• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est parti !
00:02Après lui !
00:03Attends-moi !
00:30C'est parti !
00:55N'est-ce pas magnifique, Wheelie ?
00:57Oh ! Prends une photo du dragon !
01:01Je les vois ! Ils sont là-bas !
01:03Oui, oui, allons-y !
01:04Je veux dire neige !
01:05Non, je veux dire...
01:07Hey !
01:08Allons-nous regarder la parade ?
01:10Non !
01:11Ce sera plus amusant de faire une parade de notre propre !
01:18Oh non ! Ce mauvais Chomperquon apparaît partout !
01:31Un problème lourd peut être couvert par une lumière.
01:34Après lui !
01:38Hi, hi !
01:39Je vous remercie aussi, monsieur !
01:41Vous êtes bienvenue !
01:42Carfucio dit que les portes du garage sont toujours ouvertes aux voitures en besoin.
01:49Hé, hé, hé !
01:50Ils sont là-bas !
01:51Avec le Slickjaw !
01:52Le Cat's Paw !
01:53Je suis le Rickshaw !
01:56Allons-nous rejoindre vous ?
01:59Allons-nous rejoindre vous, Roda ?
02:01Tu ne vas pas nous présenter, Roda ?
02:04C'est Mr. Carfucio, Chomper.
02:06Et il est un très gentilhomme.
02:08Alors, s'il vous plaît, n'ayez pas de problème.
02:10Qu'est-ce que vous faites ?
02:13Pouvez-vous nous prendre pour un tour, Chomper ?
02:16Arrête, Chomper !
02:17Où sont vos manières ?
02:18Manières ?
02:20Manières ?
02:21Qu'est-ce que c'est ?
02:23Est-ce qu'il y a quelque chose comme un Manifold ?
02:29Oui, c'est ça !
02:30Je veux dire...
02:33Carfucio dit que la joie n'est pas toujours joyeuse.
02:40Reviens !
02:43Sors de mon dos !
02:48Qu'est-ce qui se passe ?
02:50Qu'est-ce qui se passe, les gars ?
02:53Votre parade est très jolie, Mr. Carfucio.
02:59Et très bruyante !
03:01Les petits Firecrackers sont utilisés profondément dans les parades festives
03:05pour effrayer les espirits mauvaises.
03:08Oh, en parlant des espirits mauvaises...
03:11Regardez, monsieur, ils veulent détruire notre jour,
03:13mais il n'y a pas besoin de détruire leurs aussi.
03:15On y va.
03:22C'est parti !
03:38Mettez-moi dessus !
03:41Allons-y !
03:43Oh, ce rickety rickshaw est en train d'effrayer mon Manifold !
03:48J'en ai marre ! J'en ai marre !
03:50J'en ai marre ! J'en ai marre !
03:52Carfucio dit...
03:53Le passage recul l'amène à l'effrayer et à l'effrayer.
03:56Venez, mes petits amis, je vous montrerai le temple.
03:59Hey !
04:00C'est plutôt bien !
04:01Le passage recul l'amène à l'effrayer et à l'effrayer !
04:04Oh, oui ?
04:06Chomper dit...
04:07Il vaut mieux courir, on vient de commencer.
04:09Hey !
04:10C'est bien aussi !
04:13Oui, suivez-moi !
04:16Attendez-moi !
04:21C'est magnifique, Wheelie !
04:23Merci.
04:24Permettez-moi de vous montrer la salle de travail
04:26où les dragons de papier sont faits pour la fête festive.
04:29Oh non, pas eux encore !
04:32N'en fais pas peur !
04:35Hey !
04:37C'était un mouvement compliqué !
04:39Grinchka, la porte s'est ouverte !
04:41Hein ?
04:42Oui ! Juste comme avant !
04:45Qu'est-ce que c'est ?
04:46Qu'est-ce que c'est ?
04:50Wow, c'était génial, Mr. Carthusias !
04:52Où sont-ils ?
04:53Carthusias dit...
04:59C'est ici qu'on construit des dragons de couleur pour la fête festive.
05:03Regarde, Wheelie, c'est à l'envers !
05:05Oui, c'est simplement du papier sur un cadre de bambou.
05:08Viens, je vais vous montrer plus.
05:15Oh non !
05:16Le côté de ce truc m'a presque fait un coup de carburant !
05:23C'est froid ici !
05:25Oh mon dieu !
05:26Qu'est-ce qu'on est des conneries !
05:30C'est vrai, les garçons, les garçons.
05:32Regardez, sortons d'ici.
05:33Un dragon de papier.
05:34Oh, désolé, désolé.
05:45Merci aussi, Mr. Carthusias, de nous montrer.
05:48Vous êtes le plus bienvenu, mes amis jeunes.
05:50Je vous suggère maintenant de regarder le reste de la fête.
05:55C'est parti, Wheelie.
05:56Mais Chopper !
05:57Si ils vont regarder le reste de la fête,
05:59comment on va les trouver de nouveau ?
06:01Pas de problème, Skidda.
06:03On va être dans la fête.
06:05Allons-y, Rocketscabba, Rocketscabba.
06:08Oh, tu dois être prudent, Skidropper.
06:11Je ne plaisante pas, Rocketscabba.
06:13Si on va dans le milieu de la rue,
06:15on va s'assurer de les voir.
06:18Non, Chopper, non !
06:27Ça ne va pas, Chopper.
06:31Oh, mon dieu.
06:33Je suis en train de me débrouiller.
06:35Oh, mon dieu.
06:37Oh, mon dieu.
06:38Oh, mon dieu.
06:39Oh, mon dieu.
06:40Oh, mon dieu.
06:41Oh, mon dieu.
06:42Oh, mon dieu.
06:43Oh, mon dieu.
06:44Oh, mon dieu.
06:45Oh, mon dieu.
06:46Tu dis que les Firecrackers
06:47brisent les espirits maléfiques ?
06:49Est-ce que ça inclut des véhicules maléfiques ?
06:52Car Fuchsia dit
06:53que si le pneu se situe,
06:55portez-le.
06:56Je t'ai dit, je t'ai dit.
06:57Je sais.
06:58Je t'ai dit, je t'ai dit.
06:59Je sais.
07:00Je t'ai dit.
07:02Fussel, tu es un fou.
07:03Fussel, tu es un fou.
07:09Allez, je t'en région.
07:16Ciao, Willie !
07:20墜h, I sprained my axel.
07:25Oh, that's-a mighty nice of you, Willie.
07:27I needed the help.
07:32Say lots of luck, Willie !
07:33I'll see you back to the shop !
07:39Ah, donc la moitié de mon rouleau a pris le travail de tâche de Tony le Tanton !
07:44Allez, on va s'amuser !
07:52Hey, ces rochers sont lourds !
07:54Ouais ! J'espère que le rouleau va avoir un peu de poids !
07:58Ok, Bunch, laisse-le !
08:01Ouais, ouais, les gars, donnez-lui un code ! Un code ! Je veux dire, donnez-lui le poids !
08:10Bip, bip !
08:17Je suis tellement fatigué ! Je ne peux pas bouger !
08:20Hey ! Ce petit bouclier est en train de s'en aller !
08:24Suivez-le !
08:30Ah, regardez-moi ça !
08:32Ouais, c'est assez compliqué !
08:34Allons-y, Chka-chka-chka, faisons-le !
08:38Je ne peux pas bouger ! Je ne peux pas bouger !
08:42Allez, plus vite, Chka-chka-chka, plus vite !
08:55Pousse, Chka-chka-chka, pousse !
08:57On pousse, Chka-chka-chka, on pousse !
09:08Boum !
09:12Oui !
09:13Mon dieu, on s'amuse !
09:15Je vais te faire un plâtre !
09:19Hum, hum, hum !
09:21Comment vais-je pouvoir vendre ces melons ?
09:25Bip, bip !
09:26Hum, je manque un rouleau arrière, étranger !
09:30Hum, c'est gentil de me donner un lift !
09:33Roge Kipka, regardez ce gentil homme !
09:36Hey, bonne idée, on va rouler !
09:44Préparez-vous, les gars !
09:45Chka-chka-chka !
09:46Ça va les arrêter, c'est sûr !
09:50Boum !
09:51Bouzai, Kappa, bouzai !
09:52Ok, maintenant !
09:53Prends le rouleau, Chka-chka-chka !
09:57Hum, ce n'est pas vraiment terminé !
09:59Prends-le, Chka-chka-chka !
10:00Ça va...
10:01C'est bon, le rouleau, Chka-chka-chka !
10:07Attention !
10:09Oh, oh ! Des malins, des malins, des malins !
10:15Youhou !
10:16Où est-ce que tout le monde est allé ?
10:18Je t'ai dit, je t'ai dit !
10:20Oh, merde, votre carburateur !
10:21On va l'acheter !
10:25Hey, attends-moi !
10:29Bien joué, Bézard !
10:31Vous avez des problèmes ?
10:32Bip !
10:33Oh, vous allez avoir des problèmes avec le prochain !
10:36C'est un Earthmover !
10:37Pas trop gros !
10:39Mais vous avez l'air fort pour un petit véhicule !
10:42Mais juste en cas,
10:43vous prenez cette boîte d'accélérateur, d'accord ?
10:54Ok, les gars, c'est Kappa-Kappa !
10:56Allons donner à Wheelie un vrai boulot de towing !
10:59Allez, allons lui donner un boulot, Rob !
11:01Un vrai boulot !
11:03Bien joué ! Vous avez un vrai boulot, Chopper !
11:26Je ne comprends pas, Kappa-Kappa !
11:28Comment ce petit gars peut touer tout ça ?
11:33Bip !
11:36Je n'y crois pas, Kappa-Kappa !
11:38C'est impossible !
11:45Nous devons l'arrêter !
11:48Ici, Scrambles !
11:49Mettez-le sur l'endroit où se trouve le train !
11:51Bien !
11:57Nous avons l'argent, Wheelie !
11:59Hurray !
12:01C'est l'heure d'amener ce petit caravane à son tombe !
12:21Je vais arrêter ça, Wheelie !
12:24Si c'est la dernière chose que je fais !
12:31Voilà, c'est bon !
12:33Pas s'il voit ce caravane courir de l'inverse !
12:36Scrambles a raison !
12:38Il vaut mieux changer !
12:40Opération tournoi !
12:43C'est fermé !
12:44Ici vient Wheelie !
12:47Regardez !
12:49Rien n'est arrivé !
12:51Vous avez fait un bon travail, Photon !
12:53Merci beaucoup !
12:56Quand nous aurons terminé avec Wheelie,
12:58nous devrons l'amener à son tombe !
13:00C'est parti !
13:03Non, Chopper ! Attendez !
13:06Prenez votre couteau !
13:09Mon Dieu, mon couteau !
13:11Mon câble est cassé !
13:12Hey !
13:14Votre cartouche est dans mon carburant !
13:16Merci !
13:17Je t'ai dit ! Je t'ai dit !
13:19Maintenant, je vais devoir l'amener !
13:21Je t'ai dit ! Je t'ai dit !
13:23Bougez !
13:24Je t'ai dit ! Je t'ai dit !
13:33C'est combien de kilomètres ?
13:37Pas longtemps, Go-Go !
13:40Écoutez ! Ça a l'air de l'horloge de Chili !
13:42De Wheelie !
13:43De Wheelie !
13:47Allez !
13:51Hey !
13:52C'est qui ce petit mouche avec son moteur ?
14:10Peut-être qu'aujourd'hui,
14:11le groupe de Chopper ne nous inquiétera pas
14:12sur notre voyage de camping.
14:19Oh, le tent a l'air génial, les gars !
14:23Bon après-midi, les gars !
14:24Bienvenue dans la forêt !
14:27Bon après-midi, Mr. Ranger !
14:30Je vous ai apporté du bois de feu !
14:33Pourquoi, merci !
14:34Bonne vacances !
14:36À plus tard !
14:40Ces rangers de la forêt sont si gentils !
14:45Allez, Wheelie !
14:48C'est l'occasion !
14:49Pas maintenant, Go-Go !
14:50Nous voulons profiter de la paix et la calme
14:52de la forêt pour un moment.
14:53Regardez !
14:54Oh, c'est le groupe de Chopper !
14:57Les fous !
14:58J'espère qu'ils sont partis !
15:01Ah !
15:02C'est ici, mon manuel sur la forêt !
15:04Un floppy tent peut être étendu
15:06en le collant à l'arrière d'un bâtiment.
15:14Là !
15:21Oh non !
15:23Ah, c'est le Ranger !
15:26Qu'est-ce qui se passe ?
15:28Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:31Vous, les motos de feu,
15:32vous devriez apprendre à lire les signes !
15:38Gardez votre forêt propre, Chopper !
15:41Maintenant, nettoyez cette merde !
15:44Cette forêt appartient à tout le monde !
15:51Oh !
15:52Je commence à me demander
15:53s'il y a des poissons dans cette forêt !
15:56Nous n'avons pas encore un goût !
15:58Patience, Go-Go !
16:02Ils vont avoir le goût le plus grand de leur vie !
16:06Tout est prêt !
16:08Mais, Chopper !
16:09Il n'y a pas de poissons dans la forêt ?
16:12Il y en a maintenant !
16:17Leely, regarde !
16:19Leely, regarde !
16:32En cas de danger,
16:33les autres campeurs devraient être alertés !
16:38Prenez soin des poissons !
16:40Prenez soin des poissons !
16:41Prenez soin des poissons !
16:48Regardez, les gars !
16:49Pouvez-vous prendre une petite blague ?
16:52Nous ne sommes pas vraiment des poissons !
16:54Oh, Ranger Person !
16:55Nous sommes heureux de vous voir !
16:57Ces gars-là pensent que...
16:58D'accord, d'accord !
17:01Je vais devoir vous citer, les gars,
17:03pour ne pas boire dans une zone sans boisson
17:06et pour pêcher sans licence !
17:11C'est un expert dans l'extérieur !
17:14Et c'est un énorme bois rouge là-bas !
17:19Hmm, quelles jolies fleurs !
17:23Je ne peux pas trouver cette fleur dans mon manuel !
17:26Oh, mon dieu !
17:28C'est de l'eau, Leely !
17:34Ils ont trouvé notre poisson instantané !
17:36Ouais, on dirait que ces amoureux de la nature sont tous mouillés !
17:42Peut-être que nous sommes mouillés,
17:43mais vous êtes en train d'être mouillés !
17:50Poisson instantané ?
17:51Poisson instantané ?
17:52On va tous être mouillés !
17:53Mouillés !
17:54On va tous être mouillés !
17:59On ne devrait pas avoir fait ça !
18:00Oh, vite !
18:02Qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
18:06Tout d'abord, vous devriez vous nettoyer !
18:11On va tout nettoyer, Leely ?
18:16Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire ?
18:17On va toujours être mouillés !
18:20Il dit qu'on peut nettoyer le mouillage avec de la poussière.
18:26Ouais, la poussière !
18:29Suivez-moi, engins !
18:34Mouillé, mouillé, mouillé !
18:35Ouais, mouillé, mouillé !
18:36Quelle merde, quelle merde !
18:41Ça a fonctionné ! Le mouillage est parti !
18:45Mais maintenant, on commence à mouiller !
18:48Vite, on va nettoyer ce mouillage !
18:52Oh, regardez-moi !
18:55Oh, on a un problème, on a un problème !
18:56Je pense qu'on est dans un trou !
18:57Un trou ! Un trou !
18:59Tu veux dire qu'il y a un problème !
19:01Ouais, c'est ce que je veux dire, c'est ce que je veux dire !
19:03Donc, vous encore !
19:04Les gars, je pense que c'est l'heure de se séparer !
19:07Oh, revenez ici !
19:12Qu'est-ce que c'est ?
19:15Je ne sais pas non plus !
19:17Voyons voir !
19:21Où est le Chopper Bunch, Mr. Ranger ?
19:23Ne vous en faites pas !
19:25Ils ne vont pas nous embêter pendant les deux prochaines heures !
19:29Deux heures ?
19:31Pourquoi ?
19:32Parce que c'est comme ça que l'ancien bateau a duré !
19:35Le geyser !
19:38La paix et la silence à la fin !
19:40Oh, mon dieu, c'est un geyser !
19:41Un geyser ! Un geyser !
19:42Je vous l'avais dit ! Je vous l'avais dit !
19:44Je vous l'avais dit ! Je vous l'avais dit !
20:04Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations