• hace 5 meses
Pan, Amor y Sueños Episodio 9 Español Latino
Transcripción
00:03:00¿Usted sabía que ese chico me buscaría?
00:03:28Fue por eso que usted dijo esas palabras. Fue por eso que usted me aceptó. Usted lo
00:03:39sabía todo, maestro.
00:03:42Tú dijiste que harías algo, pero tú no terminaste de hacerlo. Ya que has comenzado,
00:03:52puedes retornar aquí. Eso es obvio.
00:03:55En el futuro, ¿qué debo hacer, maestro, para que este chico perdone mi crimen? ¿Cómo
00:04:17lo hago?
00:04:21Solo espera. Es natural para el ser humano pensar en hacer esto o hacer aquello. Vendrá
00:04:35un día en el que puedas hacer algo bueno por él. Solo espera. Espera por él.
00:05:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:05:25no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:05:34no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:05:41no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:05:53Buenas noches, señora.
00:05:54¿Quién eres tú? ¡Exactamente quién eres para irrumpir en una casa ajena de esta manera!
00:06:02Cuidado tan pronto, ¿Quién soy yo?
00:06:05¡Soy yo, esposa del presidente!
00:06:07¡El hijo de Mizun-Kin!
00:06:09¡Soy Tadgu!
00:06:13Fue usted quien hizo eso, ¿verdad?
00:06:17¿De qué estás hablando?
00:06:18Usted ordenó que secuestraran a mi madre.
00:06:20Fue usted, ¿verdad?
00:06:22¿No es así?
00:06:24Deje a mi madre vivir.
00:06:25¡Deje a mi madre vivir!
00:06:28¿Qué tonterías dices?
00:06:30Ya te había dicho que nunca más volvieras a esta casa.
00:06:35¿Olvidaste mi advertencia tan pronto?
00:06:38Eso lo haría si mi madre estuviera viva.
00:06:42Pero en este momento, nada más me importa.
00:06:47Parece que tienes que ser agresivo para aclarar tu mente.
00:06:51De la manera en que me siento ahora,
00:06:54no le temo a sus palabras al chico a quien usted echó y persiguió.
00:07:00Ese chico...
00:07:02Hace 12 años que estaba asustado y no podía gritar.
00:07:08Ya ha crecido.
00:07:09En los últimos 12 años, aparte de asesinar, he hecho de todo.
00:07:14Los sufrimientos que ustedes no imaginan.
00:07:17Los he experimentado.
00:07:19¿Acaso no me cree?
00:07:21¿Quieren ver en lo que me he convertido?
00:07:24¿Quieren que les dé una muestra?
00:07:26¿Quieren que les dé una muestra?
00:07:32¡Cachumbo, levántate!
00:07:33¿Tú dónde crees que estás?
00:07:35¿Te atreves a venir aquí a cometer tonterías?
00:07:40No necesito saber cómo has vivido estos últimos 12 años.
00:07:45No necesito saberlo.
00:07:47Aún si lo supiese, no me importaría.
00:07:50Es por eso que la odio aún más.
00:07:53Y es por eso que tengo más razón para no perdonarla.
00:07:58Bajo y despreciable, ni siquiera conoces tus límites.
00:08:03La forma en que demuestras tu rabia demuestra que de tal madre, tal hijo.
00:08:09¿Qué ha dicho?
00:08:10¿Vas a perdonarme?
00:08:13¿Cuál es tu lugar para atreverte a perdonarme?
00:08:16¿Qué eres exactamente?
00:08:19¿Qué te atreverás a hacerme?
00:08:21¿No dije que se lo haría ver?
00:08:23¿Lo que un despreciable y malviviente puede hacerle?
00:08:26¿Cómo puede acabarla?
00:08:28¡Se lo voy a mostrar!
00:08:29¡Se lo voy a mostrar en este momento!
00:08:33Si fuese así, no hubiese podido vivir bondadosamente todo este tiempo.
00:08:40Solo viviendo virtuosamente lograrás que el odio, la ira y el mal se desvanezcan.
00:08:47Tu madre quería que vivieras probablemente por esta razón.
00:08:54Debes reconciliarte con el pan.
00:08:58El resentimiento de tu corazón y los recuerdos dolorosos, reconcílialos también.
00:09:16El odio, la ira y el mal se desvanezcan.
00:09:21El resentimiento de tu corazón y los recuerdos dolorosos, reconcílialos también.
00:09:28El resentimiento de tu corazón y los recuerdos dolorosos, reconcílialos también.
00:09:35El odio, la ira y el mal se desvanezcan.
00:09:40El resentimiento de tu corazón y los recuerdos dolorosos, reconcílialos también.
00:09:46El odio, la ira y el mal se desvanezcan.
00:09:51El resentimiento de tu corazón y los recuerdos dolorosos, reconcílialos también.
00:09:58El odio, la ira y el mal se desvanezcan.
00:10:03El odio, la ira y el mal se desvanezcan.
00:10:08El odio, la ira y el mal se desvanezcan.
00:10:12El odio, la ira y el mal se desvanezcan.
00:10:36Eso es para detectar la humedad.
00:10:42La Humedad
00:11:02¿La humedad?
00:11:06En los días en que la humedad es baja, el pan se seca.
00:11:09En los días en que es alta, el pan será más húmedo.
00:11:14Así el agua en la masa cambia todos los días, de acuerdo al nivel de humedad.
00:11:21¿Es por eso?
00:11:39La Humedad
00:12:09La Humedad
00:12:39La Humedad
00:13:04Taku, ¿ya sabías esto?
00:13:09Para mí, tú eres un hijo muy especial.
00:13:39La Humedad
00:14:09La Humedad
00:14:21¡A sus posiciones!
00:14:22¡Sí, señor!
00:14:27Este es el menú para el pan que haremos hoy.
00:14:31La Humedad
00:14:36Hoy es cuando le repartimos el pan a la casa de los viejos. Es más de lo que usualmente hacemos.
00:14:41Será un día más ocupado que antes. Deben hacer el pan con su corazón agradecido.
00:14:46¡Hoy!
00:14:47¡Hoy!
00:14:48¡Hoy!
00:14:49La Humedad
00:15:01La Humedad
00:15:21Parece que ese sujeto no va a venir. Debe haberse escapado a algún lado. ¿Sospechas algo?
00:15:28Este año todas las flores están realmente lindas.
00:15:33¿Así es? Quizás se rindió a la desesperación y saltó al río. O se echó frente a un tren en marcha.
00:15:43Dios, casi murió cuando fue mudada aquí. Ahora está creciendo mejor que todas las demás.
00:15:51¿No deberíamos ver si está en la policía? Él debe estar acostado solo en un sitio de resguardo, abuelo.
00:16:00Estas cosas no pueden hablar. Pero pueden sobrevivir al duro y frío invierno y aún seguir viviendo así.
00:16:10Y tú hablas sobre la vida humana.
00:16:12Correcto. Con cuestiones relacionadas con la vida, él podría morir en cualquier momento.
00:16:18¿Qué? ¿Estás preocupada por él?
00:16:22¿Quién? ¿Yo? ¿Cómo podría?
00:16:41¡Me equivoqué, padre! ¡Me equivoqué!
00:16:44Esta chica sabe que hizo mal.
00:16:47¿Pero mendigó por solo ese dinero? ¡Mira! ¡Esto ni siquiera puede comprar una botella de licor! ¡Quiero licor! ¡Vamos! ¡Es una estúpida!
00:16:57¡Me equivoqué, padre! ¡Me equivoqué! ¡Me equivoqué, padre! ¡Me equivoqué! ¡Me equivoqué, padre! ¡Me equivoqué!
00:17:10¡Sí! ¡Sabes eso! ¡Sí! ¡Sí! Entonces, ¡suplica! ¡Vamos! ¡Suplícame!
00:17:16¡Me equivoqué!
00:17:17¡Oiga! ¡Escuche!
00:17:18¡Oiga! ¡Déjela!
00:17:22Actuar de ese modo, con una niña indefensa y ser violento en público es claramente crueldad hacia un niño.
00:17:32¡Ya! ¡Cállate! ¡Te voy a enseñar! ¡Sí! ¡Te voy a enseñar!
00:17:39Usted la obliga a vivir mendigando por comida. ¿Qué derecho tiene usted a hacer eso con su hija?
00:17:45¿De veras? ¡Ella es mi hija!
00:17:48¡Oiga! ¡Escuche! ¡Deténgase ya! No cause más problemas, señor.
00:17:54¿Quién eres tú?
00:17:55Yo, soy un vago que duerme aquí.
00:17:58¿Qué? ¿Ustedes dos quieren morir ahora?
00:18:01Ah, ¿sí? Si quiere, lo intenta. ¡Vamos! ¡Hágalo! No le tengo miedo.
00:18:10No le dije que me golpeara.
00:18:15¡Oiga! ¿Quién es usted para tener a su hija de ese modo? ¡La tiene como un saco de boxeo para cuando está aburrido!
00:18:23¡Aléjese! ¡Tener un padre como usted es como no tener ninguno! ¡Aléjese de mi vista!
00:18:38¡Tú eres una disidente clandestina! ¡Vengan! ¡Vengan por aquí!
00:18:43¡Ya basta! ¡Yo muero!
00:18:46¡Hay un criminal aquí! ¡Vengan!
00:18:49No dejes que te golpee.
00:18:56¡Deténganse!
00:19:03¡Alto! ¡Deténganse! ¡Atrápenos!
00:19:18¡Ah!
00:19:32¡Ah!
00:19:36Toma, es tuyo.
00:19:38¿Qué? ¿Qué sucede?
00:19:41¿Quién eres tú? ¿Acaso eres policía? ¿Quién eres? ¡Dime quién eres!
00:19:47¿No lo dije hace un minuto? Solo duermo en esta estación.
00:19:54Pero tú eres muy valiente. Ni siquiera un grupo de hombres haría lo que tú hiciste.
00:20:02No puedo decir que no soy una chica porque lo soy.
00:20:05¡Ah! ¡Justo! Ahora escuché que un grupo de atletas vino. ¿Qué deporte practicas? ¿Taekwondo? ¿Acaso Judo?
00:20:23¿O tenis de mesa? Tienes un poco de sangre aquí. ¿Ese hombre te hizo eso ahora, verdad?
00:20:30Si digo que sí, ¿qué harás? ¿Irás y lo matarás?
00:20:39A la persona quien me hizo esto, ¿puedes regresar y matarlo rápido?
00:20:52¿Dónde está mi gorra?
00:21:00¿A quién me hizo esto? ¿Puedes regresar y matarlo rápido? ¿Puedes hacerlo?
00:21:08¿Lluvión?
00:21:11¡Oye! ¡Espera! ¡Espera!
00:21:29Escuela de Sociología. Lluvión Chin.
00:22:00¡Lluvión! ¡Lluvión!
00:22:08¡Lluvión!
00:22:15¡Lluvión!
00:22:30¿Eres tú? ¿Eres Lluvión? ¿Es verdad?
00:22:47Lluvión, ¿vienes?
00:22:49Si.
00:22:59Oye, de haber sabido esto, hubiese tomado clases de caligrafía para aprender a escribir.
00:23:07¿Dónde está tu gorra?
00:23:10Es que la perdí. Sucedió algo.
00:23:14¿Y ahora qué harás? Es tu gorra de buena suerte.
00:23:18Es cierto.
00:23:22¿Y a ti qué te pasó? ¿No dijiste que no podías venir?
00:23:26En realidad...
00:23:45La compañía de mi padre celebrará su trigésimo aniversario. Mi hermana dijo que si quería invitar a alguien podía hacerlo.
00:23:52No tengo a nadie a quien invitar. Y si los demás se enteran, seguramente van a chismear.
00:23:59No tienes por qué sentir miedo.
00:24:03El profesor dijo que no me gustaban estas ocasiones.
00:24:06Pero mi madre nos ordenó que todos fuéramos. Ella hasta llamó a mi hermano en Tokio.
00:24:15Oye, Charin, ven aquí, por favor.
00:24:17Sí, ya voy.
00:24:19No dejes que nadie se entere de la invitación. Por favor.
00:24:48¿Por qué? ¿Por qué no vas? No entiendo por qué no vas a ir si te trajeron la invitación personalmente.
00:24:55Es muy lento.
00:24:57No lo entiendo. El domingo la tienda estará cerrada.
00:25:00Bien, igual no voy.
00:25:02Siempre es igual. Ni siquiera me sacas a pasear ocasionalmente.
00:25:05Estoy cansado, mujer.
00:25:07En el pasado tuve días realmente gloriosos. He tenido que haber pensado muy bien con quién iba a casarme.
00:25:18¿Qué quieres decir con eso, eh? ¿Entonces te arrepientes de vivir conmigo?
00:25:25Lo siento. Lo siento. Pero así es.
00:25:30¿Sinceramente?
00:25:32En serio. Lo digo muy en serio. Y lo siento.
00:25:37¿Qué te pasa?
00:25:42Voy a dormir en el cuarto de muestras. Eso haré.
00:25:46No, por favor. No lo hagas. Quieres que todos en la casa se enteren de lo que está pasando.
00:25:51¿No te arrepientes de vivir conmigo?
00:25:53No, solo dije algo equivocado. Y la verdad es que yo quiero vivir contigo.
00:26:00¿De veras?
00:26:02Hablo en serio. Así que siéntate ya.
00:26:06Siéntate.
00:26:08Entonces es así. Así es exactamente como es Shawn.
00:26:12¿Es posible que haya perdido la discusión?
00:26:15Eso es correcto. Ella perdió. En ese encuentro todo se ha revelado.
00:26:20¿Por qué? ¿Porque el jefe preferiría la muerte a ir allá?
00:26:25La verdad es que Shawn ya está secretamente enamorada de Angel.
00:26:32¿No lo viste la última vez? Justo cuando él apareció sus ojos se pusieron grandes.
00:26:40¿A qué esposo le gustaría ese tipo de personas? No es correcto. ¿Entiendes?
00:26:48Voy a tomar aire fresco.
00:26:50¿Aire fresco? Bien.
00:26:55Señor, ese chico...
00:26:59¿Qué hay con él?
00:27:01Dígame, ¿no le parece misterioso?
00:27:04¿Misterioso? ¿Por qué misterioso?
00:27:07Bueno, ¿de dónde viene? ¿Cuántos hermanos tiene?
00:27:10Él no dice nada cada vez que le pregunto. No estoy seguro si me ignora o si es otra cosa.
00:27:16Te lo mereces.
00:27:25Ahora la candidata Misun Jan está mezclando el helado. La crema cubrió el pastel bellamente.
00:27:31Ahora la fruta, pero el hecho de que no puede permanecer mucho tiempo sobre el pastel es un gran problema.
00:27:37¿Por qué? Porque se escapan los jugos de la fruta.
00:27:41Candidata Jan Misun, ¿cómo va a resolver ese problema?
00:27:46¿Qué tal si primero untas la fruta con el sirope?
00:27:49Apareciste de pronto. Me asustaste.
00:27:52Lo sé. No volveré a hacerlo.
00:27:54¿Puedes bajar el cuchillo?
00:27:58¿Por qué tan tarde?
00:28:01No podía dormir y no tenía a dónde ir.
00:28:07¿Has usado sirope antes?
00:28:09Sí.
00:28:11¿Por qué?
00:28:12No podía dormir.
00:28:17¿Has usado sirope antes?
00:28:19Pues claro. Pero la crema siempre colapsa. Este es ya el cuarto pastel y no ha habido mejoría.
00:28:30¿Qué le haces a mi pastel sagrado?
00:28:33Claro.
00:28:36¿Claro qué?
00:28:43La crema no tiene elasticidad. Es muy grasosa y pegajosa.
00:28:53Trata de no usar cremas con base de aceites, sino a base de alimentos. Y hornea los pasteles a 23 grados en el horno.
00:29:03Tienes mucho conocimiento sobre cremas.
00:29:06La crema es muy popular en Japón ahora. Por eso lo sé.
00:29:12¿Pero entonces te estudiaste en Japón? ¿Qué haces en una panadería tan sencilla y tan ordinaria?
00:29:19En realidad, mi padre adora el pan. Así que ya sea en Alemania, Francia o cualquier otro lugar, si él probaba un pan allí, yo también aprendería las técnicas en esos lugares.
00:29:32Entonces, la razón por la que estás aquí es...
00:29:34Hoy decir a mi padre que el pan bong es muy famoso. Hasta el presidente lo ha comido. Debe ser delicioso.
00:29:43Eso es realmente malo. Mi abuelo dejó de hacerlo hace mucho tiempo.
00:29:47¿Entonces, la técnica de hornear?
00:29:50Si hay alguna, está almacenada en la cabeza de mi abuelo.
00:29:53Entonces, aparte del maestro palbón, nadie sabe hacer el pan bong.
00:29:58Sí, eso es correcto. Nadie más que mi abuelo lo sabe. Ni siquiera mi padre.
00:30:03¿Es así?
00:30:07De acuerdo. Yo no vine hasta aquí solo por el pan bong.
00:30:14La vida aquí es más interesante de lo que imaginé. No solo por el maestro bong y los otros, sino también por el chico que hizo la prueba.
00:30:24¿Takukin?
00:30:27Eso es correcto. Takukin.
00:30:30Takukin.
00:30:33Y también...
00:31:01¿Qué estás haciendo? ¿Qué vas a hacer?
00:31:04Tenías crema en los labios.
00:31:07Espera un momento.
00:31:18Te ayudaré a probar el pastel número cuatro.
00:31:25¿Sí?
00:31:30Sí.
00:31:38Ese suquito se volvió loco.
00:32:01¿No escuchaste lo que dije? ¿Cómo le va a Mayun?
00:32:07Sí. Apenas lo contacté.
00:32:12¿De veras? ¿Cómo lo contactaste? ¿Dónde está ahora? ¿Podrá venir a la fiesta de aniversario?
00:32:20Antes de que eso suceda, por favor.
00:32:24No es cuestión de cómo está Mayun o qué hace. No te preocupes por ahora y pretende que no sabes nada.
00:32:35Por favor, salgan un momento.
00:32:44¿Qué pasa?
00:32:46¿Qué pasa?
00:32:48¿Qué sucede?
00:32:50Ese sujeto no habría ido a otro lugar a comer, beber, a jugar, ¿verdad? O sedujo a otra chica de nuevo y se quedó con ella.
00:32:58No es así, no.
00:33:00Si no es así, ¿por qué me dices que no me preocupe?
00:33:03Mayun me lo pidió.
00:33:05Él quiere encargarse de eso.
00:33:06Ahora... él está trabajando... muy duro para ganar la aprobación de su padre.
00:33:12Aunque sea por esta vez.
00:33:14Ten fe en Mayun. Ten fe en él.
00:33:26No importa si esa persona no vacila. A partir de ahora, no me preocupa.
00:33:31No importa si esa persona no vacila. A partir de ahora, yo lo haré vacilar.
00:33:41¿Diseñador allí?
00:33:43Este vestido no es apropiado. Aunque es hermoso, no tiene personalidad.
00:34:01El rollo está muy bajo. Huélgelo más alto.
00:34:04El espacio entre las mesas no puede ser muy angosto. Arréglelas cuidadosamente. Por favor, déjelo listo.
00:34:31El presidente le espera arriba.
00:34:33Sí, está bien.
00:34:36Adelante.
00:34:39El director Cheo está aquí.
00:34:43Presidente Gu, ¿cómo está usted?
00:34:47Usted es bienvenido, Presidente Cheo. Tome asiento.
00:34:50Hoy es el trigésimo aniversario de la compañía.
00:34:53Usted debe estar muy ocupado, pero aún así le hice emplear el tiempo para alojarme.
00:34:58Lo siento mucho.
00:35:00No, usted dijo que era un asunto de la compañía, así que…
00:35:04Dígame, ¿de qué se trata?
00:35:06Ambos tenemos poco tiempo, así que iré al grano.
00:35:18Quiero renunciar a mis derechos de la compañía y vivir solo de vacaciones jugando al golf.
00:35:24Esto es muy repentino. ¿Y eso por qué?
00:35:28Sí, es porque alguien quiere comprar todas mis acciones.
00:35:33Si es el momento de vender sus acciones, nuestra compañía de alimentos debería tener la primera opción.
00:35:40Sí, eso es correcto. Lo tengo muy claro. Por eso vendí sin una segunda palabra.
00:35:45¿Qué quiere decir con… sin una segunda palabra?
00:35:50¿Cómo? Es que usted no lo sabe.
00:36:03¿Dónde está esa persona ahora?
00:36:05Pues bien está esperando en el salón.
00:36:21Oh, papá. ¿Acabas de llegar?
00:36:24Llegas un poco tarde.
00:36:26Papá, mira a mamá. Está bellísima hoy, ¿verdad?
00:36:29Mamá siempre usa su belleza para deslucir a sus hijas. Así es.
00:36:34Esta niña aún actúa así cuando le he dicho que no lo haga.
00:36:37Chary, me espera afuera, por favor.
00:36:41Señor Han, lleve a Charyme afuera. Ahora.
00:36:45Vamos, obedece.
00:36:51El presidente Cheo dice la verdad.
00:36:55¿Qué?
00:36:57¿Tú compraste las acciones del presidente Cheo?
00:37:05Los deseos de ese anciano no son solo vastos. Su boca es muy ligera también.
00:37:11Te hice una pregunta. ¿Las compraste o no?
00:37:14No.
00:37:15Es correcto. Las compré.
00:37:18¿Por qué?
00:37:20¿Cómo que por qué?
00:37:21¿Por qué hiciste eso sin mi consentimiento?
00:37:24¿Exactamente qué planeas?
00:37:27Quiero tener un rango igual al tuyo.
00:37:32¿Qué dijiste?
00:37:34No solo soy tu esposa, también soy tu socia.
00:37:37Quiero ser honesta contigo sobre mis intenciones.
00:37:39Mis opiniones y también mis deseos.
00:37:42La única forma de hacerlo es teniendo un rango igual al tuyo.
00:37:45Pero eso requiere poder.
00:37:47Así que compré ese poder.
00:37:49Eso cuenta como una respuesta, ¿no es cierto?
00:37:53Siempre he aceptuado, de acuerdo a tus opiniones, intenciones y persistencia.
00:38:00La gente que sobrevivió lo hizo por su propia razón.
00:38:02De acuerdo a tus opiniones, intenciones y persistencia.
00:38:07La gente que sobrevivió lo hizo porque tú quisiste y por tus intenciones.
00:38:12Es así como quieres ser más honesta.
00:38:17Dime qué quieres de mí.
00:38:20Desconoce a ese niño como miembro de la familia.
00:38:27Si lo haces, te transferiré todas mis acciones.
00:38:32Esa es mi propuesta.
00:38:37¿Y qué harás si no hago lo que quieres?
00:38:42Entonces yo usaré las acciones para mi ventaja.
00:38:46Puedo darme cuenta de que eso ya tiene sus efectos.
00:38:57¿Alguna vez me habías hablado cara a cara por más de un minuto?
00:39:05Pero ahora estás viendo dentro de mis ojos, ¿no es así?
00:39:16Papá, todos están esperando.
00:39:26Vamos, no es educado hacerlos esperar.
00:39:56Llévalo al primer piso. Y tú espérame aquí, ¿de acuerdo?
00:39:59De acuerdo.
00:40:26¿Oí que vives en Seúl con tu padre, no?
00:40:29¿Qué? Ah, sí.
00:40:32Mi hermano está trabajando en la compañía de mi padre.
00:40:35Mi padre no está en Seúl.
00:40:38¿Y tú?
00:40:40¿Y tú?
00:40:42¿Y tú?
00:40:44¿Y tú?
00:40:46¿Y tú?
00:40:48¿Y tú?
00:40:50¿Y tú?
00:40:52¿Y tú?
00:40:53Mi hermano está trabajando en la compañía de mi padre.
00:40:56Mi padre está estudiando en Japón.
00:40:59¿Estudia en Japón?
00:41:01Sí, así es.
00:41:07Probablemente mi hermano regrese a Tokio ahora.
00:41:17Vamos, son las dos de la tarde.
00:41:24¿A dónde debo ir si quiero ver a esta persona?
00:41:32Ah, ¿es así?
00:41:35Gracias.
00:41:37Recibirás muchas bendiciones.
00:41:53SEGUNDA TEMPORADA
00:42:24Lluvión.
00:42:26Eres realmente esa lluvia.
00:42:53TRIGÉSIMO ANIVERSARIO DE ALIMENTOS JOSÚ
00:43:23TRIGÉSIMO ANIVERSARIO DE ALIMENTOS JOSÚ
00:43:54¡Shokyan!
00:43:56Realmente viniste, no te esperaba.
00:43:59Escucha, Charrín, creo que alguien nos está rastreando.
00:44:04¿Rastreando?
00:44:10¿Es policía?
00:44:12No estoy muy segura de eso.
00:44:14Nos conocimos ayer por accidente.
00:44:16Está bien, luego me explicas.
00:44:18Yo me encargaré.
00:44:24¿Una persona sospechosa?
00:44:26Se trata de un extraño que sigue a mi amiga, señor.
00:44:30Consiga un par de personas y haga que se vaya, ¿sí?
00:44:38Está bien, así lo haré.
00:44:48Está bien, no tienes que preocuparte.
00:44:53TRIGÉSIMO ANIVERSARIO DE ALIMENTOS JOSÚ
00:45:16Busquen a cualquier sospechoso de esta fiesta.
00:45:19Y no arruine la armonía de esta.
00:45:23TRIGÉSIMO ANIVERSARIO DE ALIMENTOS JOSÚ
00:45:53TRIGÉSIMO ANIVERSARIO DE ALIMENTOS JOSÚ
00:46:23TRIGÉSIMO ANIVERSARIO DE ALIMENTOS JOSÚ
00:46:40¿Acaso me necesitan para algo?
00:46:53TRIGÉSIMO ANIVERSARIO DE ALIMENTOS JOSÚ
00:47:03¡Felicitaciones!
00:47:17Mamá.
00:47:20Ella es mi amiga.
00:47:21Quiero presentártela.
00:47:23Se llama Shukion.
00:47:25Hola.
00:47:27Mamá, ella es mi amiga más reciente.
00:47:30No es como yo.
00:47:32Ella ha recibido una vega por los últimos cuatro años.
00:47:34Es muy inteligente.
00:47:38¿Acaba de llegar sin tener idea de la ocasión que celebramos, señorita?
00:47:43¿Cómo?
00:47:45Fui yo quien le dijo que no viniese tan formal, madre.
00:47:48Formal o informal, todo depende de la ocasión.
00:47:51Cuando una persona es invitada a una fiesta,
00:47:54debe enterarse de qué clase de evento se trata y vestirse de acuerdo al momento.
00:48:02Lo siento mucho.
00:48:04Es la primera vez que vengo a este tipo de eventos.
00:48:09Debes ser cuidadosa con quien invitas.
00:48:11Abriré otro salón para ti y pediré que te lleve en cena.
00:48:17Oh, miembro Kim, ha venido.
00:48:22Ven.
00:48:24No lo tomes a pecho.
00:48:26Mi mamá es así, disfruta haciendo sentir mal a los demás.
00:48:30Vamos para allá.
00:48:32Vamos.
00:48:35¿Oh?
00:48:52Con permiso.
00:48:59Lamento llegar tarde.
00:49:03¿Viniste solo?
00:49:05Sí, vine solo.
00:49:10Entonces está bien.
00:49:22Discúlpame, padre.
00:49:25Fui a ver al maestro Palbong sin tu permiso.
00:49:28Todos se llaman Tello por allá.
00:49:33Temía ocasionarte problemas.
00:49:36Por eso no dije mi nombre.
00:49:39Lo siento.
00:49:40Si quieres que abandone solo...
00:49:44¿Posees confianza?
00:49:45Te pregunto si tienes confianza para dejar que el maestro vea tu fuerza.
00:49:52Haré mi mejor esfuerzo.
00:49:57Has venido, hijo.
00:50:00¿Cómo has estado?
00:50:02Claro que bien.
00:50:04¿Qué razones tendría para no estarlo?
00:50:07¿No es eso correcto?
00:50:09Hay mucha gente a la que debo presentarte.
00:50:12Ven conmigo.
00:50:14¿Qué hacías allá exactamente?
00:50:18Cuando llegue el momento, te lo diré, mamá.
00:50:21Si no me lo dices, yo misma puedo averiguarlo.
00:50:25Dímelo ahora.
00:50:27¿Qué hacías allá exactamente?
00:50:29Tanta preocupación puede interferir conmigo, madre.
00:50:32Y ya he superado la edad para que hagas eso.
00:50:36¿Qué?
00:50:38¿Qué?
00:50:39Y ya he superado la edad para que hagas eso.
00:50:42¿Lo entiendes?
00:51:10Tiempo sin verte, tatu.
00:51:15Ese es mi hermano.
00:51:17Es el que te dije que vive en Tokio.
00:51:22Entonces, él es...
00:51:25Mayun, el heredero.
00:51:27Quien siempre le da dolores de cabeza a la gente.
00:51:40¿Tu nombre es Mayun, verdad?
00:51:42Así es. ¿Y qué pasa con eso?
00:51:49¿Y el otro hermano?
00:51:51¿Qué otro hermano?
00:51:53¿Acaso no tienes otro hermano?
00:51:56Pensé que tenías otro hermano.
00:51:58No, no lo tengo.
00:52:00Para mí ese es mi único hermano.
00:52:03¿De veras?
00:52:09Ese es mi hermano.
00:52:40¿A dónde se habrá ido el Jefe Khan?
00:53:03¿Tienes tan poco tiempo?
00:53:05No.
00:53:07Tienes tan poca habilidad.
00:53:10Es una decepción.
00:53:13Cuando te cruces conmigo, procura una de estas dos cosas.
00:53:18Ser muy fuerte para derribarme o prepárate para morir.
00:53:23Pero ya veo que ni siquiera tienes ese nivel de fuerza y energía.
00:53:36Bien.
00:53:43Deberías tener ese tipo de mirada.
00:53:46Esa mirada asesina que me haría pensar en hacerte algún daño con algo de respeto, muchacho.
00:54:07Si tuviéramos que contar los errores de tu vida, uno sería haber nacido en este mundo y el otro sería presentarte de nuevo ante mí.
00:54:22Nunca debiste volver.
00:54:26Y ya que regresaste, apareció de nuevo esta desgracia.
00:54:36La desgracia entre tú y yo.
00:54:42¿No dijo que nos salvaría?
00:54:45¿No dijo que si me iba de la casa, mi madre se salvaría?
00:54:49Por eso me fui, sin decir una palabra.
00:54:52¿Pero por qué no cumplió con su palabra?
00:54:56¿Por qué? ¿Por qué no lo hizo? ¿Por qué es un mentiroso? ¿Un mentiroso?
00:55:01¿Aún mencionas cosas relacionadas con tu madre?
00:55:07Mocoso inútil.
00:55:11¡No se vaya! ¡Aún tengo cosas que decirle! ¡No se vaya! ¡Cobarde!
00:55:30Tengo que irme.
00:55:32¿Por qué te vas tan pronto?
00:55:34¡Señorita Sheen!
00:55:38¡Oye!
00:55:40Lo siento. Lo siento.
00:55:44Oye, fíjate por dónde caminas.
00:55:47Lo siento mucho.
00:55:49No entiendo cómo pudo alguien como tú entrar aquí.
00:55:54¿Manchaste su vestido?
00:55:58Esa mancha no saldrá tan fácilmente. Bota eso de inmediato.
00:56:04Señorita Goh, lo siento mucho. Un vestido tan bello. Lo siento mucho.
00:56:14Conozco a ese diseñador, así que le pediré que haga un nuevo vestido para usted.
00:56:20Y lo envíe hasta su casa, ¿de acuerdo?
00:56:23También tengo otro traje que podría usar en este momento.
00:56:27¿Chayonne?
00:56:29Venga conmigo, por favor.
00:56:33¡Ah!
00:56:41Les dije que se quedaran en otro salón. ¿Por qué están aquí aún? ¡Estás trayendo problemas!
00:56:47¡Mamá!
00:56:49Lo siento. Vine a un lugar al que no debía haber venido.
00:56:55Lo siento, Charrín. Me voy.
00:56:58Adiós.
00:57:00¡Chayonne!
00:57:03No te atrevas a seguirla. Sin mencionar que trajiste a alguien y tenía que ser una mocosa tan indigna.
00:57:28El verace ya no cambiará nada.
00:57:33¿Por qué no regresas?
00:57:38¿No es eso lo que estás pensando?
00:57:41¿No quieres derrocar a esas mujeres descerebradas?
00:57:48¿No es así?
00:57:54Oye, tú.
00:57:56Nos...
00:57:58conocemos.
00:58:03Tu cara me parece muy familiar. Pero no puedo recordar quién eres.
00:58:08¿Nos conocemos?
00:58:15Así es.
00:58:17Nos conocemos.
00:58:20Hace mucho tiempo. Hasta pasamos una noche juntos.
00:58:23¿En serio?
00:58:25¿Entonces, viniste aquí para verme?
00:58:30No.
00:58:32No a ti.
00:58:34Vine a ver a otra persona, no a ti.
00:58:37¿A quién?
00:58:40Tattoo.
00:58:42¿A quién?
00:58:44A Tattoo Kim.
00:58:46Él fue a la escuela conmigo en Cheung San.
00:58:48Mi amigo de la infancia, Tattoo Kim.
00:58:52Al que siempre quisiste golpear, pero nunca pudiste hacerlo.
00:59:01Solo vine aquí a tratar de verlo una vez más.
00:59:06Parece que no debí haber venido.
00:59:09Parece que...
00:59:11aquí no hay nadie que lo recuerde.
00:59:13Entonces,
00:59:15¿tú?
00:59:24Oye,
00:59:26tú solo eres cobarde.
00:59:28¿Tú? ¿Qué sabes tú?
00:59:30¿Tú? Toma, toma.
00:59:33¿Qué sabes?
00:59:37¿Qué sabes?
00:59:40¿Qué sabes?
00:59:41¿Qué sabes?
00:59:43¿Qué sabes?
00:59:45¿Qué sabes?
00:59:47¿Qué sabes?
00:59:49¿Qué sabes?
00:59:51¿Qué sabes?
00:59:53¿Qué sabes?
00:59:55¿Qué sabes?
00:59:57¿Qué sabes?
00:59:59¿Qué sabes?
01:00:01¿Qué sabes?
01:00:03¿Qué sabes?
01:00:05¿Qué sabes?
01:00:08¿Qué sabes?
01:00:10¿Qué sabes?
01:00:28No a ti.
01:00:30Vine a ver a otra persona, no a ti.
01:00:33Tattoo.
01:00:35Al que siempre quisiste golpear, pero nunca pudiste.
01:00:39Se te acuerda.
01:00:46Bien.
01:00:49Así que tú aún piensas que es así.
01:01:10¡Ah!
01:01:14¡Ah!
01:01:39¡Ah!
01:02:09¿Quién está allí?
01:02:39¿Quién está allí?
01:03:09¡Ah!
01:03:10¿Quién eres?
01:03:11¿Quién eres tú?
01:03:12¿Quién eres?
01:03:13¿Quién eres?
01:03:19Oye.
01:03:21Esto es tuyo.
01:03:25¿Tú eres...
01:03:27...Yu-Gi-Ohn?
01:03:31¿Yu-Gi-Ohn?
01:03:33¿Yu-Gi-Ohn?
01:03:35¿Yu-Gi-Ohn?
01:03:37¿Yu-Gi-Ohn?
01:03:39Después...
01:03:41...de eso no podía recordar...
01:03:45...sólo...
01:03:46...eso.
01:03:51Fuera...
01:03:52...de las costas...
01:03:54...de Inchon...
01:03:55...puedes encontrar...
01:03:57...soda.
01:03:59Pero...
01:04:00...si...
01:04:02...no tienes un...
01:04:03...vaso...
01:04:05...no...
01:04:06...no podrás beberla.
01:04:09¿Tako?
01:04:20¿Tako?
01:04:28¿Tako?
01:04:30¿Tako?
01:04:32¿Tako?
01:04:34¡Tako!
01:04:39Un paso a paso,
01:04:41me alejo de mi vida feliz.
01:04:47Un paso a paso,
01:04:52hasta el día que llegue a ti.
01:05:09Un paso a paso,
01:05:22hasta el día que llegue a ti.
01:05:28Un paso a paso,
01:05:35hasta el día que llegue a ti.

Recomendada