• il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00J'ai perdu le contrôle de Kilobyte. Il est en train de programmer ses commandes et ses puissances sont de plus en plus fortes à chaque minute.
00:06Chuck, tu es là ? Tu dois m'aider, s'il te plaît. Tu et Mark sont mon seul espoir.
00:10« S'il te plaît » ? Oui, « s'il te plaît » est bien.
00:12Pourquoi devons-nous aider le gars qui a corrigé Lord Fear et Kilobyte ?
00:16On n'a pas de choix, mec. C'est comme la histoire de Frankenstein.
00:19Un scientifique fou crée des monstres et les monstres fous attaquent le créateur.
00:22Et puis ils attaquent le monde. Oui, je comprends.
00:25Écoute, peut-être que tu devrais parler à Rick. Je vais prévenir Ace et Sparks.
00:29Je n'aime pas le dîner, mec.
00:32Oh, et Chuck, tu es en pyjama, n'est-ce pas ?
00:37Très bien, Cole.
00:44Attention.
00:45Accès dénoncé.
00:46Attention.
00:47Mais c'est mon programme.
00:48Attention.
00:50Kilobyte, pas plus.
00:53Pitié, Kilobyte. J'ai créé toi.
00:56Je ne connais pas le sens de la pitié.
00:58Tu n'as jamais mis ça dans mon programme.
01:04Mais je t'enverrai pour le moment, esclave.
01:07Ton connaissance pourrait être utile.
01:11Non.
01:12Maintenant, je vais terminer ce que tu as commencé.
01:15Éliminer les mortels pour que je puisse gérer leur monde.
01:20Non !
01:27Non !
01:29Non !
01:31Non !
01:33Non !
01:35Non !
01:37Non !
01:39Non !
01:41Non !
01:42Non !
01:43Non !
01:44Non !
01:45Non !
01:46Non !
01:47Non !
01:48Non !
01:49Non !
01:50Non !
01:51Non !
01:52Non !
01:53Non !
01:54Non !
01:55Non !
01:56Non !
01:57Non !
01:58Non !
01:59Non !
02:00Non !
02:01Non !
02:02Non !
02:03Non !
02:04Non !
02:05Non !
02:06Non !
02:07Non !
02:08Non !
02:09Non !
02:10Non !
02:11Non !
02:12Non !
02:13Non !
02:14Non !
02:15Non !
02:16Non !
02:17Non !
02:18Non !
02:19Non !
02:20Non !
02:21Non !
02:22Non !
02:23Non !
02:24Non !
02:25Non !
02:26Non !
02:27Non !
02:28Non !
02:29Non !
02:30Non !
02:31Non !
02:32Non !
02:33Non !
02:34Non !
02:35Non !
02:36Non !
02:37Non !
02:38Non !
02:39Non !
02:40Non !
02:41Non !
02:42Non !
02:43Non !
02:44Non !
02:45Non !
02:46Non !
02:47Non !
02:48Non !
02:49Non !
02:50Non !
02:51Non !
02:52Non !
02:53Non !
02:54Non !
02:55Non !
02:56Non !
02:57Non !
02:58Non !
02:59Non !
03:00Non !
03:01Non !
03:02Non !
03:03Non !
03:04Non !
03:05Non !
03:06Non !
03:07Non !
03:08Non !
03:09Non !
03:10Non !
03:11Non !
03:12Non !
03:13Non !
03:14Non !
03:15Non !
03:16Non !
03:17Non !
03:18Non !
03:19Non !
03:20Non !
03:21Non !
03:22Non !
03:23Non !
03:24Non !
03:25Non !
03:26Non !
03:27Non !
03:28Non !
03:29Non !
03:30Non !
03:31Non !
03:32Non !
03:33Non !
03:34Non !
03:35Non !
03:36Non !
03:37Non !
03:38Non !
03:39Non !
03:40Non !
03:41Non !
03:42Non !
03:43Oh, mon cœur !
03:44Ça me fait mal la tête !
03:46Je sais !
03:47Je me suis coincé !
03:48Je peux pas compter d'elle !
03:49T'es le meilleur !
03:53Rien ne fonctionne. C'est une perte complète.
03:56Rick ?
03:57Où vais-je trouver un ordinateur pour remplacer mon mainframe ?
04:00Rick ?
04:01C'est de la merde. C'est tout de la merde. J'ai besoin d'un bureau de ordinateurs.
04:04Nous sommes en péril. Nous sommes complètement en péril.
04:06Rick !
04:07Quoi ?
04:09Le laboratoire d'ordinateur à l'école a suffisamment de puissance pour remplacer ton mainframe.
04:12Et j'ai accès à ça.
04:15Parfait. Allons-y.
04:16Non, non, non. On ne peut pas le faire tout seul.
04:22Nous avons besoin d'aide.
04:23Aide ? Bien sûr. Tu connais quelqu'un ?
04:26En fait, oui.
04:33Jessica ?
04:35C'est Chuck.
04:37C'est vrai, tu es un peu Chucky Wucky.
04:41Regarde, j'ai une crise complicée et j'ai besoin de ton expertise.
04:47Si je fais quoi ?
04:54D'accord.
04:59C'est bon.
05:10Dans le bâtiment, dans le bâtiment.
05:14Oh non !
05:17Googler a eu un coup !
05:19Lâche-le !
05:28Encore un bâtiment.
05:30Peut-être que tu devrais jouer au golf, monseigneur.
05:32Ferme-la.
05:34Googler est prêt à partir.
05:41Ce googler ne peut pas me battre.
05:45Oh non !
05:52Pendant que tu as passé ton temps à jouer aux jeux d'immortels, nous avons cherché des espions.
05:57Je devrais te détruire maintenant et nous sortir de notre misère.
06:01Mais s'il te plaît, Killebite, donne-moi une autre chance de prouver que je suis mauvais.
06:05Je suis mauvaise. Mauvaise à l'esprit.
06:08Très bientôt, tu auras ta chance.
06:10Demain, nous allons commencer à éliminer les Lightning Knights,
06:14avec les immortels qui pourraient nous dépasser,
06:17en commençant par ce professeur de science.
06:21On est presque terminé ici.
06:22Encore une fois.
06:25Ok, maintenant j'ai quelques questions pour toi.
06:27En étant dans notre pays depuis plus d'un an maintenant,
06:29qu'est-ce que tu dirais que c'est la plus grande différence ?
06:31Je dirais que mes amis, je veux dire mes amis sont plutôt...
06:34Fascinant. Question 2.
06:36Qu'est-ce qui s'est passé avec les mutants au carnaval ?
06:39Qu'est-ce que ça a à voir avec l'histoire de l'Angleterre ?
06:42Ok, la vérité. Il n'y a pas d'histoire de l'Angleterre.
06:46Je suis encore en train de lire le carnaval. Et toi.
06:50Ma recherche montre que chaque fois qu'il y a un incident inexpliqué,
06:53tu es toujours là pour le couvrir.
06:55Je ne sais pas de quoi tu parles.
06:56Ok alors, peux-tu expliquer l'existence d'un pigou géant ?
07:00Quel pigou géant ?
07:01Le pigou géant que j'ai vu au carnaval.
07:04Ok Mark, raconte la vérité pour une fois.
07:07Ecoute Kat, je me souviens, c'est un dimanche.
07:09Pourquoi ne pas quitter le rendez-vous du journaliste et aller voir un film ?
07:12Ok, si tu ne veux pas parler, tu n'as pas besoin.
07:15Mais je sais qu'il y a une incroyable histoire ici.
07:17Et pour l'instant, avec ou sans ta soutien, je vais lire.
07:35Le rendez-vous du groupe de soutien de l'abduction de l'alien n'est pas pour une heure.
07:38Retourne plus tard.
07:39C'est ok, on peut t'attendre.
07:46Non, pas encore.
07:48Mmm, le goût du goût du pigou géant.
07:52Oh non, tu ne peux pas manger ce goût.
07:54C'est du lime de kiwi, c'est pour le groupe de soutien.
07:56C'est indéterminé.
07:57Le pigou géant veut le goût du goût du goût du pigou géant.
08:05Oh, qu'est-ce que c'est que ça ?
08:08Tu ne peux pas contrôler ton goût, toi ?
08:13Pas à moi, tu imbécile !
08:17Piggy !
08:18Piggy, ne me laisse pas ici !
08:24C'est dégueulasse !
08:29Laissez-moi, il s'en va !
08:35Bonjour.
08:39Hey, Kat, réveille-toi.
08:40Tu me suis suivie ?
08:41Oui.
08:42Hey, regarde ça, tu ne peux pas dire la vérité.
08:44En tout cas, je dois aller travailler sur le journal.
08:46Ecoute, Kat, je ne pense pas que tu devrais faire du snooping autour du carnaval.
08:48En fait, je ne pense même pas que tu devrais être ici.
08:50Je ne fais pas du snooping, je m'investigue.
08:52Je suis un journaliste.
08:53Mais tu ne sais pas ce que tu fais.
08:55Quoi ? Tu sais vraiment comment parler aux filles.
08:58Ce n'est pas ce que je veux dire !
09:01Ils sont de retour, ils sont de retour.
09:02Les aliens, les idiots !
09:04Ils devraient savoir que j'étais en train d'attendre un rendez-vous d'un groupe de soutien aux aliens.
09:06Et maintenant, ils vont nous prendre tous en même temps.
09:09C'est bon, reste ici, je vais les trouver.
09:11Non, non, non, non, non, non.
09:13Tu vas rester avec moi comme de la colle.
09:14Tu m'as promis de me protéger de ces aliens.
09:16Il doit être allé là-bas, Piggy.
09:21Eh bien, j'espère que tu es satisfait.
09:23En l'occurrence de ta douce bouche, il est parti.
09:27Le professeur ne va pas loin.
09:29Pigface veut toujours le cours principal.
09:32Oui, oui, tu peux le manger quand on le trouve.
09:35Allons attendre les autres.
09:45Holder ! Holder !
09:47Holder !
09:54Ecoute, je pense vraiment que ça serait une bonne idée de sortir d'ici.
09:56Je ne peux pas partir, on a un rendez-vous d'un groupe de soutien aux aliens.
09:58Et peux-tu arrêter de me suivre ?
10:01Merci.
10:02Hey, pourquoi fais-tu comme un fou ?
10:04Je suis en train de travailler.
10:06Ecoute, je pense que quelqu'un va descendre d'ici.
10:08Quelque chose de grand.
10:09Je ne veux pas que tu t'ennuies.
10:11Est-ce que ça a quelque chose à voir avec le carnaval ?
10:13Oui, oui, ça a tout à faire avec le carnaval.
10:15S'il te plaît, vas-y.
10:16Non, raconte-moi la vérité.
10:18La vérité ?
10:20D'accord.
10:22Donne-moi 24 heures, d'accord ?
10:24Je ne peux pas te dire pourquoi, tu dois juste me croire.
10:28Et je pensais que nous étions les seuls perdants ici le samedi.
10:30Je ne suis pas une perdante.
10:31Et on a écrit un livre à l'école avec du travail à faire.
10:33Tu veux dire qu'il y a un co-éditeur ?
10:35Pitié, pitié.
10:36En parlant de quoi, j'ai besoin d'aide avec ma histoire.
10:38Non, elle ne peut pas t'aider avec ta histoire.
10:40Que penses-tu de ça ?
10:41Ça a l'air d'un poisson.
10:43Mais pas un vrai poisson.
10:45Où as-tu trouvé ça ?
10:46Nowhere.
10:47Le carnaval.
10:49Bon, peu importe.
10:50Tu devrais retourner au carnaval et t'investiguer.
10:52Oh, j'y suis. J'ai déjà écrit la plupart de l'histoire.
10:55Mais je ne peux pas retourner au carnaval.
10:58Pas pour 24 heures.
11:00Pourquoi pas ?
11:01C'est personnel.
11:04Hey, souviens-toi de ce que je t'ai dit.
11:05Prends ton rendez-vous dans le journal et sors d'ici, d'accord ?
11:09Bienvenue à Loserville.
11:10Population ?
11:11Mark.
11:14Un virus random.
11:15Montre-toi.
11:18Arrête de me tordre.
11:19Laisse-moi en paix.
11:21Quel virus avons-nous aujourd'hui ?
11:23Bon ou mauvais ?
11:25Je suis...
11:26Je suis un...
11:27Loyal...
11:28Lightning Knight.
11:29Oui, mais que seras-tu demain ?
11:32Les jours des Lightning Knights sont arrivés.
11:34C'est ta dernière chance de nous rejoindre.
11:37Qu'est-ce que tu vas faire ?
11:39Je vais...
11:40Faire ce que j'ai peur de ne pas faire.
11:44Alors tu n'as que ton propre tombeau.
11:47Éliminez-le !
12:04Personne ne m'attaque sans payer pour ça.
12:21Trop tard, virus. La trappe a disparu.
12:29La victoire est mienne.
12:35La mort !
12:47Oui.
12:48Je devais savoir que tu avais un disque de backup de mon programme.
12:53Es-tu en train de me déléguer ?
12:55Non, non, non. Je ne ferais pas ça.
12:57Tu es ma meilleure création.
12:59Je suis juste en train de le garder pour tous mes souvenirs.
13:01Donne-le-moi !
13:03Ou je te le donnerais.
13:07Tu ne peux pas m'échapper, programmeur.
13:10Je vais te tuer.
13:12Et cette fois-ci, je vais te finir.
13:15Pour toujours.
13:20Random !
13:21Random, virus !
13:22Où es-tu ?
13:23On est trop tard.
13:24On dirait que les mauvais gars sont arrivés d'abord.
13:26Je sais qu'il est allé se battre.
13:29On ne peut pas battre Kilobyte sans lui.
13:31Peut-être qu'il est mieux, Ace.
13:33De retour dans la Sixième Dimension, je veux dire.
13:36Ace ?
13:37Qu'est-ce qui se passe ?
13:38Kilobyte ne s'arrête pas ici, Sparks.
13:40Ils vont nous séparer un par un.
13:42C'est juste le début.
13:44Ace !
13:45Où vas-tu ?
13:47Au même endroit où ils vont.
13:49A l'école.
13:53J'avoue que j'ai rencontré face à face un alien de l'espace.
13:58Peu importe ce qu'ils disent, j'ai l'impression que les U.F.O. sont vraiment réels.
14:01Vraiment réels.
14:03Merci.
14:04S'il vous plaît, vous pouvez vous asseoir.
14:06Maintenant, pour le boulot, j'aimerais vous annoncer une découverte extrêmement perturbante.
14:11Un cake.
14:12Un cake.
14:13Où est le cake ?
14:14Il a dit qu'il allait y avoir un cake.
14:15Il devait y avoir un cake.
14:16Un cake.
14:18Les aliens ont mangé le cake.
14:20Quoi ?
14:21C'est ce que je voulais vous dire.
14:25J'ai été attaqué.
14:27Cet après-midi.
14:29Il y avait un lion kiwi aussi.
14:31C'était horrible.
14:34L'IRON STRIKE
14:53Rick.
14:54Today, we'll see it.
14:55Who cares ?
14:56If we don't install this program, Kilobyte's gonna get me one way or another.
14:59What's he talking about ?
15:00Un jeu de rôle, il est en personnalité. Il joue le rôle de Rick, le maître programmeur.
15:07C'est votre génie de programmation ?
15:09C'est vrai, quand il s'agit de computers, Jessica est l'homme.
15:14C'est... la femme.
15:18Ok, donc c'est le maximum de RAM que cette vieille CPU peut gérer.
15:21Mais si vous voulez juste changer de jeu, je ne vois pas pourquoi vous avez besoin de la méga mégahertz.
15:25Nous en avons besoin.
15:28Qu'est-ce qu'il y a ?
15:29Quelque chose pour mon Chucky Wucky ?
15:31Je pense qu'ils ne comptent pas sur Chucky Wucky pour sauver le monde.
15:47Votre temps est sorti, Lightning !
15:50Maintenant, pour finir le déjeuner !
15:58Voici quelque chose à manger.
16:12C'est le bon moment, Chucky !
16:14Je viens !
16:27Nous devons faire quelque chose !
16:29Nous devons le faire maintenant avant que c'est trop tard !
16:31Parce que nous allons nous réveiller un jour comme des prisonniers sur un autre planète, quelque part !
16:35Prends ton cheval là-bas !
16:37Je pense que notre...
16:38Alien.
16:39Alien était beaucoup plus effrayant que le vôtre.
16:41Nous ne parlons pas de votre alien, nous parlons de mon alien !
16:44Je ne pense pas que vous avez eu beaucoup d'aliens.
16:45J'ai eu plus d'aliens que vous, à des repas chauds !
16:48Où vas-tu, mon garçon ?
16:50Je vais juste voir mes amis.
16:51Non, tu ne vas pas.
16:52Non, tu ne vas pas.
16:53Nous avons un accord, tu te souviens ?
16:54Assieds-toi.
16:55Assieds-toi !
16:58Où va-t-il ?
17:10Je n'étais pas effrayé ou rien, mais...
17:12Vous êtes des fous !
17:14Vous ne comprenez pas ?
17:15L'alien...
17:17Attrapez-le !
17:19Vous allez bien ?
17:20C'est Kilobyte.
17:22Je ne peux pas le battre, Mark.
17:28Qu'est-ce que c'était ?
17:30C'est une blague.
17:31Je vais voir.
17:49Les gens, s'il vous plaît, nous essayons d'avoir un rendez-vous éditorial ici !
17:57Oh, mon Dieu !
18:01Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
18:02Juste des fous qui s'éloignent d'un gros oiseau
18:04qui a probablement reçu les ventes.
18:05Un gros oiseau ?
18:06Un gros oiseau ?
18:07Vous ne voyez pas ?
18:08C'est tout lié aux mutants du carnaval.
18:11Vous gardez cette histoire de couverture ?
18:12Oui.
18:13C'est une blague.
18:14C'est une blague ?
18:15Oui.
18:16C'est une blague.
18:17Vous gardez cette histoire de couverture ?
18:18Qui dit ?
18:20Moi.
18:21Les gars.
18:22Les filles.
18:23Les dames.
18:24Allez, partez.
18:25D'accord, nous gardons cette histoire de couverture.
18:27Heureusement pour vous, je suis une personne si gentille.
18:48D'accord, j'ai collé les disques durs ensemble.
18:50Maintenant quoi ?
18:51J'ai essayé d'écrire ce programme.
18:52Qu'est-ce qu'il y a avec ça ?
18:53Programme de contrôle de kilobytes 3 ?
18:55Ça revient à la chaîne de données.
18:57Avec ce disque, nous pouvons mettre le genie de retour dans la boite.
19:00Le genie dans la boite ?
19:02Pourquoi j'ai l'impression que nous ne parlons pas d'un jeu vidéo ?
19:06C'est trop tard.
19:12Il m'a trouvé ! Il m'a trouvé !
19:14Attends !
19:15Attends !
19:17Rick !
19:18Où vas-tu ?
19:19Je n'ai pas fini !
19:20Charles, Nelson, Hugo, qu'est-ce qui se passe ici ?
19:23Regarde, Jess, je t'ai promis de ne jamais te mentir.
19:26Et c'est pourquoi je ne vais pas répondre à ça.
19:46Je n'ai pas fini !
19:47Qu'est-ce qui se passe ici ?
19:48Je n'ai pas fini.
19:49Je n'ai pas fini !
19:50Je n'ai pas fini !
19:51Je n'ai pas fini !
19:52Je n'ai pas fini !
19:53Je n'ai pas fini !
19:54Je n'ai pas fini !
19:55Je n'ai pas fini !
19:56Je n'ai pas fini !
19:57Je n'ai pas fini !
20:04Idiote.
20:07Au moins l'un d'eux est notre.
20:09Pas grâce à toi.
20:11Ferme ton pied de ma jambe !
20:16Mon frère !
20:20Votre puissance n'est qu'une blague, Sparxy !
20:25Et voici le punchline.
20:35Jessica est cool, elle pense toujours que c'est un jeu vidéo.
20:38AIDE !
20:42AIDE !
20:44Lâchez-moi ! Non, non !
20:46Maisy, vous avez un problème.
20:48SAUVEZ-MOI, MONSIEUR HOLLANDAIS !