Category
😹
AmusantTranscription
00:00J'aimerais juste que tu n'étais pas si loin
00:03Oui, ça fait deux de nous
00:05Peut-être que tu peux m'écrire une lettre ?
00:07Dis-moi ce qui est nouveau et excitant dans la vie de Mark
00:09En tout cas, dis à Brett, Heather et Chuck que je te dis au revoir
00:13Et n'oublie pas ma lettre, d'accord ?
00:15Je te manque Mark
00:17Je te manque aussi Sam
00:19Prends ça Ace
00:30Et la foule est folle, Chuck Mugle est le champion du monde et de la 6ème Dimension
00:37Je veux un rematch, maintenant
00:40Je t'ai déjà battu trois fois, tu n'en as pas assez ?
00:42Jamais
00:50Assez Ace, c'est juste un jeu
00:52Oui mec, détends-toi, respire profond
00:56Je ne respire pas, tu te souviens ?
01:00Je ne comprends pas ce qui se passe avec moi
01:02Les héros ne sont pas censés être des pervers
01:05C'est juste que...
01:07C'est juste que...
01:09Je ne peux pas perdre
01:13Je suis un super-héros
01:18Deux mots mec
01:20Angre, gestion
01:22Nous devons trouver ce qui se passe avec Ace avant qu'il ne se fasse de graves dégâts
01:26Ou nous
01:31C'est difficile de prendre une position
01:34C'est difficile de faire ce que je fais
01:36Peu importe combien tu es effrayé
01:39Tu dois rester à côté
01:41Et nous ne pouvons pas jouer ce jeu tout seul
01:45Parce qu'il y a un héros
01:48Il y a un héros dans notre âme
01:53Il nous attend dans notre âme
02:00Tout le monde, sortez de la voiture, c'est froid
02:02Allez, sortez
02:04C'est froid
02:05Allez Hollander, sortez, c'est froid
02:09Mec, j'ai compris pourquoi Ace est un psycho super-héros
02:13Quelqu'un a dû faire de son code
02:15Mais ça n'a pas de sens
02:17En fait, ça fait du sens
02:19Qu'est-ce si tu avais passé toute ta vie avec un programme de computer qui te disait ce que tu devais faire ?
02:23Et un jour, bam, le programme s'est arrêté et tu es coincé avec ces nouvelles émotions
02:27Tu serais un casse-pieds
02:29Oh, n'est-ce pas mignon ?
02:30Une duo dynamique de Chuck et Brit Boy discutant leurs émotions
02:33Au moins, nous avons des émotions
02:35Chuck
02:38Regarde, j'ai des émotions
02:40Comme, par exemple, la douleur
02:41Hey, sortez, vous trois
02:44Cette voyage à la plage de l'amitié est pour fostérer une sensation d'unité dans notre chambre d'étudiants
02:49Alors, restez à côté d'un l'autre, commencez à marcher
02:51Allez, singlophile, allons-y
02:53Allez, vous tous, allons-y
02:55Je ne sais pas, mais j'ai été codé
02:58Je savais que Mark était un menteur, mais un troublemaker aussi
03:01Ce garçon est sur la route à Louserville
03:03Je dois savoir, pourquoi tu détestes Mark ?
03:06Je vais te dire pourquoi je le déteste
03:08Si tu me dis pourquoi tu l'aimes
03:10Qui a dit que je l'aimais ?
03:11Personne
03:12Mais si tu le dis, tu devrais savoir qu'il a une copine à l'école de bord
03:16Une copine ?
03:18Il n'a jamais mentionné une copine
03:21Maintenant, tu sais pourquoi je le déteste ?
03:23Nous n'avons qu'une journée, Heather
03:25Est-ce que tu dois porter tout ton vêtement ?
03:27Tiens, père, je vais t'aider
03:39Comment je me sens ?
03:40Pas mal pour un mortel
03:42Tu joues à tes cartes bien, Duffy
03:43Kilobyte peut même te laisser vivre
03:46J'espère
03:47Je veux dire, quand on s'est rencontrés, je ne lui ai pas montré la vraie grossesse
03:50Qui savait qu'il allait être le grand cheese ?
03:54Salut, partenaires !
03:56Attendez Rockett !
03:58Hey, allez trouver une grotte vide, zombie
04:00On a un boulot avec le boss
04:02Oh, combien de fois dois-je te le dire ?
04:06Rockett n'est pas un zombie
04:08Rockett est mort
04:13V, il est un zombie sensible
04:15Il me rappelle l'émotionnel mec, Ace
04:18Attendez, mon beau, vous n'allez nulle part jusqu'à ce que j'ai des réponses
04:26Dépêche-toi, rat !
04:28Qu'est-ce que tu as fait, frère ?
04:30Pourquoi suis-je changé ?
04:32Je n'ai rien fait, Ace, je t'en supplie
04:35C'était Lady Illusion
04:36Elle t'a donné des émotions humaines
04:38Une directrice de Kilobyte
04:40Kilobyte ?
04:41Je ne l'ai jamais entendu
04:43Oh, Ace
04:45J'ai-je tué tes émotions ?
04:50Attendez, mon beau
04:52Non !
05:11Écarte-toi tout de suite
05:13Kilobyte est trop puissant, tu ne pourras jamais le défendre
05:22Suivez la lumière
05:24Nous n'avons pas encore été introduits
05:26Je suis... je suis...
05:28Duff
05:30À votre disposition
05:32Continuez à parler et je vais m'occuper de vous
05:34Maintenant, conduis !
05:37Ok
05:42Je vais conduire maintenant
05:44Je vais conduire maintenant
05:49C'est une force impressionnante, votre noblesse
05:51Si je le dis
05:53En effet, mon bois
05:55Mais la lumière l'a tué avant qu'il n'y arrive
05:58Et si Kilobyte peut être tué
06:00Il peut aussi être défendu
06:03Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
06:33ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
07:03hey, cool game, that's my game, wrong, that was your game, learn your tenses man, button it you two and sit down
07:12ok, so, wow, thank you everybody for forming such a wonderful sharing circle, my name is Lester Crocker, but you can call me Les, any questions so far ?
07:28Les ? Oui ?
07:29Qu'est-ce qu'on fait dans ce léger endroit ?
07:31C'est ok Horace, c'est ok, c'est ok, vous voyez, ici à Friendship Farms, tout le monde est encouragé à exprimer ses opinions, et en apprenant à confier et ne pas juger, nous ouvrirons un climat pour des communications en ligne, en découvrant de nouvelles façons de résoudre des problèmes ensemble, ça ressemble à de l'amour ?
07:52Super, je peux voir qu'on est en train d'avoir un bon départ, ok, donc maintenant, laissons tout le monde se réunir, donc la personne qui est à côté de vous sera votre ami pour le reste du jour, donc tout le monde tourne et dit bonjour à votre nouveau ami
08:23Cat !
08:41Oh, Cat, je suis désolée, ok, viens ici, Cat, hey !
08:53Oh !
08:58Ace ?
08:59Hein ?
09:02Oh, désolé, Cat, tu vas bien ?
09:05Euh, ouais, mais depuis quand tu tires d'abord et tu demandes des questions plus tard ?
09:10Ecoute, Mark, c'est une guerre, cette chose appelée Kilobyte...
09:14Ça a l'air d'arriver d'ici, Lester
09:16Ace, sors d'ici, maintenant !
09:19On en parlera plus tard, Cat
09:23Mr. Hollander, quelle surprise !
09:26Non
09:30Oh, mon amour
09:35Je sais qu'on n'a jamais travaillé ensemble, et je ne questionne pas vos méthodes, mais est-ce que c'est une bonne idée de tirer sur un oiseau ?
09:43Prenez-en un
09:53Maintenant, je vais te couper
10:01Oh, mes doigts !
10:04Amène-moi tes doigts
10:06Ok
10:07Ok
10:17Oh, vous, les cartons, vous avez fait quelque chose de fou avant, mais pourquoi quelqu'un veut être touché par un oiseau ?
10:24C'est tout à fait...
10:26Pouvoir
10:33Wow, qu'est-ce que tu as fait cette fois ?
10:37C'est une longue histoire
10:38Et je suis sûre que c'est une bonne histoire, allons-y
10:40Allez, on y va
10:41Crocker l'appelle une récompense de relaxation pour notre bâtiment d'équipe
10:45Je le ferais, mais je ne suis pas autorisé à quitter mon bâtiment d'espoir jusqu'à ce que j'ai réparé cet oiseau
10:49Je m'en vais
10:52Ne t'inquiète pas, tu ne peux pas rester seul pour toujours, tu dois être fort
10:56Oui, fort
10:58Brett, allons-y
11:00Je viens
11:02Donne-moi mon oiseau ! Donne-moi mon oiseau !
11:05Je ne comprends pas pourquoi Marc m'a menti et m'a amené comme ça
11:08Les hommes...
11:09Attends, tu as même demandé à Marc sur la lettre ?
11:12Peut-être qu'il n'a pas voulu dire ce qu'il a dit, ou peut-être que la lettre n'a pas signifié ce que tu pensais qu'elle signifiait
11:16Tu sais ce que je veux dire ?
11:17Non
11:18Qu'est-ce que tu veux dire ?
11:20Tu m'as menti aussi ?
11:22Non, je n'ai jamais menti
11:24Enfin, je n'ai jamais
11:27Enfin, je n'ai jamais
11:30C'était
11:33Allez, Cash, nous, les filles, devons nous unir
11:39Qu'est-ce que je dis ?
11:46Amitié, amour
11:57Il devrait y avoir beaucoup de bois
12:00Tout d'abord, c'est Lord Peer, ensuite, c'est Killam
12:03Combien, boss ?
12:04Combien de travail ?
12:07Fais gaffe à mon oiseau !
12:10Attendez !
12:17Hey, les gars, j'ai trouvé plus de bois
12:19Allons-y, nous allons cuisiner
12:21J'ai trop faim, je peux manger...
12:25Sale monstre !
12:27Une fois que l'oiseau m'a éclaté, il a pris mes puissances
12:30Regardez comment il grandit et se mutate
12:33C'est incroyable !
12:35C'est incroyable !
12:37Regardez comment il grandit et se mutate
12:40Je l'ai appelé Fred
12:44Tu vas l'appeler Fred ?
12:47Qu'y a-t-il de mal avec Fred ? Je l'aime
12:50C'est un bon nom, boss, mais j'ai juste de la curiosité
12:54Qu'est-ce que Fred va manger ?
12:56Qui sait ?
12:58Peut-être qu'il aime les rats
13:01Rotgut, va faire cuisiner les mortels
13:04Ça devrait éclater la lumière
13:06Je vais les garder en compagnie
13:08Vous savez, les zombies n'aiment pas être seuls
13:12Fred
13:16Je vais chercher plus de bois
13:18Doucement, mon petit, doucement
13:21Ce ne sera pas longtemps avant que tu aies grandit
13:24Ensuite, on va aller chasser
13:27Et tu peux rester la nuit de lumière
13:32Aide !
13:35Quelqu'un !
13:38C'est terrible !
13:39Oublie ça, Chuck, ils nous auraient tué
13:42Nous sommes perdus
13:43Oui, grâce à toi
13:48Au moins, j'ai mon jeu de retour
13:50Personne ne m'a dit que tu devais me chasser, j'étais juste amusé
13:54Amusé ?
13:56Tu penses que c'est amusé d'être poussé par toi, Wayne ?
14:00Tu penses que c'est amusé d'avoir à regarder mon dos tout le temps ?
14:05Toujours à la garde en cas que tu vas m'embrouiller ou m'appeler un nom stupide ?
14:10C'est comme ça ?
14:12Oui, c'est comme ça
14:14Cool
14:15J'y joue
14:17Qu'est-ce que c'était ?
14:25Attends, attends
14:30C'est par ici !
14:31Viens, t'es un zombie stupide !
14:33Je suis Walking Dead !
14:35Pourquoi tu ne m'appelles pas Walking Dead ?
14:39Pourquoi ?
14:40Parce que, zombie, je n'en ai pas envie
14:50Tout d'un coup, le fantôme a crié
14:52Boo !
14:54Boo qui ?
14:57Boo qui ?
14:59Le zombie a demandé au fantôme pourquoi il criait
15:02Le fantôme a remercié le zombie pour sa sensibilité à ses sentiments
15:06Et les deux se sont réveillés au-delà de l'heure du lit
15:09Pour discuter de leurs émotions
15:17T'as de la peine d'être en retard ?
15:19Non, le fantôme est trop heureux d'être en retard
15:27Aaaaah !
15:29Cut
15:33Aaaaah !
15:34C'est trop bien !
15:47Ça devrait attirer l'attention de Lightning
15:49C'est ta tour, Gutty
15:51Rutger ?
15:52Rutger !
15:53Où es-tu allé ?
15:54Au milieu de la nuit, le zombie et le fantôme ont apprécié une cuillère de coco chaude
16:00Le zombie a expliqué au fantôme qu'en se faisant effrayer
16:04Il n'était qu'en se cachant de ses vrais sentiments de solitude
16:11Rutger, je suis aussi seul
16:15Donne-moi un embrassement
16:18Attends, attends, où es-tu allé ?
16:20Donne-moi un embrassement !
16:22Rutger !
16:33Aide-moi !
16:52Pourquoi ne pas essayer quelqu'un qui peut se battre de retour ?
17:23Où est-il ?
17:27Attends, Kat !
17:28Aide-moi ! Je ne peux pas arrêter cette chose !
17:31Juste sauter !
17:32Je ne peux pas sauter !
17:33Allez, tu peux le faire !
17:53La course est terminée, c'est temps de retourner où tu es venu
17:56Mon poisson apprend rapidement
17:59Mais la victoire, c'est moi !
18:04Je suis fatigué de jouer avec toi, Lightning
18:06La prochaine fois, c'est pour le vrai
18:16Tu es bien, Kat ?
18:17Je le suis maintenant !
18:18Tu sais, pour un menteur, tu es vraiment incroyable
18:29Retourne au carnaval
18:31La course est terminée
18:33Pour aujourd'hui
18:34Tu as obtenu l'amulet ?
18:36Tu as détruit Ace Lightning ?
18:38J'ai fait quelque chose de mieux
18:40J'ai rendu Ace Lightning en défaite
18:44Et maintenant, ses émotions le détruiront
18:49La course est terminée
18:54Défaite ?
18:55C'est pas grave !
18:56J'ai été un perdant toute ma vie, ça ne m'a pas fait mal
18:59Duff, tu as détruit le boss !
19:01Allons sur la route !
19:02Allons sur la route !
19:18Ecoute, Kat
19:21Tu parles trop
19:25Arrête ça !
19:28C'était une blague d'enfant, Hollander
19:30Tu es un zombie, tu nous as fait peur
19:33C'était pas Mark, c'était moi
19:35Ne me dis pas que tu le défends
19:37Tu ne comprends pas, ça ne s'arrête pas
19:39Mark m'a sauvée
19:41C'est un héros
19:42Très bien, Mark
19:45Super !
19:46Ok, tout le monde
19:47Groupe hug, viens là
19:49C'est ça
19:50On fait de merveilleux pas, c'est ça
19:53Scooch, ne sois pas timide
19:56On l'a fait !
19:58Ressentez l'amour
20:00Vous voyez ?
20:01Ça marche, n'est-ce pas ?
20:05Ressentez le soutien, les gens
20:09Tu as raison, mec
20:10J'ai eu de meilleurs jours, petit
20:13Ce truc dans le ciel
20:15C'est comme un cauchemar
20:17D'où vient-il ?
20:18Il s'appelle Killabyte
20:20Je ne sais pas d'où il vient
20:22Mais il est plus que je peux le gérer
20:25Il m'a battu, Mark
20:27J'ai perdu
20:29Tu parles de peur
20:33C'est ces émotions humaines
20:35Je ne peux pas les contrôler
20:37Ne t'inquiète pas, Ace
20:38On va l'obtenir
20:39On l'a toujours fait
20:41Peut-être pas cette fois, petit
20:45Quand tu n'as pas peur
20:50C'est Ace Lightning
20:54Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org