• il y a 6 mois
Transcription
00:30La mûûûûûûûûûûûûre !
01:00C'est génial ! Regardez ! Je fais de la musique moi-même !
01:07Viens mon amour, je ne peux pas faire ça seul !
01:09Attends ! J'ai Billy Squire pour votre première visite au lit !
01:12Quoi qu'il en soit, je dois y aller.
01:14Tu ne peux pas. Siegfried et Roy nous emmenent à dîner à la Mirage ce soir.
01:17Viens, tu ne fais pas Hunter aller !
01:19C'est parce que ce dîner c'est pour les adultes.
01:21Les adultes ? La dernière fois Siegfried et Roy se sont habillés comme des léprechauns.
01:25Oui, ils l'ont fait. Mais regarde, ces gars sont vraiment bons pour nous.
01:28S'ils veulent nous acheter un joli morceau de poivre, je suis tout pour !
01:32La viande, c'est le meurtre ! Bien joué, père !
01:41Regardez ! Gandalf est de retour !
01:44Hé, père, je pensais que ce soir, pendant que nous sommes dehors, peut-être que vous et Hunter pourriez faire quelque chose ensemble.
01:49Non, Sauron ! Vos forces sombres ne prendront pas les hobbits !
01:55Viens, père, c'est ton grand-son. Le moins que tu peux faire, c'est de t'unir avec lui.
01:59D'accord, mais tu me fais quitter un rendez-vous avec une chose sûre.
02:03Cette fille est plus facile à attraper que l'Etat de Floride.
02:05Père !
02:06Je dis juste que tu ne veux pas décevoir une fille comme ça. C'est vrai, petit ?
02:10J'aime les elfes.
02:12Bien sûr que tu le fais.
02:17Bonjour !
02:18Bonjour, Mr. Siegfried, Mr. Roy.
02:20Comment saviez-vous que c'était nous ?
02:22Vous avez des lions avec vous, et votre chanson de thème contient vos vrais noms.
02:26C'est officiel, le dîner masculin est un boulot.
02:28Roy, une fois qu'on a choisi un thème, on s'y met.
02:36Qu'est-ce que tu fais ?
02:37Chut ! Regarde-toi quand tu me parles.
02:39Je n'ai pas survécu à 3 472 dîners en faisant un petit discours avec des prostituées.
02:44Hé, je ne suis pas une prostituée.
02:46Oui, oui, oui, tu travailles à travers l'école de la loi, je comprends.
02:49Je ne sais pas ce qui se passe, on verra plus tard.
02:51On ne se connecte plus.
02:53C'est juste une phase.
02:54Je sais, mais qu'est-ce qui s'est passé avec la fille qui n'aurait pas besoin d'un morceau de dîner si elle était à côté de moi ?
02:58Si ça te fait du bien, elle me traite de la même façon.
03:01Oui, mais elle n'était jamais folle de toi.
03:03Je n'ai pas peur d'être mangé, j'ai peur d'être silenciée.
03:07Qu'est-ce que tu veux dire ?
03:08Viens, tu n'as jamais entendu parler de moi ?
03:09Emerson, le Lobster.
03:11Policier de prison de la FBI, numéro 16324.
03:15Désolée, je ne l'ai pas.
03:17Ah, leurs plans fonctionnent.
03:19Les médias libéraux ne me toucheront pas.
03:21Ce visage ne vaut pas la peine.
03:23Oh, c'est tellement injuste.
03:25C'est bon, Mandela était en prison pendant 27 ans, personne ne l'a oublié.
03:29Oui, ou sa femme de boulot.
03:30Bonjour, je suis Larry.
03:32Qu'est-ce qu'on parle ?
03:33Retourne de l'eau.
03:34Les filles, c'est l'heure du dîner.
03:36Sierra, viens.
03:37Bonne chance, Emerson.
03:39Hey, j'ai des lettres, peut-être que tu peux les distribuer pour moi.
03:43Essaye d'obtenir une copie de Tim Robbins.
03:47Nous avons une annonce très spéciale.
03:49Barbara Streisand arrive à la ville.
03:51Peut-être que c'était moi qui parlait.
03:54C'est vrai.
03:55La grande Barbara arrivera la semaine prochaine et nous ferons un défilé de magie privé pour elle.
03:59Larry, sois enthousiaste.
04:01Tu es venu avec nous.
04:02Barbara s'est fascinée avec toi dans une photo dans People Magazine,
04:06où j'étais en train de courir ton visage.
04:07Elle m'a assuré que mon short bas-coupé n'avait rien à voir avec son fascination.
04:11Je doute secrètement de ça.
04:13Mais si ton visage était plus grand, je serais désolé pour ceux qui font tes vêtements.
04:20Pour fêter avec toi, nous avons fait un défilé de salami de Barbara.
04:23Et ce soir, tu vas manger son visage.
04:26Messieurs, je peux prendre votre ordre?
04:28Ce soir, je vais manger le lobster.
04:31Je suis désolé, nous sommes tous sortis.
04:34Ensuite, je vais manger le défilé de péperoni d'Oscar Vena Marissa Tomei.
04:40Donc, nous sommes en lien, n'est-ce pas, grand-père?
04:43Allons dans un bar ensemble.
04:44Oui, c'est vrai.
04:46Maintenant, tu restes ici, car grand-père a besoin de rencontrer un petit délice.
04:51Par ça, je veux dire une personne amusante et gentille.
04:54Juste enlevez ces objets pointus sur cette table.
04:57Et souviens-toi, si je parle à une dame, tu ne me connais pas.
05:02Hey, chérie, la nuit dernière, tu et moi...
05:06Oui, c'est ça.
05:08J'ai l'impression que tu as peur de l'engagement.
05:10Et je ne peux pas faire ça à moi-même encore.
05:12J'aimerais faire un engagement à toi, mais ma table est remplie.
05:15Bon, alors je suppose que c'est au revoir.
05:18Tu vois, je dois être avec quelqu'un qui s'en fiche plus que lui-même.
05:23Ok, je ne voulais pas te dire ça, car je ne voulais pas te faire peur.
05:27Mais ce garçon là, c'est mon grand-son.
05:30Je l'ai élevé.
05:31Vraiment?
05:32Je suis la seule famille qu'il a quitté.
05:35Depuis que sa mère et son père l'ont abandonné.
05:38Wow, pourquoi je ne t'ai jamais vue avec lui avant?
05:42Oh, il est revenu de l'espace.
05:46Oh, j'adore les enfants.
05:49Hey, tu sais quoi? Demain soir, tu l'emmènes à dîner.
05:52Super.
05:53Et je me suis rendue compte qu'il n'est pas le moment de te pressionner sur un engagement.
05:57C'est génial, Tracy.
05:59Hunter, viens ici, mon garçon.
06:01Je ne te connaissais pas, monsieur.
06:03Il est... il est stupide.
06:05Oh mon Dieu, Emerson a raison.
06:08Le FDA est dans les poches de l'industrie pharmaceutique.
06:12Je dois aller le sauver.
06:14Chérie, tu ne peux pas avoir un autre chat.
06:16Ça sera comme avec le cochon espagnol où je me suis emmêlée de le chercher et de le nettoyer.
06:20Il était délicieux.
06:21Je pensais que tu l'avais envoyé à une ferme.
06:23Oui, je l'ai fait.
06:24De toute façon, père, tu l'as rencontré. Il est brillant.
06:28Tu ne penses pas qu'il a le droit d'une vie meilleure?
06:30Est-ce qu'on parle encore du petit garçon rouge?
06:32Tu ne comprends jamais les choses qui sont importantes pour moi.
06:38Hey, Kate, vas-y. Je te rencontrerai à la maison.
06:40Quoi? Pourquoi?
06:41J'ai pris du temps à marcher.
06:43Je pense que ça a l'air cool.
06:49Ciara.
06:50Hein?
06:51Chérie, j'ai une surprise pour toi.
06:53Oh mon Dieu, Emerson!
06:55Père, merci!
06:57Hey, salut!
06:58Je peux t'aider avec le bandage?
07:00Bien sûr.
07:03Oh, oui!
07:06Mamacita!
07:08Je pense que je sais ce que tu peux utiliser.
07:09Un bon bandage froid.
07:11Oh, regarde ça!
07:12C'est un six-paquets en plastique?
07:13Oui, c'est ça.
07:14Je pense que ça te fait un idiot!
07:16Tu sais combien de dauphins sont touchés par ces bandes en plastique chaque année?
07:20Grâce à des gens comme toi, ils meurent de la mort lentement.
07:23J'aime juste tenir mes bières avec un doigt.
07:26D'accord.
07:27Nous devons engendrer une campagne pour couper ces bandes en plastique avant qu'elles soient déposées.
07:31Oui, je vais nous acheter des bandes en plastique et des Sharpies.
07:33Bien pensé!
07:34Et je vais acheter des bandes et un pistolet.
07:35Oui, non, je vais te dire quoi.
07:37Pourquoi ne pas t'asseoir devant le réfrigérateur
07:39et me faire un sandwich de poivre et de provolone?
07:41Portes-la, je ne veux pas de surprises.
07:47Nous avons enregistré l'architecture de l'Arctique,
07:49la cloning de la médicare,
07:50et il reste encore beaucoup d'issues.
07:52Alors, gardons ces bandes en plastique.
07:54Allez, allez!
07:55Oh oh, nous sommes au dernier.
07:57Pas de problème.
07:58Oncle Sam, une bague de cocaïne,
08:00et un indien qui pleure en flottant dans l'huile.
08:02Je ne peux pas croire que tu l'as amené dans notre maison.
08:04Regarde ce qu'il fait dans ma chambre.
08:06Regarde, je sais qu'il est un peu excentrique,
08:08mais tu devrais avoir vu son visage.
08:09Elle m'a regardé comme si j'étais un héros ou quelque chose.
08:11C'est la première fois qu'elle a fait ça depuis longtemps.
08:14Pas de nukes, n'est-ce pas, chérie?
08:16Si c'est jaune, laissez-le.
08:18Ils ne le comprennent pas, tu sais.
08:20Oh, je sais.
08:21Tu sais, garçon, tu as un Spock.
08:23Tu peux vraiment changer le monde.
08:25Tu sais comment j'ai guéri le monde?
08:28George Lopez, l'homme drôle?
08:30Prenez-moi.
08:33D'où viennent ces rires?
08:34Qu'est-ce qu'il y a à la télé?
08:35Tu veux dire la boîte de contrôle de l'esprit du gouvernement?
08:38J'ai coupé la corde.
08:39Quoi?
08:40Ton esprit est un vase.
08:41Remplis-le de fleurs, pas de menthe.
08:44Hey, tu veux faire un voyage à une farme?
08:46Papa!
08:50Six heures jusqu'à Barbara.
08:52Je dois préparer mon vêtement.
08:54Je veux dire, regarde, mais ne touche pas.
08:56Quand je ne regarde pas.
08:57Patrouille de fête, ouvrez.
08:59Oh non, c'est le vice-président Dick Cheney encore.
09:03Je peux vous entendre, les vieux hommes.
09:05C'est moi, le couteau.
09:08Oui, très drôle.
09:09Votre bras est un couteau qui coupe des arbres.
09:11Alors, qu'est-ce qu'il y a pour ce soir, les garçons?
09:13Le couteau est prêt pour l'action?
09:14Oui, bien sûr.
09:15Malheureusement, Dick Cheney,
09:16nous avons déjà fait des plans avec Barbara Streisand.
09:19Streisand plus couteau?
09:21Appelez l'APA, car c'est une recette pour la dynamite.
09:24Kaboom!
09:25Oui, kaboom.
09:26Au revoir.
09:28De toute façon, ce n'est pas dans la force des étoiles ce soir.
09:30Ce n'est pas vous, c'est l'Alliance.
09:31Ils n'aiment pas les vice-présidents.
09:33Entre vous et moi, ils ont trouvé Al Gore un peu...
09:35doucheux.
09:36D'accord.
09:37Bonne nuit, Chainsaw.
09:39Il est un mec sympa, mais c'est déjà assez.
09:44Emerson, tu vas adorer ce lieu.
09:46Et parce que c'est une soirée spéciale,
09:48tout le monde peut acheter des dégâts.
09:50Oh, merci pour la lumière verte dans mes ailes de buffalo,
09:54Désolé, je suis en retard.
09:55Excusez-moi.
09:56Pourquoi est-ce qu'on mange avec l'entrée?
09:58Hey, Lobster.
09:59J'ai appelé avant et t'ai réservé un siège.
10:03Grand-père, tu es un petit morceau de poisson.
10:07C'est une blague intérieure.
10:08Eh bien, je suis juste contente que vous soyez en lien.
10:10Excusez-moi, les gars.
10:11J'ai besoin d'attraper la canne.
10:15Oh, super.
10:16Il n'y a pas d'accès aquatique.
10:17Comment est-ce que des créatures d'océan sont supposées se retrouver dans ce lieu?
10:20C'est totalement démeurant.
10:21Ecoutez, il n'y a pas beaucoup d'autres créatures d'océan autour.
10:23Je ne sais pas si construire un chemin d'eau a du sens.
10:26Oh, bien sûr.
10:27Pourquoi construire des chemins d'eau?
10:28Pourquoi construire des rampes de vélo?
10:30Pourquoi avoir des livres plongés pour ces idiots qui ne peuvent pas voir?
10:32Oh, non.
10:33Quelqu'un n'a pas eu assez d'embrassages.
10:36Tu n'as pas beaucoup d'embrassages d'un chasseur alcoolique.
10:39Joyeux Noël.
10:41Sierra, sors-moi d'ici.
10:42On a du travail à faire.
10:43Heureusement.
10:46Ça doit être le moment du mois pour lui, n'est-ce pas, grand-père?
10:52Quand un groupe est discriminé, ça affecte tout le monde.
10:56Et moi, pour l'instant, je ne vais plus m'en tenir.
11:00Qu'est-ce qu'on veut?
11:02L'accès à l'eau.
11:03Quand est-ce qu'on le veut?
11:04Maintenant.
11:06Et je veux être capable de marier mon partenaire de vie ici dans ma ville.
11:09Oh, Gary.
11:10Je t'aime, Lamont, et je ne me soucie pas de qui le sache.
11:13N'oublie pas pourquoi nous sommes ici.
11:15En bas avec le chemin d'eau qui ne va pas nous offrir l'accès à l'eau.
11:18En bas avec le chemin d'eau qui ne va pas nous offrir l'accès à l'eau.
11:21Allons toucher l'eau à la maison.
11:24Personne ne brûle rien.
11:26Hey, il porte du cheveu.
11:29C'est bon, c'est tout. Vous avez besoin d'un hobby.
11:31Lamont et moi prenons une classe de cuisine chinoise.
11:33Tout le monde, sortez.
11:36Cierra, on en discutera demain.
11:37Va au lit, c'est la nuit de l'école.
11:39Je ne vais plus à l'école.
11:41Comment je peux être expérimentée pour aller à l'école
11:43quand Omar Ick est en prison dans le Myanmar?
11:48Emerson a raison, l'école c'est pour les drones.
11:50Non, Cierra, l'école est importante.
11:52Pourquoi?
11:53Parce que essayer de rester éveillée pendant 40 minutes
11:54pendant que les professeurs disent des choses bizarres,
11:55ça crée du personnalité.
11:56Fin de discussion.
11:57Tu vois, il a utilisé 4 des 6 marques des pirates.
12:00C'est tout. Tu es sorti d'ici.
12:02Papa.
12:03Non, je l'ai eu avec un petit déchiré.
12:05Rassemble tes sacs, Freeloader.
12:06C'est ta dernière nuit à la fin.
12:08Mon gars, on est juste en exchange d'idées.
12:11Hey, peut-être qu'elle peut aller à l'école de temps en temps.
12:13Sors.
12:14Tu détruis tout.
12:16Tu sais quoi? Je m'en fiche.
12:18Je n'ai pas besoin d'être ton ami.
12:19Ce déchiré est sorti d'ici et tu vas aller à l'école demain.
12:23Est-ce que c'est trop tard?
12:29J'ai toujours un bon moment avec toi.
12:32C'est pour ça qu'ils m'appellent Charlie.
12:34Je pensais que ton nom était Sarmody.
12:38Tu es la femme parfaite.
12:41Papa! Papa!
12:43C'est un spell de protection que l'on utilise contre les orques.
12:46Excusez-moi.
12:48Papa, tu as dit à maman que nous allions jouer.
12:51Oui, oui, nous l'avons fait.
12:52Maintenant, ce déchiré est un toit mauvais.
12:56Et ces cigarettes, peut-être qu'elles viennent en vie ou quelque chose.
12:59Mais jouez doucement, sinon le monstre d'escalier meurtrieux
13:02va te faire mal et tout le monde va te haïr.
13:04Oh, Whisper.
13:05Bon garçon.
13:07Où étais-je?
13:09Alors, qu'est-ce qui s'est passé avec ses parents?
13:11Oh, sa mère s'est réunie à un culte.
13:13Et son père s'est fait gay et s'est séparé du directeur de la chambre.
13:16Oh.
13:17Tu es un homme courageux.
13:22Papa, ce toit n'est pas mauvais, c'est bon.
13:29Papa, je ne peux pas croire que tu fais ça.
13:31Tu ne peux pas juste le mettre dans un trou.
13:33C'est appelé exil.
13:34Comme ce qu'ils ont fait à Trotsky.
13:36Il a été tué au Mexique, tu sais.
13:37Calme-toi.
13:38Ne t'inquiète pas, chérie, ce lieu va être parfait.
13:40Wow, l'aquarium de Mirage.
13:42Ce n'est pas mauvais.
13:44Oysters.
13:45Je vais garder mon casque dans ma poche.
13:47Peace.
13:48Je te visiterai tout le temps.
13:50C'est un meilleur endroit pour lui, garçon.
13:52Crois-moi.
13:54Barbara Streisand, tu nous remplis avec ton arrivée.
13:56C'est gentil de te voir aussi.
13:58Oh, dingue.
13:59Est-ce qu'il y a quelque chose qu'on peut t'apporter?
14:01Oui, j'ai envie de cette chaise portée à ma villa.
14:03Oui, Barbara.
14:04Oh, et j'ai envie de ce vase.
14:05Oui, Barbara.
14:06Et j'ai envie d'un Oscar pour le directeur de Prince of Tides.
14:07Oui, Barbara.
14:08Oh, et pour le dîner, j'ai envie de ça.
14:10Cette grosse, fate, sucrée lobster.
14:12Les boules.
14:16C'est tout votre faute.
14:18Emerson est probablement en train de cuisiner dans un pot.
14:20Ne pense pas comme ça, chérie.
14:22Peut-être qu'ils l'ont grillé.
14:24Elle le libère dans un paradis océanique.
14:26J'imagine que c'est ça.
14:29Bonne nouvelle, mon gars.
14:30Emerson n'a pas encore été mangé.
14:32Mais il a défié l'entrée quand Barbara a dîner avec Siegfried et Roy ce soir à sa villa.
14:36Siegfried et Roy m'ont emmené là-bas.
14:38J'aurais pu sauver le lobster.
14:39Et c'est là que je viens.
14:41OK.
14:42Comment va-t-il nous aider avec la planche de Nude, Nude, Nude ?
14:45Quoi ?
14:46On va faire tout ça sans des pantalons ?
14:48Bonne chance.
14:50Bonjour.
14:52Coucou, coucou, coucou.
14:56Brillant.
14:57Tracy, il a 14 ans.
14:59J'ai 9 ans.
15:00Encore ?
15:01Oh, c'est génial.
15:02Quoi ?
15:03Excusez-moi.
15:05Pourquoi avez-vous mon fils dans votre bouche ?
15:07C'est OK, maman.
15:08C'est gentil ici.
15:09Vous êtes sa mère ?
15:10C'est un peu tard pour vous montrer maintenant, n'est-ce pas ?
15:13Quoi ?
15:14Oh, vous partez et vous rejoignez un culte.
15:16Et puis vous vous attendez juste à récupérer ce que vous avez laissé ?
15:18Bon, Thar Mody et moi, ça ne peut pas être exclusif.
15:21Mais nous sommes la famille de Hunter.
15:23Alors pourquoi ne pas juste mettre sur votre robe orange
15:25et dire à votre leader de sexe que nous n'en achetons pas.
15:28C'est vrai, chérie ?
15:31Barbara.
15:32Oui, James.
15:33Je t'aime quand je ne vois pas ton visage.
15:35Juste brusher.
15:36Viens.
15:39Salut, Barbara.
15:41Je suis Siegfried.
15:42Et moi, je suis Roy.
15:43Je ne peux pas croire que je suis ici avec Funny Girl.
15:47Faites-moi rire.
15:49Amazon.
15:50Ici.
15:51Merci pour la nouvelle offre sur la vie, Jackass.
15:53Vous ne voyez pas la boisson ?
15:55Vous avez deux minutes pour faire ce bruit.
15:59Maintenant, fermez-la.
16:00J'ai un plan pour vous sortir d'ici.
16:04D'accord.
16:08Castro, bâtard !
16:10Allez, Snack, qu'est-ce que tu fais ?
16:14Putain de potatoes.
16:15Prends les lumières.
16:16Elles ne fonctionnent pas.
16:17Les lumières d'électricité.
16:18Les lumières d'électricité.
16:21Regardez-nous.
16:22Nous sommes des robots.
16:24Browlin, c'est une fête des robots.
16:26Soyez avec nous.
16:27Ne restez pas dans le marché.
16:28Soyez des robots, Browlin.
16:30D'accord, c'est l'heure de partir.
16:33Tenez-le, lion.
16:34Personne ne prend mon dîner.
16:41Viens ici, petit reptile.
16:46Non, Browlin.
16:47Gauche-droite-gauche.
16:48Comment étais-tu un robot quand tu jouais à Dragon ?
16:55Je vais te tuer.
16:57Je suis un Triple Threat.
17:00C'est moi.
17:04Ciara, qu'est-ce que tu fais ici ?
17:05Je sauve Emerson.
17:06Je vais te tuer.
17:08Maintenant, sors d'ici.
17:12Browlin, pourquoi es-tu toujours en train de tuer les robots ?
17:15Calme-toi.
17:16Je ne plaisante pas.
17:17Je n'en ai pas assez.
17:20Je ne peux pas croire tout ce que tu as fait pour sauver Emerson.
17:22C'était génial.
17:23Eh bien, soyons honnêtes.
17:24J'aurais pu m'occuper de Yentl tout seul.
17:26Pas vraiment.
17:27Tu l'as payé.
17:29Oh, oui.
17:30Allons-y.
17:32Oh, merci pour ton soutien.
17:34Je ne peux rien faire tout seul.
17:36Emerson, viens.
17:37Ciara, n'oublie pas.
17:38Il est toujours l'ennemi.
17:40Non, il ne l'est pas.
17:41C'est mon père.
17:42Et je l'aime.
17:43Tu sais qui je n'aime pas ?
17:45Toi.
17:46C'est le serpent !
17:48C'est pas le vieux.
17:49C'est le changement de la purité.
17:51Alors, comment était-ce que Barbara ?
17:53Vraiment à terre.
17:54Elle est une bonne personne.
17:57Gandalf ?
17:58Gandalf ?
17:59Gandalf, viens.
18:01Père, on a travaillé ça.
18:03Tu as promis.
18:06Les morlocks arrivent.
18:08Génial.
18:09C'est mieux.
18:11Hey, les gars.
18:12Qu'est-ce si je t'achète un verre ?
18:13Ça sera notre secret.
18:14Il n'y a pas d'alcool dans la Terre moyenne, grand-père.
18:18Merde.
18:31Sous-titrage ST' 501

Recommandations