Jimmy Two-Shoes Jimmy Two-Shoes S02 E004 You Can’t Keep a Heinous Down The Terrific Trio

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01Hot day? Lemonade?
01:03Easy, Jay-heinous!
01:04You are one extreme business dude!
01:07Okay! Dad's gonna be so proud!
01:11Sammy!
01:13Sammy!
01:14You rang, sir?
01:16Sammy!
01:17Dress me in my finery!
01:19Sammy!
01:21Sammy!
01:23Coming, sir!
01:25Ah, yes!
01:26Ravishing and rich!
01:29Who thinks I shall wear my enormous gold hat today?
01:35Change of plan! Spoiler hat!
01:41Nothing says success like a pool yacht!
01:43I want to feel riches splash against this exquisite face of mine!
01:50More! Yes! Yes! More! More!
01:54Less! I think less!
01:57I'm so rich! I'm rich as anything!
02:00If you were rich, I'd be...
02:02Look at us, Dad! We're in the lemonade biz!
02:04I'll alert the media.
02:06We're gonna be on TV!
02:07Okay! You handle the lemonade and I'll get the crowd!
02:15Lemonade! Right this way!
02:17No one can resist a giant Jimmy!
02:19He-him and his knife!
02:21Hello!
02:22Hi there!
02:23Charmed!
02:24Can't talk! Lemonade!
02:26Maybe the kid's got a point!
02:34Good pulp ratio!
02:38Not too sour!
02:40Okay! I'll give you this incredible diamond for your glass of lemonade!
02:44I'm rich!
02:46You and me both, buddy!
02:47Bees, quick question!
02:49Don't they pay you and then you give them lemonade?
02:52Hello! Miseryville!
02:55I've said it before, Beesy!
02:56You're one extreme business dude!
02:59It's all about having the right stuff!
03:01Up here!
03:02Brain fight!
03:04It's also good to have lots of stuff from your dad's vault to trade!
03:10Uh-oh!
03:11Beesy, you mad genius!
03:13Step right up!
03:15Priceless jewels in exchange for cold, delicious lemonade!
03:20Nice diamond-covered hat!
03:22I have something like that in my closet!
03:24Is that a solid gold duck statue?
03:26So like the one I own!
03:28Heloise!
03:30I see we have the same impeccable taste in crowns!
03:34That girl!
03:35What a strange sense of humor!
03:37Hold on a second!
03:39That's my one-of-a-kind pool yacht!
03:41I'm rich!
03:45Beesy!
03:47What have you done?
03:48You've given away my precious heinous jewels!
03:51I just noticed something.
03:53You asked him a question and then you answered it yourself.
03:56Weird.
03:57You go!
03:58You explain!
04:02Well?
04:03It's like my dad always told me.
04:05When life gives you lemons, make lemonade!
04:08By exchanging lemons for lemons,
04:10when life gives you lemons, make lemonade!
04:13By exchanging riches for that same lemonade!
04:16I'm your dad and I never said that!
04:19Ruined! I'm ruined!
04:21Ew! Ruined sounds boring and depressing!
04:25Which is!
04:26It's me, Muffin Lumps!
04:28I don't think so!
04:29Without riches, you're just a little red guy with horns!
04:33Mama!
04:38Sammy!
04:39Tu m'as appelé ancien boss.
04:41Ancien?
04:42Ce n'est pas mon ring, n'est-ce pas?
04:44Quel ring?
04:45Sur ton doigt!
04:47J'ai quitté!
04:48Tu ne peux pas quitter!
04:50Allons-y, Muffin Lumps!
04:53Mais je suis Muffin Lumps!
04:56Réfléchis, Lucy.
04:57Tu as toujours ta famille à la maison.
05:02Molotov!
05:03Tu as toujours ta famille à la maison de Beesy.
05:06Molotov!
05:07Tu as toujours ta famille à la maison de Beesy.
05:09Beesy J. Heinous!
05:11Tu es éliminé!
05:15Je ne sais même pas comment tu peux t'appeler un heinous.
05:17Mais père!
05:18Ne m'appelle pas père!
05:19Tu n'es pas mon fils.
05:21Ma fortune est partie!
05:23Seul, sans personne pour m'assurer.
05:25Ah, ils sont là, Lucerino.
05:27Tu peux rester à mon endroit. Beesy aussi.
05:30Beesy n'est pas dans mon regard!
05:33Au fait, merci pour l'utilisation de la maison.
05:37Je dois aller à la chambre de Beesy.
05:40Attends!
05:41Ah, n'importe quoi!
05:45Broke!
05:46Tout le monde me déserte.
05:48Qu'est-ce que je vais faire?
05:52Je suis toujours là et je vais te faire de nouveau riche.
05:55Tout d'abord, tu dois te déchirer pour le succès.
06:03Je me ressemble à toi.
06:05Tu te sens mieux déjà, n'est-ce pas?
06:06Viens!
06:07Au coin!
06:08Donne-nous un sourire!
06:09Viens!
06:10Un petit sourire!
06:11Laisse-moi partir!
06:12Si tu le dis.
06:13Je suppose que ton fils, Beesy,
06:15qui se sent probablement désolé pour ce qu'il a fait,
06:17il pourrait t'encourager.
06:18Je peux être déchiré, mais je suis toujours là pour toi, père.
06:22Donne-moi un D!
06:23D!
06:24Donne-moi un A!
06:25A!
06:26Donne-moi un...
06:27Break!
06:29Oh, je pense que ça s'est bien passé.
06:31Ensuite, on va t'offrir un travail.
06:35Un travail?
06:36Tu es drôle.
06:37Allons-y!
06:43Pas de meilleur moyen de... de le faire en revanche
06:45qu'avec un peu de pression, hein?
06:48Comment vas-tu?
06:50C'est fatiguant.
06:52Père, je pense qu'on devrait parler.
06:54Tu m'en souviens?
06:55Je travaille ici.
06:57Je t'appelle!
07:00J'ai un frappe-soie de mocha-coco
07:02avec du sucre d'oiseau.
07:03Prends un peu d'extrait.
07:06Envoie un frappe-soie, blablabla.
07:08Je pense qu'on a dit blablabla.
07:10Qu'est-ce que c'est que blablabla?
07:11Envoie des bisous!
07:12Grande!
07:14On est près!
07:17Ok, voyons voir.
07:18On prend le 7 et puis...
07:20Ka-ching!
07:21Voilà!
07:24C'est tout?
07:25Faites-le, Lucius.
07:26De maintenant, tu ne seras plus que rien.
07:29Plus que personne.
07:30Tu seras comme...
07:32Jimmy Juscious.
07:33Plus que rien?
07:34Oh, quelqu'un se déplace dans le monde
07:36et c'est moi, Jimmy!
07:39Je... Je n'ai pas besoin d'aide.
07:41Lucius Hades, le 7ème, peut se reposer sur ses deux pieds.
07:44Merci beaucoup!
07:46Prends-moi une bière, s'il te plaît.
07:48Mes pieds sont froids.
07:49Blanqui!
07:50Maintenant, ma tête est froide.
07:52Mes pieds sont froids encore.
07:53J'ai un peu de peau aussi.
07:54Blanqui!
07:55J'ai dit moyen, rare!
07:57J'ai tellement faim!
07:59Comment tu fais ça?
08:01Quelqu'un a besoin de bouffe.
08:02Changez de channel.
08:03C'est l'heure du massage.
08:05Excusez-moi.
08:06Non.
08:07Vous avez appelé cette compagnie?
08:08L'arme!
08:09Maisy, je...
08:10Je suis vraiment en mesure de vous faire un coup avec votre père.
08:13Il ne va pas le faire.
08:14Et sans Pops, je n'ai rien.
08:16A part ce petit bout de lémonade.
08:19Excusez-moi.
08:20Pouvez-vous me vendre un peu de lémonade pour ces riches sans prix?
08:23Je ne peux pas.
08:24Je suis tout sorti.
08:25Mais vous...
08:27J'ai dit que j'étais tout sorti.
08:30Mettez-le en mouvement.
08:34Réfresquant.
08:35Juste parce que c'est extrêmement chaud,
08:37ces monstres essayent de gagner mon lémonade.
08:39Ça ne va pas le faire.
08:41Maisy, voulez-vous faire un coup avec votre père?
08:44Plus que tout.
08:45Plus que votre lémonade?
08:47Maisy.
08:48Je pense.
08:49OK, oui.
08:50Alors, j'ai un plan.
08:53Je vais prendre la douille.
08:57Bonjour!
08:58Miseryville!
08:59Vous sentez la chaleur?
09:01Vous vous sentez...
09:03Je suppose qu'il n'y a rien dans le monde
09:04que vous aimeriez plus qu'une glace.
09:06Une glace froide de...
09:07Lémonade!
09:12Traitez toutes ces vieilles jubilés inutiles
09:14pour un lémonade rafraîchissant,
09:15cool, difficile à trouver.
09:18C'est lurk-tastique!
09:20Au revoir, ma chérie.
09:22Pensez-vous qu'il est encore en colère?
09:24Je pense que vous devriez aller le demander.
09:28Papa, vu que vous avez récupéré vos affaires
09:30et que je vous ai déjà dit que je suis désolé
09:32un milliard de fois,
09:33vous me pardonnez?
09:34Non.
09:35Allez!
09:36Vous le savez, vous le savez.
09:37Vraiment?
09:38Je ne le sais pas.
09:39Oui, vous le savez.
09:40Non.
09:41Vous ne pouvez pas me dire que vous êtes en colère.
09:42Papa!
09:44OK, je vous pardonne.
09:46Commençons à en vendre plus.
09:48Je le ferai.
09:49Bien joué, Bézé.
09:50Vous devriez voir
09:51combien Sam a déjà acheté.
09:52Je suis riche! Je suis riche!
09:54Bonjour, j'aimerais acheter
09:55une veste de vie, s'il vous plaît.
09:57Quelqu'un!
09:58J'ai un lémonade!
10:11Vous m'avez appelé, boss?
10:13Apportez-moi un, et seulement un,
10:15scoop d'ice-cream de Fizzy Sludge.
10:17Chop, chop!
10:18Faites-le rafraîchir!
10:20Aucun pour vous.
10:22Ta-da!
10:23Qu'est-ce que c'est?
10:24J'ai dit deux scoops!
10:26Apportez-moi un, et seulement un,
10:29scoop de Fizzy...
10:30Je vais avoir peur de Bézé
10:31ou de ma voix sur cette tape!
10:33Deux scoops!
10:35Je ne peux pas croire que ce soit possible.
10:37Quand il reviendra,
10:38je lui demanderai pour Sprinkles.
10:41Celui qui bloque mon fils,
10:43s'il vous plaît, arrêtez de...
10:50Deux scoops de Sprinkles!
10:51Juste comme vous le voulez!
10:55Oh, Sammy!
10:57Vendez-moi mes jouets d'eau.
10:58Ne me le dites pas sept fois!
11:00Vendez-moi mes jouets d'eau!
11:01Vendez-moi mes jouets d'eau!
11:02Vendez-moi mes jouets d'eau!
11:03Vendez-moi mes jouets d'eau!
11:08Oh, non!
11:09Oh, non!
11:11Hé, Bézé!
11:19Je vous commande à regarder loin!
11:23Un peu de couverture ici...
11:31Rassemblement dans la salle de bataille!
11:34J'ai rassemblé les meilleurs cerveaux militaires
11:36dans toute la ville de misère pour...
11:39Un peu plus loin,
11:40moins de cerveau...
11:41mais...
11:45Il est parti?
11:47Il y a un bête qui me harcèle!
11:49Moi!
11:50C'est féroce,
11:51dégueulasse,
11:52odeur,
11:53vile,
11:54fou, sans croyance!
11:55Et laissez-moi imaginer,
11:56il est derrière moi!
12:08Hé!
12:09Hé!
12:11Ha!
12:15Bien lancé!
12:16On dirait que quelqu'un
12:17pourrait utiliser un super-héros!
12:19C'est ça!
12:20J'ai besoin d'un,
12:21et seulement d'un,
12:22héroïque,
12:23sans croyance,
12:24super-héros!
12:25Bézé,
12:26as-tu entendu ce que j'ai entendu?
12:28J'ai besoin d'un,
12:29et seulement d'un,
12:30héroïque,
12:31sans croyance,
12:32super-héros!
12:33Et je connais juste le mec
12:34pour le travail!
12:39Je ne peux pas.
12:42Spaghetti Bézé!
12:44Le meilleur super-héros du monde!
12:46Bizarre!
12:48C'est Power Squid à la rescue!
12:51Ouais!
12:52Erreur!
12:53C'est le travail pour Spaghetti Bézé!
12:55Tu veux dire Power Squid!
12:57Oh, mon Dieu!
12:58Seulement l'un d'entre nous
12:59a des beaux visages
13:00et vient avec du pain d'ail complémentaire.
13:02Ha!
13:03Ouais!
13:04Pain d'ail!
13:05Hum hum!
13:06Des visages sur la tête?
13:07Bonjour!
13:08C'est mon père!
13:10J'ai besoin d'un héros!
13:12Choisis-moi!
13:13Spaghetti Bézé!
13:14Vraiment?
13:15Spaghetti Bézé?
13:16C'est ton point de vente?
13:17Oh, choisis-moi!
13:18Regardez ces beaux visages!
13:19Je ne vais pas choisir
13:20nul d'entre vous!
13:21J'ai besoin d'un vrai super-héros!
13:23Oh!
13:24Choisis-moi!
13:25Non, pas lui!
13:26Assez!
13:27Je ne suis pas si déterminé.
13:28Au lieu,
13:29Lucius Hades VII
13:30va s'occuper de ce gros,
13:31dégueulasse,
13:32totalement dégueulasse bête
13:33tout seul!
13:36Oh!
13:37Oh!
13:38Oh!
13:39Regardez-le!
13:40Qu'est-ce que vous avez fait?
13:41L'evil n'a pas de chance contre celui-ci,
13:43le seul
13:44Power Squid!
13:45Contrôleur d'un super-pouvoir
13:46plus fort que Spaghetti Bézé,
13:47qui, bien sûr,
13:48a juste du mal à respirer.
13:50Bizarre!
13:51Je suis un meilleur super-héros
13:52que vous deux!
13:53Vous, un super-héros?
13:54Power Squid Laugh Simulator,
13:55engagez-vous!
13:58Jamais!
13:59Ça ne va pas se passer!
14:00Pour un,
14:01vous n'avez pas des costumes fantastiques
14:02comme nous!
14:03Pour deux,
14:04vous êtes un peu méchants!
14:05Pour trois,
14:06vous êtes gentils et vous aidez les gens.
14:09Excusez-moi,
14:10on parle ici!
14:11Vous savez,
14:12il va choisir l'un d'entre nous.
14:13C'est l'heure de jouer
14:14Qui est votre héros?
14:16Qui a choisi Rourouche?
14:17J'en ai marre!
14:18Aidez-moi!
14:19Bonjour,
14:20je suis Spaghetti Bézé!
14:25Pas seulement j'ai du mal à respirer,
14:27mais je garde dans le réfrigérateur
14:28pendant plus d'une semaine.
14:29Je suis Power Squid.
14:30J'aime sauver les chatons
14:31et les vieilles femmes.
14:32Oubliez les chatons!
14:33Aidez-moi!
14:35On reviendra!
14:43On devrait être en sécurité ici.
14:44Allez, boss!
14:45Tu n'as pas un grand rôle de film
14:47que tu devrais préparer pour?
14:51Et gardez les yeux ouverts
14:52pour ce malin,
14:53pénible,
14:54vile,
14:55révoltant...
14:57lancement du signal de Power Squid!
15:02Aïe, aïe, aïe, aïe!
15:04Tu as appelé pour Power Squid?
15:05Spaghetti Bézé!
15:10C'était mon rescue!
15:11Pas du tout!
15:12Pas du tout!
15:13Je ne peux pas trouver
15:14un super-héros décent!
15:18Elle est folle et n'a pas le courage
15:19d'utiliser ses bubbles.
15:20C'est Trouble Bubble Girl!
15:25C'est une compétition?
15:27Bubble Girl!
15:30C'est Trouble Bubble Girl pour toi.
15:31Pas mal.
15:32Je pourrais même te laisser
15:33être mon copain.
15:34Je ne suis pas un copain.
15:40Sérieusement?
15:41Aïe!
15:44C'est parti!
15:56Bienvenue dans mon profondeur
15:57de goût d'ail!
16:02Aïe!
16:03Oh, ça fait mal!
16:08C'est amusant, n'est-ce pas, mon ami?
16:13Vous êtes tous tirés!
16:14La meilleure rescue du monde!
16:16Qu'est-ce qui s'est passé
16:17en travaillant ensemble
16:18pour un commun but?
16:20Il a raison.
16:21Nous devions travailler
16:22comme un équipe.
16:23Allez, les gars!
16:24Pose de puissance!
16:27Est-ce que mes yeux m'ont déçu?
16:29Une clé!
16:30Une clé de boulon!
16:31Au travail de l'étude!
16:36En utilisant mon scopo de bulle,
16:37j'ai résolu le mystère.
16:39L'animal a été créé
16:40dans une étude.
16:41Quel genre de creux
16:42monstrueux,
16:43horrible,
16:44diabolique
16:45est capable de faire ça?
16:46Oh, arrête!
16:47Tu m'embarrasses!
16:48Eh bien,
16:49c'était il y a quelques jours.
16:54Oh, donne-moi ça!
16:55Donne-moi ça!
16:56Oh, c'est impossible!
16:58J'ai faim.
16:59Tu n'as pas faim?
17:00Prends-en!
17:02Un peu, oui,
17:03mais pas mal.
17:04En tout cas,
17:05comme je disais,
17:06le problème,
17:07c'est qu'il brise
17:08ma créativité
17:09et il me fait toujours...
17:22Sammy a déguisé
17:23ma formule d'enhancer la rage.
17:24Quand Lucius le rend fou,
17:25il devient une bête.
17:26Donc, tout ce qu'il faut faire
17:27c'est être gentil à Sammy
17:28et le problème sera résolu?
17:33Je pense qu'on a besoin
17:34d'un plan B.
17:41Essaie de me tuer
17:42maintenant,
17:43bête!
17:44Dis-leur, boss!
17:45Vous pouvez sortir
17:46maintenant, Lucius!
17:47Le trio terrible
17:48est arrivé!
17:49N'ayez pas peur,
17:50nous vous protégerons!
17:51Je n'ai pas besoin
17:52de votre aide!
17:53Si j'ai besoin
17:54de quelque chose
17:55de vachement pathétique,
17:56qui sent comme une vieille chaussure...
17:57Un jour,
17:58ça va arriver.
17:59Qu'est-ce qu'il s'appelle?
18:00Il va le faire pour moi!
18:06La force d'un chien!
18:07Ok, je l'ai cassé.
18:08La force d'un oiseau!
18:18N'ayez pas peur,
18:19j'ai celui-ci, Héloïse!
18:23Les forces du trio terrible
18:24se réunissent!
18:26Commencez la bombe
18:27à l'air de la bouche!
18:35Merci,
18:36trio terrible!
18:38Je dirais que notre travail
18:39est terminé.
18:41Voici l'anecdote.
18:42Pas de sentiment du coeur?
18:53Compris?
18:54C'est pas si mal.
18:55Bon voyage.
19:03Depuis maintenant,
19:04nous travaillons en équipe.
19:05Le trio terrible,
19:06pour toujours!
19:09Sors de la bouche!
19:10Je me suis transformé
19:11en...
19:12Super Sammy!
19:14Ensemble, nous serons
19:15le Freaky Four!
19:18Ouais,
19:19je ne veux plus être
19:20un super-héros.
19:21Moi non plus.
19:24Qui veut de la pizza?
19:25Totalement.
19:26Oh, ouais!
19:27Freaky boycott, baby!
19:37Oh, c'est trop tôt!
19:42Maisy!
19:43Hé, Jimmy!

Recommandée