サスペンス劇場>『悪女たちのメス』

  • 2 months ago
Transcript
00:00:00I don't want to get wet.
00:00:19Laberte, Sakuragawa, room 710.
00:00:21I found a woman and a man covered in blood.
00:00:23Are you all right?
00:00:24Pull yourself together!
00:00:26Are you Mr. Hiyama?
00:00:30Yes, I am.
00:00:50What happened to your name?
00:00:54What?
00:00:55I'm Towa Nakahara.
00:01:00I'm Towa Nakahara.
00:01:20She's dead.
00:01:21What happened?
00:01:22What happened to you?
00:01:25She had surgery.
00:01:28What? Surgery?
00:01:33I'd like to see a good doctor.
00:01:36It was a very difficult surgery.
00:01:42But I thought it was worth a shot.
00:01:48That surgery was supposed to open the future of medicine.
00:01:53What's going on?
00:01:55I won't let you down.
00:02:00But...
00:02:18Over there.
00:02:24Is there a problem with the hospital you're going to?
00:02:30I was told I was sick and tired.
00:02:33I'm going to get medicine for that.
00:02:36I've had a headache for about six months.
00:02:39Six months?
00:02:40That's why I think you should go to a big hospital.
00:02:44You can get a lot of advice here.
00:02:47I'd like to get a second opinion on which doctor is good.
00:02:52And if you think there's something wrong with the treatment,
00:02:57you can talk to the patient.
00:03:00I'd like you to tell me which doctor is good.
00:03:04How much is the consultation fee?
00:03:07You don't have to worry about that.
00:03:09It's different for each person.
00:03:14I don't care.
00:03:15I just want a good doctor.
00:03:18I understand.
00:03:20Of course, there are various hospitals and doctors.
00:03:24In this case, the best doctor in the department is...
00:03:32I think it's Dr. Fuyumi Hiyama from Seikatarina General Hospital.
00:03:38In my knowledge of the virus,
00:03:41I think it's an artificial blood vessel with multiple lumens.
00:03:46I'm going to do a liver-cell transplant.
00:03:49There's a high possibility of losing the risk of brain hemorrhage in the future.
00:03:53I think this surgery will change the future of Japanese medicine.
00:03:59To be honest, I'd like to see a suitable patient as soon as possible.
00:04:04Hey, that's a little too much.
00:04:06You want a patient.
00:04:08I'm sorry.
00:04:09What I'm saying is...
00:04:11Dr. Hiyama doesn't talk like a regular doctor.
00:04:15To be honest, the first impression of the patient may not be very good.
00:04:20But in addition to that, he is very good at brain surgery.
00:04:27I believe that Dr. Fuyumi Hiyama is the best surgeon in Japan.
00:04:33Excuse me.
00:04:34Yes.
00:04:35There's a patient I'd like Dr. Hiyama to see right now.
00:04:38We're in the middle of an interview.
00:04:41Are you sure?
00:04:43It may be the patient Hiyama has been waiting for.
00:04:52I'm sorry.
00:04:53I'll leave the rest to you.
00:04:55Yes.
00:05:06You have a terrible headache.
00:05:08Yes.
00:05:09When did you start feeling pain?
00:05:12I went to a nearby clinic about six months ago.
00:05:16But it didn't get better.
00:05:19Has it been the same pain since then?
00:05:23I feel a little more pain than before.
00:05:27And about a month ago, I felt that my right hand was hard to move.
00:05:34When do you feel that your right hand is hard to move?
00:05:38When I exercise.
00:05:40Speaking of which, when I was playing tennis, I suddenly lost my strength and dropped my racket.
00:05:49That's terrible.
00:05:54There is a difference in movement.
00:05:58Excuse me.
00:06:04Please turn off your cell phone in the hospital.
00:06:07I'm sorry.
00:06:08Mother, did you have any problems when Sayaka was born?
00:06:13I'm sorry.
00:06:14My name is Nakahara, and I'm a medical coordinator.
00:06:17Sayaka asked me to come here.
00:06:21My mother told me that there was no problem when I was born.
00:06:26I see.
00:06:27I'm sorry.
00:06:30I think you need to have a thorough examination.
00:06:34And I can't say anything definitive at this stage.
00:06:38Depending on the case, you may need surgery.
00:06:42What? Surgery?
00:06:45Me?
00:06:46Please have a thorough examination as soon as possible.
00:06:49Please make a reservation for the examination.
00:06:51Yes.
00:06:52Do you have any other questions?
00:06:55No.
00:06:57Thank you.
00:07:10Ms. Hiyama.
00:07:11Yes?
00:07:13Do you remember me?
00:07:18What?
00:07:19What?
00:07:25Nothing.
00:07:28I'm sorry.
00:07:29I'm sorry.
00:08:00Thank you.
00:08:11One, two, three.
00:08:12Blood type is R1-AB.
00:08:19Prepare for blood transfusion.
00:08:20Yes.
00:08:22I'm coming, sir.
00:08:23What are you doing?
00:08:30I need blood for an emergency.
00:08:31It's Professor Ihara's order.
00:08:33What are you talking about?
00:08:34Unfortunately, I can't use it.
00:08:36I'm going to send it to the Rescue University Hospital.
00:08:38Why?
00:08:39The Prime Minister is in the emergency room.
00:08:42I'm collecting this blood from all over the city.
00:08:45The Prime Minister's blood type is RH-AB.
00:08:51Wait a minute!
00:08:52Are you trying to kill me?
00:08:54There are priorities in everything.
00:08:56Everything?
00:08:57I'm talking about people's lives.
00:08:59But lives are not equal.
00:09:17I knew it was a virus-related congenital disease.
00:09:19I'm going to operate on you on the 25th.
00:09:21Keep your blood pressure down.
00:09:22Yes, ma'am.
00:09:24With Dr. Hiyama's technique,
00:09:26we can completely prevent brain hemorrhage after surgery.
00:09:30In the future, we will be able to completely control brain hemorrhage.
00:09:34The virus-related congenital disease can be detected.
00:09:38The medical community is paying close attention to this.
00:09:42Only Dr. Hiyama can become a great doctor.
00:09:48But if the surgery fails,
00:09:51Dr. Hiyama will be in big trouble.
00:09:54Dr. Hiyama has a lot of stories to tell.
00:09:56If that happens, everyone will be happy.
00:09:58I won't fail.
00:10:00And if I fail,
00:10:03everyone will fail.
00:10:06A few days ago, I was able to greet you at the opening of the Kanto-Ishinomori Association.
00:10:12I'm Hatsui from Toto International Central Hospital.
00:10:16Oh, the one from that time.
00:10:19Toto-san, you've been growing up so fast lately.
00:10:24I'm really envious.
00:10:26No, no, no.
00:10:28It's a tradition.
00:10:31I'm really envious.
00:10:33No, no, no.
00:10:35If you compare me to the legendary Katarina-san,
00:10:38I'm a newcomer.
00:10:41I'm embarrassed.
00:10:43No, no, no.
00:10:46What do you want today?
00:10:50It's not what I want.
00:10:54I heard that Katarina-san will have a groundbreaking surgery tomorrow.
00:11:00I'm really looking forward to it.
00:11:04Well, well.
00:11:07But I have to tell you this.
00:11:11You don't have to worry.
00:11:14The surgery tomorrow will be done by one of our best members.
00:11:19Ope-Kao is a person with a 999 license.
00:11:23He's very skilled and mentally tough.
00:11:27Ah, I did it.
00:11:30The first female member, Sanada,
00:11:32is one of the best in terms of cooking, nutrition, and physical fitness.
00:11:38Who's going in?
00:11:40I'll have Kibino do it.
00:11:44Ah, yes.
00:11:48He's also a specialist in anesthesia.
00:11:53And the second female member is Fuyumi Hiyama.
00:11:57I'm sure she'll succeed.
00:12:05Stop it.
00:12:08You promised me you wouldn't drink anymore.
00:12:10Give it to me.
00:12:12But I already drank it.
00:12:16You have to drink it all.
00:12:19Give it to me.
00:12:21Give it to me.
00:12:23Give it to me.
00:12:50What is this?
00:12:53I did it.
00:12:55I did it.
00:12:57I'm sorry.
00:12:59I'm sorry.
00:13:01It's okay.
00:13:03It's okay.
00:13:05I can't go home.
00:13:15You can't go home?
00:13:16What's wrong?
00:13:18I'll leave the rest to you.
00:13:21Okay.
00:13:26See you later.
00:13:35I'm sorry.
00:13:52Ms. Hiyama.
00:13:54I'll be taking care of Ms. Sayaka's surgery today.
00:13:57I'll do my best.
00:14:00Are you not going to sleep?
00:14:02You don't look well.
00:14:04That's not true.
00:14:06Then it's fine.
00:14:08The lobby was a bit noisy today.
00:14:11I heard the president of Keisai was hospitalized.
00:14:13I'm sorry, but there was an emergency.
00:14:16I can't answer that.
00:14:18Will you be able to take care of Ms. Sayaka?
00:14:21Of course.
00:14:24Is there anything else?
00:14:27The doctor said that life is not equal.
00:14:33I used to work as a nurse at a hospital in Junsei-ika University.
00:14:38The doctor told me something there.
00:14:43I see.
00:14:49I've never thought that life is equal.
00:14:57I just do my best to save the life I want to save.
00:15:08Ms. Sayaka Inami's surgery is an important surgery for me and for the future of medicine.
00:15:20Please take care of Ms. Sayaka.
00:15:27The next broadcast will be brought to you by Seiya Kobayashi and the following sponsors.
00:15:53Come in.
00:15:57I'm sorry I'm late.
00:16:00Thank you.
00:16:03I thought I wouldn't see you again.
00:16:07Why?
00:16:15This is cute.
00:16:16Is it from your mother?
00:16:18I'm busy.
00:16:20This is all I have.
00:16:26I'm sorry.
00:16:32Hey, senpai.
00:16:35It's true that good and bad things come in parallel when you're alive.
00:16:41What?
00:16:43First, good things.
00:16:47When I joined the club, there was a wonderful senpai.
00:16:52Second, bad things.
00:16:57I just started high school, and I got sick.
00:17:05Third, good things.
00:17:08I was admitted to the hospital, so I couldn't pass the final exam.
00:17:18I see.
00:17:22Senpai, what kind of place is Vancouver?
00:17:29I'm sorry.
00:17:32I decided to study abroad a year ago.
00:17:38But...
00:17:41then...
00:17:44next time...
00:17:47it'll be good, right?
00:17:52I'm sure...
00:17:55the surgery...
00:17:59will go well.
00:18:04Yeah.
00:18:21A YEAR LATER
00:18:40Hello.
00:18:41Yes.
00:18:42Sayaka Hinami.
00:18:43ID number 851736.
00:18:45Date of birth, November 5th, 2006.
00:18:48Blood type, ARH+.
00:18:50Sayaka Hinami. Confirmed.
00:18:53Don't worry.
00:18:54I'll be waiting for you here.
00:18:57I'm going to the operating room.
00:18:59I'll be right there.
00:19:21A YEAR LATER
00:19:41This is Uri.
00:19:42I'm going to perform a blood transfusion on Uri.
00:19:44I'm going to perform a blood transfusion on Uri.
00:19:49Yes.
00:19:56A little more.
00:19:57Yes.
00:20:00Yes.
00:20:03Yes.
00:20:11Hurry up.
00:20:12Yes.
00:20:19Demis.
00:20:20Yes.
00:20:30Transfusion.
00:20:31Yes.
00:20:34Perforator.
00:20:35Yes.
00:20:49Granuloma.
00:20:50Yes.
00:20:58Transfusion.
00:20:59Yes.
00:21:20I'm going to use a bypass for the perforator.
00:21:23Be careful.
00:21:24Yes.
00:21:49It's about time to begin.
00:22:01Crick.
00:22:02Yes.
00:22:12Microscope.
00:22:13Yes.
00:22:20The perforator.
00:22:21Yes.
00:22:26The perforator.
00:22:27Yes.
00:22:50The results are so detailed and accurate.
00:22:53I can't believe it took less than 20 minutes.
00:22:56Crick.
00:22:57Yes.
00:23:00I can't believe it.
00:23:02Captain!
00:23:03What's wrong?
00:23:04Captain Aiba's condition has suddenly deteriorated.
00:23:07What?
00:23:09Captain!
00:23:10Captain, what's wrong?
00:23:11Captain Aiba is in a coma.
00:23:13He needs surgery right now.
00:23:15Why is he in a coma?
00:23:16Dr. Sanada is injured.
00:23:18He can't see.
00:23:19Dr. Abe is in Shanghai.
00:23:20He's a young man!
00:23:21You idiot!
00:23:22He's the president of Keisan University!
00:23:24Microscope.
00:23:25Yes.
00:23:32Dr. Hiyama, please take a look.
00:23:34Yes.
00:23:35Excuse me.
00:23:47Dr. Hiyama?
00:24:00Yes, I'm fine.
00:24:01Go back to Hiyama.
00:24:02It's the director.
00:24:04That's as far as you go.
00:24:06Captain Aiba is in a coma.
00:24:07Come right now.
00:24:08Director, I'm in surgery.
00:24:11Captain Aiba is in a coma.
00:24:13Come right now.
00:24:14I'll leave the rest to Hibino.
00:24:17You want me to throw the patient out on the way?
00:24:20I can't leave until the blood transfusion is over.
00:24:23Director, I'm in surgery.
00:24:25Come right now.
00:24:26This is an order.
00:24:27That's enough.
00:24:28Are you sure?
00:24:32Hiyama!
00:24:33Hiyama!
00:24:40How is he?
00:24:41Captain, he's fine.
00:24:42Please calm down.
00:24:43Bring him to me.
00:24:44I'll operate on him.
00:24:45Director, please help me.
00:24:46Please do something.
00:24:47Director, can you hear me?
00:24:48I'm fine.
00:24:50Let's take him to the second operating room.
00:24:51Yes.
00:24:59Doctor.
00:25:00It's normal.
00:25:01The blood vessels at this level are normally weak.
00:25:04If the blood flow increases, he may bleed.
00:25:06Go home.
00:25:07Yes.
00:25:14Captain, hang in there.
00:25:16Are you okay?
00:25:17Captain!
00:25:18Hiyama!
00:25:43Hiyama!
00:25:55Dr. Hibino,
00:25:56I'll leave the rest to you.
00:25:58I understand.
00:26:02I'll close the vent.
00:26:0330.
00:26:04Yes.
00:26:09Senka's mother is late.
00:26:12It's time for her to arrive.
00:26:16I'll make a phone call.
00:26:17Yes.
00:26:19Senka's mother is late.
00:26:39I can't believe it.
00:26:41Senka's mother can't come to work.
00:26:45Director, let's go.
00:26:46Hiyama!
00:26:53Dr. Michael.
00:27:05The operation was successful.
00:27:07I'm glad.
00:27:09Where's Dr. Hiyama?
00:27:11Where's Dr. Hiyama?
00:27:16Dr. Hiyama.
00:27:18How's Aiba?
00:27:20He's fine.
00:27:23Thank you.
00:27:25I'll call him.
00:27:28Dr. Hiyama, what's going on?
00:27:30You operated on Dr. Sayaka Inami, didn't you?
00:27:32I was jealous.
00:27:33Then why did you do another operation?
00:27:35I was responsible for both operations.
00:27:38Both operations were successful.
00:27:42Don't worry.
00:27:45Thank you.
00:28:05Thank you.
00:28:24Thank you.
00:28:36I don't like blabbering.
00:28:38I won't say anything this time.
00:28:41But you'll be in charge of the stand play from now on.
00:28:44But at that time...
00:28:46That's why I said I won't say anything this time.
00:28:51I understand that today's operation was successful thanks to you.
00:28:59Let's stop talking about unpleasant things.
00:29:02I've prepared a meeting to announce the results of the operation tomorrow.
00:29:08With this, the Seikatalina Hospital will return to the center of Japanese medicine.
00:29:13Congratulations, Director.
00:29:15Thank you.
00:29:17Let's have a drink tonight.
00:29:19No, thank you.
00:29:24It seems that your sister had a hard time.
00:29:32I'll always consult with you.
00:29:40Thank you.
00:29:42Excuse me.
00:29:56Sorry to keep you waiting.
00:29:57I'm sorry.
00:30:01Ayumi.
00:30:03I'm really sorry about last night.
00:30:06I did something wrong.
00:30:09It's okay, sister.
00:30:28I'm not angry.
00:30:31It's just that Ayumi has grown up again.
00:30:35That's why I'm miserable.
00:30:39I can't do it.
00:30:44My father and mother died in a car accident.
00:30:49My sister quit her job.
00:30:53She quit her job.
00:30:58I'm here because my sister is here.
00:31:02I've never forgotten that.
00:31:05Don't say that!
00:31:07That's what I hate!
00:31:09You look like you'll never forget it.
00:31:12But you don't remember it.
00:31:14In your heart, you think you've paid off your debt.
00:31:17You think that's enough.
00:31:24That makes me feel better.
00:31:34I don't owe you anything, sister.
00:31:39We're not a family.
00:31:45Let's go on a trip again.
00:31:48Let's go on a trip.
00:31:51I started riding my bike because my sister was so cool.
00:32:10Let's go home.
00:32:18Let's go home.
00:32:29Dr. Hiyama!
00:32:30Dr. Inami's condition has deteriorated.
00:32:35I see.
00:32:37I understand.
00:32:48What's going on?
00:32:51Dr. Hiyama, please answer me.
00:32:53The treatment is more important.
00:32:55You're a doctor. You should know that.
00:33:01Come in.
00:33:08Stop worrying.
00:33:09I'm calling the doctor.
00:33:13Doctor.
00:33:14Not this.
00:33:15Hurry up.
00:33:16I've never had a case like this before.
00:33:18You're going to die.
00:33:20Yes.
00:33:22Doctor.
00:33:23There's a woman named Inakahara nearby.
00:33:25Call her.
00:33:26Yes.
00:33:27Call her.
00:33:28Yes.
00:33:35Is this Ms. Inakahara?
00:33:42Sayaka!
00:33:43Help me.
00:33:44You're good at responding to sudden changes in ER, right?
00:33:47Epinephrine and lactic acid atropine are rising.
00:33:59Charge 150.
00:34:00Yes.
00:34:02Get out of here.
00:34:08Sayaka, please come back.
00:34:13Charge 200.
00:34:14Yes.
00:34:17Get out of here.
00:34:25Please.
00:34:43Please.
00:35:09Is Ms. Inakahara here yet?
00:35:10We've confirmed Ms. Inakahara's whereabouts on the phone.
00:35:13We'll leave the rest to you.
00:35:17Doctor.
00:35:19It's too late.
00:35:22What do you mean?
00:35:25Hey.
00:35:28Doctor.
00:35:30Sayaka isn't dead, is she?
00:35:33She's not dead, is she?
00:35:40Sayaka.
00:35:43Sayaka.
00:35:46Sayaka!
00:36:00Sayaka.
00:36:11Sayaka.
00:36:29Are you going to reflect on today's surgery here?
00:36:32Sayaka.
00:36:40What is it?
00:36:44During Sayaka's surgery,
00:36:47where were you?
00:36:53Why did you leave another operating room?
00:36:56Sayaka died.
00:37:00Why did Sayaka Inami die?
00:37:07As a medical coordinator,
00:37:10I'll look into the cause of her death for you.
00:37:14I won't...
00:37:17make you regret it.
00:37:26I'm sorry.
00:37:27I'm sorry.
00:37:28I'm sorry.
00:37:29I'm sorry.
00:37:31I'm sorry.
00:37:32I'm sorry.
00:37:34I'm sorry, I'm sorry.
00:37:59Hiyama-sensei!
00:38:03I don't know.
00:38:05What?
00:38:17Are you okay?
00:38:19You were being chased.
00:38:25Fuyumi...
00:38:27Did you...
00:38:29Did you make a mistake?
00:38:34I didn't make a mistake.
00:38:37That's right.
00:38:39There's no way Fuyumi would make a mistake.
00:39:03You didn't make a mistake, did you?
00:39:05What?
00:39:06I don't know where you can make a mistake with such a simple weapon, but you didn't make a mistake, did you?
00:39:10I didn't do anything.
00:39:12If you're curious, why don't you see for yourself?
00:39:31What's wrong?
00:39:32Why aren't you here?
00:39:34Where's Inami Sayaka's base?
00:39:36I've been looking for it.
00:39:37I'll check the server.
00:39:45It's not here either.
00:39:47It can't be.
00:39:51Someone erased it.
00:39:53Can you check if anyone has accessed the server?
00:39:55It'll take a little while.
00:39:57Hurry up!
00:39:58Yes.
00:39:59What are you looking for?
00:40:03I don't know where Inami Sayaka's base is.
00:40:05Don't you know, Misaki?
00:40:08Is that the only problem, Ms. Hiyama?
00:40:11Huh?
00:40:13I've already quit the hospital.
00:40:15I thought I'd just say goodbye to you.
00:40:18Thank you for everything.
00:40:33Ms. Hiyama!
00:40:39Why did Inami Sayaka die?
00:40:42As a medical coordinator, I will investigate the cause thoroughly.
00:40:55Yes, this is Hiyama.
00:40:57It's an important matter.
00:40:59Come to the emergency room.
00:41:02Understood.
00:41:16Good morning.
00:41:27I found out the cause of Inami Sayaka's death.
00:41:31What?
00:41:32It's a heart failure.
00:41:38A heart failure?
00:41:43Um...
00:41:44Director...
00:41:45Inami Sayaka...
00:41:46The surgery is going well...
00:41:48It's a heart failure.
00:41:52It's best to leave it as a heart failure.
00:41:55It's a heart failure.
00:42:25Next, it's going to be a good thing, right?
00:42:28The surgery is going well...
00:42:30It's a heart failure.
00:42:45Inami Rieko, the education critic,
00:42:47and Sayaka are newlyweds.
00:42:49Last night, they had a short wedding at 16 years old.
00:42:52It's a heart failure.
00:42:53Last night, they had a short wedding at 16 years old.
00:42:57I couldn't give up my job.
00:43:00Above all, my daughter always supports my work.
00:43:05I was looking forward to appearing on TV.
00:43:09I thought I wouldn't be happy even if I quit my job.
00:43:17I couldn't make it to my daughter's funeral.
00:43:22I was so sad.
00:43:29Did your sister quit her job?
00:43:35Yes.
00:43:37Well...
00:43:38What?
00:43:39Did your sister leave Kuma-san?
00:43:47My sister doesn't need Kuma-san anymore.
00:43:51Is that so?
00:43:53Then, please give it to me.
00:44:00Here you are.
00:44:01Thank you.
00:44:05Mom and Dad will be waiting for you.
00:44:07You can say anything you want.
00:44:09Then, ice cream.
00:44:11I see.
00:44:13It's beautiful.
00:44:21Mr. Nakahara.
00:44:25I...
00:44:28I'm upset.
00:44:32Let's find out the truth together.
00:44:51I'm sorry.
00:44:56Thank you for your time today.
00:45:00Now, let's move on to the report.
00:45:03Chairman Aiba of the Economic and Industrial Union
00:45:06suddenly fell into a state of unconsciousness around 11 a.m. on August 25.
00:45:14It turned out to be a hemorrhagic hemorrhage, and it was an emergency surgery.
00:45:18Here is the medical record of the Economic and Industrial Union.
00:45:22It's best to keep it a secret.
00:45:25Did you look for Saeka Inami's surgery room?
00:45:28It's not here either.
00:45:31The surgery was successful.
00:45:34Isn't that right, Dr. Hiyama?
00:45:39Yes.
00:45:41Chairman Aiba lost his life because of Dr. Hiyama's surgery.
00:45:49Yes.
00:45:51I have a question.
00:45:56Today's meeting was originally intended to report on the condition of the chairman of the Economic and Industrial Union.
00:46:02Weren't you supposed to have another meeting?
00:46:09For example, about the new surgery developed by Dr. Hiyama, which is not yet safe.
00:46:19You're a press person, aren't you?
00:46:23I've heard rumors about you, Dr. Tohako Nakahara.
00:46:27You spread negative information to patients who are being treated with confidence.
00:46:32You say that this hospital is not well-informed.
00:46:36You say that this hospital is a money-making organization.
00:46:42I won't do that.
00:46:43I don't know the common sense of the medical industry,
00:46:45but I don't think it's right to give expensive treatment to patients who may not recover.
00:46:49Doctors and medical coordinators are in different positions.
00:46:52Of course, the way you think will be different.
00:46:55But if you're a professional, you shouldn't talk about baseless things.
00:47:03I'm going to sue you for defamation to protect the hospital.
00:47:10If you don't have any other questions, this is the end of today's meeting.
00:47:15Thank you very much.
00:47:18I hope you have proof.
00:47:27I'll find it for sure.
00:47:39Director.
00:47:41Did you send Ope's DVD?
00:47:49What are you talking about?
00:47:53Nothing.
00:47:59Did you find anything?
00:48:03Dr. Nakahara.
00:48:04I don't know.
00:48:07Ope's data should be stored on the server.
00:48:10But the data on Dr. Sayaka's surgery, the backup and the DVD...
00:48:16It seems to have disappeared from the hospital.
00:48:18What? Why?
00:48:21I don't know if it's the hospital's organizational concealment...
00:48:25or Dr. Hiyama's personal privacy.
00:48:30Anyway, there should be a medical error there.
00:48:34No matter what happens, I'll get the DVD and reveal the truth.
00:48:45Dr. Nakahara.
00:48:48Thank you.
00:48:59It's pretty heavy.
00:49:02That's right. It's worth 500 million yen.
00:49:06But why the cash? What are you going to use it for?
00:49:16Thank you very much.
00:49:21Do you need anything else?
00:49:23I came to get it as you told me.
00:49:26But it was after someone took it.
00:49:30You're not going to ask me to pay you back, are you?
00:49:33Please take me to Shibuya.
00:49:39I think I've lived up to your expectations.
00:49:42About that...
00:49:45I want to make it clear.
00:49:48I've never asked you for anything.
00:49:54Is that so?
00:49:57If you're going to act like that...
00:50:00I have an idea.
00:50:03I have a trump card.
00:50:27Isn't that Dr. Sanada?
00:50:31Oh, Masaki.
00:50:35I quit the hospital.
00:50:38So you don't have to call me Dr. Sanada anymore.
00:50:42I heard that. You're pretty bold.
00:50:45Is that so?
00:50:47I've never done that.
00:50:49There are a lot of hospitals.
00:50:52If you're stressed out, why don't you quit?
00:50:55Do I look like I'm stressed out?
00:50:57Yes.
00:51:01Are you really thinking about it?
00:51:07Well...
00:51:09Seikatalina is probably over.
00:51:13That's right.
00:51:15When I heard that the president of Keisanlin had a sudden change of heart,
00:51:19I thought this hospital was too dangerous.
00:51:22On top of that, that girl is going to die.
00:51:24I think she's being cursed.
00:51:28Being cursed?
00:51:31Maybe.
00:51:43I think it's beyond your expectations.
00:51:46I've never asked you for anything.
00:51:52I'm sorry.
00:52:00Hello?
00:52:02I'm sorry. I went shopping.
00:52:04Can you come pick me up?
00:52:11So, did you find out anything?
00:52:14Actually...
00:52:22Yes.
00:52:33Mr. Sanada?
00:52:42I think it was Mr. Sanada who deleted the data.
00:52:46I think it was Mr. Sanada who deleted the data.
00:52:52You're not alone.
00:52:55You've got to do something.
00:52:58I don't know if I can answer this call.
00:53:00I wish I could.
00:53:02But I can't.
00:53:04Do you know where he is?
00:53:06Do you know where he is?
00:53:08I don't know if I can answer this call.
00:53:10But I can't answer this call.
00:53:13I don't know if I can answer this call.
00:53:15I don't know anyone.
00:53:17Do you know where he is?
00:53:20Oh
00:53:33She Kassaなくうつ事でなくなるなんてなぁ
00:53:3834歳っていうあまりにも若すぎだよ
00:53:42本当に
00:53:50It's a shame. It's always a shame when young people die.
00:53:59Thank you for bringing me here, Mr. Asada.
00:54:06Are you Hiyama-sensei? I'm Hasui of the Tōtō.
00:54:11I'm Hiyama.
00:54:14Hiyama-sensei.
00:54:17There are many young and talented teachers in Katarina.
00:54:24I'm really envious.
00:54:26Sensei.
00:54:28I have something to tell you.
00:54:31Do you have a little time?
00:54:34Yes. What is it?
00:54:44What are you doing here?
00:54:48Would you like to have a drink with me?
00:54:53Yes.
00:54:55I've heard a lot of rumors.
00:54:59At this rate, the new Katarina who brought Japan's medical world will be a disaster.
00:55:06What do you think?
00:55:09Take your time.
00:55:25I'm sorry to bother you at this time.
00:55:28No, it's nothing.
00:55:31This is Sanada-sensei's cell phone.
00:55:33The last call came from Hiyama-sensei.
00:55:37What did he say?
00:55:41He didn't answer the phone.
00:55:44I see.
00:55:47Actually, there was this envelope in Sanada-sensei's cell phone.
00:55:51But the contents were empty.
00:55:53Hiyama-sensei, do you have any idea?
00:55:57No.
00:55:59I don't know.
00:56:02I see.
00:56:04Are you happy now?
00:56:06I'm fine.
00:56:09Hiyama-sensei.
00:56:16It seems to be an accident.
00:56:19Who is the person who died after Sanada-sensei's death?
00:56:24What do you want to say?
00:56:28No, it's nothing.
00:56:36What do you want to say?
00:56:52Where is the DVD?
00:56:56Who has it?
00:57:06Who has it?
00:57:13Yes.
00:57:15It's me.
00:57:17I have a disc with a copy of the last call.
00:57:24I want to send it to the person who paid the highest price.
00:57:29Would you like to participate in the auction?
00:57:36I want to participate in the auction.
00:57:49This is...
00:57:51Isn't this the medical coordinator, Mr. Towako Nakahara?
00:57:55What happened to you?
00:57:57I have something to tell you.
00:58:03I understand.
00:58:05I'll give you 50 million yen.
00:58:08I'll give you 50 million yen.
00:58:14Thank you.
00:58:19I'll kill you.
00:58:23If there is a medical error...
00:58:28...and we hide it...
00:58:35...we will be destroyed.
00:58:39Please don't misunderstand.
00:58:45There is no medical error.
00:58:49To prove that there was no medical error...
00:58:53...we will buy back the video data.
00:58:57Excuse me.
00:59:22Welcome.
00:59:28Would you like to participate in the auction?
00:59:35Currently, there are two participants, including you.
00:59:41You are Buyer 2.
00:59:46The auction will start at 1 million yen.
00:59:50We will start the auction at 3 p.m.
00:59:55The time limit is 30 minutes.
00:59:58Participants who enter the highest amount at the end will be eliminated.
01:00:04Until the auction starts...
01:00:0610...
01:00:089...
01:00:098...
01:00:107...
01:00:116...
01:00:125...
01:00:134...
01:00:143...
01:00:152...
01:00:161...
01:00:17Auction starts.
01:00:25The auction will start at 3 p.m.
01:00:34Why did you go to the auction?
01:00:36I got a special call.
01:00:38The auction will start at 3 p.m.
01:00:41The auction will start at 3 p.m.
01:00:47The auction will start at 3 p.m.
01:00:52Why did you go to the auction?
01:00:55I got a special call.
01:00:58The auction will start at 3 p.m.
01:01:03The auction will start at 3 p.m.
01:01:08The auction will start at 3 p.m.
01:01:13The auction will start at 3 p.m.
01:01:20Who are you looking for?
01:01:28No. This is an order from Larry.
01:01:35Black collar man-owned company.
01:01:41What do you want to see?
01:01:46Please, this is the only way.
01:01:51Let me finish this.
01:01:5750 million?
01:02:16I should have saved up more money.
01:02:47You think you can beat me?
01:02:51Sis, can I use all my savings?
01:02:56What?
01:02:57I'm sorry.
01:03:08Please, let me finish this.
01:03:16Please, let me finish this.
01:03:19Please, let me finish this.
01:03:21Please, let me finish this.
01:03:23Please, let me finish this.
01:03:2510, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
01:03:55Please, let me finish this.
01:04:16What are you going to do with 70 million yen?
01:04:18It's okay. I'll make a newspaper article.
01:04:22Anyway, we have to get this data.
01:04:27Congratulations.
01:04:30Now, I'll explain how to transfer the risk.
01:04:41I lost.
01:04:53I lost.
01:05:06Hello?
01:05:18Hello?
01:05:22Hello?
01:05:45Prepare 500 million yen.
01:05:47I'll give it to you tomorrow.
01:05:50Yes.
01:05:53This is my destiny.
01:05:57I'm sorry.
01:06:12This program was brought to you by Seiya Kobayashi and his sponsors.
01:06:19I'm the only one left.
01:06:22100 million yen...
01:06:24Risk...
01:06:28Actually, I decided not to go to Vancouver.
01:06:36I wanted to let go of Sayaka's heart.
01:06:42Now that I have the disk, I finally know the truth about Sayaka's death.
01:06:48I'm sorry.
01:06:51I'm sorry.
01:06:57You're the killer.
01:07:04You wait here.
01:07:06Yes.
01:07:12That's right.
01:07:15I'm an agent.
01:07:17I was told to exchange this with the bag you have.
01:07:21What proof do you have that it's real?
01:07:24I told you I'm an agent.
01:07:27I'm a kid's servant.
01:07:31Are you going to exchange it or not?
01:07:35Yes.
01:07:43I'll do it.
01:08:05No!
01:08:30No!
01:08:33No!
01:08:36Riku...
01:08:39Give me back the disk.
01:08:47Yes!
01:09:02No!
01:09:05No!
01:09:29No!
01:09:32No!
01:09:52Yama Fumi...
01:09:54It was you, wasn't it?
01:09:56Move!
01:10:02Move!
01:10:33Move!
01:10:36What's going on?
01:10:37I don't know his name.
01:10:39I'm not conscious.
01:10:40Mr. Takahara, we've found the body.
01:10:42His blood pressure is at 180.
01:10:44He's dead.
01:10:46That's terrible.
01:10:47His skull is in a coma.
01:10:48We can't do this.
01:10:49Can't we contact Dr. Hiyama?
01:10:51I'm sorry. I've been calling him many times.
01:10:53Dr. Hiyama.
01:10:58Dr. Hiyama, what's wrong?
01:11:02Dr. Hiyama, call an ambulance.
01:11:08Prepare the body.
01:11:10Yes.
01:11:32Welcome home.
01:11:46Welcome home.
01:11:51Sister.
01:11:57Calm down.
01:12:02Calm down.
01:12:05Calm down.
01:12:11Calm down.
01:12:16Fuyumi?
01:12:18Hey, Fuyumi.
01:12:24You were looking for this, weren't you?
01:12:32Don't worry.
01:12:34I'll protect you.
01:12:37I'll protect you.
01:12:39I'll protect you from Nakahara and Ako.
01:12:44How do you know his name?
01:12:51Could it be...
01:12:53Director Takigawa?
01:13:02Hello?
01:13:04I want you to get the disk back.
01:13:07Please.
01:13:08You're the only one who can protect my sister.
01:13:16You're happy, aren't you?
01:13:19You can be useful sometimes, can't you?
01:13:25Why are you doing this?
01:13:29I just wanted to know the truth.
01:13:32That's why I was looking for this video.
01:13:38Why?
01:13:40Why did you do this?
01:13:47Because...
01:13:51It's my duty to protect my sister.
01:13:58I'll protect you from Nakahara and Ako.
01:14:01I'll protect you from Nakahara and Ako.
01:14:04I'll protect you from Nakahara and Ako.
01:14:28Hey.
01:14:32Hey.
01:14:36Hey, what's going on?
01:14:39What's going on?
01:14:41I'll protect you from Nakahara and Ako.
01:14:48One, two...
01:14:55Hiyama-san, what's this video?
01:15:11I'll protect you from Nakahara and Ako.
01:15:19Hiyama-sensei?
01:15:24He didn't notice.
01:15:31There's no problem with his blood pressure.
01:15:37Hibino-sensei, I'll leave the rest to you.
01:15:41Understood.
01:15:44The direction of the eardrum...
01:15:52Hibino-kun didn't notice anything.
01:15:55Everything is going well.
01:15:58But why?
01:16:02Why did Sayaka-san die?
01:16:12You're the one who burned my sister, aren't you?
01:16:16That's...
01:16:18That's...
01:16:21Do you know what kind of consequences you've caused?
01:16:28It has nothing to do with my path.
01:16:31You're so irresponsible.
01:16:34You're so irresponsible.
01:16:35You're so irresponsible.
01:16:36You're so irresponsible.
01:16:37You're so irresponsible.
01:16:39You're so irresponsible.
01:16:41I'm a doctor and a manager.
01:16:47If this hospital doesn't collapse, I'll continue on my way.
01:16:50If this hospital doesn't collapse, I'll continue on my way.
01:16:56All this is so that a good hospital can continue to light a fire in this area.
01:17:03I don't know about you...
01:17:10But I support Japanese medical workers.
01:17:17But I support Japanese medical workers.
01:17:21You're a fool.
01:17:22The future of many lives and many people is in trouble because of you.
01:17:27The future of many lives and many people is in trouble because of you.
01:17:29You should know that medical care is necessary.
01:17:33I don't care if the operation was a success or not.
01:17:38Inami Sayaka's death...
01:17:41...was truly unfortunate.
01:17:53I was just about to welcome you home!
01:17:58Ah!
01:17:59Bring me a drink!
01:18:01I don't feel like drinking!
01:18:04I can't get any worse than this.
01:18:28Good afternoon.
01:18:30Good afternoon, Doctor.
01:18:33How well have you been, Ai-chan?
01:18:36Let me see your tummy.
01:18:44What is this?
01:18:57Inami Sayaka's death...
01:18:59...was truly unfortunate.
01:19:01Please turn off your cell phone while you are in the hospital.
01:19:13Hey!
01:19:14If you have 70 million yen, you can live for 10 years.
01:19:17You don't have to live in poverty.
01:19:19You can live on a southern island for 10 years!
01:19:23I'm Shomon Aoyama.
01:19:24This is Megumi Masaki and Kazue Shimazaki.
01:19:27Mr. Masaki.
01:19:28I'd like to ask you a few questions about Takuma Sanada.
01:19:42Ms. Nakahara.
01:19:44Do you understand?
01:19:50The operation was a success.
01:19:55I see.
01:19:59I knew it.
01:20:01You are a good doctor.
01:20:12If you think so, why did you try to kill me?
01:20:20Sayaka's death was your fault.
01:20:25You...
01:20:27...killed Sayaka, who was supposed to be safe after the operation.
01:20:32Not only Sayaka.
01:20:34You also involved Masaki.
01:20:37I didn't do it.
01:20:39Impossible.
01:20:40Someone erased it.
01:20:42I came to get it as you told me.
01:20:45But it was after someone took it.
01:20:55Hello?
01:20:57Because of that, Mr. Sanada was killed.
01:21:12And...
01:21:14...Mochizuki too.
01:21:16Yes.
01:21:18Please take back Ritsuko.
01:21:22You don't have to die.
01:21:25Why did you do this?
01:21:31I see.
01:21:33Why?
01:21:34Why did you want that DVD so much?
01:21:38I saw that DVD.
01:21:41After all...
01:21:43...there was no medical error in Sayaka's operation.
01:21:48I thought so.
01:21:51What?
01:21:53You must have succeeded in the operation.
01:21:57After all...
01:21:59...you are the best surgeon in Japan now.
01:22:03So I had to get the DVD...
01:22:06...and get rid of it.
01:22:10The DVD...
01:22:13...is the only proof that your operation was successful.
01:22:18Why did you have to pay 70 million yen for an auction?
01:22:23What did I do wrong?
01:22:26You didn't do anything wrong.
01:22:29But...
01:22:31...for the sake of medical development...
01:22:35...you were in my way.
01:22:38I have something to tell you.
01:22:43Please lend me some money.
01:22:45What?
01:22:46The DVD of the operation...
01:22:49...will be auctioned off.
01:22:52When it's released...
01:22:54...it will prove that Fuyumi Hiyama's operation was successful.
01:22:58Please lend me the money...
01:23:01...so I can auction it off.
01:23:04How much do you want?
01:23:08At least...
01:23:10...70 million yen.
01:23:12My job is...
01:23:15...to increase the value of the hospital...
01:23:18...and earn more than 50 million yen.
01:23:21The reward is 500 million yen.
01:23:24Auction?
01:23:26Wait a minute.
01:23:28Aren't you a medical coordinator?
01:23:31Isn't it your job to save patients in need?
01:23:35That's why...
01:23:37...I wanted to change the medical system in this country.
01:23:40I needed money.
01:23:42You can't just kill people.
01:23:44Why not?
01:23:46Why?
01:23:47To save 50,000 people, you sacrifice one person.
01:23:51You doctors have always done that.
01:23:53It's the same thing.
01:24:03Many patients who really need a medical coordinator...
01:24:07...have a hard time financially.
01:24:11They don't get paid.
01:24:15How can you increase the number of young medical coordinators?
01:24:20I know...
01:24:22...the money I get is dirty.
01:24:25But...
01:24:27...is it necessary for the future of medicine?
01:24:30You can't save the patients just by being pretty.
01:24:33You know that, don't you?
01:24:36No, I don't.
01:24:41It's true...
01:24:44...that doctors can kill patients.
01:24:48But...
01:24:51...no matter what...
01:24:56...we...
01:24:59...want to save the lives of those in front of us.
01:25:07I've never intended to kill someone like you.
01:25:10I did it to change the medical system in Japan.
01:25:12Don't be so desperate.
01:25:16I saved people to change the medical system.
01:25:21You killed people to change the reality.
01:25:26It's completely different.
01:25:31Until I die...
01:25:33...I'll accept you as a medical coordinator.
01:25:49I don't care what people think of you.
01:25:55No matter what you say, I won't be punished.
01:25:59Isn't that right?
01:26:01There's no evidence that Sayaka was killed.
01:26:07Sayaka Inami died of heart failure.
01:26:12You're not the ones who wrote that in the death certificate.
01:26:19There's no evidence.
01:26:22It's different from my plan.
01:26:26This case will destroy the trust between Seika and Rina.
01:26:31I'll get 500 million yen from the government.
01:26:37I'll use that money to change the medical system in Japan.
01:26:43There's no evidence.
01:26:45I'll get 500 million yen from the government.
01:27:00I'll leave the rest to you.
01:27:15I'll leave the rest to you.
01:27:30Just now...
01:27:32...the medical coordinator, Mr. Nakahara...
01:27:35...came to my hospital room.
01:27:39I'm sorry.
01:27:44He thought I was sleeping.
01:27:49He said,
01:27:51I'm sorry.
01:27:54I don't hate you.
01:27:56But I want you to die for the future of Japanese medicine.
01:28:00And...
01:28:03...he gave me some medicine.
01:28:14Well...
01:28:18I...
01:28:20I think I'm going to die.
01:28:25I think I'm going to die with the medicine Mr. Nakahara gave me.
01:28:31But...
01:28:33...I don't want to tell this to anyone.
01:28:36That's why I'm telling you this.
01:28:41Actually...
01:28:43...it's the opposite.
01:28:47I want to thank Mr. Nakahara.
01:28:55Because...
01:28:57...even if I get a big surgery...
01:29:00...my parents won't come to see me.
01:29:03I don't have any friends.
01:29:09The only person who will be nice to me...
01:29:12...is my favorite senior.
01:29:16He's going abroad.
01:29:21I'm already...
01:29:25I can't stand such a lonely life.
01:29:35At that time...
01:29:39...Mr. Nakahara said...
01:29:41...if I die...
01:29:44...a lot of money...
01:29:48...will be used by the young doctors.
01:29:55He said...
01:29:57...that if I die...
01:30:01...a lot of people will be happy.
01:30:06That's what he said.
01:30:19Mr. Nakahara...
01:30:22...in the end...
01:30:25...you gave me meaning...
01:30:28...in my life.
01:30:31Thank you.
01:30:52I love you.
01:31:22I love you.
01:31:53May 1st
01:32:05Today, on the 1st of May...
01:32:09...the Toto International Hospital...
01:32:12...and the St. Catharina General Hospital...
01:32:15...have been officially inaugurated.
01:32:17The St. Catharina General Hospital...
01:32:20...has been reorganized...
01:32:22...into the Toto International Hospital.
01:32:25Many staff members have been discharged.
01:32:28However...
01:32:30...the director, Mr. Takigawa...
01:32:33...and his wife, Ms. Komon...
01:32:35...have secured tens of millions...
01:32:37...of yen in personal savings.
01:32:40I told you, Mr. Nakahara.
01:32:43Megumi Masaki...
01:32:45...has confessed everything.
01:32:47Takuma Sanada...
01:32:49...has been arrested for murder.
01:32:51That's enough.
01:32:54Toako Nakahara...
01:32:56...has committed suicide.

Recommended