Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00EN EL PRÓXIMO EPISODIO
00:00:30¿Tú también sabías sobre esto? ¿Qué pasa? ¿Hay algo malo?
00:00:49Sólo dime si ya sabía. Que Nua también participará en el proyecto.
00:00:55Señorita Cook.
00:01:00¿De qué hablas?
00:01:05Oiga, no es el momento. Podemos discutirlo después.
00:01:09¿Lo ves? Siempre eres tú la que lo arruina.
00:01:17Todo comenzó hace mucho tiempo. Cuando éramos niños.
00:01:33¿Eres tú, verdad?
00:01:34¡Hola!
00:01:35Tu papá es el dueño de ese lugar, ¿verdad?
00:01:36¡Qué suerte!
00:01:37¿Entonces puedes comer toboqui todos los días?
00:01:39Oye, ¿puedo ir contigo?
00:01:40¿Puedo ir yo también?
00:01:41Y todo fue por nuestros nombres.
00:01:43Se equivocan. Mi papá no es el dueño. Es su papá.
00:01:49¡Oh!
00:01:52¿Kim Ki-un?
00:01:53Ah, ¿entonces tu papá es el dueño?
00:01:56¡Claro! Debe ser él.
00:01:57Oye, seamos amigos.
00:01:59¡Oh, no! ¡Suéltame, amigo!
00:02:02Era algo parecido al príncipe y el mendigo.
00:02:07¿Por qué tenemos nombres similares?
00:02:12Gracias por la comida. Me encantó.
00:02:14¡Qué rica!
00:02:15La verdad, ¿por qué un niño tendría envidia de eso?
00:02:19¡Vaya! ¡Cuánta suerte tienes de que el restaurante lleve tu nombre!
00:02:22¡En serio!
00:02:23¡Qué afortunado!
00:02:24¿Tú vas a seguir con el negocio familiar, verdad?
00:02:27Por supuesto que sí. Incluso el restaurante lleva su nombre.
00:02:30Para un niño parecería una tontería.
00:02:33¡Adiós!
00:02:34¡Adiós!
00:02:36Oye, no vuelvas a decir una mentira como la de hoy.
00:02:42Bueno, lo siento.
00:02:45¿Qué haces aquí?
00:02:47Estoy sentado.
00:02:48¿Y por qué has estado sentado aquí tantas horas?
00:02:51Mamá me dijo que me quedara a jugar aquí.
00:02:54¿Por qué?
00:02:55Dice que allí es peligroso.
00:02:57Y parecía algo patético...
00:03:00para ser un príncipe.
00:03:03¡Qué gracioso!
00:03:05Yo siento pena por alguien.
00:03:34Supongo que parecía más solitario.
00:03:41¡Qué patético!
00:03:56¿Quieres escuchar una historia de terror?
00:04:00Te juro que no es un invento mío.
00:04:02Esto sucedió de verdad.
00:04:05A las doce de la noche, cuando la campana sonaba.
00:04:10Creo que así fue como nos hicimos amigos.
00:04:14Aunque...
00:04:16tener un amigo no hizo mucha diferencia.
00:04:23Voy a cenar.
00:04:25¿Vas a cenar otra vez?
00:04:27¿Acaso eres un perro?
00:04:30Bueno, me divertí mucho. Adiós.
00:04:37Al final, siempre me quedaba solo.
00:04:44Oye, ¿a qué hora regresa tu mamá?
00:04:47Más tarde.
00:04:49¿Por qué?
00:04:50Es que está trabajando.
00:04:53¿Y tu papá?
00:04:55No tengo papá.
00:04:59Entonces, ¿con quién vas a cenar?
00:05:07¡Tarán!
00:05:09¡Vamos, Jiun! ¡Come!
00:05:11Gracias, señora. Y gracias, señor.
00:05:14¡Pero qué educado eres!
00:05:16Entonces, te llamas como nuestro hijo y eres muy educada.
00:05:20¡Está caliente!
00:05:22Ven a cenar cuando quieras.
00:05:24Y gracias por ser tan buen amigo de Yun.
00:05:27Muy bien. ¿Qué quieres? ¿Huevos?
00:05:29¿Sí? ¿Quieres huevos?
00:05:30Veamos. Toma.
00:05:32¿Y tú, Jiun?
00:05:33Come, come. Dale carne.
00:05:34Un poco de carne.
00:05:35¡Toma!
00:05:36¡Eso!
00:05:37Muy bien. Ahora yo.
00:05:39Tú puedes cenar.
00:05:41¿Y tú, Jiun?
00:05:42¿Y tú, Jiun?
00:05:43¿Y tú, Jiun?
00:05:44¿Y tú, Jiun?
00:05:45¿Y tú, Jiun?
00:05:46¿Y tú, Jiun?
00:05:47¿Y tú, Jiun?
00:05:48Muy bien. Ahora yo.
00:05:50Tú puedes cenar.
00:05:51Nunca había sentido tanta envidia.
00:05:54¡Come, come!
00:05:56Y ahora voy a probar estos.
00:06:00Pensaba que nunca podría tener lo que él tenía.
00:06:03Oye, ¡come!
00:06:05Mira.
00:06:06Bien. Formen una fila todos. Vamos.
00:06:08Pero...
00:06:11Mi mamá me preparó salchichas para el paseo.
00:06:14¿Compartimos?
00:06:15Sí.
00:06:16¿Qué es eso?
00:06:20Es para ti.
00:06:23Jiun no pensaba lo mismo.
00:06:28¿Ya terminaste?
00:06:29¡Gracias por la comida!
00:06:30Oye, eres un niño muy educado.
00:06:33Oye, ¡come!
00:06:34¿Entonces van a pasear en bicicleta?
00:06:36Disculpe, señora.
00:06:37¿Podría probar esto?
00:06:39Sí. Termina.
00:06:41Y toma fruta, ¿está bien?
00:06:42Sí.
00:06:47Toma un poco, ¿sí?
00:06:57Jiun compartía todo conmigo.
00:06:59Como si tuviera que hacerlo.
00:07:11¿Quieres apostar?
00:07:13Claro.
00:07:14¿En serio?
00:07:19Su tiempo.
00:07:23Oye, ¡eso es trampa!
00:07:26Te lo dije, no puedes ganarme.
00:07:29Señor, déjeme ayudarlo.
00:07:31No, no, no.
00:07:32Yo puedo solo, Jiun.
00:07:34Tranquilo.
00:07:35No te preocupes.
00:07:36¡Jiun!
00:07:38¿Y tú a dónde crees que vas?
00:07:40Jiun te va a ayudar.
00:07:41Su vida diaria.
00:07:43¿Listos?
00:07:44Uno, dos, tres.
00:07:48Oye, ven aquí.
00:07:49¡Sí!
00:07:50¡Ven aquí, Jiun!
00:07:51¡Acércate!
00:07:52Gracias.
00:07:53Y tú ven.
00:07:54Señor, por favor, asegúrese de que mis dos hijos salgan bien en la foto.
00:08:01Incluso su familia.
00:08:02¡Sonríe!
00:08:03¿Qué sonrías, Jiun?
00:08:04¡Uno!
00:08:05¡Dos!
00:08:06¡Tres!
00:08:07¡Cuatro!
00:08:08¡Cinco!
00:08:09¡Cuatro!
00:08:10¡Uno!
00:08:11¡Dos!
00:08:12¡Tres!
00:08:13Gracias a él pude imitar la felicidad apoyándome en la suya.
00:08:25Pero siempre hay otro personaje en las historias como esta.
00:08:41Es obvio.
00:08:42Es tan obvio, pero...
00:09:03Creo que la necesitas.
00:09:11¿Te voy a...
00:09:13...regresártela?
00:09:15Claro que no.
00:09:17Gracias.
00:09:22Era tan bonita.
00:09:32Ahora, el director dirá unas palabras sobre la película.
00:09:36Por fin llegó la primavera a nuestro país y...
00:09:39...el clima aún está bastante fresco, ¿no es cierto?
00:09:42Quiero agradecerles a todos y a cada uno de ustedes...
00:09:45...por acompañarnos en este día tan especial.
00:09:48Recuerdo cuando yo estaba en el patio...
00:09:50Aunque...
00:09:52...no fui el único que lo pensó.
00:09:56Pero...
00:09:58...creo que...
00:10:00...yo también lo pensé.
00:10:02Fui el único que lo pensó.
00:10:06Y así sigue la historia.
00:10:08Pero...
00:10:10...no era un problema.
00:10:25Solo debía...
00:10:29...tomar...
00:10:30...distancia allá.
00:10:36No creo que yo...
00:10:38...yo sea el protagonista de esta historia.
00:10:42Creo que es todo por hoy. Gracias.
00:10:56Todo se complicó más de lo que creí.
00:11:01Disculpe, señor Yang.
00:11:02Sí, señorita Cook.
00:11:04¿De qué hablaba hace rato?
00:11:06¿Qué significa eso de que Noah participará en el proyecto?
00:11:09Justo eso.
00:11:10Pero le envié los datos que demuestran que Noah hizo plagio.
00:11:13Entonces, ¿cómo podría...?
00:11:14Un segundo.
00:11:17Lléveselos aquí.
00:11:19Acompáñenme.
00:11:24¿Qué es lo que más necesitamos ahora mismo?
00:11:28Publicidad.
00:11:30Y me parece que esta es la mejor manera de...
00:11:32Sí, claro, pero esto es incumplimiento de contrato.
00:11:35Y es irrespetuoso para el artista...
00:11:36No lo creo.
00:11:37Ya revisé el contrato y no parecía haber ningún problema con todo esto.
00:11:42Irrespetuoso...
00:11:44Solo está siendo emocional.
00:11:46Creo que esto podría ser una gran oportunidad para ambos artistas.
00:11:50Así que, ¿cuál es el problema?
00:11:57No sé.
00:12:04Qué decepción.
00:12:06Pensé que era como yo,
00:12:07pero supongo que no sabe separar los asuntos personales del trabajo, ¿verdad?
00:12:16Bueno, tengamos una reunión acerca de...
00:12:18Creo que tendrá que disculparse.
00:12:21¿Qué?
00:12:22Señor, dije claramente que usted
00:12:24va a tener que disculparse en persona con el señor Che.
00:12:28Señorita Ku...
00:12:29Y no soy emocional, solo soy empática.
00:12:31Ser bueno en algo sin ser empático no es algo para estar orgulloso.
00:12:35La empatía está vinculada a la inteligencia
00:12:37y a usted le faltó el respeto tanto a los artistas como al arte, señor Jang.
00:12:42Así que, me parece que usted tendrá que ir con el señor Che para disculparse con él.
00:12:47Y como responsable, me haré cargo de las consecuencias.
00:12:50Espero que no haya más sorpresas como esta.
00:12:55Por cierto, no puedo creer que piense que soy como usted.
00:13:00Esto me hace pensar en todo lo que he hecho.
00:13:04Vamos, se acabó.
00:13:16Che Eun siempre fue así.
00:13:19¿Estás bien?
00:13:23Siempre estaba tranquilo y calmado.
00:13:26Pero todo su mundo se fue.
00:13:29Siempre estaba tranquilo y calmado.
00:13:32Pero todo su mundo se quebraba cuando Yeon Su aparecía.
00:13:37Al menos el Che Eun que yo conocía siempre se encontraba tranquilo.
00:13:52Oye, deja de dibujar y juega con nosotros.
00:13:56¿Sí?
00:13:58No le interesaba nada del mundo.
00:14:02Toma.
00:14:05Mira, es Kuk Yeon Su, la chica de las calificaciones más altas.
00:14:10Es muy bonita, pero también grosera.
00:14:21Hasta que apareció Kuk Yeon Su.
00:14:29Sé que puede sonar raro, pero siempre pensé que Che Eun
00:14:35no era ni feliz ni triste como lo era yo.
00:14:44Pero todo cambió.
00:14:46Oye, ya tengo novio.
00:14:49¿Terminaron de nuevo?
00:14:51Cuando se trata de ella, incluso la cosa más pequeña lo altera.
00:14:57¿Con esta es la quinta vez o la sexta?
00:15:02Oye, ¿por qué te pones así siempre?
00:15:05Cuando rompes, te pones triste.
00:15:08¿Por qué?
00:15:10¿Por qué?
00:15:12¿Por qué?
00:15:14¿Por qué?
00:15:15¿Por qué siempre?
00:15:17Cuando rompes, te pones triste cada segundo.
00:15:27Y se convirtió en un tipo inmaduro que no puede controlar sus emociones.
00:15:37Oye.
00:15:41Ya no.
00:15:43Mejor después.
00:15:45¿Por qué?
00:15:58Ya llegué.
00:16:00Oye, llegaste temprano. Pensé que tardarías más.
00:16:04Entonces deberías estar dormida. ¿Qué haces aquí?
00:16:08Tengo que ver que mi nieta llegue bien.
00:16:12¡Qué hermosa!
00:16:13Mi nieta se ve muy guapa con ese vestido.
00:16:17Tu nieta también se ve muy guapa con lo que sea.
00:16:20¿Y qué hacías?
00:16:22Nada en especial.
00:16:24Dime, ¿cómo te fue en la fiesta o lo que sea?
00:16:28Todo el mundo estaba muy relajado y tranquilo, como si lo hubieran aprendido de alguna parte.
00:16:44Por cierto, ¿estuviste sola todo el día?
00:16:47Sí, bueno.
00:16:50¿Por qué la abuela Gina no ha venido a visitarte?
00:16:54Tal vez está ocupada.
00:16:57¿Te peleaste con ella?
00:16:59Ay, claro que no.
00:17:01Bueno, es que dijo muchas tonterías, así que le dejé las cosas bastante claras, pero sin pelear.
00:17:08Así que sí te peleaste. Dijiste cosas malas y heriste de nuevo sus sentimientos, ¿no es cierto?
00:17:13No, ya no digas tonterías. Mejor ve al baño y a dormir.
00:17:18No puede ser, las dos somos tan parecidas.
00:17:21¿No puedes llevarte bien con ella y ya?
00:17:27Oye, ¿por qué no vas a verla mañana?
00:17:29No, gracias.
00:17:31Entonces la traeré aquí.
00:17:33Te dije que no. Ni va a querer venir.
00:17:38Oye, deja de ser tan terca y mejor discúlpate.
00:17:43¿Para qué?
00:17:45En este momento ya debería saber lo que hiciste.
00:17:49Pero no pudiste llamarme ni ir a verme.
00:17:53Por culpa de ti.
00:17:55¿Por qué?
00:17:57¿Por qué?
00:17:59¿Por qué?
00:18:01¿Por qué?
00:18:03¿Por qué?
00:18:05¿Por qué?
00:18:07¿Por qué?
00:18:09¿Por qué?
00:18:10Ni ir a verme.
00:18:12Por culpa de tu gran orgullo.
00:18:15Sé que has estado pensando en qué puedes hacer.
00:18:20¿Yo?
00:18:22Sí, y por eso vine yo.
00:18:24Muy bien, discúlpate.
00:18:40Gracias.
00:18:59¿Pero por qué no puedes disculparte?
00:19:04Porque nunca lo hago.
00:19:06Pues empieza a hacerlo desde ahora.
00:19:08Pero todos me menespreciarán y no quiero perder.
00:19:14Ya me voy.
00:19:23Lo siento.
00:19:25Me equivoqué.
00:19:30¿Qué dijiste? No te oí.
00:19:33Te dije que lo siento.
00:19:39Tonta.
00:19:41Puede ser así, pero yo seguiré yendo hacia ti.
00:19:46Y solo tienes que disculparte.
00:19:49Al final sabes que siempre cedo.
00:20:02Debe estar muy enojado.
00:20:04Y seguramente se guardará todo otra vez.
00:20:34¿Qué pasa?
00:20:36¿Qué pasa?
00:20:38¿Qué pasa?
00:20:40¿Qué pasa?
00:20:42¿Qué pasa?
00:20:44¿Qué pasa?
00:20:46¿Qué pasa?
00:20:48¿Qué pasa?
00:20:50¿Qué pasa?
00:20:52¿Qué pasa?
00:20:54¿Qué pasa?
00:20:56¿Qué pasa?
00:20:58¿Qué pasa?
00:21:01¿Qué pasa?
00:21:02¿Qué pasa?
00:21:18¿Vas a algún lado?
00:21:20Bueno, necesito arreglar algo urgente, así que voy a ir a ver a un...
00:21:25Ayer pasó algo, entonces iré a disculparme.
00:21:27Pero no es que haya hecho algo malo, ¿eh?
00:21:30Solo hubo un malentendido.
00:21:33Y si me pongo en su lugar, creo que también estaría enojada.
00:21:37Por eso mismo quiero ir a hablar con él.
00:21:41Ay, seguro que está en casa.
00:21:44¿Lo llamaste?
00:21:46Ah, lo llamé ayer, pero creo que se durmió.
00:21:50Lo llamaré de nuevo.
00:21:52Pero, en serio, les juro que nada de esto fue mi culpa.
00:21:55Él solo malinterpretó las cosas.
00:21:58Increíble. ¿En serio cree que soy capaz de algo así?
00:22:05Pero, ¿saben qué? Pensar que le arruiné toda la vida es algo muy fuerte, ¿no creen?
00:22:11¿Cómo dieblos podría arruinarle toda su vida?
00:22:16El número que usted tiene es...
00:22:19El número que usted marcó no se encuentra disponible.
00:22:24Si es así, no debería ir a verlo, ¿verdad?
00:22:30Creo que puedo arreglarlo todo y llamarlo después, ¿no?
00:22:34Cambie de opinión. No voy a ir.
00:22:36¡Oye! ¡Kuklansuk!
00:22:41Lo extraño es que cuando alguien vive solo es natural que haya mucho silencio.
00:22:49Pero me resulta muy incómodo ahora mismo.
00:22:54¡Oye!
00:22:56Aunque ya me acostumbré a eso.
00:23:03Hola.
00:23:06Amigo, ya supe lo que pasó ayer.
00:23:09Ya era hora.
00:23:11Pero, ¿cómo pudo pasar eso?
00:23:12Lo sé. Yo también estoy muy sorprendido.
00:23:15¿Fuiste a una fiesta sin mí?
00:23:18¿Fuiste a una fiesta y no me llevaste?
00:23:20Claramente me viste ayer viendo la televisión solo,
00:23:23pero ¿cómo pudiste ir vestido como pingüino y solo a la fiesta?
00:23:26¡Cállate, cállate, cállate!
00:23:27¡Oye!
00:23:28Además, si supiste de la fiesta, ¿no crees que deberías preguntarme si en serio estoy bien?
00:23:32¿Qué? ¿Qué pasó?
00:23:33¿Qué te parece? También contrataron a Nua.
00:23:35Ah, eso. Pero eso está bien, ¿no?
00:23:38Cuando los dos se presenten a dibujar,
00:23:40podrás bajarle los humos y después las acusaciones de plagio desaparecerán.
00:23:44¿Qué?
00:23:45Te lo juro, eso fue lo que se me ocurrió.
00:23:47Así que ya provoqué un gran alboroto.
00:23:49¡Inaudito! ¿Cómo pudieron apuñalarnos por la espalda?
00:23:52Pensamos mucho en esto antes de aceptar. ¡Es ridículo!
00:23:55Se lo dije de forma muy fría y también profesional, en serio.
00:23:58¡Oh!
00:24:00Así es, ese soy yo, un gran representante.
00:24:03Y soy bueno en mi trabajo.
00:24:07Grábame a mí.
00:24:09Además, hay que pensarlo mejor.
00:24:11Eres muy bueno en lo que haces y, créeme,
00:24:13puedes humillar públicamente y sin problemas a ese tipo.
00:24:18Pero aún...
00:24:20creo que...
00:24:21tal vez deberías mostrar algo más artístico, ¿no crees?
00:24:25¿Qué?
00:24:26En serio, si todos ven esto,
00:24:28pensarán que todo lo que haces se limita siempre a comer y dormir.
00:24:32¿No deberías mostrar un poco más tu lado profesional?
00:24:36Oye, oye, oye, oye.
00:24:37¿Sabes cuánto odio ser una persona facticia y falsa?
00:24:40En los documentales debes actuar tal y como debes,
00:24:43Odio hacer cosas que usualmente no haría
00:24:45solo porque me están grabando.
00:24:47Oye, así que no, no esperes que me ponga pretencioso ni nada.
00:24:55Siempre que tengo tiempo, vengo al museo a ver obras de arte.
00:24:58Estimulación e inspiración constante.
00:25:02Es importante para la gente como yo.
00:25:07Seguro que el video de hace 10 años
00:25:09nunca mostró este lado de mí.
00:25:12¿Cómo lo digo?
00:25:14El estilo educativo público,
00:25:16el aprendizaje memorístico
00:25:18y la educación estandarizada hicieron que fuera
00:25:22difícil mostrar mi talento.
00:25:25Entonces, puedo decir que este es mi verdadero yo.
00:25:29Es todo.
00:25:30Lo siento, se quedó sin batería.
00:25:33¿Qué? ¿No grabaste nada?
00:25:35Cambiaré las pilas.
00:25:37Oye, deberías grabar estas cosas y no otras tonterías.
00:25:40Creo que la cámara no quiere grabarte.
00:25:42¿Vomitaste cámara? ¿Estás bien?
00:25:44¿Es en serio?
00:25:45Iré corriendo a mi auto.
00:25:46No, dame las llaves, yo iré.
00:25:47Solo las baterías, ¿verdad?
00:25:49Gracias.
00:25:50No tanto.
00:25:52Sé que esto no es de mi incumbencia.
00:25:56¿Yonsu te llamó?
00:25:59¿Por qué?
00:26:01Después de lo que pasó,
00:26:02¿no deberías verla para platicar?
00:26:05¿Qué?
00:26:06¿Por qué?
00:26:07¿Por qué?
00:26:08¿Por qué?
00:26:09¿Por qué?
00:26:10¿Por qué?
00:26:11¿Por qué?
00:26:12¿Por qué?
00:26:13¿Por qué?
00:26:14¿Por qué?
00:26:15¿Por qué?
00:26:16¿Por qué?
00:26:17¿Por qué?
00:26:19¿Por qué?
00:26:21Me encargaré de eso.
00:26:23Estoy seguro de que lo vas a hacer.
00:26:25Si lo haces,
00:26:27hazlo frente a la cámara.
00:26:30Está sacando provecho de todo esto.
00:26:33Olvídalo.
00:26:44No debería haberme involucrado.
00:26:46Te está evitando porque lo siente.
00:26:49¿Qué?
00:26:50Lo que pasó ayer no tuvo nada que ver.
00:26:54Tú no te enojas por cosas como esa, ¿cierto?
00:26:58¿Qué quieres decir?
00:26:59Te enojaste, pero no por el trabajo.
00:27:02Seguramente ya sabes que Yonsu no habría hecho eso a propósito.
00:27:08Descargaste tu ira por lo que ha pasado.
00:27:13No tenía que haber dicho eso.
00:27:15Puedo notar que...
00:27:18aún te gusta.
00:27:22¿Qué respuesta esperaba oír?
00:27:29¿Por qué de la nada te interesa esto?
00:27:32No es por el documental.
00:27:35No creo que sea algo inesperado.
00:27:38¿Qué sabes tú?
00:27:40¿Qué es lo que no sé?
00:27:44¿Qué es lo que quería comprobar?
00:27:49¿Qué?
00:27:55¡Muy bien!
00:27:58¡Esto es perfecto!
00:27:59Hoy hay una reservación grupal.
00:28:01Hay mucho que preparar.
00:28:03Oye, te dije que buscaras ayuda.
00:28:05¿Cómo harás todo?
00:28:06Oye, ¿y quién les va a pagar a todos?
00:28:08¡Así que párate y ayúdame!
00:28:10Te amo, gracias.
00:28:12¿Me harás trabajar en mi día libre?
00:28:14Además, como ves, estoy grabando un documental.
00:28:18¿No quieren grabarla trabajando?
00:28:21Es algo natural.
00:28:23Total, seguirán grabándola aquí.
00:28:25No se preocupen por nosotros.
00:28:27¿Tú qué sabes sobre grabar un documental?
00:28:29¿Qué es esto?
00:28:37Increíble.
00:28:39¿Son pulpos?
00:28:40Traídos desde Mokpo esta mañana.
00:28:43Apartaré un plato de pulpo para ti.
00:28:46¿Qué dices?
00:28:49¿Qué debo hacer?
00:28:50Conozco a Jeonsu desde hace 10 años.
00:28:53¿Nos conocimos en la universidad?
00:28:55Como todos saben, puede ser un poco loca,
00:28:57pero nos hicimos grandes amigas después de una pelea.
00:29:00Además, me llevo bastante bien con los locos.
00:29:03Una pregunta, ¿por qué la están grabando a ella?
00:29:05Yo era gran fan de ese video.
00:29:08Entonces, escribí muchos comentarios como,
00:29:10¡Rayterly! ¡Esa soy yo!
00:29:12Yo escribía guiones para programar.
00:29:14Se supone que me están grabando a mí, ¿no?
00:29:16¿Han oído de Omniscient Psychopath?
00:29:18Porque yo lo escribí.
00:29:20Y luego pude abrir este bar con todo el dinero que obtuve de él.
00:29:24De hecho, antes tenía un socio.
00:29:26Y resulta que también fue mi novio.
00:29:28No quieren oír tu historia.
00:29:30El día que hice el depósito, lo descubrí engañándome con alguien más.
00:29:34¡Qué idiota! No debiste hacer eso.
00:29:37Así que terminamos.
00:29:39Y después de eso, pude abrir este bar yo sola.
00:29:41Sí, claro. A nadie le interesa.
00:29:44¿Crees que ese imbécil esté viendo esto?
00:29:46Ginso, ¿estás ahí?
00:29:49Un grupo de 10 personas reservó para hoy.
00:29:52A mí me va muy bien. Y espero que a ti también.
00:29:55Oye, pero dime, ¿también conoces a Chew?
00:29:58¡Claro! Lo conozco muy bien.
00:30:01Cuando estaba...
00:30:02¡Hay demasiadas cebollas!
00:30:03¿Qué es esto? ¿Un restaurante chino?
00:30:05Si quieren saber algo, pregúntenme.
00:30:07Incluso haré una entrevista así grabada un poco más en mi bar.
00:30:10Oye, toma.
00:30:13¿Dónde está aún?
00:30:16Tuvo que irse.
00:30:18¿Qué? ¿Qué pasa? ¿Hay algo que yo no sé?
00:30:20Espera, ¿me dejó aquí?
00:30:22También me dejó aquí.
00:30:24Vaya, ha estado como loco estos días.
00:30:27Suficiente. Como su representante, tengo que hacerlo razonar.
00:30:31¿Y tú a dónde vas?
00:30:32Pues, pensaba...
00:30:34Ah, espera.
00:30:37¿Qué pasa? ¿Todo bien?
00:30:41¿Ahora? ¿Hoy?
00:30:45No puedes avisarme una hora antes.
00:30:48Solo envía al asistente.
00:30:51No, no, Cherán.
00:30:54Ok, iré.
00:30:57Espera, ¿los camarógrafos también irán?
00:31:00Ok.
00:31:02¿Qué pasa? ¿Estás ocupado?
00:31:05Sí, tengo que ir.
00:31:10Oye, no sé qué vas a hacer, pero...
00:31:12¿Puedes dejarme en algún lugar por ahí?
00:31:15Oye, ¿recuerdas el documental?
00:31:17Él es el productor.
00:31:19Hola.
00:31:20Dáselo.
00:31:21Sí.
00:31:24Estamos grabando un especial por el episodio 700.
00:31:27Solo tienes que felicitarlos por el episodio y saludar a los televidentes.
00:31:31En verdad, nos encantaría una felicitación tuya.
00:31:33¿Pero cambiaron al productor?
00:31:35No, solo vine en su lugar.
00:31:37Ah...
00:31:39Bueno, todo está listo. Empezaremos en cuanto estés lista.
00:31:44Disculpa.
00:31:46¿No nos conocemos?
00:31:50¿Eh?
00:31:51¿Me conoces?
00:31:53Todos te conocen.
00:31:55No, no así.
00:31:56Cuando grabé esto hace cuatro años, tú eras el asistente de ese entonces, ¿cierto?
00:32:01Ah... Sí, así es.
00:32:03Lo sabía.
00:32:04Entonces, ¿por qué fingiste que no me conocías y actuaste tan serio?
00:32:07Porque creí que no te acordarías.
00:32:10Claro, pero tiendo a recordar estas cosas.
00:32:12Gracias por recordarlo.
00:32:14Era muy joven, así que en ese entonces era torpe y tonta.
00:32:17Pero tú estabas en el rincón y parecías confundido.
00:32:20Y eso me reconfortó tanto.
00:32:22Oye, ¿crees que podrías hablarle a la cámara con esa misma naturalidad?
00:32:26La verdad, no me acuerdo mucho de eso.
00:32:28Y en ese entonces estaba muy ocupada y tenía muchas cámaras a mi alrededor.
00:32:32Ni siquiera sabía de qué empresa venían.
00:32:34Ah, ya me acordé.
00:32:36Fue cuando me grabaron meditando, ¿no es cierto?
00:32:39Tú tenías una tetera y como te quedaste dormido la tiraste y te regañaron.
00:32:43La verdad, yo también me estaba durmiendo.
00:32:46Estaba cansada, así que dije que estaba meditando.
00:32:49Y el sonido de la tetera al caerse me despertó.
00:32:53Oye, ¿por qué no mejor hablamos de otra cosa?
00:32:56Por cierto, te veías muy diferente en ese entonces.
00:33:00¿Qué programa estás grabando ahora?
00:33:02Porque parece que eres el que manda.
00:33:04Es un episodio especial.
00:33:07¿Un especial? ¿Qué tipo de especial?
00:33:12Tengo un plato de pulpo para ti.
00:33:17Ahora que lo pienso, no creo que esta paga sea suficiente.
00:33:22Ahora a comer. ¿Quieres algo de desayuno?
00:33:27Una botella de soyo en camino.
00:33:30¿Hola? ¿En qué puedo ayudarle?
00:33:32Sí, seis y media. Diez personas.
00:33:34¿Cómo se llama?
00:33:36Sí. ¿Quiere cancelar?
00:33:39Entiendo.
00:33:41Es inevitable.
00:33:43Sí.
00:33:46Oye, te pagaré por esto.
00:33:49¿Acaso quieren verme muerta y en la calle?
00:33:53Entonces, ¿por qué piden pulpo si van a cancelar?
00:33:56Disculpe, ¿podrían grabar este momento y después enviarlo
00:34:00a uno de esos programas de denuncias?
00:34:03¡Ay, qué estresante!
00:34:06Ahora, ¿qué hago con el pulpo?
00:34:09Intentemos que los clientes solo pidan pulpo.
00:34:13Cuando vengan, solo sirven pulpo.
00:34:16¿Has visto a algún cliente aquí?
00:34:19Bueno, a uno o dos, quizá.
00:34:25Ya da igual. Tú come.
00:34:29Ustedes también deberían venir a comer un poco.
00:34:37¿Y si invitas a alguien?
00:34:39¿Yo? ¿En serio?
00:34:41Sí.
00:34:43¿Por qué soy tu única amiga?
00:34:45¿Qué hay de ti?
00:34:47Tengo muchos exnovios, y tú únicamente tienes un exnovio.
00:34:52Disculpen.
00:34:54Sé a quién podemos llamar.
00:35:05Hola. ¿Cómo va todo?
00:35:08¿Ah?
00:35:10Mm-hm. Grandioso. Iré cuando terminemos.
00:35:14Mm-hm.
00:35:18Oye, ¿eres el pasante?
00:35:20Sí, soy Jim Tejón.
00:35:22Vete a descansar. Yo terminaré esto.
00:35:24No, es que...
00:35:26No lo repetiré. Vete.
00:35:29Muchas gracias, señor.
00:35:33¡No puede ser! ¡Eres increíble!
00:35:35No tenías que hacerlo.
00:35:37Ya sé. Cuando vengan, solo les cobraré el pulpo y ya.
00:35:40El alcohol será gratis.
00:35:42Oigan, vengan y beban algo.
00:35:44Ahora que lo pienso, nunca hemos comido juntos, ¿verdad?
00:35:47Así estoy bien.
00:35:49Ya, apaguen eso.
00:35:51Mira, por cierto, ¿te gusta el pulpo?
00:35:54Sí.
00:35:56¿Y tú?
00:35:58Sí.
00:36:00¿Te gusta el pulpo?
00:36:02¿En serio?
00:36:04¡Ay, bien hecho!
00:36:06¿Por qué tratas de alimentar a un adulto y siempre haces un desastre?
00:36:09Bien, ve...
00:36:12¿Qué?
00:36:14¿Qué?
00:36:16¿Cuánto tiempo?
00:36:23Una reunión como esta no era parte del plan.
00:36:28¿Qué están haciendo ustedes aquí?
00:36:32Supe que grabaríamos aquí.
00:36:35Yo vine porque sé que hay pulpo.
00:36:43Bueno, conocí a Oong cuando yo trabajaba en la tienda de su padre.
00:36:47Había un tipo desempleado que siempre se sentaba en un banco sin hacer absolutamente nada.
00:36:53Y resultó que era su hijo.
00:36:55Así que me acerqué a él sin que sospechara nada.
00:36:58Escuché.
00:37:00Y empezó a hacer garabatos en un trozo de papel y entonces pensé.
00:37:03¡Eso es! Este es mi momento indicado.
00:37:06Sabía que podíamos empezar un negocio, así que cuando empezó su carrera en serio
00:37:09y luego me convertí en su representante...
00:37:12Verás, en realidad soy alguien muy diligente.
00:37:16Creo que nadie te lo preguntó.
00:37:18Pero bueno, como lo conozco desde hace mucho tiempo,
00:37:21pueden preguntarme lo que quieran y sin reparos.
00:37:24Quiero saber, díganme, ¿sus obras o amores?
00:37:27Espera.
00:37:29¿Nosotros no nos hemos visto antes?
00:37:32Eso no funcionará.
00:37:34Lo siento.
00:37:35¡Que lo disfruten!
00:37:36Un momento, iré al baño.
00:37:54Primero debería disculparme con él, ¿cierto?
00:37:58Bueno, como yo soy mucho más madura, debería hablar con él.
00:38:04Oye, aún sobre lo de ayer...
00:38:06Perdón.
00:38:07Lo que dije ayer fue una tontería.
00:38:09Solo olvídalo.
00:38:11Estaba molesto y hablé sin pensar.
00:38:13Solo fue eso.
00:38:15Ah.
00:38:17Pero lo que hice estuvo mal, así que lo siento.
00:38:20Sé que no fue tu culpa.
00:38:22Tranquila.
00:38:31Pero mi equipo y el equipo de Zoenshop se disculparán formalmente
00:38:36y también haré que el proyecto regrese a la idea original.
00:38:39Lo haré.
00:38:41¿Qué?
00:38:42Pues, trabajar con Nua.
00:38:46¿Qué?
00:38:47¿Por qué?
00:38:49Pues, no veo por qué no.
00:38:52Es cierto, pero...
00:38:54Y no tienes que disculparte.
00:38:56Ya me explicaron.
00:38:58¿Quién fue?
00:38:59El señor Chang.
00:39:00¿Hablaste con él?
00:39:02¿Cuándo?
00:39:03Me llamó antes.
00:39:04¿Y qué fue lo que te dijo?
00:39:05¿Se disculpó?
00:39:06¿Y tú qué dijiste?
00:39:07Ya sé, te rehusaste de nuevo, ¿verdad?
00:39:09Es que deberías decirle que te ofendiste
00:39:11y que debe disculparse por lo que hizo, porque...
00:39:13Yo...
00:39:16Me haré cargo.
00:39:23No entiendo.
00:39:25¿Por qué Che aún parece un extraño hoy?
00:39:31Sí.
00:39:33Entiendo.
00:39:35Como sea, solo queda una semana para la apertura,
00:39:39así que me prepararé bien.
00:39:42Siento haber sido infantil.
00:39:45Pero ahora todo será como debe ser.
00:39:49Mira, ya acepté grabar esto un mes,
00:39:53así que solo me esforzaré.
00:39:56Trabajemos sin problemas, ¿quieres?
00:39:59¿Qué estoy sintiendo?
00:40:01No sé.
00:40:06Claro.
00:40:08Entonces así lo haremos.
00:40:15Siento que algo está fuera de lugar.
00:40:33¿Qué haces?
00:40:37Qué aburrido eres.
00:40:38Al menos finge estar sorprendido.
00:40:41¿Qué estás haciendo aquí hoy?
00:40:43Espera, ¿corte nuevo?
00:40:45¿Y tu cita? ¿No llegó?
00:40:47Dijo que parecía peluca.
00:40:49Ah.
00:40:50¿Qué haces aquí a esta hora?
00:40:52Hago un respaldo de lo que grabamos hoy.
00:40:55Oye, supe que Egen te hizo reemplazarlo.
00:40:58¿Por qué no le dijo a Cerán?
00:41:00Estaba ocupada.
00:41:02Por cierto, pedí un trabajador nuevo, no un pasante.
00:41:06Entonces tú lo mandaste a casa.
00:41:08Dile que vuelva, no lo estés cambiando de equipo.
00:41:11Trabaje en el mío.
00:41:13Dios, eres más bondadoso de lo que pareces.
00:41:17Oye.
00:41:20Entonces, ¿cómo va todo?
00:41:22Hace mucho que no sé de ti.
00:41:24¿Por qué ya no me cuentas nada?
00:41:26Las cosas no van ni bien ni mal.
00:41:28Vaya, quisiera verlo.
00:41:31Tal vez debería ir.
00:41:33¿Qué hay de ti?
00:41:35¿Te diviertes?
00:41:37No lo sé.
00:41:40Tal vez me equivoqué.
00:41:43Oye, ¿es divertido?
00:41:45¿Qué?
00:41:46Grabar a alguien con eso.
00:41:49Ah.
00:41:50¿A esto?
00:41:51Claro que sí.
00:41:53Es que ver la vida de otros es divertido.
00:41:56Creo que cuando conoces a todo tipo de personas en el mundo,
00:42:01te sientes agradecido por tu pobre vida.
00:42:05¿Por qué?
00:42:08¿Qué?
00:42:09No es aburrido, así que deja de mirarme de esa forma.
00:42:12Siempre te veo así.
00:42:14Y dale algo de tiempo, se volverá divertido.
00:42:17Y te darás cuenta de por qué te di este trabajo solo a ti.
00:42:20¿No fue porque estaba disponible?
00:42:22Oye, no hables de esa forma.
00:42:24No puedo creer que no entiendas mis buenas intenciones.
00:42:27Tu tarea es entenderlas.
00:42:29¿Entendido?
00:42:30Adiós.
00:42:33¿Estás ebrio?
00:42:40Tomen.
00:42:42La casa invita.
00:42:44Son almejas frescas y las preparé para ti.
00:42:46Como hace mucho que no te veía, entonces te invito.
00:42:49Te ves bien.
00:42:50¿Cuánto ha pasado?
00:42:52Desde que terminaron...
00:42:55Digo, la última vez que te vi fue en la graduación.
00:43:00Hace mucho tiempo.
00:43:02Cierto, ha pasado mucho.
00:43:04Supe que eres buen ilustrador, ¿no?
00:43:06Sí, a mi amigo le va de maravilla.
00:43:08Y ha tenido demasiado éxito, ¿verdad?
00:43:11Tú solías dibujar, ¿cierto?
00:43:13¿Te fue bien con eso?
00:43:15Está arrasando con sus dibujos.
00:43:17Incluso Young Su le pidió trabajar con él,
00:43:19así que imagínate cómo le va.
00:43:21Es difícil adivinar el futuro, ¿no creen?
00:43:24¿Quién diría que no debería trabajar con él?
00:43:28Voy a tomar aire fresco.
00:43:29Te acompaño.
00:43:30¿Fumas?
00:43:31No, no, pero voy a salir.
00:43:32Yo tampoco, pero vamos.
00:43:34Adelante.
00:43:35Gracias.
00:43:36Por aquí.
00:43:40No puedo creerlo.
00:43:41Parece que lo estropearon todo.
00:43:47¿Qué?
00:43:48¿Qué?
00:43:49¿Qué?
00:43:50¿Qué?
00:43:51¿Qué?
00:43:52¿Qué?
00:43:53¿Qué?
00:43:54¿Qué?
00:43:55¿Qué?
00:44:01¿Por qué actúa de esa forma?
00:44:05¿Qué más preguntaron?
00:44:07¿Acaso sigue enojado conmigo?
00:44:09¿O solo...?
00:44:10Bueno, en el video ustedes se reencuentran
00:44:12después de 10 años de no verse.
00:44:14Eso es todo.
00:44:15¿Cómo te sentiste?
00:44:17Todo fue hace mucho tiempo,
00:44:18así que ya he olvidado algunas partes.
00:44:21Pero fue muy agradable verla nuevamente.
00:44:24Si viste el video, quizá sepas que no somos tan amigos.
00:44:31¿Realmente se siente bien con todo?
00:44:34¿Yonsu?
00:44:37¿Yonsu?
00:44:39¿Sí?
00:44:40¿Cómo te sentiste?
00:44:43Pues, me sentí casi igual.
00:44:45Al verlo me alegré y me sorprendí.
00:45:16Ahí estás.
00:45:17Hola, señorita Cook.
00:45:18Por cierto, Kuno se envió una propuesta
00:45:20para su participación en la apertura.
00:45:22Está en nuestra unidad.
00:45:23Por favor, revísala, ¿sí?
00:45:24Sí.
00:45:25Pero nada de Nua.
00:45:26Claro, nos reuniremos después de que la revise.
00:45:28De acuerdo.
00:45:31¿Cien horas?
00:45:33Entonces, ¿realmente va a trabajar durante cien horas?
00:45:36Grandioso, ¿no?
00:45:37Sí.
00:45:38¿Yonsu?
00:45:39¿Yonsu?
00:45:40¿Yonsu?
00:45:41¿Yonsu?
00:45:42¿Realmente va a trabajar durante cien horas?
00:45:44Grandioso, ¿no?
00:45:45Nos mostrará su forma de trabajar por primera vez
00:45:47desde que inició.
00:45:48Además, ya nos confirmó que va a grabar
00:45:50todo el proceso artístico.
00:45:52¿Puede hacerlo en cinco días?
00:45:54¡Guau!
00:45:55Va a trabajar durante cinco días y dibujará lo demás
00:45:57frente al público el día de la inauguración.
00:46:00¿Eso es humanamente posible?
00:46:03Entonces, además del tiempo que come y duerme,
00:46:06¿va a dibujar 19 horas al día?
00:46:08Algo así.
00:46:10¡Ay, vaya! Es mucho mejor artista de lo que creí.
00:46:19Asegúrense de que todo esté listo.
00:46:22Y por favor, revisen que todo en el lugar esté en orden.
00:46:25Tú puedes encargarte de eso, ¿verdad?
00:46:30El orden será este. Ceremonia, inauguración, dibujo en vivo y finalmente el cierre.
00:46:35Ahora les diré todos los detalles del evento.
00:46:38Después de cortar el pastel, nos tomaremos una foto grupal.
00:46:43Sí, ya lo hicimos.
00:46:45Estamos trabajando en eso.
00:46:48Tendremos una cámara arriba y también otra enfrente.
00:46:51Te diré cuando esté listo. Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:46:59Te llamo luego. Adiós.
00:47:08¿Qué dices?
00:47:10Voy a cortar el pastel y voy a cantar.
00:47:15Ahora empezamos a dibujar.
00:47:20Acerca de mí.
00:47:25Oh, empezamos a dibujar.
00:47:30Voy a traer...
00:47:32Como todos pueden ver, dice, ¡Cambia Tank!
00:47:35Sí, exacto. En realidad, no buscábamos abrir un negocio con este plato.
00:47:39Vamos a cenar a Cambia Tank.
00:47:41Es algo que nuestra familia solía disfrutar.
00:47:43Restaurante de patas de pollo.
00:47:45¿Dijiste patas de pollo?
00:47:46Hay uno de mariscos aquí.
00:47:48Está muy emocionado.
00:47:54¡Bienvenido!
00:47:55Hola, mesa para dos.
00:47:56¿Están descansando?
00:47:57Ah, sí.
00:47:58Iré en un momento.
00:47:59Muy bien.
00:48:00Gracias por venir.
00:48:01Nos veremos.
00:48:02Gracias.
00:48:05Adiós.
00:48:35Tu vida es la única cosa que mantiene el sonido de la lluvia.
00:48:41La luna en la noche del verano.
00:48:45Respirando las estrellas.
00:48:48Cantando como los árboles de Navidad para nosotros.
00:48:55Así que te digo un millón de pequeñas cosas que nunca sabías.
00:49:05Tu corazón se hunde por dentro.
00:49:09Y te digo un millón de pequeñas razones que caen por tus ojos.
00:49:19Solo quiero estar donde estás.
00:49:24Es una cosa muy extraña.
00:49:28A veces no te entiendo.
00:49:31Pero siempre me vuelves.
00:49:35Tu area.
00:50:00Hola, ya llegué.
00:50:02¿Cansada?
00:50:03Sí.
00:50:34Bueno, asegúrese de que se vea más de lo necesario.
00:50:37Sí.
00:50:38Entonces, ¿qué le parece este lugar para la toma?
00:50:41No se preocupe, veré que todo esto salga en la fotografía.
00:50:44Bien, continuamos.
00:51:03Señorita Cook.
00:51:06Señorita Cook.
00:51:09Ah, Jane.
00:51:11Mañana es un día importante, así que ya tengo que irme.
00:51:14¿Para qué?
00:51:16¿Para que no me vayas?
00:51:18¿Para qué?
00:51:20Porque no quiero que te mueras de mi vida, Jane.
00:51:23¿Qué?
00:51:25¿Por qué?
00:51:27Porque no quiero que te mueras de mi vida.
00:51:30Ah, Jane.
00:51:32Mañana es un día importante, así que ya debería irse.
00:51:35Tú también deberías descansar. Buen trabajo.
00:51:39Ah, por cierto.
00:51:41¿Cuánto cree que haya hecho Cook?
00:51:44¿Cree que en serio lo logró?
00:51:46Pues, confío en que sí.
00:51:50Apuesto que el pobre ni siquiera durmió ni comió nada.
00:51:54Debe ser difícil ser artista.
00:51:57Bueno, entonces ya me voy.
00:52:00Adiós.
00:52:31Hola, ¿todo bien?
00:52:33Ah, John.
00:52:36¿Cómo está... está bien?
00:52:39Sí, bueno. Estaba vivo la última vez que lo vi.
00:52:42Ah, qué bien.
00:52:44Si estás preocupada, llámalo.
00:52:47Ah, no.
00:52:49Ah, ¿Ong Ho está con... verdad?
00:52:52No, este Ong Ho se fue conmigo.
00:52:55Dijo que quería terminar solo.
00:52:57¿Estará bien solo?
00:52:58No va a morir. ¿Qué, acaso no lo sabes?
00:53:01Así es cuando trabaja.
00:53:03Ah...
00:53:06De acuerdo.
00:53:08¿Vas a venir mañana?
00:53:12Hasta mañana.
00:53:29¿Qué pasa?
00:53:31¿Qué pasa?
00:53:33¿Qué pasa?
00:53:35¿Qué pasa?
00:53:37¿Qué pasa?
00:53:39¿Qué pasa?
00:53:41¿Qué pasa?
00:53:43¿Qué pasa?
00:53:45¿Qué pasa?
00:53:47¿Qué pasa?
00:53:49¿Qué pasa?
00:53:51¿Qué pasa?
00:53:53¿Qué pasa?
00:53:55¿Qué pasa?
00:53:57¿Qué pasa?
00:54:20Pero si lo llamo por el evento no sería nada raro.
00:54:24Para verificar.
00:54:27Ay, no, es tan sensible que se volvería loco.
00:54:36Ay, ¿no puede reportarse y llamarme de vez en cuando
00:54:39para informarme, aunque sea de su progreso?
00:54:42Ay, cielos, qué frustrantes. Ay, ¿por qué me importa?
00:54:49No me preocuparé. Ay.
00:55:01No sé bien por qué fue que vine hasta aquí.
00:55:11No, revisar al artista es la parte más importante
00:55:15del experimento de mañana. Es algo totalmente necesario.
00:55:23Aunque el artista no fuera Che Eun,
00:55:25también habría hecho lo mismo.
00:55:27Pero me habría importado más si fuera otro artista.
00:55:30Claro, únicamente hago esto por el trabajo y ya.
00:56:00Toqué varias veces, pero como no abriste, te llamé.
00:56:26Oye, no quería interrumpirte. Estaba revisando todo
00:56:29y solo vine a ver cómo estabas. Bueno, ver que estés bien
00:56:33es parte de mi trabajo. Mi jefe dijo que viniera.
00:56:42Te traje té, aunque sé que no puedes dormir.
00:56:45Cuando trabajas, mi jefe me dijo que te lo diera.
00:56:49Tómatelo y duerme un poco.
00:56:52¿95? Solo trabajé 95 horas.
00:57:02Pero mañana dibujaré lo que falta.
00:57:05¿En serio? ¿En serio lo hiciste?
00:57:09Ay, eres increíble.
00:57:15Bueno, bebe esto y duerme.
00:57:25Sí, no salió tan mal.
00:57:29Ya me voy.
00:57:31Fue ordenado y profesional.
00:57:39¿Quieres quedarte?
00:58:09Lo voy a hacer.
00:58:20No me importa si va Nua o alguien más.
00:58:25Es mucho más sabio de lo que pensaba.
00:58:28Entonces, así lo haremos.
00:58:32Y lamento lo que pasó ese día.
00:58:35Ese día yo estaba muy alterado, así que me disculpo.
00:58:41El enojo fue con Yonsu, no conmigo.
00:58:53Oiga, ¿puedo hacerle una pregunta personal?
00:58:58Me gusta mucho la idea, pero ya que pregunta, por supuesto.
00:59:09No importa.
00:59:16Usted es muy fácil de leer, señor Che.
00:59:20Cuando estaba viendo solo a Yonsu,
00:59:24no parecía que la hubiera superado del todo.
00:59:28¿Qué es lo que...?
00:59:29Todos lo saben, menos usted.
00:59:32Siempre y cuando no arruine este proyecto por sus sentimientos,
00:59:35realmente no me importa.
00:59:37Afortunadamente, Yonsu dijo que eso no sucederá.
00:59:42¿Es en serio?
00:59:44En cuanto a mi respuesta a su pregunta...
00:59:49Yonsu es bastante talentosa.
00:59:54Y por eso me gusta.
00:59:58Pero solo como colega.
01:00:01La verdad me parece que debería hacerle esa pregunta
01:00:05a otra persona y no a mí.
01:00:08¿Vas a venir mañana?
01:00:10Hasta mañana.
01:00:11Gracias.
01:00:41¿Qué debería decir si quiero mencionarlo de noche?
01:01:08Finalmente puedo ver su verdadero rostro.
01:01:11Otro artista se presentará al otro lado de la galería.
01:01:14Les garantizo que se sentirán demasiado cautivados.
01:01:16Vi directo a los ojos de Yun mientras dibujaba a hoy.
01:01:19Se veían llenos de emociones.
01:01:22No conocía esta faceta.
01:01:24¿Él todavía te gusta?
01:01:38Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org