Category
🦄
Art et designTranscription
00:00🎵MUSIQUE D'ACTION FANFARE🎵
00:22Pirate attack !
00:24Regardez-moi, les gars !
00:38Préparez-vous à être filetés, Scaliwags !
00:41🎵MUSIQUE D'ACTION FANFARE🎵
01:06Oh ! Vous l'avez certainement montré !
01:08Ils nous ont ennumérés ! Pourquoi ont-ils couru ?
01:11Pourquoi en effet ?
01:15Et c'est là que j'ai crié !
01:16Silver, tu es un chien mort si tu n'essaies pas de courir !
01:18Et mon Dieu, il a couru !
01:21Ce n'est pas bon !
01:24Ce sabre, maintenant,
01:26appartient à la jungle !
01:27Allons-y, allons-y !
01:37Tu vas bien ?
01:44Un compartiment secret !
01:46Regarde !
01:48C'est un map !
01:50La Fontaine de la Jeunesse !
01:52C'est un map à l'un des meilleurs trésors de tous les temps !
01:56La Fontaine de la Jeunesse, c'est vrai !
01:58Cette étape n'est pas valable d'aller au fond d'une cage de parrot !
02:01N'es-tu pas au moins curieux ?
02:04Capitaine, est-ce que tu penses que c'est vrai ?
02:07Nous avons juste été attaqués !
02:09Notre première priorité est la sécurité !
02:24Selon ceci, la Fontaine est quelque part entre ces boules !
02:34Capitaine, où allons-nous ?
02:36Il n'y a rien d'intéressant ici !
02:38Attendez, Morgan !
02:40Nous sommes juste à des milliers de mètres de l'un des meilleurs trésors de tous les temps !
02:43Long John Selva !
02:45Qu'est-ce que fait cet imbécile ici ?
02:47Il pètera la Fontaine de la Jeunesse qui appartient à nous, sans doute !
02:50Nous devons l'arrêter !
02:52Arrêtez-le !
03:01C'est arrivé, Morgan ! Je me sens déjà plus jeune !
03:08Capitaine ! Qu'est-ce qui se passe ?
03:10Qu'est-ce qui se passe, Junior ?
03:14Long John ! Qu'est-ce qui se passe ?
03:16Parlez-nous ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:18Est-ce que tu vas bien ?
03:19Je n'ai pas encore vécu !
03:21Mais quand j'aurai deux de mes cohorts les plus sanglants
03:24à attendre pour m'embaucher derrière ces arbres...
03:27Quoi ?
03:28Capitaine ! Qu'est-ce que vous lui demandez ?
03:31Je ne peux pas m'aider !
03:33J'essaie de garder ma langue, mais les deux semblent être comme des moray eels !
03:37D'accord, Selva ! Quel est votre schéma ?
03:39Il n'y a pas de schéma, Squire !
03:41Je vais vous dire ce qu'il faut savoir !
03:43Capitaine ! Squire ! Ici !
03:46La Fontaine de la Vérité !
03:49Est-ce possible que quelqu'un qui boit de cette fontaine
03:52puisse seulement dire la vérité ?
04:03Où serais-je ?
04:04Long John Silver, le Saint de la Patrie,
04:06des liens et des fées,
04:08ne peut parler que de l'honneur !
04:10C'est terrible ! J'ai besoin d'aide !
04:16Non !
04:19Il vaut mieux qu'on prenne un exemple pour que le docteur l'inspecte.
04:22Un pirate qui ne peut pas dire la vérité ?
04:25Je ne pensais pas que j'allais vivre à la mer aujourd'hui !
04:27Il faut être prudent.
04:28Les vérités les plus honnêtes d'un pirate
04:30vivent une fête de liens vénéreux.
04:34C'est vrai !
04:35Je suis un bon financier, je n'ai qu'une canne et un cadavre !
04:38Et je le ferai encore, donné l'occasion !
04:41Ah ! Quelqu'un m'a cassé la tête !
04:44C'est excellent !
04:45S'il ne peut pas dire la vérité,
04:47il ne peut pas nous aider.
04:50S'il ne peut pas dire la vérité,
04:52c'est le moins probable.
04:54L'impossible !
04:55Je connais le scandale,
04:56et la vérité n'est pas à ce moment-là qu'il parle.
04:59Cette situation demande du scrutin.
05:02Tout d'abord demain.
05:05Vous aussi avez la canne,
05:07mais je vous en charge,
05:08n'écoutez pas une syllabe qui sort de cette mousse.
05:12Oui, monsieur !
05:13C'est bon !
05:16J'en ai marre de manger des cacahuètes et des bananes,
05:19jour en jour !
05:21Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour une bouteille de pain ?
05:24Si c'est de la viande que vous cherchez,
05:26un bout de viande sur le dos de votre langue !
05:28Vous avez entendu le capitaine, Squire !
05:30N'écoutez pas une syllabe !
05:32Qui dit ? La viande ?
05:33Squire !
05:34Si c'est de la viande que vous voulez,
05:36ce n'est pas très loin de ce que vous voulez !
05:38Alors, laissez-moi continuer !
05:39Non, non, continuez, dites-nous !
05:41Je ne devrais pas vous le dire,
05:42mais il y a un passage par une clé, par une grotte,
05:45et dans le centre, une grande plage.
05:47Oui, oui ?
05:48Sept pas vers le nord.
05:50Dites-le, et vous le trouverez !
05:53Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour une bouteille de pain ?
05:58Qu'est-ce que mon cœur fait quand il rit ?
06:00Je vais l'enlever, je vais l'arrêter !
06:05Peut-être qu'il faudrait attendre jusqu'à la matinée pour vérifier ça.
06:08La matinée est loin, et mon cœur grince maintenant !
06:11On est sur quoi ?
06:13Ça prend qu'une seule minute,
06:14surtout quand il est aussi jeune et alerte que vous !
06:16Et les ordres du capitaine ?
06:19Bien sûr que vous avez raison !
06:21Qu'est-ce que c'était ?
06:22Qu'est-ce que quoi ?
06:23Ne vous inquiétez pas, je vais vérifier !
06:24Où allez-vous ?
06:25Je reviendrai, Jip !
06:26Je dois vérifier ce bruit !
06:27Mais je n'ai pas entendu...
06:33De la viande ! Vraie viande !
06:36C'est délicieux, Squire !
06:38Mais où avez-vous trouvé ça ?
06:41Oui, en effet...
06:42Où l'ai-je trouvé ?
06:44Eh bien...
06:47Là, j'étais !
06:48En suivant ce bruit,
06:49j'ai pu entendre leurs voix de plottage
06:52quand je les ai suivis de la moitié de l'île
06:53en essayant de décipher leurs viles, méfiantes thèmes !
06:57Vous avez quitté votre poste ?
06:59Non, non, non !
07:00Je les ai seulement suivis de courte distance !
07:02Vous les avez suivis de la moitié de l'île
07:04pour une courte distance ?
07:06Peut-être pas de la moitié de l'île,
07:08peut-être quelques milliers !
07:10La vérité, Squire !
07:17Ce squire,
07:18a abandonné son poste !
07:20A la surface, nous aurions tiré un homme
07:22pour une erreur de duté !
07:23Un épée, comme il le faut,
07:25et un couteau,
07:26et une langue de serpent !
07:28Ne vous en faites pas,
07:29lui et son répétition !
07:31Un énorme tas de munitions,
07:33toutes à être retrouvées
07:35sous les murs de la moitié de l'île
07:37par les rochers de la vache !
07:38Vous voulez dire le constructeur avec le visage de la vache ?
07:41Au-delà du porc dans le chemin ?
07:43Ah, le véritable !
07:44N'écoutez pas une seule parole !
07:46Oh, bien sûr que non !
07:53Préparez-vous pour lutter,
07:54vous marchant flea-farm !
08:02Il l'a perdu !
08:03Un énorme tas de munitions,
08:06toutes à être retrouvées
08:08sous les murs de la moitié de l'île
08:10par les rochers de la vache !
08:12Ah, bien sûr !
08:13Je peux perdre un nouveau couteau !
08:17Et vous espérez-vous honnêtement
08:18qu'on croit que vous avez trouvé tout ça ?
08:21Je vous le dis aussi,
08:22mon ami !
08:23Le capitaine a pursuit mon ami de la vache,
08:26danser comme des fleurs
08:27tout au long de la clé !
08:29Mais je sais comment les fleurs de la vache
08:31conduisent au port
08:32alors que les munitions
08:33montent à Starboard !
08:36A moins que quelqu'un pense
08:38que vous avez la chance
08:39d'obtenir un tas de couteaux,
08:41je sais que le capitaine
08:42n'est pas un homme d'honneur !
08:44Je comprends que dans le service
08:45ils ne tirent pas quelqu'un
08:46pour une erreur
08:47de la beauté !
08:49De toute l'insolence,
08:51je ne serai pas accusé
08:52d'avoir été frappé
08:53par une vache dandifiée !
08:55Appelez-moi une vache dandifiée !
08:57De toute l'insolence,
08:58je ne serai pas accusé
08:59d'avoir été frappé
09:00par une vache dandifiée !
09:02Appelez-moi une vache dandifiée !
09:05Regardez-vous !
09:06Nous devons tous être
09:07de la même côté !
09:09Il y a l'ennemi !
09:10Je suppose que trop de choses,
09:12même la vérité,
09:13peuvent être des choses mortes !
09:15Comment savons-nous
09:16qu'il parle de la vérité ?
09:17Il n'y a qu'une seule façon.
09:19Un d'entre nous
09:20doit boire
09:21la vache dandifiée !
09:23Je ne sais pas
09:24si je peux
09:25Un d'entre nous
09:26doit boire
09:27l'eau de la fontaine !
09:28Y a-t-il des volontaires ?
09:31Bien !
09:32Vu que vous n'êtes pas
09:33des hommes suffisants !
09:34Il n'y aura pas de sampling
09:35de ceci
09:36jusqu'à ce qu'il soit
09:37bien testé !
09:39Peuvent-ils avoir peur
09:40de la vérité, Docteur ?
09:41Quels secrets sombres
09:42peuvent-ils avoir peur
09:43de se divulguer ?
09:44Et cela signifie
09:45que vous êtes prêts
09:46à être nos vaches dandifiées ?
09:47Non, non !
09:48Je veux dire,
09:49vous le prenez !
09:50Non, vous le prenez !
09:51Non, vous !
09:52Non, vous !
09:53Non, vous !
09:54Mais Gillink a dit
09:55que l'unique personne confiable
09:56ici est liée
09:57à un bâtiment !
09:59Vous m'avez fait croire
10:00que vous aviez confiance
10:01à Tom Silverhawk,
10:02mais quels hommes !
10:03Jusqu'à ce que je les confirme,
10:04ils doivent garder
10:05le cap autour !
10:10La fête d'escadrille
10:11est terminée !
10:13Envoie le prisonnier !
10:15Merci !
10:17Maintenant !
10:18Lâchez-le !
10:19Quoi ?
10:20Pourquoi je suis Captain Morgan ?
10:21Captain Morgan !
10:25Longue journée, Silver !
10:27Pour le comportement
10:28sans devenir pirate,
10:30de fraterniser avec l'ennemi,
10:32de révéler nos secrets,
10:35et le plus détestable de tous,
10:37de constamment dire la vérité,
10:40vous êtes condamnés
10:41à être encerclés
10:42jusqu'à la mort !
10:55L'ennemi de l'ennemi
10:56est mon ami,
10:57même quand l'ennemi
10:58est mon ami
10:59et mon ami est mon ennemi !
11:01Quoi ?
11:02Il y a quelque chose
11:03à propos de cette attaque
11:04que je n'aime pas !
11:06Je pense que c'est
11:07une idée générale !
11:09Non, je veux dire,
11:10c'est un peu susceptible !
11:11Alors, Captain Morgan,
11:14avant que je ne devienne
11:15un pirate de réorchestre,
11:18je te conseille
11:19d'envoyer le prisonnier
11:20et de lui dire
11:21qu'il n'est pas un pirate !
11:22Je ne suis pas un pirate
11:23de réorchestre !
11:25Est-ce que vous avez
11:26des dernières mots ?
11:29Celui-ci !
11:31Retournez !
11:34Je n'ai pas le droit
11:35de lui demander
11:36d'envoyer un autre prisonnier !
11:39J'ai perdu mes amis
11:40et j'ai l'urgence
11:41de plonger !
11:42Vous avez dit
11:43que le prisonnier
11:44n'était pas un pirate !
11:45J'en ai eu !
11:46J'en ai eu,
11:47le pauvre scoundrel !
11:48Laissez-moi vous rejoindre,
11:49les gens bons,
11:50vous êtes un blesseur
11:51pour moi,
11:52honnête, John !
11:54Vous voulez vraiment
11:55nous rejoindre ?
11:56Avec nous ?
11:57Quelle chose
11:58ai-je fait ?
11:59Les vieux hommes
12:00m'ont tourné contre moi !
12:02Vous êtes un bon homme
12:03dans la lutte, John Silver !
12:04Vous nous avez apporté
12:05des provisions et des munitions !
12:07Mais s'il vous plaît,
12:08s'il vous plaît, Capitaine
12:09et l'équipe !
12:12Je vous jure !
12:13Je vous jure !
12:14Je vous jure !
12:15Je vous jure !
12:17Vous n'avez jamais vu
12:18un pauvre scoundrel !
12:21Vous vous souviendrez
12:22de votre tombe
12:23de mère ?
12:25Je vous souviens
12:26de ma tombe de mère !
12:29Très bien !
12:30Bienvenue à bord !
12:32Blessez-vous, Capitaine !
12:33Vous ne le regretterez pas !
12:35Statue ! Statue ! Statue !
12:36Statue ! Statue ! Statue !
12:37Statue !
12:39Mesdames et Messieurs,
12:43maintenant,
12:44c'est le moment
12:45de donner la main !
12:47Très bien !
12:48Un bon peu de calabroge !
12:49Capitaine,
12:50vous avez le droit
12:51d'en prendre une !
12:52Je dois dire,
12:53mon vieux Silver,
12:54une main supplémentaire
12:55ou quelqu'un
12:56comme Nob Burden ?
12:57Comme s'il avait remarqué
12:58la différence !
12:59Un cadeau de feu
13:00de l'Honnête John !
13:02Maintenant,
13:03allez-y !
13:04C'est le moment
13:05de prouver mon valeur !
13:07Laisse l'Honnête John
13:08vous donner
13:09ce que vous voulez le plus,
13:11la paix de l'erreur
13:12de Prince Cheshire !
13:14La paix de l'erreur ?
13:16Où ?
13:17Regardez-le !
13:19C'est toi !
13:20Je connaissais Flint
13:21comme le dos de ma vieille main !
13:23Je savais que son map
13:24allait être la clé
13:25pour Johnny Silver !
13:26Seulement,
13:27j'ai eu l'occasion
13:28de m'occuper
13:29de ce map
13:30pour un spell !
13:32Je sais les tides,
13:33je sais l'endroit
13:34où se trouve le trésor !
13:41On s'est fait confier
13:42à un pilote commun !
13:43C'est abominable !
13:45Ça ne t'a jamais inquiété
13:46quand il a fait
13:47tout ton travail pour toi ?
13:48Je n'ai rien dit !
13:50Si tu me demandes,
13:51Hawkins et Silver
13:52sont en coups !
13:55Je ne t'ai pas vu, Beckner !
13:57Ce map doit être
13:58très lourd,
13:59mon vieux,
14:00et peut-être que je devrais
14:01te relâcher !
14:02Ce map,
14:03c'est le propriétaire
14:04d'un Jim Hawkins,
14:05que j'ai promis
14:06de protéger
14:07pour qu'il fasse
14:08un extra share
14:09et un spreader pour ça !
14:10Extra share ?
14:11Le Jim a dit ça ?
14:12Ne t'en fais pas !
14:13C'est seulement
14:14utile dans Petrus
14:15de lui faire
14:16tous ces choses
14:17juste parce qu'il pense
14:18que Squire
14:19n'a pas de poids !
14:20Quoi ?
14:23Ne parle pas
14:24de nos confiants
14:25et de nos confiants,
14:26mes amis !
14:27Ce sera de la connaissance
14:28publique pour longtemps !
14:34Ne t'en fais pas, Silver !
14:35L'eau grandit
14:36au fond de moi
14:37et je vais tomber !
14:39C'est une bonne nouvelle,
14:40capitaine !
14:41Tu n'es pas du tout
14:42un chien d'océan
14:43que Dr. Lindsay
14:44me fait croire !
14:46Un chien d'océan, c'est ça ?
14:48Je suis certain
14:49que c'était un chien
14:50avec le plus de force !
14:52Quelle honteuse tête !
14:55Eh bien,
14:56tu ne m'entendras pas
14:57me soucier !
14:58Contrairement à certaines personnes
14:59qui pensent
15:00que leurs shares
15:01devraient être plus gros
15:02que ceux de l'autre
15:03des communes !
15:04Quoi ?
15:05On a pris un accord
15:06avec Silver, n'est-ce pas ?
15:07Je suppose que tu as
15:08déchiré tous tes amis pilotes !
15:09Alors,
15:10tu conspires contre
15:11ton ancien capitaine,
15:12n'est-ce pas ?
15:13Eh bien,
15:14je suis toujours prudent
15:15pour déchirer les mutineurs !
15:17Les mutineurs ?
15:18Alors tu admets ça !
15:21C'est bon,
15:22qui a dit ça ?
15:23Long John,
15:24qu'est-ce que tu penses
15:25que ça peut être ?
15:27Long John ?
15:29Est-ce qu'il y a quelqu'un
15:30qui voit Long John ?
15:36Est-ce que c'est ici
15:37que nous remercions
15:38l'honnête John ?
15:47Faites doucement,
15:48mesdames !
15:50Les mutineurs ne vous
15:51poursuivront jamais
15:52dans le quicksand !
15:58Le quicksand ?
16:00C'est vraiment
16:01le quicksand,
16:02mesdames,
16:03c'est-à-dire en vie !
16:05Dépêchez ce vile
16:06honnête John
16:07et soutenez
16:08vos camarades !
16:11Non,
16:12je ne ferai pas ça !
16:14Ça,
16:15c'est un ordre,
16:16John Silver !
16:25Le quicksand
16:26est finalement
16:27dans le quicksand !
16:28Pas vrai, Scott !
16:29Le quicksand
16:30m'a emmené
16:31dans un trésor !
16:32La carte ?
16:33Le quicksand ?
16:34L'attaque de vos hommes ?
16:35C'était tout
16:36une blague ?
16:37Pas seulement une blague,
16:38Jim Ladd !
16:39Le meilleur
16:40pirat
16:41du monde
16:42est tombé
16:43dans le quicksand,
16:44stock et belles !
16:55Scott,
16:56je dois dire
16:57que je suis décédé,
16:58ou devrais-je dire ?
17:00La vérité !
17:06Enfin !
17:07Je savais qu'on devait
17:08tester cette eau !
17:10C'est toi qui nous a dit
17:11de ne pas la tester !
17:12Qui nous a emmené
17:13à cette fontaine infernale
17:14en premier lieu,
17:15mon petit gars ?
17:16J'ai l'impression
17:17de me rappeler l'idée
17:18qui vient de vous,
17:19Squire !
17:20Ah ! Très bien !
17:21Mettez tout le blâme
17:22sur le quicksand !
17:23Vous deux,
17:24arrêtez vos blagues !
17:25J'aimerais que les dernières
17:26mots que j'entends
17:27sur cette terre
17:28soient
17:29un peu plaisantes !
17:30Arrêtez, tout le monde !
17:31Vous ne voyez pas ?
17:32C'est ce que Silver veut !
17:34Il a réussi
17:35à nous mettre
17:36contre l'un l'autre !
17:38Jane a raison !
17:39Si on veut sortir
17:40de cette forêt en vie,
17:41on doit travailler ensemble !
17:42Capitaine,
17:43donnez-moi votre sabre,
17:44vite !
17:45Et Squire,
17:46votre veste !
17:47Pourquoi ?
17:48Qu'est-ce que vous faites ?
17:49Il n'y a pas de temps
17:50pour expliquer !
17:51Juste croyez-moi !
17:52Ça devrait fonctionner !
17:57N'importe quoi !
17:58Partons d'ici !
17:59Maintenant,
18:00peu importe ce que vous faites,
18:01ne lâchez pas
18:02la veste !
18:03D'accord, Jane !
18:04Vous faites la même chose !
18:05Prenez mes pieds !
18:08Silver !
18:09Silver !
18:10Silver !
18:12Voilà, mes amis !
18:14Un ticket
18:15à la richesse !
18:22J'ai été
18:23dans des situations
18:24plus compliquées !
18:26Je ne me souviens
18:27pas du tout !
18:30Vous auriez peut-être besoin de ça !
18:32Prêt ?
18:33Prêt !
18:44Il n'y a pas de temps
18:45pour perdre !
18:46Nous devons récupérer
18:47ce map
18:48de Long John !
18:50Je ne me souviens pas
18:51de ça, Jane !
18:54L'honnêteté
18:55est la meilleure politique
18:57de l'honnêteté !
18:59Je me demande
19:00ce que ça veut dire !
19:03Non !
19:08Mais comment avez-vous
19:09pu changer le map ?
19:11Simple !
19:12J'ai demandé à Long John
19:13de souhaiter l'alégance
19:14sur la grève de sa mère !
19:16Alors ?
19:17La mère de Silver
19:18est en bonne santé
19:19et vit à Dover !
19:20Vous voulez dire
19:21que vous saviez
19:22qu'il mentait tout le temps
19:23et que vous nous laissez
19:24entrer dans cette trappe ?
19:25Parfois,
19:26vous devez utiliser
19:27un peu de déception
19:28pour trouver la vraie vérité !
19:29En plus,
19:30je ne savais pas
19:31si je pouvais le croire !
19:32Je suis resté
19:33dans le fond du monde !