Category
📺
TVTranskript
00:00:00Sehr eigenartig, ein routinemäßiges Telemetrie-Implantat, Standard-Tag-Monitor, wiegen,
00:00:10Geschlecht und messen. Anscheinend sind die Verhaltensmuster sehr unberechenbar. Abreißen
00:00:15von Hautstücken, Schlagen an den Tank, könnte vielleicht eine allergische Reaktion sein,
00:00:19bakterielle Infektion vielleicht? Kriegt man nur raus, indem man Glucose, Cortisol und Laktat
00:00:23untersucht. So sieht man mittelfristige Konsequenzen. Sie leidet unter Krämpfen mit Impulsen und
00:00:28elektrischer Aktivität im systemischen Herzen. Was brauchen Sie? Ich denke, wir setzen auf
00:00:37kardiopulmonale Belebung. 100 Mikrogramm Adrenalin. Und was noch? Eine Dosis Lidokain und Magnesiumchlorid,
00:00:46falls das Tank nichts taugt. Die IE-Injektoren sind mit drin, aus einer neuen Charge bitte.
00:00:51Das Zeug vom Eden-Zoo müssen wir zerstören. 100 Mikrogramm, los!
00:01:06Hier!
00:01:14Fünf!
00:01:17Zehn Sekunden!
00:01:21Fünfzehn! Keine Reaktion!
00:01:25Zwanzig Sekunden! Keine Reaktion! Wir haben sie verloren!
00:01:30Countdown bis zu einer halben Minute!
00:02:21Fünfzehn Sekunden!
00:02:22Fünfzehn Sekunden!
00:02:23Fünfzehn Sekunden!
00:02:24Fünfzehn Sekunden!
00:02:25Fünfzehn Sekunden!
00:02:26Fünfzehn Sekunden!
00:02:27Fünfzehn Sekunden!
00:02:28Fünfzehn Sekunden!
00:02:29Fünfzehn Sekunden!
00:02:30Fünfzehn Sekunden!
00:02:31Fünfzehn Sekunden!
00:02:32Fünfzehn Sekunden!
00:02:33Fünfzehn Sekunden!
00:02:34Fünfzehn Sekunden!
00:02:35Fünfzehn Sekunden!
00:02:36Fünfzehn Sekunden!
00:02:37Fünfzehn Sekunden!
00:02:38Fünfzehn Sekunden!
00:02:39Fünfzehn Sekunden!
00:02:40Fünfzehn Sekunden!
00:02:41Fünfzehn Sekunden!
00:02:42Fünfzehn Sekunden!
00:02:43Fünfzehn Sekunden!
00:02:44Fünfzehn Sekunden!
00:02:45Fünfzehn Sekunden!
00:02:46Fünfzehn Sekunden!
00:02:47Fünfzehn Sekunden!
00:02:48Fünfzehn Sekunden!
00:02:49Fünfzehn Sekunden!
00:02:50Fünfzehn Sekunden!
00:02:51Fünfzehn Sekunden!
00:02:52Fünfzehn Sekunden!
00:02:53Fünfzehn Sekunden!
00:02:54Fünfzehn Sekunden!
00:02:55Fünfzehn Sekunden!
00:02:56Fünfzehn Sekunden!
00:02:57Fünfzehn Sekunden!
00:02:58Fünfzehn Sekunden!
00:02:59Fünfzehn Sekunden!
00:03:00Fünfzehn Sekunden!
00:03:01Fünfzehn Sekunden!
00:03:02Fünfzehn Sekunden!
00:03:03Fünfzehn Sekunden!
00:03:04Fünfzehn Sekunden!
00:03:05Fünfzehn Sekunden!
00:03:06Fünfzehn Sekunden!
00:03:07Fünfzehn Sekunden!
00:03:08Fünfzehn Sekunden!
00:03:09Willkommen in einer Welt voller Wunder!
00:03:11Fast 72% unseres Planeten sind mit Wasser bedeckt, in dem eine Million verschiedene Lebensarten
00:03:18beheimatet sind.
00:03:19Selbst jetzt enthüllt die Menschheit weiterhin die außergewöhnlichen Geheimnisse, die unter
00:03:24der Oberfläche lauern.
00:03:26Es gibt einen Ort, an dem diese Geheimnisse der Tiefe erforscht und gefeiert werden.
00:03:32Dieser Ort ist das Shining Sea Aquarium.
00:03:37Als weltweit führendes Unternehmen in der Erforschung des Ozeans zeigen wir viele innovative
00:03:42Exponate und Lernprogramme, die Sie mit den exotischsten Kreaturen unseres Planeten konfrontieren.
00:03:49Treten Sie ein in diese Welt der Wunder, tauchen Sie ein in die Fantasie und beobachten Sie
00:03:54unsere Ozeane wie nie zuvor im Shining Sea Aquarium.
00:04:07Die Untersuchungen der Ärzte an Delfin Hanna von letzter Woche zeigten keine Abnormalitäten,
00:04:31doch bei genauerer Betrachtung fand ich Läsionen an dem Herzen und den Hautteilen in der Nähe
00:04:37des Herzens.
00:04:38Daraus schließe ich eine Herzinsuffizienz.
00:04:40Ich bin damit nicht zufrieden.
00:04:42Ich mache weitere Tests, aber noch nie zuvor hat ein Delfin in so kurzer Zeit abgebaut,
00:04:48es sei denn, es ist etwas Virales.
00:04:50Oh, ähm, bin ich zu früh?
00:05:02Ich komme wieder.
00:05:03Nein, hi Joe, du bist pünktlich.
00:05:07Und ich bin fertig hier, ich denke, ich habe alles.
00:05:09Soll ich das Tier jetzt vielleicht entsorgen?
00:05:12Oh, nun ja, wir müssen sie jetzt doch recyceln, so wie es das neue Firmenkonzept seit kurzem
00:05:19vorschreibt.
00:05:20Diese Vorschrift gefällt mir überhaupt nicht.
00:05:23Mir auch nicht.
00:05:25Hanna verdient Besseres.
00:05:26Hey Joe, würdest du noch warten für eine Weile?
00:05:37Lass sie noch liegen.
00:05:38Wir haben eine VIP-Show an den Haifischbecken und ich denke, die Gäste sehen lieber, wie
00:05:45Haie Makrelen essen anstatt Hanna.
00:05:47Sicher.
00:05:48Danke Joe.
00:05:49Hm, armes Tier.
00:06:20Hey Alan, ich wollte eben füttern gehen, was gibt's?
00:06:42Daniel, ich prüfe gerade, ob alle Medikamente, die du von unserer Einrichtung erhalten hast,
00:06:47zerstört wurden.
00:06:48Ja, habe ich gemacht.
00:06:49Unsere Logistikfirma hat alle Dosen von uns mitgenommen.
00:06:52Wie bitte?
00:06:53Du solltest dafür sorgen, dass sie zerstört werden.
00:06:56Hörst du mich?
00:06:57Keine Sorge Alan, ich bin sicher, dass er das Richtige getan hat.
00:07:00Jedes Mal, wenn jemand von uns gerufen wird, wird automatisch ein Entsorgungsformular ausgefüllt.
00:07:05Wieso so dringend?
00:07:06Ich meine, keines dieser Produkte ist abgelaufen.
00:07:09Es gab einen Vorfall.
00:07:10Eins unserer Tiere hatte schwere Nebenwirkungen auf die Dosen und ich kann nicht riskieren,
00:07:14dass so etwas in eurer Einrichtung passiert.
00:07:16Das Beste, was ihr tun könnt, ist, die gesamte Sendung zu zerstören und alles zu verbrennen,
00:07:21was ihr in Reserve habt.
00:07:22Und dann bestätig das bitte sofort.
00:07:24Nein, es ist bestätigt.
00:07:26Wir nutzen outgesourchte Logistikfirmen, die dafür extra Lagerräume haben.
00:07:31Sie sind schon ewig zuständig für alle Abfälle im Labor.
00:07:34Ich habe die Papiere hier irgendwo im Büro.
00:07:36Ganz sicher?
00:07:37Hundertprozentig?
00:07:38Ja, ja, alles gut.
00:07:39Alles geregelt.
00:07:40Ich möchte wirklich niemanden in eurem Park gefährden.
00:07:44Nein, und wir danken dir.
00:07:45Wir wollen das doch auch nicht.
00:07:47Danke für die Bestätigung, Daniel.
00:07:49Für dich doch immer.
00:07:50Bye-bye.
00:07:51Ich sollte gehen.
00:07:52Morgenfutter, VIP und wie du immer sagst, Pünktlichkeit.
00:07:56Hey, guten Morgen und willkommen im, wie ich denke, dem besten Teil des Shining-Sea-Aquariums.
00:08:15Hi, Quartier.
00:08:16Mein Name ist Daniel und du bist?
00:08:19Skyler.
00:08:20Skyler, ja.
00:08:22Mein Name ist Daniel und du bist?
00:08:23Skyler.
00:08:24Skyler, ja, das war irgend so ein Name.
00:08:26Ich bin einer der Älteren hier und ich werde dir heute zeigen, was in meinem Reich die spektakulärsten Plätze überhaupt sind.
00:08:32Hey Mann, das ist völlig cool, denn ich habe sowas noch nie gesehen, aber hey, zu meinem Geburtstag sagte ich mir, tja, probiere ich das doch einfach.
00:08:38Dein Geburtstag?
00:08:39Ja.
00:08:40Oh, sein Geburtstag.
00:08:41Hey, hey, hey.
00:08:42Nur ein Scherz.
00:08:43Hey, das ist für dich.
00:08:44Da sind ein paar T-Shirts drin und Aquarium-Andenken, ein paar Geschenke von deinen Freunden des Shining-Sea-Aquariums.
00:08:50Stark.
00:08:51Außerdem ein paar Fische, die unsere Haie gerne essen.
00:08:54Etwas Bonito, etwas Kabeljau, Makrele.
00:08:57Hey, mit etwas Knoblauch und Tomaten hast du eine prima Bouillabaisse.
00:09:01Ein Kerl namens Skyler, der auch kocht?
00:09:03Die Welt ist bunt, Mann.
00:09:04Oh, ist sie das?
00:09:05Ich bin im zweiten Jahr der medizinischen Schule, also habe ich keine Zeit für ein Liebesleben, geschweige denn ein warmes Essen.
00:09:12Nun, du hast Glück, wir müssen das nicht kochen.
00:09:14Wir essen das roh.
00:09:15So wie ich.
00:09:16Und hier sind wir.
00:09:17Das beste Haierlebnis, das du jemals erleben wirst.
00:09:23Also, in diesem Tank ist einer der schnellsten und wohlmächtigsten Haie des Ozeans, der Marco.
00:09:29Wir haben ein Tunnelsystem hier, also müssen sie durch dieses Portal schwimmen, um sich zu ernähren.
00:09:35So haben wir einen Platz in der ersten Reihe für dieses Fest.
00:09:40Die sind wirklich schnell.
00:09:41Oh ja.
00:09:43Sie sind umwerfend.
00:09:44Sie haben zwölf gezackte Zähne am Oberkiefer und elf unten.
00:09:48Glaub mir, diese Bad Boys gehen ab wie ein Tornado.
00:09:51Was soll ein Hai wohl im Tornado?
00:09:53Na ja, ist doch... ja, egal, ein blöder Witz.
00:09:57Kann sein, dass man Haie als die coolsten im Ozean bezeichnet, aber ich bin ein Fan des Walrosses.
00:10:03Ach nee.
00:10:04Ja, sie sind so ruhige Riesen, weißt du, und diese Stoßzähne, Mann.
00:10:07Hey, fressen Haie eigentlich Walrosser?
00:10:09Nein, nein, nein, sie haben andere Lebensräume.
00:10:11Markus-Essen, Schildkröten und andere Haie.
00:10:14Diese Stoßzähne des Walrosses und die gezackten Zähne des Marco.
00:10:19Ziemlich coole Vorstellung.
00:10:20Ich setze aufs Walross.
00:10:21Die Wette würdest du verlieren.
00:10:23Oh, Moment, Sekunde.
00:10:27Dan hier in der VIP-Runde, wie ich dir sagte.
00:10:30Okay, ich wollte nur wissen, ob die Versorgung des Eden Zoo steht.
00:10:34Das ist längst erledigt.
00:10:36Ich bin kein Neuling, vertrau mir.
00:10:38Nein, nein, nein, nicht, dass ich dir nicht vertraue,
00:10:40nur dass ich will, dass Senator Blackburns Besuch einfach perfekt verläuft.
00:10:46Alles ist für dich vorbereitet.
00:10:49Mach dich ans Werk, Daniel.
00:10:54Sie steht voll auf mich.
00:11:08Was?
00:11:34Wenn wir dort reingehen, unterbinde möglichst jede Debatte mit Miranda.
00:11:38Wenn das Gespräch nirgendwo hinführt, bring mich da raus, ganz egal, was du sagst.
00:11:43Ist das klar?
00:11:44Ja, hat verstanden.
00:11:45Ich verplempere bestimmt nicht den ganzen Tag, um ihr Gejammer anzuhören.
00:11:49Also, was hast du noch?
00:11:50Der Kerl von der PQ'n Herald rief erneut an.
00:11:54Er würde gerne wissen, ob du planst, zum Gouverneur zu kandidieren,
00:11:57wenn deine Amtszeit abgelaufen ist.
00:11:59Dass ich das schon bin, weiß er nicht.
00:12:01Ach, bist du?
00:12:03Ja, meine Umfragen gehen durch die Decke.
00:12:06Ich gebe doch diesem Clown von diesem Provinzblatt kein Exklusiv.
00:12:11Okay.
00:12:12Kein Kommentar. Ja, tu das.
00:12:14Und was noch?
00:12:16Morgen treffen mit dem Verein der Denkmalschützer.
00:12:19Hier, da ist noch was.
00:12:21Nein, äh, ändere das.
00:12:23Das streichen wir.
00:12:24Ein uralter Bau von 1903 weicht gefällig Sozialwohnungen für 32 Familien.
00:12:31Okay, Senator Blackburn, guten Morgen.
00:12:34Guten Morgen.
00:12:35Und pünktlich wie immer.
00:12:37Der Senator hat einen sehr engen Zeitplan.
00:12:38Da heißt es, pünktlich zu sein.
00:12:40Allein Beth quetscht Sie rein, weil wir Ihre Beschwerden ernst nehmen
00:12:44und wir heute Lösungen finden, okay?
00:12:46Oh, das weiß ich wirklich zu schätzen.
00:12:49Wir haben viel zu besprechen.
00:13:04Oh.
00:13:35Kommen.
00:13:37Clue, Miranda, hier ist Dr. James.
00:13:39Ich brauche euch im Veterinärflügel.
00:13:41Jetzt.
00:13:43Kommen.
00:13:44Hier ist Dr. James.
00:13:45Kommen.
00:13:47Kommen.
00:13:49Nein.
00:13:50Nein.
00:13:51Nein.
00:13:56Nein.
00:13:57Nein.
00:13:58Nein.
00:13:59Nein.
00:14:00Nein.
00:14:01Nein.
00:14:02Nein.
00:14:04Kommen.
00:14:05Kommen.
00:14:06Clue, Miranda.
00:14:08Bin auf dem Weg.
00:14:10Christy, wir treffen uns dort, verstanden?
00:14:12Kommen.
00:14:14Ich bin gleich unten.
00:14:15Hey, Clue, kannst du nach Karen sehen?
00:14:17Ich habe den Senator hier.
00:14:19Okay, mach weiter.
00:14:20Danke.
00:14:22Tut mir leid.
00:14:24Wo war ich?
00:14:25Oh, richtig.
00:14:27Unsere Anlage wartet schon lange auf die Modernisierung unserer technologischen Infrastrukturen.
00:14:32Schon seit über zehn Jahren.
00:14:34Ich meine, unsere Verbindungsanlage ist so alt, wie Sie eigentlich spenden könnten an das Maritimuseum.
00:14:43Also, wir brauchen ein neues Heiz- und Kühlsystem für alle unsere Häuser und verbesserte Wassertoxizitätssensoren.
00:14:51Unsere Tiersicherheitsmechanismen sind so unzureichend, weil wir noch nicht mal Highspeed-Netzwerk haben.
00:14:58Was ist mit den lokalen Spendern, die im Gespräch waren?
00:15:00Direkt- und auch Ticketverkäufe und Sachspenden.
00:15:04Ich meine, damit wird das Licht bezahlt und die Tierfütterung.
00:15:08Geschenkartikel schaffen das nicht.
00:15:11Na dann, Online-Shops.
00:15:14Los geht's, das bringt Einnahmen.
00:15:16Schreib das auf.
00:15:18Toll, das finanziert es.
00:15:21Ich brauche Finanzierung.
00:15:23Jede Finanzierung, die Sie kriegen.
00:15:25Sponsoren, Unternehmenspartnerschaften und vielleicht diese Black-Tiger-List.
00:15:30Die können uns Sponsoren und Spenden besorgen.
00:15:33Sie mögen CEO und Präsident dieser Einrichtung sein, aber ich bin es, die diese Tiere sicher und gesund hält.
00:15:40Und das ist von Ihnen wirklich dankenswert.
00:15:43Hören Sie, bei all dem Gerede, dass wir hier über Naturschutz in der Einrichtung führen,
00:15:48brauchen wir diese Upgrades auch, um rentabel zu werden.
00:15:50Nun, ich kann um Finanzierung bitten, aber es muss nach dem Ersten des Geschäftsjahres sein, okay?
00:15:56Jeder Penny, der in diese Einrichtung fließt, kommt diesen wundervollen und erstaunlichen Kreaturen hier zugute.
00:16:10Wow.
00:16:12Also.
00:16:13Wow.
00:16:15Also, was war hier los?
00:16:18Sie sagen, es war ein Oktopus?
00:16:21Der Kanal, da ist der drin. Er tötete Hyde und Pryson und dann…
00:16:25Ganz ruhig. Ganz ruhig.
00:16:27Okay.
00:16:28Was ist passiert, Dr. James?
00:16:30Er tötete beide.
00:16:32Wir müssen den Kanal schließen, bevor er rauskommt.
00:16:35Dieses Tier hat sich irgendwie reanimiert und es ist nicht sicher, wie viele Toggen es sind.
00:16:40Oder ob er erneut tötet.
00:16:44Dann los.
00:17:11Okay, machen wir schnell.
00:17:13Aber wir können nicht alle Kanäle gleichzeitig schließen.
00:17:16Leider muss jede Lüftungsöffnung in jedem Raum, jeder Halle und jedem Tank manuell heruntergefahren werden.
00:17:21Wir sollten auch Miranda Bescheid sagen, dass wir alles schließen müssen.
00:17:24Ja.
00:17:27Miranda? Hörst du mich, Miranda?
00:17:30Miranda, bitte kommen!
00:17:32Sie führt den Senator, richtig?
00:17:34Ja.
00:17:35Ihr Funkgerät ist sicher aus. Ich sage Bescheid.
00:17:37Okay.
00:17:39Christy!
00:17:41Christy, bitte kommen!
00:17:42Kommen!
00:17:43Hey, Clue! Hier Christy!
00:17:45Christy, wir haben ein Tier auf freiem Fuß. Möglicherweise in den Kanälen.
00:17:49Es hat zwei Mitarbeiter getötet.
00:17:51Bitte checken Sie jeden Raum im Flügel. Falls es rauskommt, dann halten Sie Abstand.
00:17:56Informieren Sie mich, falls Sie es sehen.
00:17:58Kapiert.
00:18:00Hab verstanden.
00:18:09Also, beispielsweise an Dienstagen und Freitagen haben wir angefangen, VIP-Touren anzubieten.
00:18:16Also bevor das Aquarium öffnet.
00:18:18Wenn wir mehr solcher Dinge anbieten könnten, wären wir...
00:18:22Karen!
00:18:24Karen, was ist los? Was ist passiert?
00:18:30Sorry dafür, Hannah.
00:18:32Ich weiß, Miranda ist am Boden zerstört.
00:18:35Und ich.
00:19:06Was?
00:19:17Dr. James, was ist passiert?
00:19:19Es hat sie getötet.
00:19:21Und beinahe auch mich.
00:19:22Warten Sie.
00:19:23Was?
00:19:24Wer ist tot? Was sagt sie da überhaupt?
00:19:26Der Oktopus.
00:19:28Wir wollten ihn doch nur markieren.
00:19:30Es gab ein paar Komplikationen und dann ein Herzstillstand.
00:19:32Ich hielt mich streng an Standard IE.
00:19:35Und dann kroch er in einen Kanal.
00:19:38Wir nehmen an, er entkam schon aus dem Gebäude.
00:19:41Okay.
00:19:43Wir öffnen heute lieber nicht.
00:19:45Wir schließen alle Kanäle und ich kontaktiere die Polizei.
00:19:49Clue, kannst du kommen?
00:19:51Miranda, wo steckst du? Ich konnte dich nicht erreichen.
00:19:54Wir sind in der Haupthalle.
00:19:56Dieser Oktopus hat sich selbst reanimiert.
00:20:00Du sagst, du sagst selbst reanimiert?
00:20:03Ach, kommen Sie. Das ist unmöglich.
00:20:07Okay.
00:20:10Karen, sag mir, was passiert ist.
00:20:14Oh, vielleicht ist ein Virusausbruch der Grund,
00:20:17der jedes Lebewesen hier infizieren und töten könnte.
00:20:21Was?
00:20:23Ich weiß, ich weiß.
00:20:30Was war das?
00:20:35Ähm, das ist Simulationsverhalten.
00:20:40Und sie tun es alle gemeinsam.
00:20:45Oh mein Gott, sie versuchen die Tanks zu zerstören.
00:20:48Renn! Renn!
00:21:00Miranda, komm! Miranda!
00:21:03Was ist los?
00:21:05Ich rufe jetzt 9-1-1 an.
00:21:09Das ist Wasser.
00:21:11Einer der Tanks ist kaputtgegangen.
00:21:15Wir werden sofort alles abriegeln.
00:21:17Ich will nicht eingeschlossen werden.
00:21:19Ich hole Hilfe mit dem Boot.
00:21:21Chrissy! Chrissy! Chrissy, warte!
00:21:24Wir müssen das Boot schließen!
00:21:26Wir müssen das Boot schließen!
00:21:27Chrissy! Chrissy, warte!
00:21:36Oh, meine Tasche.
00:21:40Vergiss sie! Der Wasserdruck tötet uns sonst.
00:21:47Chrissy, wenn du mich hörst, sag Bescheid.
00:21:50Wenn du Hilfe erreichst, ich versuche dann,
00:21:52die Sparren außer Kraft zu setzen.
00:21:57Oh mein Gott.
00:22:28Hey, was geht denn jetzt ab? Ist das normal?
00:22:31Kann alles Mögliche sein. Warte kurz.
00:22:33Was?
00:22:35Miranda, hier ist Daniel.
00:22:37Kannst du mir sagen, warum wir Alarm haben?
00:22:40Miranda, Daniel, kommen!
00:22:42Na, ich rufe jetzt 9-1-1.
00:22:46Ja, 9-1-1?
00:22:48Ich denke, hier ist ein Feuer im Shining Sea Aquarium.
00:22:50Können Sie jemanden schicken?
00:22:52Ja, das ist mein aktueller Standort.
00:22:54Schicken Sie jemanden?
00:22:55Danke, danke.
00:22:57Wir gehen den anderen Weg.
00:22:59Was? Wieso lässt sie sich nicht eröffnen?
00:23:01Ganz klar, die Tür ist zu.
00:23:03Das ist ein Lockdown.
00:23:05Einer der Tanks ist kaputt oder sowas.
00:23:07Lockdown? Das bedeutet, wir stecken fest?
00:23:09Hey, keine Sorge, es ist kein Feuer.
00:23:11Ansonsten wären die Sprinkler angegangen.
00:23:13Aber ich habe gesagt, es ist Feuer.
00:23:15Du, es ist wurscht, was du gesagt hast.
00:23:17Sie können nicht raus und wir nicht rein,
00:23:19bis der Lockdown vorbei ist.
00:23:21Atme durch, folge dem Checker.
00:23:23Wir gehen durchs See untergehen.
00:23:25Okay.
00:23:29Meine Tasche schwimmt da hinten im Wasser.
00:23:31Mit meinem Telefon?
00:23:33Ich habe immer alles drin, meins und deins.
00:23:35Miranda?
00:23:37Nein.
00:23:39Dr. James?
00:23:41Ich ließ mein Handy im Büro,
00:23:43als man mich zu unserem Oktopus rief.
00:23:45Die Brandschutztüren schließen jeden Quadranten.
00:23:48Der Alarm geht, Hilfe ist auf dem Weg.
00:23:50Wir lassen ihn irgendwann wieder aus.
00:23:52Ja, nur noch wenige Sekunden.
00:23:56Okay.
00:23:58Also, im Prinzip arbeitet jeder Quadrant unabhängig.
00:24:01Wenn es brennt, schließt alles so,
00:24:03dass das Feuer nicht auf die Tiere übergreifen kann.
00:24:05Das gilt auch für Überschwemmungen,
00:24:07um die Tiere in Schach zu halten.
00:24:09Aber wir müssen hier raus, also warum...
00:24:11Hör bitte auf!
00:24:14Bitte, sei, sei ganz...
00:24:16Tut mir leid.
00:24:18Nein, nein.
00:24:20Das braucht es nicht.
00:24:21Sei gefasst.
00:24:23Das wird nicht ewig dauern.
00:24:25Wir kommen hier bald raus.
00:24:27Ganz ruhig.
00:24:29Nur so lange, bis die Ausfallprotokolle raus sind.
00:24:32Clu?
00:24:34Bist du da und okay?
00:24:37Ja.
00:24:39Aber Chrystia hat es nicht geschafft.
00:24:46Wo bist du?
00:24:48Hier.
00:24:49Wo bist du?
00:24:51Ich gehe zum zentralen Eingang,
00:24:53um zu sehen, ob das Wasser die Unterbrecher kurz geschlossen hat,
00:24:56was ist noch online und was nicht
00:24:58und ob ein Reboot des Systems möglich ist.
00:25:03Wir haben als Kontakt zur Außenwelt derzeit nur die Mobiltelefone.
00:25:07Und wenn die Überwachungssysteme ausfallen,
00:25:10dann sind wir nur noch im Blindflug unterwegs.
00:25:20Bruder, komm schon, Mann.
00:25:22Du überlebst Tahoe.
00:25:24Sechzig Meilen die Stunde am schwarzen Hang mit kaputten Boots.
00:25:27Und das geht nicht?
00:25:29Komm schon, Mann, heirate sie.
00:25:31Ja, sicher.
00:25:33Glaub mir.
00:25:35Wir können einen aktivierten 10-70 im Shining-4-Aquarium übernehmen.
00:25:38Hier ist 19, wir übernehmen.
00:25:40Wir sind etwa 30 Minuten entfernt.
00:25:43Aber auf dem Weg.
00:25:45Verstanden, 19.
00:25:47Äußerste Vorsicht.
00:25:49Geht klar, hab verstanden.
00:25:51Reden wir über den Ring.
00:26:05Okay.
00:26:07Miranda?
00:26:09Miranda, kommen!
00:26:16Miranda, ich denke, der Oktopus war hier.
00:26:21Und bewegt sich weiter.
00:26:24Copy, Clu.
00:26:26Wir haben ihn.
00:26:28Wir haben ihn.
00:26:30Wir haben ihn.
00:26:32Wir haben ihn.
00:26:34Wir haben ihn.
00:26:36Bleib wachsam.
00:26:38Nicht leichtsinnig.
00:26:40Copy, du auch.
00:26:42Okay, ich sehe nach, ob die Gänge frei sind.
00:26:53Ist frei.
00:26:55Kommt schon, wir gehen.
00:26:57Los, schnell.
00:26:59Los, schnell, schnell.
00:27:06Okay.
00:27:08Komm schon.
00:27:10Komm schon, komm schon.
00:27:12Gib mir was.
00:27:14Komm schon.
00:27:17Hallo?
00:27:19Kann mich jemand hören?
00:27:22Hallo?
00:27:24Ist irgendjemand da?
00:27:29Gott.
00:27:31Nicht an den Zaun, es steht unter Strom.
00:27:33Was?
00:27:34Alter.
00:27:36Nein.
00:27:38Hör mal, was war das, Mann?
00:27:40So reagieren Otter doch sonst nicht.
00:27:42Keine Ahnung, ich weiß auch nicht.
00:27:44Irgendwas ist mit den Tieren los.
00:27:46Okay, was willst du jetzt tun?
00:27:48Ich dachte, ich könnte den Strom ausschalten,
00:27:50aber ich habe keinen Schlüssel und jetzt sind wir hier gefangen.
00:27:52Okay, wir müssen uns irgendwas überlegen.
00:27:54Also gibt es hier eine Leiter oder sowas?
00:27:56Innen drin.
00:27:58Dann stapeln wir Tische.
00:28:00Am Boden verschraubt.
00:28:02Okay, wir finden etwas, okay?
00:28:04Eins, Alter, das haben die auch.
00:28:06Zweitens, Otter sind Meeressäuger.
00:28:08Wir müssen nur ins Aquarium rein.
00:28:10Bist du verrückt?
00:28:12Wieder zurück?
00:28:14Mit dem Rest dieser Meeressäuger?
00:28:16Das sind nur Fischtanks, keine Meeressäuger.
00:28:18Okay, okay, was ist mit den Haien?
00:28:20Ich weiß noch, die waren ziemlich schnell.
00:28:22Das letzte Mal sind sie doch wohl nicht gesprungen,
00:28:24das wirst du doch wissen.
00:28:26Ja, aber ihre Zähne, weißt du noch?
00:28:28Ja, aber hinter einem Meter transparentem Acryl,
00:28:30das durchbrechen die nicht.
00:28:32Okay, also wie kommen wir da rein?
00:28:34In das Aquarium.
00:28:36Tunnel.
00:28:38Ja, ja, mit Büros.
00:28:40Okay, mit Büros.
00:28:42Und Telefone.
00:28:44Okay, okay, und Toiletten?
00:28:46Ja, und Riegelautomaten auch.
00:28:48Gut, du brauchst Schokoriegel, du bist etwas hungrig.
00:28:50Sorry, nur gestresst.
00:28:52Okay, alle Türen sind zu,
00:28:54also brauchen wir einen anderen Ausweg als die Türen.
00:28:57Clue sucht auch nach einem Ausweg,
00:28:59aber ob sie das rechtzeitig schaffen?
00:29:04Seid jetzt alle ganz ruhig, bleibt hinter mir.
00:29:08Was? Was war das?
00:29:10Shh, geht einfach weiter.
00:29:13Miranda, was ist das?
00:29:15Es klingt nach Krokodilen.
00:29:23Seid ganz ruhig und geht weiter.
00:29:30Was ist das?
00:29:34Was ist das?
00:30:04Okay, es ist voll weg. Gehen wir.
00:30:24Da ist es.
00:30:29Los.
00:30:34Schnell! Schnell hier rein!
00:30:43Der nächste Hydrant ist am Haupteingang.
00:30:47Hier ist kein Rauch.
00:30:50Nun, ist vielleicht unter Kontrolle und nicht storniert.
00:30:54Ob es brennt, entscheiden wir.
00:30:59Abgeschlossen.
00:31:02Ich dachte, hier wär offen.
00:31:04Dispatcher, hier ist 19. Wir sind vor Ort.
00:31:07Ich sehe niemanden. Wir sehen keinen Notfall.
00:31:11Ist das storniert? Over.
00:31:13Negativ. Keine Stornierung.
00:31:15Verstanden. Wir machen jetzt hier eine Runde.
00:31:17Bestätige Fehlalarm.
00:31:19Wir versuchen jetzt, irgendeine Information über den Anrufer in Erfahrung zu bringen.
00:31:23Verstanden. Seid vorsichtig.
00:31:25Over.
00:31:27Checken wir es.
00:31:34Hier ist die Nummer. Sehen wir mal.
00:31:38Kommt nur die Ansage.
00:31:42Der übliche Quatsch. Öffnungszeiten.
00:31:47Ach, sie öffnen erst um 11 Uhr.
00:31:49Sehen wir uns um.
00:31:55Wir sollten die Rüstungen anziehen.
00:31:58Rüstung? Rüstung, Alter?
00:32:00Ja!
00:32:01Was willst du, hinlegen und dich herumrollen lassen?
00:32:03Was wir brauchen, ist das.
00:32:07Und was ist mit mir?
00:32:09Ich will die Axt für das miese Piratenschiff, das du mir zumutest.
00:32:11Die Piratenbucht.
00:32:13Und wenn der Piratenfisch mich nun angreift?
00:32:15Das hier ist das Kinderland.
00:32:16Ah, und wo Skelette und Kraken kommen?
00:32:19Nein, das war letzte Saison.
00:32:29Oh!
00:32:31Nun mach sie schon auf!
00:32:32Geh nicht auf!
00:32:33Wieso?
00:32:36Was sollen wir tun? Was sollen wir tun?
00:32:38Was immer wir können.
00:32:39Was immer wir können? Was du kannst? Du hast die Axt?
00:32:41Gott!
00:32:43Oh nein!
00:32:44Kommt!
00:32:49Was soll ich machen?
00:32:51Was soll ich machen?
00:32:53Was soll ich tun?
00:32:55Hau es weg!
00:32:56Die Axt!
00:32:57Oh Gott!
00:32:58Nein!
00:33:00Nein, nein, nein, nein, nein!
00:33:01Was immer du trinkst!
00:33:08Siehst du, Bitch!
00:33:14Gott!
00:33:15Gott!
00:33:21Wow!
00:33:22Das war kein Spaß!
00:33:23Wo ist das erste Hilfeset?
00:33:26Gib mir das.
00:33:28Ich behalte besser die Axt.
00:33:40Hätte ich bloß diese blöde Rüstung jetzt.
00:33:43Das habe ich dir zu verdanken.
00:33:47Wir können hier nicht für immer bleiben.
00:33:49Schau mal, ob es weg ist.
00:33:55Es ist nicht so einfach.
00:33:56Es ist nicht da.
00:33:59Ich gehe vor.
00:34:06Hören Sie,
00:34:07wir finden jetzt die nächste Tür
00:34:09und zerschmettern dann das Glas.
00:34:12Das funktioniert nicht.
00:34:13Warum? Konnten sogar die Fische.
00:34:16Gute hundert Spezien von Wildtieren
00:34:18zerbrechen Sie mit tausenden Pfund von Gewicht
00:34:21und auch noch mit hunderttausenden Galonen von Wasser.
00:34:24Man wird das doch wohl zerschmettern können.
00:34:28Es ist mit Lucite verstärkt
00:34:30und dann noch mit handelsüblicher Fensterfolie.
00:34:33Selbst wenn Sie es knacken,
00:34:35dann können Sie es nicht zerbrechen.
00:34:38Verstanden?
00:34:39Sie können es nicht schneiden und nicht zerreißen.
00:34:46Nun, der Fisch fand es heraus
00:34:48und ich kann nicht akzeptieren,
00:34:49dass Fische schlauer sind als wir.
00:34:52Es muss eine Entriegelung oder einen Mechanismus geben,
00:34:55der diese Türen öffnen kann.
00:34:57Das geht nicht.
00:34:59Der einzige Weg, die Türen zu öffnen,
00:35:01ist der zentrale Zugang,
00:35:02sodass die Überwachungskameras sehen können,
00:35:04was vorgeht, bevor sie öffnen.
00:35:06Wir können nicht in den nächsten Quadranten gehen von hier aus.
00:35:11Wir müssen wieder zurück.
00:35:12Mein Gott.
00:35:14Äh, Leute?
00:35:15Dort!
00:35:19Zerstört sie!
00:35:20Zerstört sie! Nur so können wir sie stoppen.
00:35:30Ah!
00:35:31Hilfe!
00:35:34Hilfe! Hilfe!
00:35:35Nehmt sie weg!
00:35:37Hilfe! Schlagt sie tot! Nehmt sie weg!
00:35:44Da kommen noch mehr!
00:35:45Schnell! Schnell!
00:35:50Zurück zur Bühne!
00:36:14Sie kommen wieder!
00:36:21Verpiss dich!
00:36:32Karen!
00:36:37Oh Gott!
00:36:38Karen! Karen!
00:36:40Stopp! Stopp!
00:36:45Man kriegt sie gut am Radialnerv,
00:36:47entlang der ambulakralen Region.
00:36:50Die Zerstörung des zentralen Nervensystems
00:36:52scheint das einzige zu sein, was ihr auffällt.
00:36:54Das ist irre.
00:36:56Diese Art von Seesternen sollten nicht mehr
00:36:58als ein paar Minuten außerhalb des Wassers überleben.
00:37:01Wasser pumpt durch ihr Körper, nicht Blut.
00:37:04Sie haben kein Blut?
00:37:05Nein, auch kein Gehirn.
00:37:07Nicht im typischen Sinne.
00:37:09Diese Spezies imitiert ein Toxin.
00:37:11Eigentlich harmlos.
00:37:13Du wirst gestochen und vielleicht erbrichst du dich.
00:37:15Nicht schlimm, aber jetzt sind sie ein Risiko.
00:37:17Mit dem Lockdown kann niemand rechtzeitig hier sein,
00:37:20um dein Leben zu retten.
00:37:23Der Oktopus, der entkommen ist...
00:37:25Sekretiert auch ein Gift.
00:37:26Alle Oktopoden.
00:37:28Die meisten sind ungiftig, außer die blau-geringelten.
00:37:31Die sind tödlich.
00:37:33Ist das ein blau-geringelter?
00:37:35Nein.
00:37:36Und das macht mir Sorgen.
00:37:38Dr. Hyde wurde gebissen
00:37:40und starb an akuter Paralyse innerhalb von Minuten.
00:37:44Was immer mit diesen Tieren passiert ist,
00:37:46es macht ihre Sekrete viel potenter.
00:37:48Okay, was ist mit ihnen passiert?
00:37:51Sie sind tot.
00:37:54Aber nicht tot.
00:37:57Hä?
00:37:59Die Toxizität dieses Oktopus muss sich verbreitet haben.
00:38:03Wie ein Virus.
00:38:06Nun, wir haben nicht genug Zeit.
00:38:08Wir sollten in Bewegung bleiben.
00:38:10Aber Clu will uns hier rausholen, oder?
00:38:12Ja, aber nach den letzten drei Malen
00:38:14bin ich nicht sicher, ob sie es rechtzeitig schafft.
00:38:20Wir könnten das Dach probieren.
00:38:22Da ist eine Tür, eine Zugangstür.
00:38:24Ja, ja, und da ist kein Wasser, oder?
00:38:27Wir gehen da rauf und rufen um Hilfe.
00:38:30Und vielleicht wird uns dort jemand sehen.
00:38:32Wirklich, ja.
00:38:35Da ist es.
00:38:40Ist bestimmt zu.
00:38:41Nein, nein, ich bin hier dauernd.
00:38:42Man braucht nur etwas Kraft dazu.
00:38:44Kann ich helfen?
00:38:45Nein, geht schon.
00:38:46Sicher, Bruder?
00:38:47Nein, ich trainiere andauernd.
00:38:49Okay.
00:38:51Hey Mann, was ist das da drüben?
00:39:01Ich hab's für dich gelockert.
00:39:03Manches braucht Verstand, nicht immer Muskeln.
00:39:06Alter, so unangebracht.
00:39:13Puh.
00:39:15Na toll.
00:39:18Diese Krabbe stand auf dich.
00:39:20Ja, ich denke, sie wusste,
00:39:23dass sie nicht mein Lieblingsexponat war.
00:39:25Ich würde sagen, meine Tour geht ziemlich den Bach runter, oder?
00:39:28Alter, ich denke, du kriegst eine Rückerstattung.
00:39:30Hey, hier geht's nach draußen, oder?
00:39:32Nein, nein, das ist ein Bunker.
00:39:34Der halbe Park und das Aquarium liegen über uns.
00:39:38Gut, hier können wir bleiben, oder?
00:39:40Verdammte Scheiße, ja.
00:39:41Gut, wo ist das Badezimmer? Ich piss gleich ein.
00:39:43Ich denke, das hab ich schon. Zu deiner Linken.
00:40:01Ich kann hier nichts entdecken.
00:40:02Immer die gleiche Ansage. Funktionieren die Telefone nicht?
00:40:12Was sollen wir tun?
00:40:13Die Zentrale hat mir gerade die Nummer des Sicherheitsmanagers der Anlage geschickt.
00:40:17Clueworth? Ich ruf mal an.
00:40:26Na los, noch eine Runde.
00:40:28Dann lassen wir es auf sich beruhen?
00:40:29Genau.
00:40:30Okay.
00:40:34Clue. Clue, bist du da?
00:40:36Clue, rede mit mir.
00:40:39Miranda, ich bin hier.
00:40:41Bist du okay?
00:40:42Nicht verletzt, oder?
00:40:44Clue, wie ist dein Status? Wie schlimm ist es da oben?
00:40:46Echt böse.
00:40:48Der ganze Schreibtisch und Desk ist voll mit Öl oder Schleim, denke ich.
00:40:54Ich denke, der Oktopus liest das hier.
00:40:59Okay, Clue.
00:41:00Bitte sei wirklich, wirklich vorsichtig, wenn es zurückkommt.
00:41:04Irgendetwas passiert mit den Tieren.
00:41:06Sie greifen uns überall an.
00:41:08Fragen Sie, wo es hier rausgeht.
00:41:12Hör zu, Clue. Wir sind im Theater.
00:41:14Kennst du den schnellsten Weg, um hier rauszukommen?
00:41:17Und weißt du, was funktioniert und was nicht?
00:41:19Im Moment, nein. Kann ich nicht sagen.
00:41:21Es kann möglicherweise eine halbe Stunde dauern,
00:41:25ehe ich vielleicht den Rechner reparieren kann.
00:41:29Und außerdem habe ich keine operativen Möglichkeiten.
00:41:34Eine halbe Stunde?
00:41:38Würde mir bitte jemand sagen,
00:41:40weshalb dieser Rechner wohl so wichtig sein könnte, um hier rauszukommen.
00:41:44Weil wir ohne den überhaupt nicht mehr rauskommen.
00:41:50Dieser Rechner überwacht die ganze Sicherheit,
00:41:53die ganze Versorgung dieses ganzen Objektes.
00:41:56Und damit schließt unsere Einrichtung auch alle Türen,
00:41:59in dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein Tank zerbricht.
00:42:03Na wunderbar.
00:42:06Clue, können wir nicht aufs Dach?
00:42:08Was ist mit einem Aufstieg dort?
00:42:13Nein, geht nicht.
00:42:14Der Zugang zum Dach hat denselben Verriegelungsmechanismus wie die Stahltüren.
00:42:22In der Zwischenzeit, wenn ihr im Theater seid, geht besser in Quad 2.
00:42:26Denn diese Türen dort sind nicht wasserdicht. Sie verhüten nur Brände.
00:42:30Also weg dort von der Abendkasse.
00:42:32Denn wenn das Wasser durchkommt, werdet ihr sowieso fliehen müssen.
00:42:34Ihr seid auf keinen Fall sicher dort. Verstanden?
00:42:36Hab verstanden.
00:42:40Seid vorsichtig da draußen.
00:42:43Wir gehen jetzt. Ich melde mich später.
00:42:46Klar.
00:42:49Oh yeah, das könnte eine geile Narbe werden.
00:42:52Mann, ist das hier versifft.
00:42:54Ich bin mir sicher, hier war nie das Gesundheitsamt.
00:42:59Wieso Pfleger? Wieso nicht Doktor? Weißt du, mehr Cash.
00:43:03Ehrlich? Wieso Mittelalter-Tour-Guide und nicht einen geilen Manager-Job?
00:43:08Mittelalt? Ich bin jünger, als ich aussehe.
00:43:12Nebenbei, Management ist nichts für mich.
00:43:16Das Shining Sea Aquarium ist nicht mein Leben. Ich hab Pläne.
00:43:19Pläne, ja. Wirklich.
00:43:25Verdammt. Oh Mann, ich dreh schon wieder Spinnenkrabben.
00:43:28Okay, okay. Ich denke, wir müssen rauf ins Aquarium.
00:43:32Rauf ins Aquarium? Ey Mann, ich kann nicht schwimmen.
00:43:35Das Aquarium, nicht die Fischtanks.
00:43:37Nicht dasselbe?
00:43:41Okay, hol dein Telefon raus.
00:43:43Willst du fotografieren?
00:43:45Natürlich als Taschenlampe.
00:43:47Ey Alter, das war doch ein Joke.
00:43:48Dein Humor ist echt trocken manchmal.
00:43:50Ey Mann, mit mir kann ich derzeit nicht aufwarten.
00:43:52Also hier geht's zum Aquarium.
00:43:54Mit den Haien?
00:43:55Oh ja, mit den Haien. Sie sind in Tanks.
00:43:59Wirst du wohl still sein?
00:44:01Klar.
00:44:05Ja gut, los, los.
00:44:06Okay, schau. Jetzt müssen wir nur noch diesen Gang lang gehen.
00:44:11Und da ist eine Treppe, okay?
00:44:13Wir rennen nur zu dieser Treppe, die rennen wir nach oben
00:44:16und schon sind wir im Aquarium.
00:44:18An dem Ort mit den Haientanks?
00:44:20Ja, sie sind in Tanks.
00:44:22Okay.
00:44:24Geh voraus.
00:44:26Hör!
00:44:28Ey, lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen.
00:44:30Geh, geh, geh, geh, geh, geh.
00:44:34Hörst du das?
00:44:36Ja, aber klar hör ich das. Du machst mich fertig, Kumpel.
00:44:38Jetzt reiß dich zusammen.
00:44:40Du hast gut reden. Du hast die Angst.
00:44:41Sitz du bitte.
00:44:42Ich hab hier hinten nichts.
00:44:43Keine Rüstung. Hast du dir mal mein Gesicht angesehen?
00:44:45Mann, ich bin ein Profi, Alter. Wir gehen das langsam an.
00:44:52Warte, warte.
00:44:53Warte, warte.
00:44:58Und seid nicht langfällig, ja?
00:45:01Hab verstanden.
00:45:11Miranda, komm, sieh dir das an.
00:45:15Dieser Seestern hat Hautabschürfungen und Hautersetzung.
00:45:19Ganz ähnlich wie bei einer Marinen-Epidemie.
00:45:23So ähnlich wie bei SSWS.
00:45:28Es gibt derzeit noch keinen Nachweis auf die Möglichkeit einer Densovirus-Infektion.
00:45:33Wow. Ich sehe keine Beeinträchtigung der Arme oder der Mobilität.
00:45:37Aber ich schließe daraus bakterielle Kontamination.
00:45:40Sie sagen, das sei tot, zerquetschtes Nervensystem.
00:45:45Tod, aber nicht tot.
00:45:52Wir haben hier ein reanimiertes Exemplar.
00:45:56Was?
00:46:00Hey, Clu. Clu.
00:46:02Wenn du mich hörst, halte dich fern.
00:46:04Ich sage, halte dich fern.
00:46:05Und berühre auch keinen Schleim.
00:46:07Nein, nie im Leben fasse ich in diesen Schleim.
00:46:10Und ich gehe nirgendwo hin. Ich suche für uns einen Ausweg.
00:46:13Wenn irgendein Viech hier auftaucht, das meint, es könnte hier schleimen, das wird was erleben.
00:46:17Wir nehmen an, es ist etwas Virales, etwas Reanimiertes.
00:46:23Wir haben so etwas noch nie gesehen und es könnte ansteckend sein.
00:46:27Und wir kennen den Grund nicht.
00:46:29Wir wissen nicht, warum.
00:46:30Wir haben so etwas noch nie gesehen und es könnte ansteckend sein.
00:46:34Und wir kennen den Grund nicht.
00:46:36Ich will gerade hier die Kameras zum Laufen bringen, so dass ihr ein bisschen mehr vom Umfeld seht.
00:46:42Sonst lauft jeder blind herum und wisst nicht, was hinter der nächsten Ecke lauert.
00:46:45Besonders, weil keiner weiß, was uns noch erwartet.
00:46:48Danke, Clu. Wir verschwinden. Ich melde mich wieder.
00:46:53Hab verstanden.
00:46:57So, mal sehen.
00:47:00Was wir haben. Gib mir etwas.
00:47:07Okay. Ich werde euch alle hier rausholen, aber ich brauche einen Plan.
00:47:12Kommt, helft mir alle.
00:47:15Ja.
00:47:18Das nicht.
00:47:20Oh, da sind welche.
00:47:22Okay. Es gibt sicher einen anderen Weg, den ich finden muss, den wir gehen oder kriechen können.
00:47:30Ich wusste gar nicht, wie groß dieser Park ist.
00:47:33Hey Mann, geht's dir gut?
00:47:36Ja, ich muss mich nur einen Moment hinsetzen.
00:47:53Was gibt's zu grinsen?
00:47:57Mir geht's nicht so gut.
00:47:58Hey, was ist?
00:48:00Ich denke, ich werde irgendwie wegtreten.
00:48:02Hey, du hast eine Menge Blut verloren, Mann.
00:48:04Hey, das lass mal, ja? Ich bin gleich wieder da.
00:48:07Okay. Wo ist er?
00:48:16Hey, hier. Komm, trink das.
00:48:18Ja.
00:48:21Nein, nein, nein. Trink, trink. Du musst es trinken.
00:48:29Ja.
00:48:34Du hast mein Leben gerettet.
00:48:38Ja, erwähn das nicht. Ich verbinde dich jetzt.
00:48:45Hey, hey. Danke, dass du bei mir geblieben bist.
00:48:51Na, was denkst du denn? Wie sonst komme ich hier wieder weg, hm?
00:48:55Hey, mir fällt ein...
00:48:56Was?
00:48:58Es gibt noch eine andere Tür, inoffiziell.
00:49:00Ehrlich? Ist die auch wieder zu?
00:49:02Na, finde es raus.
00:49:04Zeigst du sie mir?
00:49:06Nein, ich will doch warten, bis die Krabben zurückkommen. Natürlich.
00:49:08Scheiße, mein Knie.
00:49:10Als tougher Kerl, das ziehst du durch.
00:49:15Gib mir das.
00:49:17Wofür?
00:49:19Ich bin der Tourguide.
00:49:27Ja, Dispatcher. Keine Hotspots, keine Menschen, überhaupt nichts.
00:49:33Ein erneuter Anruf aus dem Aquarium. Irgendwas muss da los sein.
00:49:3810-4, verstanden.
00:49:40Hörst du das?
00:49:42Was? Psst. Füttern wir die Haie?
00:49:44Psst.
00:49:47Oh Gott.
00:49:49Das ist ein Krokodil.
00:49:51Dispatcher, hier laufen Menschen herum. Freilaufende Tiere.
00:49:53Wir müssen sie rausholen.
00:49:55Nein, bleibt, wo ihr seid. Wartet auf die Tiersänger. Verstanden?
00:49:58Negativ, nein. Wir müssen sie da jetzt rausholen.
00:50:01Wir haben einen standweiten Stromausfall.
00:50:03Wie lange?
00:50:05Eine Stunde. Wenn etwas klirrt, sind wir in 5 Minuten da.
00:50:08Irgendwie müssen wir da rein.
00:50:11So habe ich mir meinen Geburtstag nicht vorgestellt.
00:50:14Andere feiern mit Mädchen.
00:50:16Vielleicht dachte ich, der Tourguide wäre ein Mädchen.
00:50:19Sagt der Kerl namens Kyla.
00:50:20Weißt du was?
00:50:23Was war das?
00:50:44Okay, also die Seelöwen leben sowohl drinnen als auch draußen.
00:50:47Und da ist eine Rutsche, die man runter aber auch hochlaufen kann.
00:50:51Etwa 15 Fuß.
00:50:53Also klettern wir da raus.
00:50:55Aber das einzige Problem ist, dass der Seelöwen-Lebensraum in Quadrant 1 ist.
00:51:00Und wir sind in Quadrant 2.
00:51:03Und die Brandschutztüren sind geschlossen, wie gesagt.
00:51:09Also wenn wir einen Weg in den ersten Quadranten finden, könnten wir raus.
00:51:13Das ist es. Das ist der Plan.
00:51:16Das ist der Plan.
00:51:20Aber nicht eines dieser Tiere darf den Park hier verlassen.
00:51:24Wir können uns nicht vorstellen,
00:51:26welche Schäden und Zerstörung damit einhergehen würden.
00:51:29Nun, wir sperren sie ein, und zwar von außen.
00:51:32Na, ich hoffe, der Oktopus hat nicht dieselbe Idee.
00:51:35Er tötete schon zwei Menschen.
00:51:37Und er steckt hier in einem Quadrant.
00:51:40Er tötete schon zwei Menschen.
00:51:42Und er steckt hier irgendwo in den Röhren.
00:51:46Warte. Hat der Oktopus noch das Telemetry-Tag?
00:51:50Ist es noch da drin und aktiv?
00:51:52Bisher hatten wir es noch nie online,
00:51:54aber ich kann den Login schon abschließen, und dann sendet das Signal.
00:51:58Okay. Ja.
00:52:00So ein Mist. Über mein Telefon.
00:52:02Das ist der einzige Weg, ihn zu tracken.
00:52:05Aber ich habe es unten.
00:52:07Okay. Holen wir den Telefon.
00:52:11Wir rufen 911, schalten es ein und aktivieren das Tag,
00:52:15damit der Oktopus nirgendwo hingeht, und wir gehen zum Seelöwen-Lebensraum.
00:52:19Wir müssen schnell machen, sonst stehen wir im Dunkeln.
00:52:22Der einzige Grund, warum noch einige Lichter an sind,
00:52:25ist unser Backup-Generator.
00:52:27Aber wer weiß, wie lange der noch arbeitet.
00:52:30Okay? Das ist der Plan.
00:52:37Verdammt!
00:52:39Gott, wer weiß, was uns da drin noch erwartet.
00:52:45Okay. Was jetzt?
00:52:48Wir haben zwei Optionen.
00:52:50Wir gehen entweder diesen Weg oder diesen Weg,
00:52:54und dieser Weg ist geflutet, also ...
00:52:57Also ist das keine Option. Wir gehen diesen Weg.
00:53:00Okay.
00:53:01Ich habe eine Idee! Ich habe eine Idee! Ich habe eine Idee!
00:53:08Das ist das Schulungslabor.
00:53:10Seit ein paar Wochen wird es renoviert.
00:53:12Das ist ebenfalls überschwemmt.
00:53:14Sie machen Scherze.
00:53:16Nein. Wir kriechen durch die Decke zur nächsten Brandschutztür.
00:53:20Der einzige Weg, um zu den Seelöwen zu gelangen.
00:53:23Das ist ein Plan.
00:53:25Dann gehen wir diesen Weg.
00:53:27Okay.
00:53:31Wir gehen diesen Weg.
00:53:33Wir gehen diesen Weg.
00:53:35Wir gehen diesen Weg.
00:53:37Wir gehen diesen Weg.
00:53:39Wir gehen diesen Weg.
00:53:41Wir gehen diesen Weg.
00:53:44Okay. Nehmen Sie mal.
00:53:47Danke.
00:53:49Okay. So.
00:53:51Sie zwei gehen voran und Dr. James und ich werden Ihnen folgen.
00:53:57Okay.
00:54:00Vorsicht, Bailey!
00:54:06Und wie weit sollen wir kriechen?
00:54:09Die Marine Science Gallery hat einen völlig anderen Teppich.
00:54:13Schauen Sie durch die Platten, dann sehen Sie das.
00:54:16Und dann nur einfach runter.
00:54:19Okay.
00:54:21Einfach andere Farben.
00:54:27Ich glaube, dass ich...
00:54:29Das ist derzeit die absolut einzige Option, die wir haben.
00:54:32Also gib mir deine Hand.
00:54:34Okay, okay, okay.
00:54:36Soll ich den Ordner halten?
00:54:38Oh, nein, nein. Ich nehme das.
00:54:40Okay. Karen, gehen wir.
00:54:41Okay.
00:54:51Ich kann nicht glauben, dass du unsere Telefone verloren hast.
00:54:55Das gefällt mir nicht.
00:54:57Das gefällt mir gar nicht.
00:54:59Oh Gott. Oh, ich will runter.
00:55:01Beth!
00:55:03Okay, ich muss hier runter.
00:55:05Beth! Es reicht jetzt.
00:55:07Es wird alles gut. Such jetzt die Entlüftung.
00:55:12Hör jetzt auf.
00:55:14Geht's allen gut?
00:55:16Wo ist Dr. James?
00:55:18Sie ging einen anderen Weg. Sie trifft uns dort.
00:55:21Sie wird uns dort treffen.
00:55:23Gehen Sie weiter.
00:55:25Da vorne halten Sie sich links.
00:55:28Das ist verrückt.
00:55:30Stattdessen könnte ich jetzt beim Mittagessen sein.
00:55:33Eigentlich hattest du das ja abgesagt.
00:55:35Du wolltest das Gefühl vermitteln, etwas an die Gesellschaft zurückzugeben.
00:55:38Wir bedanken uns für Ihre Unterstützung.
00:55:41Beth, erinnerst du mich daran, dich zu feuern, wenn wir hier jemals rauskommen?
00:55:56Okay, komm schon.
00:55:58Hier ist es sicher, glaub mir.
00:56:00Oh, okay.
00:56:02Okay, ist da unten etwas?
00:56:04Nein, alles gut, alles gut.
00:56:05Komm schon, komm.
00:56:09Vorsicht.
00:56:12Geht das?
00:56:14Oh, echt sportlich.
00:56:16Ja gut, hier lang.
00:56:22Was ist das?
00:56:24Krabben!
00:56:28Oh, sorry.
00:56:30Krabben!
00:56:32Krabben!
00:56:34Du lebst!
00:56:56Krabbenbeine jemand?
00:56:59Oh, wir sind nicht weit von meinem Büro.
00:57:01Ich hole schnell mein Telefon.
00:57:04Ich komme mit.
00:57:06Oh, warte, warte, warte. Seid vorsichtig, so ein Krokodil verfolgt uns.
00:57:09Wir hatten keine Ahnung, wo es ist.
00:57:14Wir gehen mal besser mit ihm mit.
00:57:20Was ist das denn?
00:57:26Oh mein Gott.
00:57:28Joe!
00:57:31Nein, er ist tot.
00:57:33Gott, oh Gott.
00:57:39Das ist genau die gleiche Charge wie die für den Oktopus.
00:57:44Was immer da drin ist.
00:57:46Es muss aus dem Labor sein, wo sie Quarantäne studieren.
00:57:51Oh mein Gott.
00:57:53Easy.
00:57:55Eden Zoo.
00:57:57Die sollten doch zerstört sein.
00:57:58Es gab doch einen Entsorgungsauftrag.
00:58:02Daniel sagte mir, das wären sie.
00:58:11Die Theorie ist total verrückt, Miranda.
00:58:14Es muss einen normalen, logischen, wissenschaftlichen Grund für all das geben.
00:58:18Warum hat Dr. Rogers gesagt, zerstört die Injektion?
00:58:21So was passiert immer mal und ich sagte dir doch, dass sie weg sind.
00:58:24Keine Ahnung, vielleicht logistische Fehler.
00:58:25Irgendjemand hat mal die Adresse verwechselt.
00:58:27Komisch, das Signal kommt nicht durch.
00:58:29Ich meine, es öffnet nicht mal die App zur Erkennung des Telemetrie-Tags auf dem Oktopus.
00:58:34Vielleicht die Fieberglas-Isolierung.
00:58:36Wir haben das überall im Krankenhaus.
00:58:38Typisches Ding in alten Gebäuden.
00:58:41Okay, wir müssen in Bewegung bleiben.
00:58:43Okay?
00:58:45Und jetzt zu dir.
00:58:47Also.
00:58:49Du hast mir gesagt, dass du den Eden-Vorrat verbrannt hast, zerstört hast.
00:58:52Ja sicher, also arrangiert habe ich das.
00:58:54Und wie erklärst du mir diese Spritze?
00:58:59Keine Ahnung, Miranda.
00:59:01Ich habe meinen Job gemacht.
00:59:03Das Protokoll liegt im Büro.
00:59:05Soll ich mein Leben riskieren, damit du es prüfen kannst?
00:59:07Nein.
00:59:09Wenn das hier alles vorbei ist, werde ich rausfinden, was passiert ist.
00:59:11Also solltest du mir irgendetwas dazu sagen wollen, dann sag es mir jetzt.
00:59:15Ich sagte dir doch, ich kann nichts dazu sagen.
00:59:19Das ist ein Aquarium.
00:59:21Was ist, wenn hier Tiere los sind, weil ein Tank kaputt ist?
00:59:23Keine Telefone.
00:59:25Kein Strom mehr.
00:59:27Hey, wir hatten Alarm, obwohl es kein Feuer gab.
00:59:29Wie viele Liter sind hier wohl drin?
00:59:31Hunderttausende.
00:59:33Wenn nur einer der Tanks nur ein bisschen leckt, stehst du bis zu den Knien drin.
00:59:36Vergiss es, komm schon, wir nehmen die Treppe.
00:59:38Vergiss die Treppe!
00:59:40Was soll das?
00:59:42Was soll das?
00:59:44Was soll das?
00:59:46Was soll das?
00:59:48Was soll das?
00:59:52Das geht schon.
00:59:57Hey, ich habe es!
01:00:00Hey!
01:00:18Oh Scheiße!
01:00:43Oh mein Gott!
01:00:45Oh mein Gott!
01:00:46Geht's dir gut?
01:00:48Was war denn das?
01:00:50Keine Ahnung, nächstes Mal nehme ich die Treppe.
01:00:59Komm schon.
01:01:09Na bitte.
01:01:17Was?
01:01:19Bildest du dir ein?
01:01:21Zerbrichst die Tanks, während ich und Beth auf dem Gelände sind?
01:01:24Hast du einen Knall?
01:01:26Glauben Sie mir!
01:01:28Was meinst du?
01:01:30Ich habe nur die Spritze nicht verbrannt, um die Veterinärklinik zu sabotieren.
01:01:33Mit den Tanks hätte ich gewartet, bis ihr weg seid.
01:01:35Ich bin kein Idiot.
01:01:38Äh, Daniel?
01:01:40Ist es das, was ich denke, dass es ist?
01:01:42Okay, wir können jetzt einfach umdrehen.
01:01:45Oh Scheiße!
01:01:50Und was jetzt?
01:01:55Ich denke, sie kommt nicht hin.
01:01:57Ja, aber es ist irgendwie anders, ganz neu und laut und verängstigt.
01:02:01Es fliegt.
01:02:03Es fliegt!
01:02:05Es fliegt!
01:02:07Es fliegt!
01:02:09Es fliegt!
01:02:11Sie sind ängstlich.
01:02:13Sie sehen alle so, als könnten sie sich nicht sehen, als ob sie blind wären.
01:02:16Nein, heute nicht. Heute nicht. Ich sterbe heute nicht.
01:02:19Nein!
01:02:21Nein, nein, nein!
01:02:42Sieh dir das an!
01:02:48Miranda?
01:02:50Kommen bitte, einchecken!
01:02:52Wie geht es allen da draußen?
01:02:55Miranda!
01:02:57Kommen bitte!
01:02:59Miranda!
01:03:07Alle bleiben jetzt bitte leise.
01:03:11Oh Gott!
01:03:30Oh Gott, das war knapp!
01:03:38Stehenbleiben!
01:03:40Still! Ruhig! Geht ganz langsam aus dem Weg!
01:03:43Was hast du vor, Karen?
01:03:45Jetzt seid einfach ruhig und bitte geht!
01:03:47Was geht?
01:03:48Nein, Karen, nein!
01:03:50Komm schon, geh heran!
01:03:52Aufzeichnung.
01:03:54Spezies zeigt Anzeichen kompletter Blindheit.
01:03:57Augen nicht, ich weiß.
01:04:00Verhaltensweisen zeigen täuschenden Verlust des Sehvermögens.
01:04:04Es wird vermutet, improvisierte Kommunikation untereinander.
01:04:07Jagdmuster abhängig.
01:04:09Somit auf akustische Lokalisierung der Beute.
01:04:14Spezies zeigt Anzeichen kompletter Blindheit.
01:04:18Augen nicht, ich weiß.
01:04:20Verhaltensweisen zeigen täuschenden Verlust des Sehvermögens.
01:04:24Es wird vermutet, improvisierte Kommunikation untereinander.
01:04:28Jagdmuster abhängig.
01:04:30Somit auf akustische Lokalisierung der Beute.
01:04:33Auf akustische Lokalisierung der Beute.
01:04:37Spezies zeigt Anzeichen kompletter Blindheit.
01:04:41Augen nicht, ich weiß.
01:04:43Verhaltensweisen zeigen...
01:04:47Gott sei Dank! Eine Tür!
01:04:50Los, los, los!
01:04:56Verdammt!
01:04:58Zu!
01:05:01Miranda!
01:05:04Ich höre, Clu...
01:05:06Der Rechner ist wieder online und ein paar Kameras senden wieder.
01:05:09Also, es ist eine Good-News-Bad-News-Situation.
01:05:12Welche möchtest du zuerst hören?
01:05:14Ich denke, eine gute Nachricht könnten wir gebrauchen.
01:05:17Okay, die Good-News?
01:05:19Der Rechner würde es erlauben, den Lockdown zu lockern und ein paar Türen wieder zu öffnen.
01:05:24Und die schlechte?
01:05:26Und die Bad-News sind...
01:05:28Die Verriegelungsmechanismen sind elektronisch und absolut keinen von ihnen kann man öffnen.
01:05:33Also, Klartext, niemand und nichts kann hier raus.
01:05:37Ohne Strom läuft nämlich gar nichts.
01:05:39Naja, ich kann Sperren öffnen, den Lieben, lang, taglang, aber gibt es keinen Saft für die ganze Elektronik,
01:05:44wird sich da absolut nichts tun.
01:05:46Verstanden.
01:05:48Also bleibt alles geschlossen.
01:05:50Wie arbeitet dieser Rechner eigentlich, wenn es überhaupt keinen Strom gibt?
01:05:53Weil dieser Rechner nur mit Batterie arbeitet.
01:05:55Das war das Letzte, was erneuert wurde und das ist leider schon sechs Jahre her.
01:05:58Alles steht unter Wasser derzeit.
01:05:59Ich wollte das Stromnetz verbinden mit dem alternativen Generator, aber ich bekomme ihn nicht zum Laufen.
01:06:06Können wir das manuell einschalten?
01:06:09Ja, wenn wir das nicht tun, dann kommen wir hier nicht raus.
01:06:12Hey, Clou, wir sind bei den Seelöwen.
01:06:14Gut, also nicht weit vom Verteilerkasten, aber der ist unten in der Tiefbatterie. Copy?
01:06:18Verstanden.
01:06:20Im Keller? Hat sie eine Ahnung, was da hinter der Brandschutztür lauert?
01:06:24Na und? Das Ziel ist doch klar, wie geht es dorthin?
01:06:27Okay, der einzige Weg in den Keller führt über die Treppe.
01:06:31Aber wir müssen dazu durch die nächste Ausstellungsanlage.
01:06:36Super.
01:06:39Wieso?
01:06:41Na weil, alle Türen sind zu, Herrgott!
01:06:44Also wartet, über welche Anlage reden wir überhaupt?
01:06:49Die Haifische.
01:06:52Das glaube ich nicht.
01:06:58Kommt schon, bleibt zusammen!
01:07:08Alle schnell verstecken!
01:07:10Scheiße!
01:07:28Alles klar.
01:07:30Also los, kommt schon.
01:07:34Die Haie!
01:07:35Pssst!
01:07:38Sind sie tot?
01:07:40Sie bewegen sich nicht, aber sie sind definitiv nicht tot.
01:07:44Das ist der Weg raus.
01:07:46Also diesen?
01:07:48Ja, das ist der Weg raus.
01:07:50Ja, das ist der Weg raus.
01:07:52Ja, das ist der Weg raus.
01:07:54Ja, das ist der Weg raus.
01:07:55Ja, das ist der Weg raus.
01:07:57Also dies sind die Mako-Haie.
01:08:00Es sind nur zwei von ihnen.
01:08:02Wo sind die anderen?
01:08:06Was bedeutet die anderen?
01:08:08Hey, Miranda, das Treppenhaus am anderen Ende der Galerie.
01:08:12Vielleicht gehen wir diesen Weg.
01:08:14Ja, spinn weiter.
01:08:16Ich gehe jetzt auf die andere Seite.
01:08:18Mit oder ohne euch.
01:08:20Und dann werde ich diesen Ort abreißen lassen.
01:08:22Wie, was?
01:08:23Ich gehe auf die andere Seite dieser Zumutung.
01:08:25Ich bin schneller auf meinen Füßen, als die aus dem Wasser sind.
01:08:29Das könnt ihr mir glauben.
01:08:31Nein, nein, das können sie nicht tun.
01:08:33Sie können nicht einfach da durchgehen und erwarten,
01:08:35dass alles gut geht.
01:08:37Okay, wir gehen.
01:08:39Einer nach dem anderen.
01:08:41Okay?
01:08:43Okay.
01:08:45Ich gehe vor.
01:08:47Wünscht mir Glück.
01:08:49Okay.
01:08:51Oh mein Gott!
01:08:53Okay.
01:09:03Okay.
01:09:13Okay.
01:09:15Kommt schon Leute, los kommt.
01:09:17Du, ich habe Fieber.
01:09:19Dir geht es nicht gut, bist du krank?
01:09:21Mir ist wirklich sehr, sehr kalt.
01:09:24Du bist ja grün und heiß.
01:09:26Sie hat Fieber.
01:09:28Okay, gut, pass auf.
01:09:30Sieh mir zu.
01:09:38Oh mein Gott!
01:09:40Okay, gut gemacht.
01:09:48Okay, komm schon Bessner, los.
01:09:49Okay, du bist jetzt dran.
01:09:51Geh jetzt.
01:09:53Kommt schon.
01:09:55Ich kann nicht, ich kann nicht.
01:09:57Du kannst.
01:09:59Doch, du kannst.
01:10:01Zieh mich an, zieh mich an.
01:10:03Folge dem Checker, okay?
01:10:05Du kannst das, folge dem Checker.
01:10:07Komm schon, komm schon rüber.
01:10:09Folge dem Checker, folge dem Checker.
01:10:11Los geht's.
01:10:15Na komm, sehr gut.
01:10:17Siehst du, sieh, es geht.
01:10:19Es geht doch, du hast es geschafft.
01:10:21Nur noch einer.
01:10:23Nur noch einer.
01:10:29Komm schon, komm schon.
01:10:31Ja, sehr schön, ja.
01:10:34Ist okay, okay.
01:10:36Okay, komm schon Karen.
01:10:38Du bist dran.
01:10:40Na los.
01:10:42Ich denke, ich gehe jetzt.
01:10:44Okay, okay, okay.
01:10:50Ja, ja, gut.
01:10:53Es ist nur noch einer, nur noch einer.
01:10:55Du kannst das, na los.
01:10:57Komm schon, komm schon.
01:10:59Ja, gut.
01:11:03Pass auf, Karen.
01:11:05Der, der andere Hai, da bewegen wir uns.
01:11:07Ich schaff das.
01:11:09Vorsicht.
01:11:12Jesus.
01:11:13Los, los, renn, renn.
01:11:44Die Krawatte.
01:11:46Gib mir die Krawatte.
01:11:51Es ist okay, Karen, alles gut.
01:11:53Es wird besser, warte.
01:11:55Okay, so geht's.
01:11:57Kannst du laufen?
01:11:59Ich werde nicht zulassen, dass du mich zurücklässt.
01:12:01Ich hab's sicher.
01:12:03Gut.
01:12:05Ja, ich glaube.
01:12:10Mir ist so kalt.
01:12:12Oh mein Gott, sie glüht ja richtig.
01:12:14Geht's dir gut?
01:12:25Oh mein Gott.
01:12:31Halt sie fest.
01:12:33Keine Sorge, wir werden dir helfen.
01:12:35Wir kriegen das wieder hin.
01:12:37Oh mein Gott, es saugt dir Blut aus.
01:12:39Halt, halt mal ganz still.
01:12:41Okay, ist okay.
01:12:43Bleib bei uns, bleib bei mir.
01:12:45Schau mich an.
01:12:47Es löst sich nicht.
01:12:49Bess, bleib bei uns, bleib bei uns.
01:12:51Schau mich an.
01:12:53Es ist so tief drin.
01:12:58Leute.
01:12:59Was denn?
01:13:00Leute, ich glaube, sie atmet nicht mehr.
01:13:02Oh nein.
01:13:04Nein.
01:13:08Bess, nein, nein, nein.
01:13:09Bess, nein, nein.
01:13:11Warte, ich hol ihn raus.
01:13:13Oh Gott.
01:13:15Miranda, wir kriegen das hin.
01:13:17Sie ist tot.
01:13:19Nein, nein, nein, nein.
01:13:21Bess, nein, nein, nein.
01:13:23Ich krieg es nicht hin.
01:13:25Ich krieg es nicht raus.
01:13:27Miranda, sie ist tot.
01:13:34Es gibt keine Rettung mehr für sie.
01:13:36Das Ding hat sich von ihr weiter ernährt,
01:13:39obwohl sein zentrales Nervensystem zerstört war.
01:13:42Es hat immer noch Nahrung gesucht.
01:13:44Wer weiß, wie lange das Ding dort feststeckte.
01:13:52Haben Sie das gewusst?
01:13:54Nein, sie hat nichts gesagt.
01:13:56Wir müssen schnell weiter, also los.
01:14:09Jack, hast du gehört?
01:14:11Das Ding hatte etwa 15 Fuß.
01:14:13Wir können sowas gar nicht bewältigen.
01:14:15Deshalb rufen wir euch an.
01:14:17Wir müssen schnell weiter, also los.
01:14:19Jack, hast du gehört?
01:14:21Das Ding hatte etwa 15 Fuß.
01:14:23Wir können sowas gar nicht bewältigen.
01:14:25Ich bringe das Equipment mit.
01:14:27Ja, das ist sehr gut.
01:14:29Und dann kommen Sie schnell wie möglich her.
01:14:31Geht klar.
01:14:33Ihr habt keine Ahnung, was in Eden so grad los ist.
01:14:35Wir kommen hier nicht rein.
01:14:37Es steht unter Strom.
01:14:39Was sagt er?
01:14:41Die Mordkommission hat zwei Tote
01:14:43und spricht von einer extremen Rudelbildung.
01:14:45Was?
01:14:47Etwa 30 Katzen und 12 Hunde, die sie da rausholen,
01:14:49damit der CSI überhaupt rein kann.
01:14:51Irgendwas im Eden-Zoo-Tierasen.
01:14:53Dann das Sheriff's Department.
01:14:55Das dauert zu lange.
01:14:57Wir müssen sie rausholen.
01:14:59Dann los.
01:15:01Versuchen wir es.
01:15:03Okay.
01:15:05Wo ist der Verteilerkasten?
01:15:07Überflutet.
01:15:09Ich denke, der Verteilerkasten muss da sein, oder?
01:15:11Wir kommen hier niemals raus.
01:15:13Ich habe eine Idee.
01:15:15Daniel, komm mit mir.
01:15:17Okay.
01:15:19Okay.
01:15:21Der Generator ist dort.
01:15:23Gut.
01:15:25Ich will ihn einschalten.
01:15:27Im Ernst, du willst was?
01:15:29Ich will ihn einschalten.
01:15:31Oh, lieber Himmel.
01:15:33Na, vorsichtig.
01:15:39Halt dich gut fest.
01:15:46Bleib vorsichtig.
01:15:50Hey, Randa, pass auf!
01:15:56Weg von mir!
01:16:03Frittierte Kalamari.
01:16:05Mein Lieblingsessen.
01:16:15Nein, nicht doch so!
01:16:17Okay, du musst jetzt weitermachen, Miranda.
01:16:20Du musst zum Verteilerkasten.
01:16:22Du solltest einfach weitermachen.
01:16:25Du kannst das.
01:16:36Siehst du?
01:16:38Da ist er.
01:16:47Ich kann nicht zu den Unterbrechern gelangen.
01:16:50Scheiße.
01:16:52Du schaffst das.
01:16:54Aber ich kann zum Generator.
01:16:56Was?
01:16:58Ich gehe hier lang zum Generator.
01:17:00Du willst ...
01:17:02Bleib, wo du bist.
01:17:04Lass dich nicht fressen, okay?
01:17:06Lass!
01:17:16Nein!
01:17:46Nein!
01:18:13Einfach weiter.
01:18:17Oh.
01:18:40Wo ist dieser Stinker?
01:18:47Oh.
01:18:59Wie geht das?
01:19:03Ja.
01:19:06Ja!
01:19:16Ja.
01:19:46Oh.
01:20:17Kommen Sie!
01:20:19Wir gehen alle zum Truck.
01:20:21Nein, mir geht es gut.
01:20:23Dr. James braucht medizinische Hilfe.
01:20:27Nein, nicht du, Daniel.
01:20:29Wir gehen in dein Büro.
01:20:31Was?
01:20:33Der Entsorgungsauftrag
01:20:35von der Iden-So-Lieferung.
01:20:38Du sagtest, der Lag in deinem Büro.
01:20:41Also lass ihn.
01:20:42Nach dir.
01:20:43Miranda?
01:20:44Wir sind gerade aus der Hölle gekommen, okay?
01:20:47Gib mir einen Tag zum Reinigen meiner Wunden.
01:20:50Nein.
01:20:53Stellen wir das klar, okay?
01:20:55Entweder du zeigst mir den Entsorgungsvertrag
01:20:58oder du erzählst mir, was passiert ist.
01:21:03Ich warte.
01:21:07Fine.
01:21:09Okay.
01:21:11Blackburn.
01:21:15Es ist alles seine Idee.
01:21:17Er wollte das Aquarium hier zu Geld machen
01:21:19und sagte mir, wenn ich die Injektion nicht zerstöre,
01:21:21dann wäre für mich eine Beteiligung drin.
01:21:23Ich dachte, ein paar Viecher würden verletzt,
01:21:25aber nicht, dass das hier alles passiert.
01:21:27Was dachtest du, was passiert?
01:21:29Unschuldige Menschen sind tot und das wegen dir!
01:21:32Okay, okay.
01:21:33Ganz ruhig, ganz ruhig.
01:21:35Stecken Sie ihn in den Knast.
01:21:37Ma'am, das ist nicht meine Kompetenz.
01:21:39Meine Aufgabe ist es, Leben zu retten
01:21:41und nötige Maßnahmen vor Ort zu treffen.
01:21:42Ich bringe Schwerverletzte ins nächstgelegene Hospital.
01:21:45Okay.
01:21:49So wie dieser.
01:21:52Jetzt komm mit.
01:21:59Danke!
01:22:12Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
01:22:42.
01:23:12.
01:23:42.
01:24:12.
01:24:42.
01:25:12.