Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est parti !
00:02Après lui !
00:03Attends moi !
00:30C'est parti !
00:49Allons à l'office de Docteur Cycle, Wheelie.
00:51Il a dit qu'il allait avoir les résultats de votre vérification aujourd'hui.
00:55Wheelie, regarde !
00:56Allez les gars, faisons un tour !
01:00C'est parti !
01:05Oh, ces troublemakers !
01:15Enfin, moi, Docteur Cycle, j'ai créé une formule pour le super-pouvoir.
01:20Avec ça, je peux atteindre l'impossible de vitesse et de pouvoir.
01:31Je l'ai eu !
01:32J'ai perdu le tour. Je suis plein de pouvoir !
01:35Pouvoir ! Pouvoir !
01:41Wheelie, regarde !
01:49As-tu vu ce visage ?
01:53Il va empoisonner quelqu'un.
01:55Il vaut mieux nous appeler la police.
02:01Officier Fishtail, nous avons un rapport.
02:03Nous devons prendre soin d'un démon de vitesse qui est libre sur nos rues.
02:07Oui, monsieur.
02:08Il est extrêmement puissant.
02:10Donc, prenez attention.
02:14Oui, monsieur.
02:1510-4 !
02:24Super, Gaskets !
02:25Je ne me sens pas très bien.
02:27Quelque chose n'est pas bon avec ma formule.
02:29Je dois retourner à mon laboratoire.
02:39C'est lui !
02:40Allons-y, Fishtail !
02:48L'antidote !
02:49L'antidote, vite !
02:51Où est mon antidote ?
02:52Il n'y a pas de temps pour perdre.
02:54Je dois me changer.
02:56Ah, c'est là.
03:00Je dois y aller.
03:02Aie, aie !
03:14Allez, on y est,
03:20Allez, on y est,
03:22Vous pouvez entrer.
03:24Ah, oui, Wheelie, mon garçon. Bonne nouvelle, bonne nouvelle.
03:28Votre compression est très bonne, vos rangs sont serrés et beaucoup assis, et vos valves sont splendides.
03:35Absolument des tablettes top.
03:37C'est merveilleux !
03:39Oh, par contre, Docteur Psycho, nous pensions que nous devions vous prévenir.
03:43Euh, me prévenir ?
03:45Oui. Il y a un fiend sur la route, et il a été tracé dans ce quartier.
03:50Un fiend ? Eh bien, je...
03:53Oh, je... je... je... je... je...
03:57Excusez-moi.
04:01Oh, les médecins sont vraiment occupés, ces jours-ci.
04:06C'est ce fiend de nouveau ! Oh, il est dehors !
04:09Allons le suivre.
04:17Hey, là va Wheelie.
04:19Après lui !
04:23Oh !
04:30Wheelie est là-bas.
04:32Nous l'avons tracé.
04:34Oui !
04:37Crassons-le et l'accrochons.
04:40Oui !
04:43Oh, nous l'avons perdu !
04:47Allons suivre sa route.
04:53Oh non ! Il est entré dans l'office de Docteur Psycho.
04:56Oh, appelez la police !
05:05Oh !
05:07Oh non !
05:09Oh !
05:11Oh !
05:13Oh, oh, oh, oh, oh !
05:15Je dis !
05:17Qu'est-ce que cela signifie ?
05:19Pardonnez-moi, Docteur.
05:21Vous voyez, Wheelie a dit que...
05:23Eh bien, il a pensé que le fiend...
05:25Regarde, les traces de pneus !
05:27Traces de pneus ? Vous avez raison.
05:29Euh... Docteur Psycho,
05:31je vais devoir vous demander de nous permettre d'examiner vos roues.
05:34Quoi ?
05:36Certainement pas. Vous n'avez pas le droit de...
05:39Je répète, vous n'avez pas le droit de...
05:48Oh, alors Docteur Psycho est le fiend de vitesse.
05:51Mr Ride est le nom.
05:53Le plus puissant fiend du monde.
05:56Eh bien, vous avez fait votre dernière course, Ride.
05:58Faites-le, Fishtail.
06:02Oh, alas !
06:04Est-ce que c'est la fin de Docteur Psycho
06:07et de Mr Ride ?
06:09Et de Double Rat ?
06:12Oh, Wheelie, vous avez été si intelligents
06:14pour aider à trapper ce fiend.
06:16Maintenant, je me sens en sécurité sur les rues.
06:21Regardez, des médicaments gratuits
06:23pour m'améliorer mon puissance.
06:26Le docteur ne vous a pas dit que c'était pour vous, Chopper.
06:29Oh, quoi ?
06:30Un peu de ça
06:31et je m'en vais.
06:34Bon, bonne vitesse.
06:36Chopper, ne le fais pas !
06:41Hey, qu'est-ce qui se passe, Chopper ?
06:43Vous avez l'air drôle.
06:46Je... je... je...
06:48Je... je...
06:49Je... je...
06:50Je... je...
06:51Je... je...
06:52Je... je...
06:53Je... je...
06:54Je... je...
06:55Je... je...
06:57Je... je...
06:58Je... je...
06:59Je... je...
07:00Je t'ai dit ! Je t'ai dit !
07:01Je... je...
07:02Je... je...
07:03Hey, Chopper, t'es drôle !
07:14Oh, c'est un beau jour pour s'amuser à la ville.
07:27Oups !
07:29Désolée.
07:34Ne t'en fais pas, Wheelie.
07:36Allons-y.
07:39Regarde, Wheelie, il y a un studio de télévision.
07:42Audition pour le show Johnny Crash, studio B.
07:45Johnny Crash ?
07:48Pourquoi tu n'audites pas, Wheelie ?
07:51Oh, Wheelie, tu serais parfait pour le show.
07:53Allons à l'intérieur.
07:58Hey, Blooper, Snooper, Chopper.
08:01Regarde, c'est Johnny Bash, Flash, Crash.
08:05Oui, malheureusement, aucun d'entre nous n'est musiquement décliné.
08:08Qu'est-ce que tu veux dire ? Je ne suis pas musiquement décliné.
08:11Je m'appuie sur la musique du pays.
08:18Mes paroles peuvent être couvertes de poussière,
08:21mais mes vowels sont toujours sur toi.
08:25C'est magnifique.
08:28Oui, tu es un censureur.
08:30Je veux dire, tu es un censureur.
08:33Oui.
08:34Si Johnny Crash s'appuie sur la musique...
08:37Allez !
08:39Chopper !
08:41Oh, bien...
08:49J'étais fou de me faire tomber sur mes casquettes
08:52et me faire tomber sur toi.
08:55Il est presque aussi bon que toi, Chopper.
08:57J'étais fou de me faire tomber sur mes casquettes
08:59sur des montagnes de diamants qui n'étaient pas juste pour nous deux.
09:03Merci, merci.
09:05C'est tout, Johnny.
09:06Maintenant, pour l'audition.
09:08Bien, bien.
09:09Peut-être qu'on va découvrir un nouveau star.
09:13Ici je suis, Mr. Crash,
09:15le star que vous avez attendu.
09:18Maintenant, maintenez votre puissance, mon chéri.
09:22Regardez-le, il y a beaucoup de compétiteurs à l'avant de vous.
09:26Maintenant, vous devez attendre votre tour.
09:30Ah, ils se perdent leur temps, chica-balcan-chica.
09:33Ce chopper est tellement poussé.
09:37D'accord, les gars.
09:38Maintenant, allons-y, allons-y.
09:42Un, et deux, et...
09:52Un, et deux, et...
09:55Hey, ils sont bons.
09:56Oh, oui.
09:58Regardez.
10:06Comment ça va, Johnny, mon chéri?
10:14Je n'y crois pas.
10:16Vous devez attendre votre tour.
10:19C'est votre tour, Wheelie.
10:21Bonne chance.
10:29Il est bien.
10:32Humph.
10:33Oui, vous avez dit double humph.
10:34Oui, double.
10:36Oui, je vais le réparer.
10:38J'ai un petit pôle ici.
10:41Ha, ha, ha, ha.
10:47Oh, non.
10:48Oh, non, les gars.
10:49Laissez-moi partir.
10:51Ne laissez pas ça vous arrêter, Wheelie.
10:59Très bien, Finlande.
11:00Très, très bien.
11:07Arrêtez la musique.
11:09Oh, qu'est-ce qui se passe?
11:11C'est le moment que vous attendiez.
11:13Oui, je l'ai.
11:15Allez, les gars.
11:16Allez, les gars.
11:19Oui, laissez-le le faire, Chopper.
11:20Laissez-le le faire.
11:22Oh, non.
11:23C'est parti.
11:25Et maintenant, mon impression de ce magnifique entretien.
11:29Johnny Crash.
11:35Ma sœur.
11:37Mes boucles peuvent être couvertes de poussière,
11:40mais mes lèvres continuent de bouger.
11:46C'est terrible.
11:49C'est ça.
11:50Signe-le.
11:51Il est magnifique.
11:52Il est là ?
11:53Il est là ?
11:55Il est là ?
11:56Il est là ?
11:57Je veux dire, il est là ?
12:02Il est là ?
12:07Je ne comprends pas pourquoi Chopper t'a tué.
12:09Je pensais qu'il était terrible.
12:14Oh, là vous êtes là, petit gars.
12:16Tu sais, tu es vraiment talentueux.
12:17Je serais très heureux de t'avoir sur mon défilé.
12:20Mais tu as choisi Chopper.
12:21Je veux dire, tu...
12:22Oh, oui, oui, oui.
12:23Eh bien, j'ai besoin d'un gars comme lui pour être mon stand-in pour un numéro de comédie.
12:27Oh.
12:30Viens avec moi et regarde.
12:36Quand commence-t-il à chanter ?
12:38Faites attention à l'étoile.
12:41Maintenant.
12:45Ouvrez votre cœur diabolique
12:48et appelez votre amour pour moi.
12:57Hey, Smellers.
12:58C'est Splash.
12:59Smash.
13:03Je l'ai dit.
13:04Je l'ai dit.
13:06Je l'ai dit. Je l'ai dit.
13:11Oh, n'était-il pas génial ?
13:12En tant que prix, Chopper est parfait.
13:20Maintenant, celui-là est vraiment génial.
13:23Je pense qu'il est le plus génial.
13:25Je pense qu'il est le plus génial.
13:35Alors, tu vas devenir un volontaire de feu.
13:37Oh, Wheelie, je suis tellement fière de toi.
13:44Oh, oh.
13:45Hey, Rota.
13:46Est-ce vraiment que cet ennemi de saut va devenir un volontaire de feu ?
13:52Wheelie veut faire son part,
13:54ce qui est plus que je peux dire pour certains que je connais.
13:57Hey, Cropper.
13:58Chopper.
13:59Pourquoi ne pas nous rejoindre dans le compartiment de saut ?
14:01Envoyer un appartement.
14:02Je veux dire, rejoindre le département de feu.
14:06Oui, avec notre vieil ami Wheelie.
14:14Heureux que tu sois avec nous, Wheelie.
14:17Moi aussi.
14:22Hey, Admiral.
14:24Admiral.
14:25Admiral battalion.
14:26Ah, d'accord.
14:27Admiral.
14:28Nous voulons nous rejoindre.
14:30Oui, c'est vrai.
14:31Nous voulons être des tueurs de feu.
14:33Des tueurs de feu.
14:35Tout ce que Wheelie peut faire,
14:37nous pouvons faire mieux.
14:41Eh bien,
14:42je vais t'essayer.
14:45Voyons comment tu gères ce volontaire de feu, Wheelie.
14:54Commencez le volontaire de feu, Chopper.
14:56Ah, d'accord, monsieur.
14:57Ah, d'accord.
14:58Est-ce que je peux l'aider si le volontaire n'a pas de moteur ?
15:04Qu'est-ce qui se passe, Wheelie ?
15:06Wheelie,
15:07dégage de l'eau.
15:16Prenez ce volontaire de feu, Chopper.
15:18Ah, d'accord, monsieur.
15:21Quoi ?
15:24Wow !
15:30Comment va l'entraînement, chef ?
15:32Wheelie va bien, Rota.
15:37Mais comme un volontaire de feu,
15:39Chopper est tout moqueur.
15:42Je vais conduire maintenant.
15:44Il y a un vol à la gare de Bontard,
15:46et j'ai vu les petits pneus de sa bouteille.
15:50A bientôt, Rota.
15:54Ok, les gars, c'est l'heure de pratiquer les sauts d'escadrille !
15:59Euh, je vais juste flotter le nez d'abord.
16:02C'est cool.
16:03Mais Chopper !
16:04Calme-toi ! Jusqu'à ce que Wheelie tombe dans ça !
16:09Soyez prudents, Chopper !
16:13Êtes-vous prêts, là-bas ?
16:16Allez, Wheelie !
16:25C'est un feu de four ! Un feu de four !
16:28Chef, le garage de bon temps !
16:30Garage de bon temps ?
16:33N'est-ce pas là où est allé Roda ?
16:43Allez, c'est notre chance de montrer ce show-off que Wheelie a !
16:47C'est parti !
16:48C'est parti !
16:49C'est parti !
16:50C'est parti !
16:51C'est parti !
16:52C'est parti !
16:53C'est parti !
16:54C'est partit !
16:56C'est now show-off Wheelie, Chopper !
17:05Aides ! Aides ! On ne peut pas sortir !
17:12Wheelie ! Wheelie ! Ici !
17:16Vite !
17:23Prends le petit carton d'abord Wheelie !
17:29C'est la bonne histoire !
17:32Bon travail Wheelie !
17:38Hey ! Il y a Rhoda !
17:40Si on la rescue, ça va nous mettre en paix avec le chef !
17:54Wheelie, où es-tu ?
17:58Vite, s'il te plaît, s'il te plaît !
18:02Attention Wheelie !
18:04Oh mon dieu !
18:09Trop tard, Wheelie l'a eu d'abord !
18:12Oh Wheelie, je savais que tu m'aurais sauvée !
18:17Il vaut mieux qu'on s'en sort !
18:18Il vaut mieux qu'on s'en sort !
18:24On ne peut pas sortir !
18:26Ne t'inquiète pas les gars, je sais ce qu'il faut faire !
18:28Oui ? Quoi ?
18:36Ils sont emprisonnés !
18:39S'il te plaît, sois prudent Wheelie !
18:41Tu m'attends pour qu'on s'en sort ?
18:45Tu devrais s'en sortir, c'est la seule façon !
18:48Un peu de monnaie ?
18:49Tu vas te faire tomber et s'en sortir ?
18:54Geronimo !
19:11Le feu est sorti, chef !
19:13Très bien !
19:15Et grâce à Wheelie, tout le monde a été sauvé en sécurité !
19:19Entrer dans un bâtiment brûlant est assez stupide !
19:22Même pour le groupe de chasseurs !
19:25Félicitations, Wheelie !
19:26Je suis très fier de vous donner ce badge de feu !
19:32Mon héros !
19:41Je n'ai rien à dire !
19:43Qu'avez-vous dit ?
20:10Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org