• il y a 3 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:31Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:32Ils s'appellent Kibby.
02:36Wow, une voiture de nourriture !
02:39Je n'ai jamais vu ça dans la ville !
02:40Le chef vient d'ici !
02:43C'est le Café Bulldog.
02:46Et vous devez être le Bulldog.
02:49Permettez-moi de m'introduire.
02:51Peut-être que vous m'avez entendu.
02:53Nous le savons ! Vous êtes le chef de Cast Iron.
02:56Alors, vous m'avez entendu.
02:57Non, c'est écrit sur votre voiture.
02:59Chef, je suis Serena Secord.
03:01C'est mon café.
03:02Alors, vous êtes le chef du fameux déjeuner lébanais ?
03:06Mais, comment avez-vous entendu parler ?
03:08Je viens juste d'arriver de la ville qui s'appelle Farm Something,
03:11où ils m'ont dit que votre cuisine est superbe.
03:13Je suis ici pour voir s'ils ont raison.
03:16Vous voyez, je voyage le pays dans mon restaurant roulant.
03:19Je ne sers que les meilleurs plats.
03:21Et je suis toujours au courant des nouveaux aliments.
03:24Alors, s'il vous plaît, asseyez-vous car le déjeuner est presque prêt.
03:30Je pense qu'il aime votre nourriture, maman.
03:32Vous voulez dire notre nourriture.
03:35Délicieux !
03:38Bien, ce n'est pas la manière dont je ferais de cuisiner ces plats, bien sûr.
03:41Mais en tout cas, c'est merveilleux.
03:46Le baba ganoush était le plus délicieux que j'ai jamais mangé.
03:49Et je l'ai mangé partout dans le monde.
03:52Je serais fier de le servir dans mon restaurant roulant.
03:55Alors, quelle est la recette ?
03:57La chose est, chef, cette recette,
03:59cette recette a été passée par ma famille.
04:02Quelqu'un d'aujourd'hui, ce sera les enfants.
04:04Donc, ce n'est pas seulement une recette pour nous.
04:06C'est l'histoire de la famille.
04:08Madame, je suis le chef de Cast Iron.
04:10Vous devriez être flatté que je souhaite servir votre plat.
04:13Je suis, chef, vraiment.
04:14Je suis heureuse de partager la nourriture avec vous.
04:16Avec tout le monde.
04:17Mais pas seulement les recettes.
04:19Vous voyez, les garder dans la famille
04:20c'est ce qui rend la nourriture si spéciale.
04:22Je vois.
04:23Bien, c'est votre perte.
04:25Votre perte.
04:26C'est un ingrédient secret.
04:28Je serai.
04:48Enfin.
04:53C'est l'heure du chef.
04:56Juste comme pour butter un pain.
05:11Maintenant, toutes vos recettes sont miennes.
05:20Au revoir.
05:22Au revoir.
05:23Bon garçon, c'est un bon garçon
05:25Kit, habibi, as-tu vu mon livre de cuisines ?
05:27Je ne peux pas le trouver
05:29Je l'ai vu que tu l'as mis dans la salle hier
05:31Bon, il n'est pas là maintenant, je dois l'avoir mis quelque part
05:33C'est l'heure du déjeuner, où est-ce que tout le monde est ?
05:36Pas de clients du jour au lendemain
05:38Le business n'a pas été si mauvais depuis le grand déchirage de sirop de maple de 1976
05:42Peut-être parce qu'ils sont tous là-bas ?
05:48Waouh, sa nourriture doit être bonne
05:50Allons Butch, voyons voir ce qui se passe
05:53Kit, regarde ce que j'ai reçu de la chef de Cast Iron, Baba Ganoush
05:57Hein ?
05:58Tout le monde parle de la qualité de la nourriture
06:01Telle que ta mère
06:02Tiens, mange
06:06Telle que ma mère ?
06:07C'est ma mère, je peux goûter mon ingrédient secret de la famille
06:10Tiens Butch, goûte, c'est ta mère, non ?
06:13Mais comment le chef peut-il savoir la recette de notre famille ?
06:16Ah, à moins que...
06:18Euh, tu me laisses là
06:21Il a dû avoir volé le livre de cuisine de ma mère
06:23Le chef voulait la recette de ma mère
06:25Maintenant, elle n'est plus là
06:27Et il fait notre Baba Ganoush
06:29Peut-être que le livre de cuisine est dans sa voiture
06:31Allons voir
06:35
06:37Mais comment on l'obtient sans le chef nous voir ?
06:39Quelqu'un le distraite
06:42Deuxième
06:43Euh, oui, voyons voir
06:46Qu'est-ce que je veux ?
06:47Il y a tellement de choses à choisir
06:49Ah, les enfants
06:51Je sais, un hot-dog s'il vous plaît
06:53Le chef de Cast Iron ne servit pas aux hot-dogs
06:56Ah, d'accord
06:58Alors, comment...
07:01Un hot-dog ?
07:02Un chili-hot-dog ?
07:03Un veggie-hot-dog ?
07:05Attends, je sais ce que je veux
07:07Quelque chose de...
07:09Bippity-boppity
07:10Ah, tu veux dire Baba Ganoush
07:13Oui, c'est ça
07:14Euh, comment on l'entend ?
07:16B-A-B-A-G-A-N-O
07:23Toi ! Donne-moi ça !
07:25C'est notre livre de cuisine !
07:27Et tu l'as volé !
07:28Les hot-dogs ne sont pas autorisés dans un restaurant !
07:32Désolé les gars, c'est tout
07:35Il s'en va !
07:36Pas pour longtemps
07:37Helmet, on
07:40Rocket Pack, sécurité
07:41Avionique, check
07:43Cockpit, check
07:44Noir, Rocketeer
07:52Je ne vois pas grand chose, Ground Control
07:54Y arrive-t-il de l'Avion-Rocket-pack ?
07:56Passe-la, Rocketeer
07:58Il est dans la route. Il va vers la train
08:03Je vais voir ce qui cuit
08:05Qui est-ce ?
08:06C'est sûrement des clients très faciles
08:09Désolé, on est fermés
08:10Coup de con, en nom du Rocketeer
08:12Tu n'as pas de réservation !
08:16Croqueteur, tu vas bien ?
08:18Oui, je vais essayer de le ralentir.
08:24Arrête ta voiture !
08:32Donne moi ce livre de recettes qui a été volé !
08:34Bonne idée !
08:38Et maintenant tu verras pourquoi ils m'appellent le Chef de Cast Iron !
08:41C'est à cause de mon compétence avec la casserole !
08:45Je peux le faire toute la journée !
08:47Ou tu peux juste t'abandonner !
08:49Jamais !
08:52Contrôle de terre, je vois le livre de recettes.
08:54Mais je dois arrêter la voiture pour l'obtenir.
08:56Juste au-dessus du tunnel, la route se sépare.
08:58Tu peux bouger la voiture de la voie principale !
09:00Bonne idée !
09:01Attends, quel tunnel ?
09:06Ha ! Elle l'a perdue !
09:09Oh non, ce n'est pas possible !
09:15Contrôle de terre, j'ai presque terminé la route.
09:17Mais il y a un train qui vient !
09:18Qu'est-ce que je dois faire ?
09:19Tu vois ce lèvre ?
09:20Juste le pousser vers l'avant !
09:22Ça va mettre la voiture sur l'autre route.
09:27Pousse le lèvre de retour, vite !
09:30Oh non !
09:37Contrôle de terre, tu ne m'as pas dit que cette autre route s'arrête ?
09:40Oh, désolé, je n'ai pas vu ça.
09:47Tu ne prends pas mon livre de recettes !
09:49Ce n'est pas ton livre et je ne veux pas le prendre !
09:51Je veux te sauver !
09:54Ah !
09:55Marie !
09:57Roquetteur ! Tu vas bien ?
09:59Je suis Ace, le contrôle de terre, et je suis en train de faire un délivery.
10:02Dis à l'officier Crowfoot de nous rencontrer au Café Bulldog.
10:06Officier, je peux t'expliquer. Il y a eu un malentendu sur un livre de recettes et...
10:10C'est bon, chef. J'ai vérifié ton record.
10:12Tu as volé des recettes familiales partout dans le monde.
10:14Couscous à Cairo, tempura à Tokyo, pâtisserie à Paris.
10:18Mais Baba Ghanoush à Hughesville, c'était un plat trop loin.
10:22Prends tes spatulas et va en prison !
10:25Mais d'abord, donnes-moi mon livre de recettes de ma famille.
10:28Mais... mais je n'en ai pas !
10:30J'en ai !
10:31Voici, maman... madame.
10:33Merci, Roquetteur.
10:37Bien, j'espère que tu as appris ta leçon.
10:39Personne ne mêle pas avec mes recettes familiales.
10:43J'espère que la Roquetteur sait combien je suis reconnaissante qu'elle ait retourné mon livre de recettes.
10:47C'est comme si elle me donnait ma famille.
10:49Oui, maman. Je crois qu'elle le sait.
10:51Oh, chérie, fais en sorte que tu ne...
10:53Ne laisse pas de semelles sur le parsley.
10:55J'ai compris, maman.
11:05J'ai réussi !
11:07Merci, Roquetteur.
11:08De toute façon.
11:10Hé, tu peux prendre ton propre poisson !
11:23Oh !
11:33Hein ?
11:39Où es-tu ?
11:45Je sais que tu es quelque part.
11:47Quoi ?
11:49Ah, ça !
11:50Ça aide toujours à utiliser ta tête.
11:53C'est des ailes de pilote de ton grand-père.
11:55Wow !
11:56Elles sont tellement belles !
11:58Elles le sont.
11:59Il a été donné ces ailes le jour où il est devenu pilote.
12:01Et il les a toujours portées ici.
12:03Juste au-dessus de son cœur.
12:04Elles sont trop spéciales pour s'asseoir dans cette vieille boîte.
12:06Je pensais qu'on pouvait les montrer dans le café.
12:08Que penses-tu ?
12:09Définitivement !
12:10Et peut-être qu'on peut trouver une photo d'un grand-père pour le hangar.
12:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:15Ça vient d'en-dessous.
12:19Sors de là ! Tu m'entends ?
12:23Arrête !
12:24J'en ai marre !
12:26Maman !
12:27Qu'est-ce qui se passe ici ?
12:28On est en train d'être tués par des oiseaux !
12:30Tuez-les ! Tuez-les !
12:32Arrêtez vos bouchons !
12:40Tiens, t'as compris ?
12:41Des cartouches. Commencez à tuer !
12:43Tuez-les ! Tuez-les !
12:44Le département de la Sécurité ne va pas m'accepter.
12:46Tuez-les !
12:49Sors de là !
12:52Arrêtez !
12:53On a eu de pires clients.
12:55Ils sont normalement un peu moins bruyants.
12:57Allons les nettoyer.
13:07C'est étrange.
13:08On dirait que les animaux volent tout la ville.
13:12Kit, on peut t'aider ici.
13:14J'arrive !
13:15Viens, chérie. On verra plus tard.
13:22Bonjour, chers.
13:23Venez ici.
13:25Prenez soin de vous.
13:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:28Quand je vous ai dit qu'il fallait aller acheter de la nourriture,
13:31je n'ai pas voulu que vous le fassiez pour moi.
13:34Merci, mes amoureux amis.
13:40Oh, mon Dieu !
13:41Allez-y, aidez-vous !
13:43Je ne pourrai jamais tout manger tout seul.
13:46Ce qui est mien est votre.
13:49En parlant de tout,
13:51je devrais m'occuper de planter des...
13:53des herbes de carotte.
13:55Oh, mon Dieu !
13:56On dirait que je suis tout perdu.
13:58Si je ne peux plus planter de végétables,
14:01que vais-je vous nourrir, critères ?
14:14Oui !
14:15J'ai enfin réussi !
14:17Et personne n'est là pour le voir.
14:21Je dois l'enregistrer.
14:24Bonjour, tout le monde.
14:26Préparez-vous pour l'expérience
14:28du Betty Mana Race !
14:38Oh, c'est mignon !
14:41Oh, c'est mignon !
14:50Hey !
14:51C'est pas mignon !
14:52Ces herbes sont mes balles !
14:58Reviens ici !
14:59C'est fou !
15:00On dirait que Kid aime ça.
15:02Ou montre-lui !
15:04Un peu à gauche.
15:06Là !
15:08Je ne peux pas croire que
15:09grand-père portait ces balles.
15:11Tous les jours.
15:12En fait, je ne crois pas
15:13qu'il les ait pas portées.
15:14Même quand il était en pyjama.
15:18Hey, Tesh !
15:19Regardez-les !
15:20Ouais, c'est cool, Mr. Seacord !
15:22Ouais, tu as raison.
15:23Peut-être qu'ils vont mieux ici.
15:24On doit parler.
15:25Oh, les herbes de carotte !
15:27Où est-ce que tu les as trouvées ?
15:32Oh, c'est mignon !
15:33Oh, c'est mignon !
15:35Peut-être que je les ai laissées
15:37à côté de ma chambre.
15:38Eh bien, merci !
15:40Maintenant, nous pouvons
15:41faire plus de nourriture.
15:46Oh, mon Dieu !
15:47Ma pauvre balle !
15:48Toute sale maintenant.
15:51J'avais tellement
15:52de jolies, brillantes jambes.
15:54Je les portais tout le temps.
15:56J'aimerais en avoir encore.
15:58Ce serait mignon, n'est-ce pas ?
16:01La caméra de test a tout.
16:03Tu vois ?
16:04Le raccourci est parti
16:05avec les herbes de jardin de ma mère.
16:06C'est bizarre, n'est-ce pas ?
16:07Très.
16:08Et ils ressemblent
16:09comme les mêmes animaux
16:10qui ont volé de la nourriture
16:11partout dans la ville ce matin.
16:12Je comprends pourquoi
16:13les animaux volent de la nourriture.
16:14Mais pourquoi les herbes ?
16:15C'est le moment de découvrir
16:16ce qui se passe.
16:21Je connais ces fantômes !
16:23Les animaux, ils sont de retour.
16:29Qu'est-ce qui se passe ?
16:31Qu'est-ce qui se passe ?
16:39Tu es l'oiseau qui a volé ma pomme.
16:41Mais tu n'obtiendras pas mon câlin.
16:43Tout le monde, attention !
16:44Les animaux
16:45volent de ta nourriture.
16:49Pourquoi dans le monde
16:50les animaux voulaient de la nourriture ?
16:52Ils sortent d'un endroit sympa ?
16:55Le chien de poule.
16:56Oui, le chien de poule est sympa.
16:57Non, je veux dire,
16:58quelque chose se passe dans le café.
16:59Allez !
17:06Les ailes de pilote de grand-père.
17:10Arrête ces oiseaux !
17:13Qu'est-ce qui se passe ?
17:17Les oiseaux sont de retour, père.
17:18Ils ont volé les ailes de pilote.
17:20Oh non !
17:21Non, pas ceux-là.
17:22Je veux dire,
17:23ils ne peuvent pas être remplacés.
17:24Ne t'inquiète pas, père.
17:25On va les retrouver.
17:26C'est vrai, Tess ?
17:27C'est vrai !
17:28Tu peux compter sur nous, monsieur Secord.
17:29On va trouver ces oiseaux qui se saignent,
17:30qui mangent des pommes de soja,
17:31qui déchirent des déchirures,
17:32qui déchirent des fées de jeunerie.
17:34Oui.
17:35Ça sonne un peu fou
17:36quand tu le dis ensemble.
17:38Merci, les enfants.
17:39Mais si des animaux sauvages
17:40se sont emportés,
17:41je ne suis pas sûr qu'ils puissent être retrouvés.
17:42Eh bien,
17:43je vais mieux aller aider ta mère
17:44à se préparer pour le déjeuner, Rush.
17:45On doit trouver ces ailes de pilote.
17:47Ça sonne comme un boulot
17:48pour la Rocketeer.
17:49Helmet,
17:50en place.
17:51Helmet, en place.
17:53Rocket Pack, sécurité.
17:55Avionique, vérifier.
17:57Clear to Rocketeer!
18:05Aucun signe d'eux d'ici.
18:07Tu vois quelque chose?
18:08Rien encore.
18:09Attends!
18:10Il y a un raccourci!
18:12Il porte certainement quelque chose de brillant.
18:15Bon travail.
18:16Suivons-le.
18:17Peut-être pouvons trouver qui est vraiment derrière toutes ces robes.
18:21Quelles jolies jambes!
18:24As-tu trouvé ça dans la forêt?
18:26Tu es juste trop gentille pour moi, ma chérie.
18:29Maintenant, je peux aller quelque part.
18:34Qu'est-ce que c'est?
18:35Une compagnie?
18:36Tu devrais te nettoyer.
18:38Ground Patrol, assurez-moi que Mme Philpott est en bonne santé.
18:40Je vais chercher cette mousse et les jambes.
18:43Compris.
18:47Est-ce que je peux avoir ce sac, s'il vous plaît?
18:52Pas si vite, non?
18:55D'où es-tu venu?
19:04C'est ok, petit gars.
19:05Juste le donner.
19:07Non!
19:11Oh, viens!
19:15Je prends ça.
19:17Toi encore?
19:21C'est pas possible!
19:37Je l'ai eu!
19:46Tu vas bien?
19:47Je pensais que les animaux ne volaient pas de Mme Philpott.
19:50La nourriture, les herbes, les jambes.
19:53Les animaux volaient tout ça pour toi!
19:56Oh, mon Dieu!
19:58Je ne me suis pas rendu compte qu'ils volaient des choses.
20:03Maintenant, mes chers, vous savez que vous ne devez pas prendre des choses qui ne sont pas votres.
20:08Ces critères sont mes amis.
20:10Je les mène avec la nourriture de mon jardin.
20:13Donc, ils veulent me prendre soin.
20:15J'ai mentionné que j'avais besoin de nourriture et d'herbes.
20:18Et puis, comment je portais des jambes magnifiques.
20:22Ils ont dû vouloir me prendre quelque chose.
20:24Je n'avais aucune idée que tout était volé.
20:27Ils voulaient seulement m'aider.
20:30Je comprends.
20:31Mais s'il vous plaît, dites à vos amis que c'est faux de prendre.
20:34Je le ferai, je vous promets.
20:36Est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire pour le faire bien?
20:41C'est ici, critères!
20:49Merci, Mr. Fox.
20:53Allez-y.
20:55Les ailes de pilote, vous les avez retournées.
20:57Merci, euh, critères.
21:01Et merci, roqueteur.
21:04Je suis tellement contente que vous ayez retenu les ailes de pilote de Grand-Père Cliff.
21:07Moi aussi.
21:08Mais a-t-il réellement retourné une mousse et un oiseau?
21:11La plus grande mousse que j'ai jamais vue.
21:13Avec des grands oiseaux.
21:15Et un oiseau sur sa tête.
21:33Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org