• il y a 4 jours
Transcription
00:30C'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure
01:00C'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'
01:30heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est l'heure du déjeuner, c'est
01:45De la Torre de L'Observatoire, il y a le verre de mort à l'endroit de la montagne de Misenmast.
01:53Les oiseaux de l'alpacrofage se trouvent à Double Palm.
01:57Qu'est-ce que c'est que le verre de mort ?
01:59Je pense qu'on le saura quand on trouvera cette Torre de l'Observatoire.
02:03La marque le montre de ce côté de l'île.
02:08Alors, où est-il ?
02:10Ne t'inquiète pas, je le trouverai.
02:17Et maintenant ?
02:20Suivez-moi.
02:32J'avais peur qu'il dirait ça.
03:03C'est bon ?
03:06Oui.
03:09Je pense que oui.
03:13Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
03:22Jane, regarde ça.
03:25Je crois que j'ai trouvé l'entrée de la Torre.
03:28Pourquoi est-ce que c'est là ?
03:29A moins que...
03:30A moins que quelqu'un, ou quelque chose d'intérieur...
03:36C'est bloqué !
03:38Aide-moi à pousser !
03:46Pourquoi ne s'ouvre pas ?
04:00C'est trop fort !
04:02C'est trop fort !
04:03C'est trop fort !
04:04J'ai eu tellement peur !
04:11Sors !
04:12Sors !
04:13Jim !
04:14Jim !
04:15Jane ?
04:16Jane, est-ce que c'est toi ?
04:18Désolée de t'avoir fait peur.
04:19Je n'étais pas la personne qui t'a fait peur, c'était toi.
04:21Non, je ne l'étais pas.
04:22Je n'ai pas peur de...
04:30C'est bon, c'est bon.
04:42Maintenant, nous savons pourquoi la Torre a été bloquée.
04:48Quoi qu'il en soit, ne pleure pas.
04:51Quelque chose me dit que tout bruit peut juste mettre cette vieille torre sur nos deux yeux.
04:56C'est bon.
04:58Suivez-moi.
04:59Et gardez-moi calme.
05:05Bon, c'est parti.
05:13C'est fantastique !
05:15C'est incroyable !
05:24Nous avons atteint le sommet !
05:26Regarde ici !
05:29Ce n'est pas surprenant que nous n'ayons pas trouvé cette torre.
05:32C'est une partie de la torre elle-même.
05:35Tu peux voir toute l'île d'ici.
05:37Regarde !
05:38C'est la Hispaniola !
05:41J'aimerais pouvoir tirer un coup d'envoi ici avec ce canon.
05:44Jeanne !
05:46Regarde ça !
05:48Tu vois ce qui est dans sa main ?
05:50Un verre d'espoir !
05:51Alors ?
05:52Tu te souviens de ce que le Capitaine Flint a écrit sur la table de trésor ?
05:56Regarde-le par le verre du mort.
06:00Bon, il est déjà assez mort.
06:04Et je dirais qu'il est devenu assez attaché à ce verre d'espoir.
06:08Tiens !
06:10Regardons-le.
06:12D'accord.
06:14La carte dit...
06:16Regarde-toi vers la montagne de Misenmast.
06:20Comme les oiseaux, se trouve le Double Palm.
06:26Bon.
06:27Il y a Misenmast,
06:28comme les oiseaux.
06:30Mais je ne vois pas...
06:32Ah, attends !
06:34Il y en a un, Jeanne !
06:36Le Double Palm !
06:38Nous l'avons trouvé !
06:42Tu m'as dit de garder ma voix !
06:44Et la tienne ?
06:45Ne t'en fais pas.
06:46Partons d'ici.
07:03D'accord, c'est tout.
07:05N'oublie pas ce sac de coconuts.
07:08Et moi, je ne vais plus te suivre.
07:10Nous aurions pu être tués !
07:12Mais nous l'avons été, alors arrête de te plaindre.
07:16Psst !
07:17Viens ici et regarde, mon ami.
07:19C'est ces enfoirés.
07:24Oui.
07:25Que penses-tu que nous devrions faire avec eux ?
07:31Bon, au moins quelque chose de bon est arrivé.
07:33Nous avons trouvé le Double Palm.
07:35Je suis sûre que les autres seront heureux d'entendre ça.
07:38Qu'est-ce qui se passe ?
07:40La carte.
07:41Où est la carte ?
07:43Tu ne l'as pas ?
07:44Je l'ai !
07:45Mais je...
07:46Je devais l'avoir perdu.
07:47Je devais l'avoir perdu dans...
07:49La Torre des Watchs !
08:05Salut, ami !
08:20Je vois.
08:21Nous les laissons partir.
08:22Juste une fois.
08:26Attends, calme-toi !
08:28Calme-toi !
08:31Maintenant,
08:32qu'est-ce qui se passe ?
08:33Maintenant,
08:34qu'est-ce qui se passe avec un arbre ?
08:36L'arbre, Docteur Lindsay !
08:38L'arbre Double Palm !
08:40Nous l'avons trouvé !
08:41Quoi ?
08:42Vous avez trouvé l'arbre Double Palm ?
08:44Vous étiez là ?
08:45Eh bien, non.
08:46Nous n'étions pas en fait là.
08:48Mais nous l'avons vu avec ça.
08:50Où avez-vous trouvé ça ?
08:51Sur Skeleton Island.
08:54Skeleton Island ?
08:55Oui.
08:56Et nous avons trouvé un canon.
08:58Où ?
08:59Dans la Torre des Watchs.
09:00Oh, la Torre des Watchs ou l'arbre ?
09:02Oui.
09:03Mais nous avons perdu le map.
09:05Vous avez perdu le map ?
09:12Alors, le map est dans cette Torre des Watchs, hein ?
09:16C'est vrai, Capitaine.
09:17Nous l'avons entendu dire par nous-mêmes.
09:19Et nous avons trouvé l'arbre.
09:21L'arbre Double Palm !
09:23Le map est dans cette Torre des Watchs.
09:26C'est vrai, Capitaine.
09:27Nous l'avons trouvé.
09:28C'est vrai, Capitaine.
09:30L'arbre Double Palm !
09:31Nous le disons nous-mêmes. J'ai entendu l'horreur sur la terre de notre désobéissant capitaine Flint, mais je n'ai jamais pu trouver la chose.
09:39Allez, non plus, John ! C'est tellement dur de trouver quelque chose de si grand !
09:44T'es en train de m'étouffer les yeux, t'es une saloperie !
09:48Arrête !
09:49Non, arrêtez-le !
09:50Calmez-vous, beaucoup d'entre vous.
09:54Rattrapez-moi, Sora. Il n'y a pas d'homme, Jack, entre vous avec des cerveaux de moitié annoncés.
10:01Hawkins a perdu le map, et Hawkins est retourné sur le map.
10:06Et je suis sûr qu'il t'en prendra politement.
10:10Avec votre aide, John.
10:15Je pense que je peux comprendre que vous soyez venu chercher le map, Docteur.
10:19Mais qu'est-ce que le canon peut faire à l'intérieur de la ville ?
10:23N'est-ce pas évident, Capitaine Smollett ?
10:25A moins que vous puissiez nager à la maison d'Angleterre avec un poche de trésor sur votre dos, vous aurez besoin de l'équipage.
10:30Maintenant, si Jim a raison sur le canon, nous pourrions juste l'utiliser pour effrayer ces rascaux noirs de l'Hispaniola.
10:38J'ai entendu quelqu'un mentionner notre nom.
10:42J'ai entendu quelqu'un mentionner notre nom.
10:56Squire !
10:59Vous m'avez effrayé, jeune dame. Vous ne devriez pas faire ça.
11:03Moi, faire ça ? Vous êtes celui qui fait ça.
11:05Je ne fais rien du tout.
11:07Oui, vous l'avez fait, et je sais exactement où vous avez fait ça.
11:12Vous avez entendu ce que le Capitaine et le Docteur Livesey ont dit ?
11:13Nous n'avons pas le droit de nager à la maison d'Angleterre jusqu'à ce qu'ils reviennent.
11:16Je ne vois pas le point, jeune dame.
11:19Jim nous a dit où se trouvait le Double Palm,
11:21et je suis juste en train de sauver tout le monde du problème en cherchant à le faire plus tard.
11:24Restez en camp si vous voulez, mais j'ai l'intention de trouver ce Double Palm.
11:31C'est par là, mais vous devriez être un peu mouillé.
11:35Eh bien, je dois être honnête.
11:37Je peux nager à la mer, mais je n'ai pas grand-chose à faire en nageant...
11:42Attendez, il y a quelque chose de mal ici.
11:44Qu'est-ce qu'il y a, Smollett ?
11:46L'eau, ce n'est pas naturel.
11:49C'est trop sombre, trop...
11:51Les pirates ! Il y a des pirates près de là !
11:55Vous avez raison, Capitaine.
11:58Oh, John Silver...
12:01En la flèche !
12:03Je suis si heureux que vous puissiez tous le faire.
12:05Je vous souhaite un petit bienvenu à tous, Capitaine.
12:09Capitaine !
12:36C'est parti, messieurs !
12:39Maintenant, qu'est-ce qu'on dirait si nous avions un petit débat sur les watchtowers,
12:42les murs oubliés, et beaucoup de trésor ?
12:48Là ! Où est-il allé ?
12:50Je dirais qu'il s'est mis à regarder, Capitaine.
12:52Non, non, il est un gentilhomme, il l'est.
12:55Le garçon est là-bas, se cachant quelque part.
12:58Prenez un super-inspecteur, je vais en trouver un pour vous.
13:09Je sais que vous êtes là-bas, Jim Hawkins.
13:12Ouvrez la porte !
13:18Ouvrez !
13:22Le watchtower !
13:26Il y a quelqu'un là-bas !
13:28Il y a quelqu'un là-bas !
13:30Il y a quelqu'un là-bas !
13:32Il y a quelqu'un là-bas !
13:34Il y a quelqu'un là-bas !
13:36Il y a quelqu'un là-bas !
13:38Il y a quelqu'un là-bas !
13:40D'où est-ce qu'elle est allée, ma petite amie ?
13:43C'est par là que tu dis ? D'accord.
13:53Comment peux-je les sauver ?
13:55J'arrive, garçon ! J'arrive pour vous !
14:01Oh, je suis totalement fatigué. Je ne peux pas aller d'un autre pas.
14:06Oh, un autre pas !
14:08Où est-ce que j'ai trouvé ce bâtiment ?
14:10Si je ne le trouve pas tout de suite, je devrai mourir.
14:13N'espère pas que je t'aiderai si tu le fais.
14:16J'aurais une meilleure chance de lever un éléphant.
14:18Oh, petite personne !
14:20Je te donnerai un bon bâtiment si je...
14:23Si j'avais le bâtiment pour lever une main.
14:27Où est-ce que le diable est ce bâtiment double ?
14:31Ouvrez cette porte, Jim Hawkins !
14:33Ouvrez-la, ou je vais la tuer !
14:35Viens me chercher, vieux pirate !
14:41Pour la destruction, je dirais.
14:47J'arrive à la Hispaniola.
14:49Laissez mes amis en paix, ou je vous jure que je vais les tuer.
14:53Et sans un bateau pour récupérer le bâtiment, ceci n'est pas valable.
14:57Mais sans un bateau pour récupérer le bâtiment, ceci n'est pas valable.
15:01Un bâtiment double...
15:06Mon amour, Jim...
15:09Qu'est-ce qu'on dirait si on se calme et qu'on parle un peu ?
15:13Viens plus près et je vais allumer la fusée.
15:17Tu es très bien à l'aise, Jim Hawkins.
15:20J'attendrai ça.
15:22On sait tous que si le bateau va vers Davy Jones, personne ne sort de cette île.
15:28Maintenant, je vais te dire quoi.
15:31On va faire un accord.
15:33Tu donnes à ton vieux ami une vue de cette carte,
15:36et peut-être qu'il te donnera un petit trésor pour toi-même.
15:39Stop ! Je n'y comprends rien !
15:42Je t'aime, Jim. Je l'aime vraiment.
15:45Tu l'as maintenant, et tu dois le rembourser.
15:48Comment est-ce qu'on peut le rembourser ?
15:51C'est la moitié du trésor.
15:53Reste là.
15:54D'accord. Je te donne la plupart du trésor, Jim.
15:57Allez, qu'est-ce que tu dis ?
16:00Tu dis la plupart du trésor ?
16:03C'est ça, mon garçon. La plupart du trésor.
16:06Pense à ça. Pense à combien tu seras riche.
16:09Maintenant, Jim, qu'est-ce que tu dis ?
16:12Je dis que tu n'auras pas de père.
16:15D'accord, alors, comment ça va ?
16:23La vue ! Tu l'as la vue !
16:25Bien, tu m'as fait la vue !
16:33Attends ! Regarde là !
16:35C'est ça, le Double Pub !
16:38Je l'ai trouvé ! Je l'ai trouvé !
16:41Je l'ai trouvé ! Je l'ai trouvé !
16:45Je l'ai trouvé !
16:52Regarde là, les gars !
16:54Les poissons arrivent !
17:04Je n'ai jamais trouvé des escaliers en même temps.
17:06N'utilise pas les escaliers.
17:10Pourquoi suis-je toujours si gentil ?
17:13On y va !
17:19Regarde, Smollett !
17:28Nous devons sauver les vampires !
17:31Allez, Smollett ! Donne-le aux scoundrels !
17:35Regarde là, les gars !
17:40Laissez-moi, Jim ! Laissez-moi, les gars !
17:42Je n'ai pas d'argent ! Je ne peux pas nager !
17:45Allez, Jim ! Regarde là !
17:47Les pirates arrivent !
17:49Nage, les gars ! Nage !
17:54Je n'ai pas d'argent, Jim !
17:59Je n'ai pas d'argent !
18:04Long John ! Non !
18:06Non, Jim ! Reviens !
18:11Ne t'inquiète pas, Long John ! Je t'ai eu !
18:13Non, Jim, je t'ai eu !
18:17Il me faut plus d'eau et je finirai tout !
18:19Long John, c'est Silver ! Donne-le-moi !
18:24Je l'ai, Smollett !
18:25Maintenant, rapide ! Avant que nous n'ayons un bateau plein de poissons !
18:32Au revoir, Capitaine Silver !
18:34Bonne chance la prochaine fois !
18:37Merci d'avoir sauvé ma vie.
18:43Bien, Squire, si vous voulez mon avis, je dirais que vous avez réussi remarquablement bien pour un homme qui a été explosé par un canon.
18:50Heureuse de le voir, monsieur.
18:52Terminé. Maintenant, un peu de repos pour récuperer ces blessures, et avant que vous ne le sachiez, vous serez prêt pour le prochain détenteur.
18:58Oh...
19:01Bien, mon garçon, notre bon ami Squire est bien. Malheureusement, nous avons perdu le Double Palm.
19:08Parfois, je pense qu'on ne trouvera jamais ce trésor.
19:11Apprenez-vous, Jim, nous le trouverons. C'est seulement une question de temps avant que nous ne trouvions pas la prochaine clue.
19:17Ou peut-être le trésor lui-même.
19:20Peut-être, mon garçon. Peut-être.

Recommandations