comprenons.
07:02Bien.
07:03Détruisez les tortueuses.
07:14Vous êtes convaincu ?
07:16D'accord, d'accord.
07:18Maintenez-vous.
07:19Pour le déjeuner, j'aimerais cette ville au toast.
07:33Les Kojima sont les meilleurs soldats ninja de l'histoire.
07:37Les tortueuses ne seront pas match pour leurs hologrammes.
07:40Wow.
07:41Ce n'est sûrement pas vrai.
07:47Rocksteady.
07:48Plantez-le dans les toits où les tortueuses sont sûres d'y trouver.
07:51D'accord, boss.
07:54Et dans ce cas, il y aura des finders qui pleureront.
08:01Et on dirait que les trucs que Shredder a empruntés pour Macney Electronics
08:05étaient des équipements de hologrammes.
08:07Hmm.
08:08Si je me souviens bien, la dernière fois que Shredder a utilisé des hologrammes,
08:11il a plané d'abattre le président.
08:14Je ne peux pas croire ça.
08:16Crois-le, pote.
08:17Dis-nous, mon ami, qu'est-ce que tu penses de tout ça ?
08:20Je pense que les meurtrières de l'équipement électronique
08:23et la diarhée ninja ne sont pas l'objectif principal.
08:25L'objectif réel est le réacteur de fusion.
08:28Mais pourquoi ?
08:30Simple.
08:31Avec le pouvoir de ce réacteur,
08:33il pourrait frire la ville comme un tempura de poisson.
08:36Jamais, mon frère.
08:38Euh, Shredder ne pourrait jamais faire ça.
08:41Eh, quand il parle de Shredder, ne dit jamais jamais, jamais.
08:44Je suis certain qu'il reviendra au réacteur ce soir.
08:47Ensemble, nous pouvons l'arrêter.
08:49Ça pourrait être dangereux.
08:51Plus il y en a, plus les lignes sont fortes.
08:54Et plus c'est mieux pour attraper Shredder.
08:59Le board a dit qu'il fallait planer cet objet de hologramme quelque part.
09:03Les toilettes sont sûres de bouger.
09:06Oh, ici, c'est parfait.
09:09C'est comme la pizzeria de Vinnie.
09:11Allez, mec.
09:12Oh, les toilettes.
09:14Le board a dit qu'il fallait les cacher.
09:23Ok, c'est parti.
09:26Oh, inconvénient.
09:28C'est toujours si sucré.
09:30On s'en fout pas.
09:31On a été élevé dans une ville de poissons.
09:33Holy guacamole.
09:35Qui sont ces gars ?
09:36Les Kojima Brothers.
09:37Des guerriers ninjas anciens.
09:39Mais ils ont été morts il y a 300 ans.
09:42Pas de blague.
09:43Ils se sont bien préparés.
09:45J'imagine que Shredder a quelque chose à voir avec ça.
09:47Détruisez les toilettes.
09:49Saki, on va gérer ces ninjas.
09:52Tu dois aller en avant et arrêter Shredder.
09:54Tu as raison.
09:55C'est mon devoir d'arrêter lui.
09:58C'est une bataille d'honneur.
10:01Cette fois-ci, je suis prêt à dépasser le système de sécurité.
10:05Voici. Attachez-les à la boîte de fusée.
10:08Bien joué, les gars.
10:12Ok, les gars.
10:13Mission accomplie.
10:19Oh non.
10:21Bebop, tu et Rocksteady gardez l'entrée
10:23pendant que je commence le réacteur.
10:31Les gars, j'ai l'impression d'être dans un cauchemar profond.
10:39Je sens que mes étudiants sont en danger.
10:42Je dois les aider.
10:46Shredder à Technodrome.
10:48Venez, Crang.
10:49Le Technodrome est prêt à partir.
10:52Quand je presse ce bouton,
10:54le réacteur va envoyer un pulse magnétique
10:56assez puissant pour pousser le Technodrome
10:58à travers ce portail, au milieu de la ville.
11:02J'aime ça, j'aime ça.
11:04Vite, pressez le bouton.
11:06C'est parti.
11:08C'est parti.
11:11Oroku Saki, vous êtes en arrêt.
11:13Qui a dit ça ?
11:14Le Lieutenant Saki, la police métropolitaine de Tokyo.
11:17Mon petit frère Kazuo.
11:20Alors, maman a finalement laissé que vous portiez des pantalons longs.
11:26Venez doucement et personne ne sera blessé.
11:31Vous êtes moi ?
11:35Shredder !
11:37Je suis toujours là.
11:39Pas de soucis, Crang.
11:41C'est seulement une réunion familiale tendue.
11:44J'hate vraiment le sentimentalisme.
11:47Croyez-moi, Oroku.
11:48Votre dégâts me déchire aussi.
11:51Vous pensez que je ne suis pas déçu d'avoir un frère qui est un policier ?
11:55D'accord, allez-y.
11:57Arrêtez-moi.
11:59Je suis heureux de voir que vous avez compris, Oroku.
12:02Je les ai tués il y a longtemps, petit frère.
12:06Mais que signifie-t-il ?
12:08Cela signifie que vous avez exactement 5 minutes pour vivre.
12:17Je sens une présence étrange et effrayante.
12:20Je ne prie que que je ne sois pas en retard.
12:24Les bruits de combat.
12:26Alors ma intuition a été correcte.
12:30Michelangelo !
12:31Qu'est-ce qui se passe ?
12:32Sensei !
12:33Ali !
12:34Pourquoi sommes-nous heureux de vous voir ?
12:35Où est Donatello ?
12:37Il a été tué dans l'eau.
12:39Sensei, ces gars ne sont pas humains.
12:42Vous avez peut-être raison, Michelangelo.
12:45Vous êtes un ninja Kurukowashu.
12:48C'est vrai.
12:49Mais vous avez été décédé depuis des siècles.
12:52Et je ne crois pas aux fantômes.
12:54Il n'est pas nécessaire pour vous de croire en nous,
12:58pour nous détruire, vous.
13:08Quelles que soient ces créatures, mes étudiants,
13:11nous nous battrons avec honneur.
13:13Turtle Power !
13:16C'est bon.
13:20Savez-moi quelques minutes, je serai là-bas.
13:23Qu'est-ce que c'est ?
13:24C'est une sorte de projecteur hologramme.
13:27Ou au moins, c'était comme ça.
13:32Oh non !
13:37Bon, c'est tout pour les Ninja Warriors.
13:39Bien joué, Donatello.
13:41Le temps n'a pas duré, mes étudiants.
13:43Vous devez vite arrêter Shredder.
13:45On y va.
13:46C'est parti !
13:51Oroku !
13:52Vous devez vous dépasser.
13:54Vous êtes tellement déçus, petit frère.
13:57Je vais déclencher une destruction inimaginable sur la ville,
14:01et vous insistez à détruire mon amusement.
14:06Arrêtez ! Arrêtez !
14:08Arrêtez ce magne !
14:11Maintenant, qu'est-ce que c'est ?
14:12Savez-vous quoi ?
14:14Le Tectodrome n'a pas bougé un inch.
14:17Tout ça, c'est parce que le Tectodrome s'est inscrit encore plus profond dans le lava,
14:23vous ingénieux.
14:25Ne soyez pas silencieux, vous petits morceaux de ganglia.
14:28J'ai une idée.
14:29Je vais déclencher le Tectodrome.
14:37D'accord.
14:38Mettez vos armes et sortez avec vos mains en haut.
14:42Viens me tuer, copain !
14:45J'ai toujours voulu dire ça.
14:47J'ai entendu ça dans un film une fois.
14:53Ça a l'air de dire...
14:59Peut-être qu'on devait essayer l'entrée de délivery.
15:02Voyez ce qui se passe, Donatello.
15:05C'est Bebop et Rocksmith.
15:07Ils ont des lasers.
15:10Nous avons des rayons.
15:12Hey, Beaux-Os !
15:14Je suis venu pour vous !
15:28Allons-y, les gars.
15:33Plus de puissance, classe n°7 !
15:36Plus de puissance !
15:37Vous savez, nous avons besoin de plus de puissance.
15:42La puissance est déjà au niveau du danger.
15:45Détruisez-la !
15:54Ça va !
15:56Oroku, comment peux-tu détruire le monde comme ça ?
16:00Simple. Nous avons déjà essayé d'une autre façon.
16:03D'accord, Shredder.
16:04Arrêtez !
16:05Douglas, tu es venu !
16:07Bien sûr !
16:08Tu ne pensais pas que nous t'avions laissé t'amuser, n'est-ce pas ?
16:11Alors, mon petit frère t'a emmené ici.
16:14Ton frère ?
16:16Mon grand Shade.
16:19Oh, ne le sois pas.
16:20Ce n'est pas de ta faute, mon petit frère Shredder.
16:23Oui, c'est juste de la mauvaise chance.
16:25Ce n'est pas important.
16:27Bientôt, vous serez tous écrasés par l'approchant Technodrome.
16:31Oh non !
16:32Ils ont utilisé le super magnétique du réacteur
16:34pour tirer l'approchant Technodrome.
16:36Il s'en va directement vers la Terre.
16:38Je vais vous observer.
16:40Peut-être que vous préférez que je vous laisse sortir de votre misère en ce moment.
16:44Pas pendant que nous pouvons encore se battre.
16:46Pourquoi, toi, petit frère ?
16:48Attendez, Saki !
16:51Tenez-le là-bas.
16:54Nous préférons que vous le tenez.
16:57Shade !
16:59Nous le prenons de là.
17:04Maintenant, ce sera une bataille équilibrée.
17:07Vous n'avez jamais eu la parochine pour me battre,
17:09vous homme doux.
17:11Mais cette fois-ci, je protège mes amis.
17:18Quelque chose me dit qu'il vaut mieux que nous suivions le boss.
17:21Quelque chose me dit qu'il vaut mieux que nous suivions le boss.
17:30Une mauvaise décision, compadre.
17:33Merci, je pense.
17:35Au revoir, troublemakers reptiliens !
17:38Dans quelques instants, vous serez tous en poudre !
17:43Vous allez le regretter, Soroku.
17:45Je doute sérieusement de ce petit frère.
17:48Je fais de mon mieux pour nos ancêtres.
17:55C'est un drone magnétique.
17:57Il est libéré de la puissance gravitationnelle de Dimension X.
18:00Et il nous mène directement vers nous.
18:02Ok, c'est le point où nous devons nous mettre en poudre,
18:06ou nous devons demander à Donatello de nous aider.
18:08Donatello !
18:11Vu comment c'est un magnétique géant,
18:14je vais devoir réaligner la polarité de son impedance électrostatique.
18:17En anglais !
18:19En d'autres mots, je fais simplement ça.
18:32Et maintenant ?
18:33Je suis pas sûr qu'il y ait assez de puissance pour le envoyer vers Dimension X.
18:37Alors, qu'est-ce qu'on fait, mec ?
18:39Tu es tellement coloré, Michelangelo.
18:42Allons aider Shredder et Krang à se calmer.
18:46Si mes calculs sont corrects,
18:48le Technodrome devrait être en plein milieu de l'Arctique Froidée.
19:04Oh non !
19:06J'espère que nous ne sommes pas où je pense que nous sommes.
19:10Allons voir, allons voir !
19:13Oh, regarde tout le nez !
19:15Nous n'aurons pas besoin d'aller à l'école aujourd'hui.
19:18Nous n'avons pas été à l'école depuis 15 ans.
19:21Je sais, je veux juste le dire.
19:24Fermez cette porte ou vous allez vous brûler !
19:28Et prenez-moi une bouteille d'eau chaude.
19:31Faites-en deux bouteilles d'eau chaude.
19:34Peut-être qu'à l'heure où mon frère peut sortir de l'Arctique Froidée,
19:39il aura reconsidéré ses mauvaises manières.
19:42J'ai peur que le léopard ne change pas d'endroit si facilement, Kazuo Saki.
19:47Est-ce que vous avez besoin d'une bouteille d'eau chaude ?
19:49Euh, monsieur, qu'est-ce que c'est exactement ?
19:54Sushi. Un changement de diet rafraîchissant, n'est-ce pas ?
19:58Euh, non merci.
20:00Les endroits de ce léopard n'ont pas changé.

Recommandations