• hace 5 meses
Transcripción
00:00Próximamente
00:30Dicen que cuanto más te esfuerzas ignorando el pasado,
00:56más te quedas atrapado en él y sin salida.
00:58♪♪
01:08Johnson no tiene padres, así que su abuela la cuida.
01:11Oye, ¿y por qué no tienes padres?
01:14Entonces no puedes jugar a la casita.
01:16♪♪
01:19¿Y qué? Ni quería jugar.
01:21♪♪
01:24Y lo entiendo.
01:26No importa, deberías dejar de preocuparte por ella,
01:29porque ella no se preocupa por ti y es muy egoísta.
01:32Tienes razón. Johnson nunca nos invita a nada.
01:35Además, siempre le comprábamos cosas.
01:37Pero ella no pedía que le compráramos esas cosas.
01:40Pero es una interesada, porque siempre las aceptaba, ¿no?
01:43Aunque el tiempo pasó,
01:46no sé qué hacer.
01:51Quisiera ser pobre hasta el punto de poder soportarlo.
01:57Aunque me hice adulta.
02:00♪♪
02:05Seguía siendo la pequeña niña que estaba en ese parque.
02:10♪♪
02:17Pero al final del día, esa era mi vida.
02:19♪♪
02:33Vamos.
02:36Vamos a terminar.
02:39Yo...
02:52Para evitar salir lastimada, yo...
02:59les hice daño a los que más amaba.
03:02Ya no le veo sentido a esta relación.
03:08Me voy a disimular mi complejo de inferioridad.
03:10♪♪
03:18Buen provecho.
03:20Gracias.
03:22Gracias.
03:24Doctor.
03:26♪♪
03:28Fingí que todo estaba bien y me aferré a la tonta idea
03:32de que las cosas mejorarían algún día
03:34y volvería a la normalidad.
03:35Y entonces fue cuando ocurrió.
03:37♪♪
03:46El día que aún no recuerda.
03:50♪♪
03:55El día que aún me llamó por primera vez
03:57desde que terminamos.
03:59Solo dime la razón por la que terminamos.
04:01Eso es todo, Yonzu.
04:04♪♪
04:10Si no me dices la razón, no tendré más remedio
04:14que odiar todo lo que hago y todo lo que soy.
04:21Y pensaré que soy alguien que solo merece estar solo.
04:25♪♪
04:35¡Ah!
04:37¡Ah!
04:39♪♪
04:49Justo ahora estoy pasando
04:54por un mal momento.
04:57Mi familia tiene dificultades económicas,
05:02así que no puedo salir contigo
05:06porque no quiero que compartas esta desgracia conmigo.
05:15Por eso.
05:18♪♪
05:22Si esa es tu razón,
05:29sería menos doloroso que dijeras
05:31que no me amabas, Yonzu.
05:35Si esa es la razón
05:39por la que terminaste conmigo,
05:44me parece ridículo.
05:47♪♪
05:57♪♪
06:07¿Dime por qué fue que terminamos?
06:14Eso es lo que hace el pasado con todos.
06:19Cuanto más intentas huir de él, entonces más te atrapa
06:23y te hace cometer los mismos errores que antes.
06:28Aunque no quieras repetir la misma historia.
06:34♪♪
06:44¿Por qué lo preguntas?
06:47Siempre me lo he preguntado.
06:51Discutíamos con frecuencia, terminábamos
06:53y volvíamos a estar juntos, pero siempre confié en que
06:58no terminaríamos definitivamente y regresaríamos.
07:04Ese día no estaba tan seguro
07:09porque te veías tan desesperada por terminar.
07:14¿Cuál fue el motivo?
07:21Estaba muy cansada de todo.
07:35Seguro recuerdas que estaba trabajando
07:37y enviando currículos.
07:44¿Por qué hablamos del pasado?
07:46Olvidémoslo todo.
07:48Lo que importa es que estamos juntos de nuevo.
07:51Se hace tarde, debería irme a casa.
07:59Mi abuela se ha enfadado porque he estado llegando tarde a casa.
08:02Entonces te llevaré.
08:03No pasa nada, puedo tomar un taxi.
08:05Tú también acabas de llegar a casa, mejor descansa.
08:09¡Yonsu!
08:15Ve con cuidado.
09:17¿Acabas de llegar? ¿Y la cena?
09:21¿Ya comiste algo?
09:26¿Qué pasa? ¿Sucedió algo?
09:31No, no, no, no.
09:36No, no, no, no, no, no, no, no.
09:42¿Qué pasa? ¿Sucedió algo?
09:47Nada, no pasa nada.
09:56Bueno, ese chico vino hoy a casa.
10:06Lo sé.
10:09Yo no lo llamé, te lo juro.
10:12Él vino por su cuenta.
10:15¿Y qué le dijiste?
10:17¿Lo volviste a regañar?
10:19No, no lo hice.
10:21¿Crees que siempre tengo ganas de pelear con los demás?
10:33Escucha, Yonsu.
10:37¿Terminaste con él por los problemas económicos
10:44que tuvimos en ese momento?
10:55¿Qué?
11:00¿Terminaste con él porque tenías que asumir
11:04toda la responsabilidad tú sola?
11:09No, no fue por eso.
11:11¿Por qué lo piensas, abuela?
11:15Tuvimos una fuerte discusión y terminamos.
11:19Sabes que tengo muy mal temperamento como el tuyo,
11:21¿verdad?
11:29Fue una ruptura muy tonta, abuela.
11:37Este es el lugar más cálido.
11:40Abuela, dormimos juntas hace un tiempo
11:43¿Por qué no lo hacemos?
12:13Bueno...
12:21Si tiene algo que decir, por favor, dígamelo.
12:25Bueno...
12:28Yonsu me dijo que no te dijera nada,
12:31pero lo diré porque viniste por tu cuenta hasta aquí.
12:36Sí.
12:39Te gusta mi nieta Yonsu, ¿verdad?
12:42Me gusta más de lo que usted piensa, señora.
12:46Bien, entonces, sin importar lo que pase,
12:50por favor, quédate a su lado y no te alejes.
12:54No tiene de qué preocupar.
12:56Lo que quiero decir es que te asegures
12:58de permanecer a su lado durante mucho tiempo
13:02y no lo dejes de nuevo, por favor.
13:10Desde que Yonsu era pequeña,
13:12yo era la única persona en la que podía confiar.
13:17No tenía una familia de verdad
13:19ni amigos de verdad con quienes hablar.
13:21Y sin importar nada de lo que pasara,
13:24siempre llevaba la carga ella sola.
13:26Cuando nuestra familia se desmoronó
13:28y no teníamos dinero,
13:30ella se esforzó por cubrir los gastos.
13:39O sea, creo que siempre ha tenido un lugar
13:43muy, muy especial en su corazón para ti.
13:48Así que, por favor, te pido que no la dejes
13:51y que te quedes a su lado, ¿sí?
13:57Sí, no se preocupe.
14:02Sé que lo que te he dicho
14:05probablemente implica mucha responsabilidad,
14:08pero yo no tenía elección.
14:11No puedo estar a su lado para siempre
14:13aunque quiera estarlo de por vida.
14:16Y por eso necesito tu ayuda.
14:32Señora, disculpe.
14:36Este fue lo que pasó con su familia.
14:41¿Qué?
15:06Veamos.
15:32¡Oh! ¡Casi me da un ataque al corazón!
15:35¿Qué haces? No me grabes.
15:36No debes grabar este tipo de cosas.
15:38Ha pasado mucho tiempo.
15:39Debo capturar cada pequeño detalle.
15:41Seamos sinceros.
15:42Sabes que no deberías grabar esto.
15:43Corta y apaga eso.
15:45Cariño, ¿qué pasa?
15:46¿Qué? ¿Qué quieres decir? ¿Qué?
15:48¿Ibas a llevarte ese dinero?
15:49No iba a llevarme nada. ¿Qué dices?
15:51Solo estaba haciendo las cuentas y ya.
15:53Ya te lo dije.
15:54No más cañas de pescar, ¿entiendes?
15:55Por supuesto.
15:56No tenemos espacio en la casa.
15:57Ah, exacto.
15:58Está bien, dame eso.
15:59Oye, espera, no iba a hacer nada.
16:01Que me lo des.
16:02Iba a comprar algunos ingredientes y...
16:04Déjame revisar tu cámara
16:05y ver cuánto dinero tomó de la caja.
16:07Sí, apaga esto.
16:08Déjame ver.
16:09¿Cómo se hace? No tienes...
16:10Espérate, que me dejes ver.
16:11Oye.
16:12¿A qué hora nos vamos?
16:13Ya estoy listo para que nos vayamos a pescar.
16:14Oye, me volviste a mentir.
16:15Necesitamos hablar.
16:16¿Te vas a ir a pescar de nuevo?
16:17¡Ven acá!
16:18Tenemos que hablar conmigo.
16:19Vamos.
16:20¿Qué está pasando?
16:21No vas a ir.
16:22¡Oye!
16:23¿Qué no íbamos a ir a pescar?
16:24¿Quién va a pescar?
16:27Hola.
16:29No, ya casi me iba.
16:30¿Pero por qué quiere verme tan temprano?
16:33Está bien, sí.
16:38Su calificación fue muy alta.
16:39Sí, eso escuché.
16:40La gente lo disfrutó.
16:41Sí, eso parece.
16:42Ay, qué molesto.
16:45¿Ya liberaste a Cherán?
16:46¿Puedo usarla?
16:49Tus programas siempre fracasan
16:50porque careces de sentido común.
16:52No es un objeto.
16:53No es algo que puedas usar.
16:56¡Kim Jong-un!
16:57¡Kim Jong-un!
16:58¡Kim Jong-un!
16:59¡Kim Jong-un!
17:04Buenos días.
17:06¿Por qué tardaste tanto?
17:08Te he estado esperando.
17:11Solo pasaron unas horas
17:12desde la última vez que nos vimos.
17:14Pero, Dr. Kim,
17:15¿no estás muy agradecido conmigo?
17:19¿No quieres recompensar mi amabilidad
17:21y jurarme tu lealtad?
17:23Te dije que esto tendría mucho éxito.
17:26Ya pasaron 54 semanas
17:27desde que triunfamos con el primer episodio.
17:30Pero, ¿por qué no te ves alegre?
17:32¿Cancelamos algún programa o qué?
17:34¿No estás contento con el resultado?
17:37Estoy muy feliz.
17:41¿Pero qué te pasa?
17:43Oye, Cherán, ¿me puedes decir
17:44lo que le pasa a Kim?
17:46Casi no ha dormido,
17:47así que debe estar muy cansado.
17:48Más bien está protestando.
17:51¡Deja de hacerlo!
17:52Puedes hacer el documental
17:53sobre el medioambiente
17:54como tanto querías, ¿está bien?
17:56Disfruta de este éxito, ¿sí?
17:58Hoy voy a comer con el director,
17:59así que nosotros...
18:00Estoy bien.
18:03Olvídalo, idiota,
18:04qué malagradecido eres, en serio.
18:06Se volvió aún más molesto, ¿no?
18:08Oye, Kim,
18:09¿y qué pensaron ellos?
18:10¿Eun y Jeonsu?
18:12No estoy seguro,
18:13no les he preguntado.
18:14Ah, ahora van a ser aún más famosos.
18:16Ese es el poder
18:17de los medios de comunicación, ¿no?
18:19¿Más gente los reconocerá?
18:21¿Y si las otras televisoras
18:22los invitan a sus programas?
18:23No creo que sean tan famosos.
18:25Pero si se hacen famosos,
18:27las personas que los conocen
18:28se acercarán todavía más
18:29a ellos, ¿no?
18:30Así son los medios de comunicación,
18:31atraen la atención innecesaria
18:32en todos lados.
18:33Diles que ignoren
18:34a los que no han visto
18:35en varios años,
18:36porque seguramente
18:37solo se acercan
18:38para pedir un favor, ¿entendiste?
18:39Debes prevenirlos
18:40de lo que puede suceder.
18:41Olvídalo.
18:42Sé que estás emocionado,
18:43pero no tenemos tanto éxito
18:44como piensas.
18:45¿Qué dices?
18:46Solo fue el primer episodio.
18:48Aún así...
18:50¿Cuándo llega la señora Lee?
18:52En 20 minutos.
18:53Debe haber mucho tráfico.
18:54Está bien.
18:55Avísame cuando llegue.
18:56Sí.
19:08Dios,
19:09hizo un muy buen trabajo.
19:12Es tan adorable
19:13que quiero comérmelo.
19:14Debería intentarlo
19:15la próxima vez.
19:24¿Qué ves?
19:25¿Qué?
19:26Ah...
19:27Pues no veo nada.
19:32¿Vas a ir a trabajar hoy?
19:34Sí.
19:35La exposición está muy cerca de aquí.
19:37No creo que estés durmiendo
19:38bien estos días.
19:39Supongo que no se puede evitar,
19:41ya que estás trabajando
19:42en tu exposición.
19:44No te preocupes.
19:45Sí he podido dormir
19:46estos días.
19:47¿Cuál será tu próximo proyecto
19:48una vez que termines
19:49esta exposición?
19:50¿Tienes algún plan?
19:52No sé.
19:53No he pensado en ello.
19:55Ya veo.
19:58Tal vez...
19:59me tome un descanso.
20:01Te acompañaré al trabajo
20:02y te recogeré.
20:08Oye, ¿y cómo va
20:09tu nuevo proyecto?
20:10Bueno,
20:11supongo que todo va bien.
20:12¿No es divertido?
20:14La verdad es que no.
20:16Solo lo hago
20:17porque es trabajo.
20:21¿Yonzu?
20:22Ajá.
20:23Cuando salgas del trabajo...
20:25¡Mira!
20:26¡Esos!
20:27¡Son ellos!
20:28Sí, ustedes son Yonzu,
20:29¿verdad?
20:30Oye, ¿dónde están tus modales?
20:31Tienen 29 años.
20:32Hola, vimos su documental
20:33y somos sus admiradoras.
20:35Pero, ¿por qué están juntos?
20:36¿No se odiaban mutuamente?
20:37¿Qué pasó?
20:38Ah...
20:39Fue todo parte del guión.
20:40Pudieron enamorarse
20:41durante la grabación
20:42y usted es mucho más guapo
20:43en persona.
20:44Es verdad que eres
20:45muy cercano a Enge
20:46y veo tu nombre
20:47cuando busco el suyo.
20:48¿Podemos tomarles
20:49una foto contigo?
20:50¡Sí!
20:56Mira, ese soy yo.
20:57Me veo bien.
21:00Oh, y mi mejor lado
21:01es el izquierdo,
21:02pero solo ven el derecho.
21:04Mira a la señora Cook.
21:05Se ve muy carismática.
21:06Sin embargo,
21:07Un es el más sorprendente
21:08de todos
21:09en comparación
21:10con hace 10 años.
21:11¿Sí?
21:12Como dicen,
21:13nunca se sabe
21:14lo que te depara el futuro.
21:15Su estudio también era enorme.
21:17Aunque siguen discutiendo mucho.
21:18Nunca imaginé
21:19ese lado de ella.
21:20Me sorprende.
21:21¿Verdad?
21:22Además se ve muy bonita.
21:23Escúchenme.
21:26A partir de hoy
21:27no está permitido
21:28ver ese documental
21:29en el trabajo.
21:30Tampoco se puede hablar de él.
21:31Sí.
21:33Señorita Cook,
21:34¿qué está pasando?
21:35¿Dónde está mi entrevista?
21:36¿Fue editada?
21:37Explícitamente le pedí
21:38que se incluyera
21:39en el documental.
21:40Basta.
21:41Tenemos prohibido
21:42hablarle de eso.
21:43Hablé durante una hora.
21:44Parece que no podemos
21:45concentrarnos
21:46en el trabajo últimamente.
21:47El proyecto Zoen
21:48debería haber sido
21:49nuestro trampolín
21:50para saltar a algo más grande.
21:51Dígame,
21:52¿está consciente
21:53de que nuestro proyecto
21:54no está terminado, señor Hope?
21:58Claro,
21:59eso me recuerda.
22:00¿Todos tienen planes
22:01para esta noche?
22:03Por supuesto que no.
22:04Tenemos trabajo acumulado,
22:05así que debemos centrarnos
22:06en eso.
22:07Tienes razón.
22:08Estoy dispuesto
22:09a trabajar toda la noche.
22:10Y vine preparado
22:11y traje mis pantalones cómodos.
22:12También me quedaré
22:13para ayudarlos a todos.
22:14Señor Van.
22:15¿Qué?
22:16Sí,
22:17yo también debería
22:18quedarme a trabajar.
22:19No es eso.
22:20Estaba pensando
22:21en invitarlos a cenar
22:22esta noche
22:23solos,
22:24y están libres.
22:26¿Qué dicen?
22:29Ah...
22:31Filmar en el trabajo
22:32debía haber sido
22:33un gran inconveniente,
22:34así que si están libres...
22:35Sí, me encantaría, señorita.
22:36¡Vamos!
22:37Entonces,
22:38¿eso significa
22:39que hoy comerá
22:40con todos nosotros?
22:41¿O podría pagar y...
22:42No, no, no.
22:44Lo que pasa
22:45es que mi padre
22:46nunca ha venido
22:47a nuestras reuniones
22:48fuera del trabajo.
22:49Me encantaría.
22:50¿Qué piensan ustedes?
22:51Me encanta.
22:52Suena muy bien.
22:53Esto es un sueño.
22:54¿Qué deberíamos comer?
22:55Vamos a un buen restaurante
22:56con comida rica.
22:57Está bien, buscaré algo.
22:58Preparémonos para reservar,
22:59pero dénse prisa, chicos.
23:00Hay cosas que hacer.
23:01¡Vamos, vamos!
23:02Sí.
23:03¿Qué debo hacer?
23:04Puedes buscar
23:05donde vendan pollos.
23:06¿Pollos?
23:08¿Con qué pan le gustaría?
23:09Ah...
23:10Cualquier cosa está bien.
23:11Vamos a querer pan blanco
23:12y queso americano, por favor.
23:13Que esté caliente.
23:15¿Alguna verdura
23:16que no le guste?
23:17¿Por qué lo preguntas?
23:18Por favor,
23:19uno que lleve de todo
23:20y el otro sin aceitunas.
23:21¿Y qué salsa
23:22prefieren el suyo?
23:23Cualquiera que sepa bien.
23:24Una mezcla del ranch
23:25y del de cebolla,
23:26muchas gracias.
23:30Oye.
23:31Todo lo que tienes que hacer
23:32es pagar.
23:33¿Qué es lo que harías sin mí, eh?
23:40No sueles estar despierto
23:41a esta hora.
23:42¿Ya no puedes dormir
23:43para nada?
23:45Pues duermo poco
23:46gracias a Jonsu.
23:47Nunca tomaste en cuenta
23:48mis consejos,
23:49pero cualquier cosa
23:50que ella te diga,
23:51la haces.
23:52¿Qué tipo de relación
23:53tienen?
23:55Un,
23:56voy a rechazar
23:57todas las ofertas
23:58de entrevistas
23:59para que te enfoques
24:00en la exposición.
24:01Supongo que a la gente
24:02le gustó mucho el documental.
24:03¿Recibimos ofertas
24:04de programas de televisión?
24:05Rechózalos todos.
24:06Algunos de ellos
24:07te quieren a ti
24:08y a Jonsu juntos.
24:09¿También debería rechazarlos?
24:10Para eso,
24:11primero le preguntaré a ella.
24:13Por eso me niego
24:14a salir con alguien.
24:15No puedes decidir por ti
24:16y renuncias
24:17a la autonomía de tu vida.
24:19Dime,
24:20¿piensas hacer todo
24:21lo que Jonsu diga?
24:28Oye,
24:30¿qué clase de persona
24:31te parece que soy?
24:34¿Me veo
24:35perdido
24:36y sin confianza en mí?
24:38Siempre me has parecido
24:39muy desesperado.
24:43¿Era una pregunta seria?
24:45¿Por qué?
24:46¿Jonsu te arrecañó?
24:48No, no.
24:49Solo...
24:50me pregunto
24:51si podría no tener expectativas.
24:53¿Sobre qué?
24:55Incluso yo creo
24:56que soy demasiado irresponsable
24:58y también poco confiable.
25:00Tal vez por eso
25:01no cree que pueda confiar en mí.
25:06Punt.
25:07Hace cinco años
25:08dijiste que tendrías éxito.
25:10Y mira lo lejos
25:11que has llegado.
25:12¿Realmente crees
25:13que eres demasiado irresponsable?
25:14No.
25:15Además,
25:16te tengo en altos estándares.
25:17¿No ves que estoy dedicando
25:18mis mejores 20 años a ti?
25:20No digas eso.
25:23No tenías que decir
25:24cosas tan lindas.
25:25Pues no sé
25:26por qué piensas eso,
25:27pero tienes razón
25:28en que eres muy raro
25:29y también demasiado infantil
25:30para tu edad.
25:31¿Qué dijiste?
25:32Pero eres un chico maravilloso,
25:33al menos a mi parecer.
25:35Pues no necesito
25:36impresionarte, idiota.
25:37Además,
25:38¿no ves que dependo de ti?
25:39Me das un sueldo mensual
25:40y pagas mi comida
25:41y mi casa.
25:54Oye, Yun,
25:55escuché que tu documental
25:56fue un éxito.
25:57Te envidio mucho,
25:58maldito.
26:00¿Quieres uno?
26:01Sí, te acepto uno.
26:06¿Y cómo va tu proyecto?
26:08Bueno,
26:09creo que va bien,
26:10pero la verdad
26:11no estoy muy seguro.
26:12¿Por qué?
26:13¿Qué pasa?
26:14¿De casualidad
26:15conoces a N.J.?
26:17Creo que tenía
26:18la impresión equivocada
26:19de ella.
26:20¿Por qué?
26:22Es un poco
26:25extraña.
26:27Es el décimo aniversario
26:28de su debut,
26:29sin embargo,
26:30suena como una cantante
26:31envejecida que está
26:32a punto de retirarse.
26:36Parece muy distraída
26:37porque he visto
26:38gente como ella
26:40siempre causan problemas.
26:42¿En serio?
26:43Seguiremos grabando,
26:44pero espero que
26:46de verdad no cause
26:47ningún problema
26:48hasta que terminemos.
26:51Ay, no,
26:52creo que ya debería irme.
26:53Tengo que grabar
26:54una narración
26:55y la olvidaba.
26:56Será mejor
26:57que me invites pronto a comer.
26:58Bien.
26:59Adiós.
27:09Después de conducir
27:10por una carretera vacía,
27:11llegué aquí.
27:13Paso mi tiempo libre
27:14haciendo todo lo que quiero
27:15y deseo.
27:17Hace mucho que no disfruto
27:18de mi tiempo libre.
27:32N.J.
27:33¿Qué pasa?
27:35¿Qué pasa?
27:37N.J.
27:42Lo siento mucho.
27:43Sí, no te preocupes.
27:44Lo repetiremos.
27:50Pasar tiempo a solas
27:51es increíble
27:52cuando sabes disfrutarlo.
28:01Pero siempre que voy
28:02a sitios bonitos a comer,
28:04quiero pasar
28:05esos buenos momentos
28:06con todos mis amigos.
28:09¿Hay algún problema, N.J.?
28:13Sí, el guión está mal.
28:15¿En qué parte?
28:17No tengo amigos.
28:23¿Qué?
28:25La gente piensa
28:26en sus amigos
28:27en estas situaciones.
28:28Ah.
28:30Ya veo.
28:31¿Entonces crees
28:32que deberíamos cambiarlo
28:33por familia?
28:48¡Todavía no hemos abierto!
28:52¡Regrésalas!
29:00¿Cómo estás?
29:04Misoli.
29:18¿Cómo te atreves
29:19a venir a mi restaurante, Jinso?
29:22Sé que estás feliz
29:23de verme de nuevo,
29:24así que no finjas que no.
29:26¿Yo?
29:27¿Y por qué razón
29:28debería alegrarme al verte?
29:29Basta.
29:30Sé que me extrañas.
29:31¡Chist!
29:32No hagas tonterías.
29:41¿Crees que ese imbécil
29:42lo esté viendo esto?
29:44Jinso, ¿estás ahí?
29:47Un grupo de 10 personas
29:49reservó para hoy.
29:51A mí me va muy bien
29:52y espero
29:54que a ti también.
29:56¿Y eso qué?
29:59Tú tampoco me has superado.
30:01¿Exactamente
30:02qué parte te dio
30:03esa tonta impresión?
30:05No finjas,
30:06lo sé por tu cara.
30:07No tenía ni idea
30:08de que me enviarías
30:09un mensaje en video.
30:13Eres muy adorable.
30:15¡Lárgate!
30:21¡Misoli!
30:24Tienes un cliente.
30:27¿Alguien garabateó
30:28sobre tu cartel?
30:29¿Me das acetona?
30:30Claro.
30:31¿Es tu empleado?
30:33Bueno,
30:34no soy su empleado.
30:37Supongo
30:38que no es solo un cliente,
30:40sino un amigo tuyo.
30:44Oye,
30:45te dije que te fueras.
30:48Lo sabía.
30:51Seguro que tienes a muchos.
30:54¿Es tu novio?
30:55¡Ya basta!
30:56No tienes derecho
30:57a decir nada.
30:58Soy el exnovio de Sol
30:59¿No?
31:00Yo...
31:01Oye, Kim Jin-sub,
31:02¡ya lárgate!
31:03¿Me estás echando
31:04después de haberme llamado?
31:05¿Estás loco o qué?
31:07Yo ni siquiera quería verte.
31:09Entiendo.
31:11Entonces hablaremos
31:12cuando cierres.
31:13Estaré esperando cerca.
31:14¡Déjate de tonterías!
31:16¡Lárgate ya!
31:18¡O te voy a dar con esto!
31:26Sol, ¿y?
31:27Te he echado de menos.
31:32Te llamaré luego.
31:34Adiós.
31:58¿Por qué viniste?
32:01Oye,
32:03si sigues apareciendo así
32:04voy a comenzar a tratarte
32:05como un empleado
32:06para ver si así por lo menos
32:07eres de ayuda.
32:11Mejor dime,
32:12¿por qué vino tu ex?
32:14¿Por qué preguntas?
32:16No sé.
32:17Está demente.
32:28¿Qué?
32:29La acetona.
32:30Date prisa.
32:32¡Ah!
32:33Claro, la acetona.
32:36¿Dónde la puse?
32:41No estará por allá.
32:42Revisa.
32:45¿Conoces bien el lugar?
32:52Hola.
32:53¡Ay, Dios mío!
32:55¡Ay, me asustaste!
32:58Escuché que mi mamá
32:59te atrapó tomando algo de dinero.
33:02¿Sigue enfadada conmigo?
33:04Oye, ¿quieres que te eche
33:05de la casa o qué?
33:07No más cañas de pescar,
33:08ya tienes suficientes en la casa.
33:10Eso es muy irónico
33:11viniendo de ti,
33:12ya que recuerdo
33:13que rompiste muchas de ellas.
33:16Además,
33:17todas se sienten diferentes.
33:19Pero esta vez realmente
33:20quería atrapar un pez grande
33:21si solo tuviera
33:22esa caña de pescar.
33:24Olvídalo,
33:25siempre estás del lado
33:26de tu madre malagradecida.
33:28¿Pero que no tienes
33:29todo lo que quieres?
33:31¡Wow!
33:32Te compadezco mucho,
33:33papá, en serio.
33:34¿Qué haces?
33:35¿Únicamente viniste
33:36para burlarte?
33:41Oye,
33:42¿por qué te acercas tanto?
33:43Ya,
33:44solo abre tu bolsillo.
33:45¿Por qué?
33:46Espera,
33:47¿qué es eso?
33:48¿Qué?
33:49Oye,
33:50no dejes que se entere,
33:51compra esa caña
33:52pero manténla bien escondida
33:53que por favor
33:54no la encuentre
33:55porque si no me regañará.
33:57Gracias,
33:58mi querido hijo.
33:59Ay,
34:00tu papá se va a enterar.
34:04Pero es una caña
34:05muy costosa.
34:06Ya sé,
34:07por eso te di suficiente.
34:09Ay,
34:10mi hijo.
34:13En serio,
34:14no necesitabas hacer esto.
34:16En verdad estoy muy bien
34:17y no quiero
34:18que te falte dinero.
34:19Oye,
34:20tranquilo,
34:21tu hijo gana bastante bien.
34:24¿Te quedaste despierto
34:25por días para ganarlo?
34:27¿Cuánto ha crecido
34:28mi pequeño?
34:30Oye,
34:31súbete a mi espalda,
34:32vamos.
34:33No, no, no,
34:34¿qué estás haciendo?
34:35Muy bien.
34:36Chanxi,
34:37Chanxi,
34:38Chanxi,
34:39Chanxi,
34:40mira cuánto dinero
34:41me dio mi hijo,
34:42solo mira,
34:43es mucho.
34:45Yo no.
34:47Oye,
34:48oye,
34:49¿qué estás haciendo?
34:50Oye, espera,
34:51¿a dónde vas?
35:06Señor Kim,
35:10¿eras tú el de hace rato?
35:12Ah,
35:13sí,
35:14¿ya terminaste de grabar?
35:16No,
35:17todavía no,
35:18solo estoy esperando
35:19a que revisen algunas cosas
35:20para continuar,
35:21por eso estoy aquí.
35:26Parece que nunca cenas
35:27lo suficiente,
35:28¿cierto?
35:30Ah,
35:31sí,
35:32¿tú ya comiste?
35:33No puedo comer,
35:34estoy a dieta.
35:35Sí,
35:36¿estás comiendo solo?
35:37¿Puedo acompañarte?
35:38La gente que come sola
35:39me rompe el corazón.
35:42Eh,
35:43claro,
35:44no te detendré,
35:45estoy un poco ocupado,
35:46así que comería solo
35:47de cualquier forma.
35:49Ah.
35:56¿Qué tanto piensas
35:57cuando estás comiendo solo?
36:00Mmm,
36:01pienso en la cantidad
36:02de arroz y guarniciones
36:03que quedan,
36:04porque tengo que terminarlas
36:05al mismo tiempo,
36:06¿cierto?
36:07Cierto.
36:08¿Qué te pareció?
36:09¿Oíste mi narración
36:10sobre los amigos
36:11en el estudio?
36:12Mm-hmm.
36:13¿Quién piensa
36:14en sus amigos cuando come?
36:15Solo comes y ya.
36:17¿Y por qué
36:19no tienes amigos?
36:22Porque mi situación
36:23no me permite tenerlos.
36:25Llevo muchos años
36:26trabajando desde joven,
36:27así que hay cosas
36:28que no puedo tener,
36:29aunque sean normales
36:30para los demás.
36:31Tampoco es fácil
36:32hacerse amigo de alguien
36:33con quien has trabajado.
36:34Y mucho menos
36:35tengo tiempo
36:36para conocer gente nueva.
36:37Por eso dejé de hacer amigos.
36:40Mmm.
36:41Mmm.
37:02¿Sabes qué?
37:05Si quieres vivir
37:06una vida ordinaria
37:07como los demás,
37:08solo finge que lo eres.
37:12Puede parecer
37:13difícil de hacer,
37:14pero todo depende
37:15de tu estado de ánimo.
37:17Y después de algún tiempo,
37:19¿ni siquiera tienes
37:20que fingir más?
37:23No podemos culpar
37:24a nuestro entorno.
37:26Al fin y al cabo
37:27estamos hablando
37:28de nuestra vida.
37:30Pensar así
37:31solo nos perjudica.
37:32Así que deberías darle
37:34una oportunidad
37:35antes de darte
37:36por vencida por completo.
37:38Y eso es todo.
37:41Gracias.
37:50Desde la última ocasión,
37:52me has agradado
37:53de manera inesperada.
37:55¿En serio?
37:56Pero dime algo.
37:58¿En serio crees
37:59que estamos
38:00en la misma situación?
38:03En J tú recibes
38:04una renta mensual
38:06y yo recibo
38:07un pago mensual.
38:09¿Y qué hace Cheú
38:10hoy en día?
38:12Sabía que ibas
38:13a preguntarlo.
38:15Me muero por saber
38:16qué está haciendo,
38:17pero me hice la promesa
38:18de no llamarlo,
38:19mensajearlo o visitarlo.
38:22Ya ves,
38:23nunca me llama primero,
38:24siempre soy yo.
38:26Si dejara de intentarlo
38:27no le importaría.
38:31Así que dime,
38:32¿qué es lo que hace?
38:33¿Hay algo interesante?
38:35No.
38:36No estoy seguro.
38:37Hace tiempo
38:38que no nos vemos.
38:39¿Por qué?
38:40¿Discutieron?
38:42Somos demasiado viejos
38:43para eso.
38:44¿Y luego?
38:54Ah,
38:55creo que ya debo irme,
38:56pero muchas gracias
38:57por hacerme compañía,
38:58Angie.
38:59Adiós.
39:02Solo cenó y se fue.
39:04Oye,
39:05¿por qué no me contestas?
39:12Hola, Un.
39:14Salí con los de mi trabajo.
39:17Lo sé,
39:18nunca salgo con ellos, ¿no?
39:21Pero me sentí mal
39:22por grabar el documental
39:23en el trabajo.
39:26No debería haberlo grabado.
39:28Eso fue muy molesto.
39:32¡El tuyo!
39:34Gracias.
39:35Sí.
39:36¿Seguro que la señora Jane
39:37no pudo venir
39:38porque está enferma?
39:39Está muy enferma.
39:40Le encanta venir a las reuniones.
39:42De hecho,
39:43estaba llorando, ¿verdad?
39:44Tenemos que cuidarnos
39:45muy bien en esta época.
39:47Bueno, pues,
39:48es una lástima.
39:49Pero disfrutemos
39:50esta comida, ¿de acuerdo?
39:51Sí.
39:52Por cierto,
39:53esto es increíble.
39:54Nunca me imaginé
39:55que llegara este día.
39:56De hecho,
39:57yo no propuse esta cena, ¿no?
39:58La señorita Cook
39:59lo sugirió por sí sola
40:00y lo preguntó.
40:01¿Verdad, verdad?
40:03¿Por qué está tan emocionado?
40:04¿Es porque ella
40:05es la que pagará o qué?
40:06Para nada.
40:07La señorita Cook y yo
40:08somos uno.
40:09Somos un equipo
40:10y un cuerpo.
40:11Ella representa
40:12a nuestra empresa.
40:13Entonces,
40:14no se le olvida
40:15que ella es nuestra jefa,
40:16¿no?
40:17Pues volvamos a beber.
40:18Salud.
40:23Este lugar
40:24es una gran cerveza.
40:26Por cierto,
40:27¿cómo es que pudo mantener
40:28a la señorita Cook
40:29a su lado?
40:30¿Cómo?
40:31No sabemos
40:32lo inteligente que es
40:33y seguro que muchos otros
40:34intentaron contratarla.
40:35¿Eso?
40:36Sí.
40:37Estudiamos juntos
40:38en la escuela.
40:39¿En serio?
40:40¿Universidad?
40:41¿No se los conté?
40:42Estábamos en el mismo club.
40:43De hecho,
40:44yo era presidente del club.
40:45Oh.
40:46Se sintió como
40:47muy conmovida
40:48por mi liderazgo
40:49y mi forma creativa
40:50e innovadora de pensar
40:51y es por eso
40:52que ahora trabaja conmigo.
40:56Pero,
40:57¿cómo es que fueron
40:58a la escuela juntos
40:59y la diferencia de edad era...
41:01Oh.
41:02Como sea,
41:03la señorita Cook
41:04era impresionante
41:05incluso en la universidad.
41:07Nunca he visto a nadie
41:08trabajar tan duro en la vida
41:09como ella lo ha hecho.
41:12No deberían hablar
41:13de las demás personas
41:14cuando no están presentes.
41:15Lo sé,
41:16pero ya llegaste
41:17y no te irás a ninguna parte.
41:18Y ya que está aquí,
41:19vamos a brindar todos juntos,
41:20¿sí, chicos?
41:21Hagámoslo.
41:22¡Salud!
41:28Te guardé tu pieza favorita
41:29ya que nos invitaste a cenar.
41:31Gracias.
41:34Estoy muy conmovido
41:35porque por fin pudimos tener
41:36nuestra primera reunión
41:37con la señorita Cook.
41:39Prométanme
41:40que no se irán a casa
41:41esta noche.
41:42Prométanmelo.
41:43Vamos.
41:44Aunque estamos muy contentos
41:45por ahora,
41:46tenemos que irnos a casa, jefe.
41:47Toma un trago.
41:48Ya que la señorita Cook
41:49también está aquí,
41:50estamos más emocionados
41:51que de costumbre.
41:52Es verdad.
41:53Qué bueno que vino.
41:54Deberíamos hacerlo
41:55de vez en cuando, ¿no?
41:56Compañeros,
41:57me gustaría hacer un brindis.
41:58Esta es la juventud que tiene.
41:59Suficiente que lo haga.
42:00El más joven.
42:01Claro.
42:02No camines.
42:03¡Corre!
42:04¡Corre! ¡Corre! ¡Corre!
42:09Está deliciosa.
42:11Toma un poco de esto.
42:12Si no pasa nada,
42:13como dije antes,
42:14en nuestra universidad,
42:15yo era el...
42:26¿Esperas a alguien?
42:28¿Me hablas?
42:29¿A quién?
42:30¿Yo?
42:31Pues parece que sí.
42:32Debes haber estado
42:33esperando a tu ex.
42:34¿Yo?
42:36Te equivocas.
42:43Como viste hace rato,
42:45vino porque no podía superarme.
42:47Pero es todo.
42:49Aunque reconozco
42:50que es muy difícil superarme.
42:53Por eso todos se deprimen
42:54cuando terminamos.
42:55Pero eso no es mi culpa.
42:57No te pregunté.
42:58Lo sé.
43:00Pero francamente me molesta
43:02que haya dicho que me esperaría.
43:05No tengo intención
43:06de volver con él,
43:07pero estoy segura
43:08de que está sufriendo mucho.
43:11Así que iba a consolarlo
43:12y a enviarlo a casa si venía.
43:14Tampoco te lo pregunté.
43:19Bien.
43:20Qué bueno que estás aquí.
43:21Tengo que llevar algo
43:22a la tienda de Aladó,
43:23así que quédate aquí.
43:25¿Por qué?
43:26Yo me tengo que ir.
43:27Espera.
43:28No tardó mucho.
43:29Será mejor que te des prisa.
43:30Sí.
43:31Gracias.
43:34De las citas ciegas
43:35a un exnovio.
43:36Mejor deberías
43:37centrarse en su trabajo.
43:38¿Por qué la pretenden varios?
43:41No sacó la basura.
43:44Es muy desorganizada.
43:45No cambia.
43:47¿Por qué será
43:48que todo el mundo
43:49a mi alrededor
43:50necesita de mi ayuda?
43:51¿Qué pasa?
43:55¿Qué pasa?
44:13Creo que puedo pedir prestado
44:15cinco millones de wones.
44:16El negocio parece ir muy bien.
44:19Conseguiré el dinero.
44:21Eso lo vi.
44:22Nunca me ha dicho
44:23que no a nada
44:24y me di cuenta
44:26de que aún se siente
44:28atraída por mí.
44:30Cederá de nuevo.
44:32Puede actuar indiferente,
44:34pero también puede ser
44:36muy ingenua.
44:43Espera.
44:49Nos conocimos antes.
44:51¿Disculpa?
44:52¿Sí?
44:54¿Qué acabas de decir?
44:57¿Sobre?
45:04Sobre Soli.
45:07Dijiste
45:08que su negocio iba bien.
45:11¡Ya es tarde!
45:13¡Qué pena!
45:15Antes de que se vaya a un hall,
45:16invitaré a cenar.
45:20Así que...
45:22¿Qué está haciendo aquí?
45:24Debes comprender
45:25que Soli ya no es tuya.
45:28Está loco.
45:35Porque ahora
45:37le pertenece por completo
45:38al banco.
45:40¿Tan mal está?
45:41¿Sacó muchos préstamos?
45:43Está muy mal.
45:44Está endeudada.
45:45No será capaz de pagar
45:46esa deuda
45:47durante toda esta vida.
45:48Pensé que el negocio
45:49iba bien.
45:50No me hagas hablar de eso.
45:52La cantidad de camarones
45:53que ha preparado
45:54supera la cantidad de clientes
45:55que han venido.
46:00No debí venir.
46:02En eso tienes razón.
46:06Como sea,
46:08gracias por el aviso.
46:12¿Qué pasa?
46:13¿No vas a esperarla?
46:15¿Para qué?
46:16Nos romperá el corazón.
46:18Por favor,
46:20cuídala bien.
46:37¿Por qué te tardaste?
46:39Dijiste que sería rápido.
46:40¿Vino...
46:42algún cliente?
46:45No, como siempre.
46:47No hay ni un alma vagando.
46:51¿Qué?
46:53¿Qué pasa?
46:56¿Qué estás haciendo?
46:58Nada.
47:08Ya te extrañaba.
47:09Acabamos de despedirnos.
47:11¿Tomaste mucho?
47:14No, no tanto.
47:15¿Ya irás a casa?
47:18Quería recogerte,
47:19pero sabía que no te gustaría.
47:22¿Yo?
47:23¿Soy así?
47:25Sí.
47:26Me decías que te avergonzaba
47:27que fuera a recogerte
47:28cuando podías ir
47:29caminando a casa.
47:30Querías ser independiente.
47:33No puedo creer
47:34que aún lo recuerdes.
47:37Recuerdo tantas cosas.
47:46Pero en aquel entonces
47:48solo lo decía
47:49porque no me gustaba
47:50quitarte tu tiempo.
47:53Y tampoco
47:54quería que gastaras
47:55tanto dinero
47:56pagando por los taxis.
47:59Desde entonces
48:00pensaba que la tarifa
48:01de los taxis era cara.
48:02No debías gastar tanto.
48:04¿Entonces
48:06no lo decías por mí?
48:09Muy bien.
48:11Entonces me iré atrás.
48:16Ahora
48:18dime las cosas por adelantado.
48:35Porque si no me las dices
48:36no voy a entender.
48:38Es que soy tonto.
48:41Oh, Tom.
48:43Todavía no sé
48:45por qué terminamos.
48:48Promete
48:51que me vas a decir
48:52todo.
49:00Algún día
49:01me lo dirá.
49:03Porque ser paciente
49:04es algo que se me da bien.
49:06Escucho y recuerdo
49:07lo que te dije.
49:08Porque ser paciente
49:09es algo que se me da bien.
49:11Escucho y recuerdo
49:12cada cosa
49:14que me dices.
49:16Nunca lo dudes.
49:23Nunca lo haré.
49:25Y una vez
49:27que descubra la razón
49:35me aseguraré
49:36de evitar que vuelva a suceder
49:38y siempre sientas mi apoyo.
49:43Acasa.
49:46Decidí convertirlo
49:48en mi único objetivo.
49:50Oh,
49:51hay muchas estrellas.
49:53¿No crees?
49:56Voy a pasar
49:58toda mi vida con Junsu.
50:06No te preocupes.
50:08No te preocupes.
50:37No te preocupes.
50:39No te preocupes.
51:06No te preocupes.
51:07No te preocupes.
51:08No te preocupes.
51:09No te preocupes.
51:10No te preocupes.
51:11No te preocupes.
51:12No te preocupes.
51:13No te preocupes.
51:14No te preocupes.
51:15No te preocupes.
51:16No te preocupes.
51:17No te preocupes.
51:18No te preocupes.
51:19No te preocupes.
51:20No te preocupes.
51:21No te preocupes.
51:22No te preocupes.
51:23No te preocupes.
51:24No te preocupes.
51:25No te preocupes.
51:26No te preocupes.
51:27No te preocupes.
51:28No te preocupes.
51:29No te preocupes.
51:30No te preocupes.
51:31No te preocupes.
51:32No te preocupes.
51:33No te preocupes.
51:34No te preocupes.
51:35No te preocupes.
52:06No te preocupes.
52:07No te preocupes.
52:08No te preocupes.
52:09No te preocupes.
52:10No te preocupes.
52:11No te preocupes.
52:12No te preocupes.
52:13No te preocupes.
52:14No te preocupes.
52:15No te preocupes.
52:16No te preocupes.
52:17No te preocupes.
52:18No te preocupes.
52:19No te preocupes.
52:20No te preocupes.
52:21No te preocupes.
52:22No te preocupes.
52:23No te preocupes.
52:24No te preocupes.
52:25No te preocupes.
52:26No te preocupes.
52:27No te preocupes.
52:28No te preocupes.
52:29No te preocupes.
52:30No te preocupes.
52:31No te preocupes.
52:32No te preocupes.
52:33No te preocupes.
52:34No te preocupes.
52:35No te preocupes.
52:40¡Preparaste un gran festín
52:42para el desayuno!
52:47¿Qué?
52:48¿Preparaste pescado asado?
52:50No lo creo.
52:55¡Uy, delicioso!
53:00El pescado parece...
53:02¿ABUELA?
53:03¿Qué pasa? Todo está muy rico.
53:15Toma un poco.
53:16Come, yo puedo comer sola, tú come.
53:20Come.
53:30Abuela, ¿quieres irte de viaje?
53:34¿Un viaje de improviso? Me dolerán las piernas para caminar.
53:39Anda, entonces podemos conducir.
53:41Hace mucho frío, así que vayamos a aguas termales y relajémonos.
53:48Me tomaré unas vacaciones, vayamos a pasear a algún lado y a comer mucho, ¿qué dices?
53:57¿Pero qué te pasa?
53:58Cuando quieras te puedo preparar tu pescado favorito.
54:02Podemos hacer muchos viajes y también te compraré mucha ropa bonita.
54:07Podrás ir al centro de bienestar a presumirla.
54:15Anda, vivamos siempre juntas.
54:26No te vayas a ninguna parte, quédate siempre a mi lado, ¿de acuerdo?
54:31Sí.
54:56Abuela, ¿no te gustaría vivir conmigo?
55:00¿De qué estás hablando?
55:03Te gusta, ¿verdad, abuela?
55:09Sé que te preocupas por mí y puede que le caiga mal a todo el mundo,
55:15pero sé que a ti no, ¿verdad?
55:19¿Por qué me iba a caer mal mi nieta?
55:24Lo sé.
55:25Así que no te vayas a ninguna parte, quédate conmigo.
55:38Yo no quiero volver a sentirme sola de nuevo.
55:55Te quiero.
56:25No te vayas a ninguna parte, quédate siempre conmigo.
56:30Te quiero.
56:55Llegaste.
57:07Esta vez volviste antes de lo que esperaba.
57:10Pensé que tardaría mucho más en volver a verte.
57:14Tenemos que hablar.
57:17Estoy cansado, mejor mañana.
57:20Es sobre tu trabajo.
57:22Ya sabes, sobre filmar.
57:27¿Y tú cómo lo sabes?
57:29Pensé que no te importaba nada de lo que hacía, ¿o me equivoco?
57:37Solo sé tú misma, tú no necesitas...
57:40Me dijeron que cualquier persona puede participar en ella.
57:46Alguien que no tiene absolutamente nada.
57:48Una persona cualquiera.
57:51¿Pero de qué estás hablando?
57:54Quiero que me grabes.
57:58¿Grabar a quién?
58:00A mí.
58:02¿Puedes hacer eso?
58:08Mejor descansa, deberías ir a dormir.
58:12Me... estoy muriendo.
58:16Muy pronto moriré.
58:23Así que...
58:27por favor, fílmame antes de que lo hagan.
58:33Hazlo.
58:45Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada