MEJOR PELICULA DE ACCION ESTRENO 2024 ESPAÑOL LATINO - EL ULTIMO PROTECTOR NO CONFIES EN NADIE | PELICULA COMPLETA | JEAN CLAUDE VAN DAMME DARKNESS OF MAN

  • hace 3 meses
No olvides de dejarnos en comentarios tu valoración de la película

Cuanto la calificas del 1 al 10

✅Suscríbete a nuestro canal para no perderte nuevos vídeos.

movie
Terror
#estreno
#2024
#peliculacompleta
#horrorstories
#españollatino
español
pelicula español
latino
film
peliculas en youtube
#terror
accion
suspenso
drama
horror
#peliculagratis
#film
#pelicula
#cine
#horror
#español
#españollatino
#peliculacompletaenespañol
#peliculaenyoutube
#youtubepelicula
#peliculaterror
#peliculadeterror
#pelicula
#latino
#completemovie
#movie
#cineencasa
#cinema
#homecinema
#cinecalidad
#catalogo
#catalogodeinternet
#netflix
#amazonprime
#tuvideo
#youtubepelicula
#peliculascompletasenyoutube
#peliculasyoutubeespañol
#peliculasyoutubeespañollatino
culpa mia pelicula completa
skibidi
skibidi toilet
new song 2024
tema 2024
culpa mia gratis pelicula completa
culpa mia pelicula
culpa mia ver
Culpa mía pelicula online
Sonido de libertad Película de 2023
vIAJERO DEL TIEMPO REAL
VIAJE EN EL TIEMPO
Háblame Película de 2022
Anyone but You Película de 2023
flamin hot pelicula completa
Godzilla y Kong El nuevo imperio - Película de 2024
deadpool pelicula
deadpool 3 pelicula 2024
deadpool y wolverine pelicula
wolverine 2024
estreno deadpool
con todos menos contigo
Dejar el mundo atrás - Película de 2023
freedom pelicula completa
sound of freedom donde ver
peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, películas, peliculas completas en español latino de accion, accion, pelicula de accion, peliculas latino, peliculas hd, estrenos de cine, peliculas completas, películas de jean claude van damme completas, películas de dwayne johnson 2024 completas, películas de tony jaa, películas de scott adkins completas, películas de jason statham completas, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren completas, películas de sylvester stallone completas, películas de arnold schwarzenegger completas, completa, películas en hd, pelicula de accion completa en español latino, película rambo 5 completa, película, películas de jet li completas, español, venganza, películas completas, estreno peliculas, mejor películas de acción, mejores películas de acción en español completa hd, peliculas de accion 2024 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de accion youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año, estreno pelicula de accion completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español, cine de ciencia ficción en español, peliculas de accion, pelicula, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa, recreacion, implacable, peliculas en espanol completas, venganza implacable, estreno

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Has dejado que Jaiden entre.
00:00:16Me gusta mi espacio y no olvides que Ghost tiene una cámara en su collar.
00:00:20Adiós.
00:00:21¡Ghost!
00:00:22Ven aquí.
00:00:23No le dirás nada, ¿cierto, Ghost?
00:00:27Sí.
00:00:28Yo te agrado más que ese gruñón de Russell Hutch, ¿no es así?
00:00:38Sí.
00:00:40Motel es de estancia prolongada, el tipo de lugar donde vive una persona.
00:00:44Si fracasa en tiempos difíciles o se da por vencido en la vida.
00:00:48Yo estoy en el medio.
00:00:49¡Oye!
00:00:50¡Sale el auto!
00:00:51¡Oye!
00:00:52¡Oye!
00:00:53¡Oye!
00:00:54¡Oye!
00:00:55¡Oye!
00:00:56¡Oye!
00:00:57¡Oye!
00:00:58¡Oye!
00:00:59¡Oye!
00:01:00¡Oye!
00:01:01¡Oye!
00:01:02¡Oye!
00:01:03¡Oye!
00:01:04¡Oye!
00:01:05¡Oye!
00:01:06Voz en off.
00:01:32Los Ángeles es una ciudad de personas sin rumbo, con prisa por llegar a ningún sitio.
00:01:38Todos vienen aquí para encontrarse a sí mismos.
00:01:41Pero si vinieron, como yo lo hice, están perdidos.
00:01:58¡Oye, chico!
00:01:59¡Súbete!
00:02:00¡Demonios, me vinieron a buscar!
00:02:30¿Y esto qué es?
00:02:33¿Qué?
00:02:36Faltas a la escuela y tus notas decaen.
00:02:41Estaba con mi amigo.
00:02:42¿Sabes qué?
00:02:44Necesitas hacer mejores amigos.
00:02:46¿Por qué te importa?
00:02:48Solo eres mi chofer, si no apareceré muerto un día como mi mamá.
00:03:01Jaden, no fue fácil para ti, lo entiendo.
00:03:06Pero todo lo que ella quiso para ti fue que tuvieses una vida.
00:03:12¿Me lo vas a decir?
00:03:14Vamos, no empieces.
00:03:17Vamos, vamos, dime.
00:03:18Por eso viniste.
00:03:20¿Por qué?
00:03:22¿Por qué?
00:03:24¿Por qué?
00:03:26¿Por qué?
00:03:28¿Por qué?
00:03:30¿Por qué te quisiste?
00:03:32¿Protección de testigos, no?
00:03:34Jaden, hoy no.
00:03:36Por favor.
00:03:39Sí.
00:03:41Eso supuse.
00:03:48¡Oye!
00:03:49Si soy tu chofer, la próxima vez siéntate atrás, ¿de acuerdo?
00:04:01Gran chico, Esther.
00:04:03Gran chico.
00:04:11Plaza del Barrio Coreano.
00:04:21Mercado Feliz.
00:04:31Vamos, vamos, vamos.
00:04:47¿Señor King?
00:04:49Hola.
00:04:57Está atrás.
00:04:58Bien, lamento molestarte.
00:05:01Veo que trabajas muy duro.
00:05:04Vete al demonio, al menos, no soy alcohólico.
00:05:08Ha sido una locura.
00:05:10Hay muchos sujetos robando en estos días.
00:05:14Por eso tengo cámaras en casa.
00:05:17Lo que me recuerda, por cierto...
00:05:26Ay, Claire.
00:05:31Tienes que hacerlo por tu bien.
00:05:33Lo sabes bien.
00:05:34No puedes esperar que todo sea como tú quieres.
00:05:36No pienso vender la tienda, estoy cansado de esto.
00:05:39Oh, vamos.
00:05:41Zulu personal autorizado.
00:05:42No te excedas conmigo.
00:05:43La edad que tengo no me impide patearte el trasero ahora mismo.
00:05:46No pienso moverme de aquí.
00:05:47Entiéndelo, no me moveré de aquí.
00:05:50Entiéndelo muy bien.
00:05:51La última vez que vi a este sujeto no tenía una cicatriz en su ojo izquierdo,
00:05:55pero eso fue años atrás.
00:05:57Las cicatrices son las marcas de nuestros errores.
00:06:01El vecindario está más rudo que antes.
00:06:04Oh, Russell, un momento.
00:06:07¡Es suficiente!
00:06:08¡Sal de aquí!
00:06:22Señor Kim.
00:06:22Hola, Russell. No sabía que venías.
00:06:24¿Está todo bien?
00:06:25Sí, por supuesto.
00:06:27Es mi hijo.
00:06:28No te preocupes.
00:06:29Es algo difícil de tratar.
00:06:32Donaciones.
00:06:36Jaden está en casa.
00:06:37Gracias.
00:06:39¿Quién más cuidaría de él?
00:06:40Mi familia nunca apreció a su padre.
00:06:45Qué pena.
00:06:47Nunca perdonarán a Sumin.
00:06:49O mejor dicho, Esther para ti.
00:06:52Eres un verdadero amigo, Hatch.
00:06:54Son pocos como tú hoy en día.
00:06:57Lo aprecio. Gracias.
00:06:59¿Por qué no te vas?
00:07:00Asegúrate de dejar esta caja de donaciones en la iglesia antes de que cierre.
00:07:05O me ayudará a limpiar el desastre de mi hijo.
00:07:09Bien, señor Kim.
00:07:25Los Ángeles, el barrio coreano.
00:07:27La noche fría y oscura.
00:07:31La presencia de los Santanas esparce por toda la ciudad como una plaga.
00:07:36Puedo escuchar el silbido del viento,
00:07:38mientras bebo un último whisky y presiono el gatillo.
00:07:42Otra noche en la que te puedes perder en cualquier momento.
00:07:45Pero no es la última.
00:07:46No es la última.
00:07:47No es la última.
00:07:48No es la última.
00:07:49No es la última.
00:07:50No es la última.
00:07:51No es la última.
00:07:52Una noche en la que te puedes perder en cualquier momento.
00:07:54Y si no eres cuidadoso al perderte, no sabrás cómo encontrarte luego.
00:07:58¿Quieres otro?
00:07:59Deja la botella, por favor.
00:08:01¿Una mala noche?
00:08:03Deja la botella.
00:08:05Bien.
00:08:14Eres difícil de rastrear.
00:08:17Sí, quiero que así se quede.
00:08:19Eres un bastardo testarudo, ¿sabes?
00:08:23Aún sigues aquí, cuando deberías estar en Europa.
00:08:29Deberías hacerme un favor.
00:08:32No hago favores.
00:08:34Sé que está en contra del protocolo de un informante,
00:08:37pero ya lo rompiste una vez.
00:08:41No vuelvas a mencionar eso.
00:08:43Mira, lo siento, ¿sí?
00:08:46Te necesito.
00:08:48No estaría aquí de no ser por eso, ¿de acuerdo?
00:08:52Pútrete.
00:08:53Al menos escúchame.
00:08:54¿Recuerdas la droga flaca?
00:08:56Esas condenadas sales de baño, que nos topamos en el 2015.
00:09:00¿La droga zombi?
00:09:02Sí, porquería peligrosa.
00:09:05Pensamos haber acabado con ella.
00:09:07Hasta que volvió a salir.
00:09:10Como dije, estoy fuera de eso.
00:09:14No puedo.
00:09:15Sí.
00:09:16La última vez salió mal.
00:09:18Pero aún no sabemos quién dirige la mafia coreana.
00:09:21¿Quién se encargó de este error?
00:09:23¿No quieres justicia para ella?
00:09:29Adiós, Yates.
00:09:42Vamos.
00:09:43Si sabes algo, dímelo.
00:09:47Púdrete.
00:09:49Muy bien, sí.
00:09:50Supongo que hallaré al asesino de Stair por mi cuenta.
00:09:57Púdrete, Yates.
00:09:59Te haces el duro.
00:10:00¿Vas a volver?
00:10:02No puedes alejarte.
00:10:04Te conviene.
00:10:06Así eres tú.
00:10:07Volverás.
00:10:09Stair, todo vuelve a mí.
00:10:11Me han estado vigilando.
00:10:13Sabía que era cuestión de tiempo para que me quisieran de vuelta en el negocio.
00:10:21Puedes hacerlo.
00:10:24¡Demonios!
00:10:26¿Qué demonios?
00:10:27¡Demonios!
00:10:28¡Ese es mi auto!
00:10:29Escucha, nosotros ya nos íbamos.
00:10:32¡Bolquería!
00:10:35¿Qué me ves?
00:10:36¡Vamos!
00:10:37¿A dónde? ¿A casa?
00:10:40Estas mujeres.
00:10:44¿No sabes quién soy?
00:10:46¿Reconoces el símbolo?
00:10:48Te lo presento.
00:10:50Los chicos de la picada.
00:11:08¡Demonios!
00:11:21¡Ya basta!
00:11:23¡Salgan!
00:11:25Sí, señor.
00:11:50Apresúntate.
00:12:01Ese bastardo.
00:12:07Tiene a ese condenado sujeto de la Interpol como a su perro faldero.
00:12:13Que invite a la DEA a cenar.
00:12:16Perdió la cabeza.
00:12:18Ese anciano.
00:12:20También se la pasa con el chico.
00:12:22Pierde su tiempo.
00:12:25Cierra tu estúpida boca.
00:12:28Es mi sobrino.
00:12:31Debes deshacerte de Hatch y tu padre.
00:12:34Hay demasiados rusos aquí.
00:12:36Si les damos más terreno, será mejor que llamen al sitio Barrio Ruso.
00:12:40Y tu padre es muy cobarde.
00:12:51Se ha vuelto muy débil.
00:12:53Sigue pensando que todo es como antes.
00:12:56Antes de Miami.
00:12:58Le gusta la paz.
00:13:02Aún no cree que el error de Sumin tiene que ver con este desastre.
00:13:14El anciano necesita pagar.
00:13:20El anciano necesita pagar.
00:13:51Tú debías estar con el chico.
00:13:55No yo.
00:14:04¿Es en serio?
00:14:08¿Es en serio?
00:14:11¿Es en serio?
00:14:13¿Es en serio?
00:14:15¿Es en serio?
00:14:17¿Es en serio?
00:14:18¿Es en serio?
00:14:32¡Un segundo!
00:14:35¿En qué te ayudo?
00:14:37¿Todo bien?
00:14:42Oye, lamento ser un aguafiestas, pero tengo un enorme dolor de cabeza.
00:14:45¿Bien?
00:14:47Y tu música está muy alta.
00:14:51Lo lamento, no sabía que estabas en casa.
00:14:54Disculpa.
00:14:55Sí, está bien.
00:14:56¿Chris? ¿Con quién hablas?
00:14:58¿Ya llegó la pizza?
00:15:05¡Parece un policía!
00:15:06¡No dejaré que me lleven de nuevo estos cerdos fascistas!
00:15:13¿Bajarían el volumen?
00:15:15Sí, claro. ¿Podrían apagarla de una vez, por favor?
00:15:21Oye, no sé lo que harás mañana, pero tenemos algo de cerveza y, ya sabes, chicas lindas que conocí en la clase de la Biblia.
00:15:29¿Quieres pasar?
00:15:30Solo hagan silencio.
00:15:33Muy bien. Oye, si quieres algo para esos dolores de cabeza, solo dímelo, tengo, ¿sí?
00:15:38Bien, que descanses. Buenas noches.
00:15:40Sí.
00:15:42Oye, sal de ahí, no es un policía, levántate.
00:15:44Policía, levántate.
00:16:09ÓXIDO NÍTRICO
00:16:14Bien.
00:16:40¿Es en serio? ¡Oye!
00:16:43¡Lo siento!
00:16:46Pedazo de idiota.
00:17:13OXIDO NÍTRICO
00:17:37¿Puedes creer que publicó eso? Por favor, ponte algo de ropa.
00:17:43OXIDO NÍTRICO
00:17:56Ya vuelvo.
00:17:57Bien.
00:18:02No puede fumar aquí. Es propiedad de la escuela. Fumar.
00:18:06Oh, disculpe.
00:18:12¿Por quién viene?
00:18:14Jaden. Jaden Kim.
00:18:17Jaden.
00:18:21Siempre pensé que su papá era...
00:18:25Ausente.
00:18:27Asiático.
00:18:30Su madre era... coreana.
00:18:36Pero no soy su padre, soy su... tutor.
00:18:40¿En serio?
00:18:42Soy Vivian.
00:18:43Russell Hatch.
00:18:45Qué bueno verlo aquí.
00:18:47Ya sabe, por Jaden, tiene alguien que lo cuida.
00:18:52Es mi trabajo.
00:18:55Bueno, estoy listo. Vamos.
00:18:57Hola, Jaden.
00:18:58Hola.
00:19:00Adiós, Russell Hatch.
00:19:01Adiós, sí.
00:19:03Nos vemos.
00:19:10ODIO ESTO, PERO TAL VEZ EL CHICO SEPA ALGO
00:19:16Sabes, estaba pensando.
00:19:19Tu tío tiene una cicatriz en su ceja izquierda.
00:19:23¿Ey, John?
00:19:25Ah, sí. Parece que tu abuelo y él no se llevan muy bien.
00:19:29No, no lo sé. No es mi problema. Es el hermano de mi mamá.
00:19:33¿Y el resto de tu familia?
00:19:35No lo sé.
00:19:36Miami, en Corea, no me importa.
00:19:39A ninguno de ellos le importó asistir al funeral de mi mamá, así que...
00:19:43no me importan.
00:19:51Gracias.
00:20:01Oye, Jaden.
00:20:02No debes sentarte en la parte de atrás.
00:20:05Bueno, tú me dijiste.
00:20:08Sí.
00:20:32¿Cómo estás?
00:20:34Vamos.
00:21:02¡Oh, llegaste! ¡Qué bueno que viniste!
00:21:05Tengo otra caja de donaciones para que la dejes en la iglesia cuando puedas.
00:21:10Tranquilo.
00:21:11Gracias. Ha sido de mucha ayuda, ya que mi espalda no es la de antes.
00:21:15Oh, bien.
00:21:16Gracias.
00:21:17Sí.
00:21:18Oh, voy a cerrar.
00:21:19Buenas noches, mi amigo.
00:21:50Ya cerramos. Por favor, salgan.
00:21:52Cierra la condenada boca, anciano. Dame el dinero.
00:21:55Por favor, no tenemos dinero.
00:21:57¿Sabes bien qué hacemos aquí?
00:21:59No lo sé.
00:22:00Lazar envía sus saludos.
00:22:02Debes empezar a pagar.
00:22:06¡Vamos, vamos! ¡Empieza a pagarnos en este instante!
00:22:10Oye, levanta eso.
00:22:13Tienes razón. Tal vez no fui claro contigo.
00:22:17Por favor, no lo hagan.
00:22:19¿Quieres que nosotros mismos lo hagamos?
00:22:21Bien.
00:22:22¿A quién tienes?
00:22:25Danos el dinero. Te disparamos aquí y ahora.
00:22:34Debo jugar al tonto para ser listo.
00:22:36Ni un paso más, amigo. Debo esperar mi oportunidad.
00:22:40Quiero un encendedor.
00:22:41Russell, se irán pronto.
00:22:43Cierra la boca.
00:22:44¡Dije que ni un paso más!
00:22:48¡Dios mío!
00:22:55¡Nemonia!
00:22:56¡Ruelta!
00:23:03Cálmate.
00:23:17¡No!
00:23:34Necesito que hagas algo por mí.
00:23:36Quiero que demuestres que no eres débil, como tu madre.
00:23:41Es simple. Ve alrededor de la esquina y toma unas cosas.
00:23:45Estaré aquí.
00:23:49Yo no sé quién vive ahí. ¿Qué tal si alguien de ahí me atrapa?
00:23:56No tienes que preocuparte, porque me tienes a mí.
00:24:00Sé fuerte.
00:24:03No tengas miedo. Confía en mí.
00:24:09Somos familia, Jayden, ¿de acuerdo?
00:24:11Te enseñaré lo que necesitas saber.
00:24:14Ahora, apresúrate.
00:24:37Sí, por supuesto, oficial. Muchas gracias.
00:24:40La ambulancia viene en camino.
00:24:43Gracias, Russell.
00:24:45¿Dónde está Bo?
00:24:46Él tuvo problemas con su auto.
00:24:48Tuvo que ir a un sitio para arreglar el vidrio lateral derecho.
00:24:51Sabía que Bo no estaría aquí. Lo de su auto fue... para alejarlo.
00:24:56Me quedaré para declarar.
00:24:58No es necesario. Serían más problemas para ti. En serio.
00:25:03¿Seguro?
00:25:05Sí. Es el barrio coreano.
00:25:07La policía se tardará un tiempo. A nadie le importa lo que sucede aquí.
00:25:12Lo sabes, ¿no?
00:25:14Bien. Cuídese.
00:25:28¡Traidor!
00:25:29¡Pútrete, anciano!
00:25:37¡Traidor!
00:25:53Extraño el frío de Moscú. ¿Tú no?
00:25:56Donde hay humo, hay fuego.
00:25:59Iré por detrás. Ve con la víctima.
00:26:02Algo está mal. Estos sujetos claramente son rusos y llegaron muy rápido.
00:26:07Deben tramar algo más.
00:26:11Debo pasar desapercibido. No queremos alertar a nadie.
00:26:19¿Es aquí?
00:26:20Sí. Victor y Antón dijeron que nos viésemos aquí si algo salía mal.
00:26:26Disculpe...
00:26:27Lo siento, señor. No puede estar aquí. Es un escenario...
00:26:29Un par de analgésicos con una bebida y estarán como nuevos en la mañana.
00:26:59No es lo que parece.
00:27:06¡A él!
00:27:19¡Asesínenlo!
00:27:29¡Asesínenlo!
00:27:47¿Oye? ¡Vayan a pelear!
00:27:49¡Pedazo de inútil!
00:27:59¡No!
00:28:30¡Váyanse!
00:28:36¡Basta!
00:28:44Oye...
00:28:46Noqueaste a unos policías detrás de la tienda de mi padre.
00:28:49¿Quiénes eran?
00:28:51Los que estaban detrás de la tienda de mi padre.
00:28:54¿Quiénes eran?
00:28:56Los que estaban detrás de la tienda de mi padre.
00:28:59¿Vayamos a otro sitio a hablar de esto?
00:29:08Bien.
00:29:14¿Nos motivamos?
00:29:15Hola, amigo. ¿Me das dos tacos, algunos nachos y algunas quesadillas?
00:29:22Gracias.
00:29:24¡Quiero un burrito con todo! ¡Vamos!
00:29:29¡Vamos!
00:29:44Soy la obreja negra de la familia.
00:29:47Pero mi padre sabe que soy bueno.
00:29:50Recibí una llamada.
00:29:52¿Crees conocer a mi familia?
00:29:55¿Formar parte de nosotros?
00:29:56¿Por la idiota de mi hermana?
00:29:58¿Una prostituta común y corriente?
00:30:05No sabes nada de lo que ocurre, ¿cierto?
00:30:08Nunca trabajamos con Lazar.
00:30:11Lazar está aquí.
00:30:14¿Estás bromeando? ¡Sí!
00:30:16Y se expande.
00:30:18Restaurantes, bares, cafés...
00:30:20Incluso a esos policías.
00:30:22Quien se rehúse a vender, desaparece.
00:30:25¿Así que la mafia rusa envía a esos dos para sacar a tu padre del negocio?
00:30:29Lo ha molestado por meses.
00:30:31Siempre traté de convencerlo en negociar.
00:30:34Dejar esta vida.
00:30:36Ese es nuestro negocio, familia.
00:30:39Crecí en esa tienda.
00:30:42Mi infancia está ahí.
00:30:44Estos sujetos no aparecen con armas para doblegar a un anciano que vende goma de mascara y cigarrillos.
00:30:51Es más que la tienda.
00:30:54Mi familia opera en una de las mejores zonas.
00:30:57Por años nadie lo notó.
00:30:59Ahora, el valor de los bienes ha subido un 7% cada mes.
00:31:0331% desde abril.
00:31:05¿Por qué?
00:31:07Porque cambiamos las cosas.
00:31:09Lo hicimos bien.
00:31:11Mi familia tardó décadas en construir este sitio.
00:31:13¿Piensas que lo superaremos?
00:31:15¿Que los rusos decidan todo?
00:31:17¡Al diablo!
00:31:19Al diablo, exacto.
00:31:21Quiero saberlo todo sobre sus negocios.
00:31:22¿Quiénes son? ¿Dónde están?
00:31:24Puedo hacer que nuestro problema desaparezca.
00:31:27¿Él nos está hablando en serio?
00:31:40Primero,
00:31:42deberás ir a sus clubes y almacenes.
00:31:46Depoderse, lo habríamos hecho.
00:31:49Lazar es intocable.
00:31:58¿Qué piensas hacer?
00:32:01No se preocupen por eso.
00:32:06¿Me darás mi arma?
00:32:13¿Lo dejarás ir?
00:32:15Deberías asesinarlo.
00:32:16No es tan inútil.
00:32:19Nos acercará a Lazar,
00:32:21luego morirá.
00:32:24Si le dispara a algunos rusos en el camino,
00:32:27igual ganamos.
00:32:31La forma en que veo las cosas
00:32:33es que todos estamos en el mismo barco que se hunde.
00:32:36Y llegaremos a la orilla más rápido
00:32:39si nos ayudamos.
00:32:42Prometí mantener al chico a salvo.
00:32:44Estos idiotas harán que termine muerto
00:32:47si no intervengo.
00:32:50Seas una piedra o un guijarro,
00:32:53igual te hundes en el agua.
00:33:14Chico...
00:33:45Pequeño idiota, Jaden.
00:33:52Mi reflejo es un susurro de lo que era en mi pasado.
00:33:56Una memoria distante,
00:33:58un eco en el viento.
00:34:00Y aún así,
00:34:02no puedo escapar de mi naturaleza.
00:34:07Cuando me encuentro aquí,
00:34:09me siento como si no estuviera aquí.
00:34:12Cuando sacudes un árbol,
00:34:14nunca sabes lo que puede caer.
00:34:35Hola, viejo amigo.
00:34:37Nos volvemos a ver.
00:34:42Formula de crecimiento humano.
00:34:45Tendrás lo que te mereces, imbécil.
00:34:53¡Aquí vamos!
00:35:11¡Demonios!
00:35:13¡Demonios! ¡Un segundo!
00:35:17¿Bien?
00:35:21¡Un momento!
00:35:24¡Demonios!
00:35:27¡Ya voy!
00:35:31Hola, Ross. ¿En qué te ayudo?
00:35:33Sí, claro. Adelante, es tu casa.
00:35:38Dime, ¿está todo bien?
00:35:40Sí.
00:35:42¿Sí? ¿Estás bien?
00:35:46¡Oh, demonios!
00:35:48De acuerdo.
00:35:50¿Qué sucede, amigo?
00:35:53¿Es necesario eso ahí?
00:35:55¿Quieres dejarla a un lado o...?
00:35:58No, bien, bien. De acuerdo.
00:36:02¿No has salido de aquí?
00:36:04Sí, eso creo.
00:36:06¿Eso crees?
00:36:07No, me refiero a que salí un segundo a comprar comida del sujeto de los tacos, el que tiene un camión de tacos y nachos.
00:36:14Puedo comprarte, si quieres, buenas salsas.
00:36:18No oíste nada extraño.
00:36:20¿A qué le dices extraño? ¿Extraño de manera sexual o algo...?
00:36:27Como si el sitio estuviese siendo saqueado.
00:36:32Oh, no.
00:36:34Sí, sí, sí. Oh, no.
00:36:36De hecho, sí escuché algo parecido, pero pensé que eras tú.
00:36:40Muy bien.
00:36:42Dame algo. Necesito beber.
00:36:45Claro. ¿Un vino?
00:36:47No.
00:36:49¿También tengo algo de soju?
00:36:51Sí.
00:36:53Bien. Aquí tienes. Sírvete lo que quieras.
00:37:00¿Sabes...?
00:37:06Estaba pensando en la otra noche, cuando me ofreciste algo para el dolor de cabeza.
00:37:11¡Oh, sí, claro! El dolor y la música. Podrías bajarle el volumen. Lo recuerdo, claro.
00:37:17Tengo un poco de todo. Y lo que no tenga, ¿se puede ordenar?
00:37:26Esto.
00:37:28¿Esto qué es?
00:37:30Ah...
00:37:33Esto.
00:37:35Necesito más de esto.
00:37:42Ah, bien, sí. No esperaba que consumieras grava, pero...
00:37:47¿Grava?
00:37:49Sí, le dicen grava. Ah...
00:37:51Droga, feliz, la ametralladora, brillantina púrpura, flaca...
00:37:55Flaca.
00:37:57¿Y puedes conseguirla?
00:37:59Es económica y fácil de conseguir hoy en día.
00:38:02¿Qué tal si quisiera conseguir mucho? ¿A dónde irías?
00:38:05Bien, mira, Ross, me agradas, pero esto en serio no es lo mío.
00:38:10Cuando te ves con estos sujetos, usualmente...
00:38:13Estás vulnerable, ¿entiendes lo que digo?
00:38:22Me agradas, Chris. Pero...
00:38:25Seamos honestos.
00:38:27No me agradas tanto como para no decirle a mis amigos de la DEA que vendes drogas.
00:38:32Así que... hazme este favor.
00:38:42Eso pensé.
00:38:44Sí.
00:38:54¡Ah!
00:39:11¿Seguro de que este es el lugar?
00:39:13Escucha, la verdad, Ross, no lo sé.
00:39:15Me dijeron que viniera, y aquí estamos.
00:39:18No iba a corregir la semántica de traficantes de drogas.
00:39:22Bueno, pensé que los conocías.
00:39:24No, hablamos por internet, pero yo nunca recibo las entregas en persona.
00:39:28Tengo un dron para eso.
00:39:30¿Crees que soy un principiante?
00:39:52Este viejo de nuevo.
00:40:08Oye, chico, entra al auto.
00:40:21Ahora.
00:40:32Está muerto.
00:40:34Sí.
00:40:51¡No!
00:41:21¡Carlos!
00:41:35¡Demonios!
00:41:47¡Ah, diablos!
00:41:49¡Oh, espérate, cuidado!
00:41:51¡Ah!
00:42:11¡Eso fue increíble!
00:42:13Solo conduce.
00:42:15¡Ah, demonios! ¡Perdí mis llaves!
00:42:17Conduce.
00:42:22Vaya, este lugar es un desastre.
00:42:25Pero va a estar limpio pronto.
00:42:28¿Cierto?
00:42:31¿Fuiste tú?
00:42:34¿Crees que es gracioso, Chris?
00:42:36No.
00:42:38Vete.
00:42:40Sí, señor. Lo siento. Lo lamento.
00:42:43Me iré.
00:42:51¿Quieres comportarte como un niño?
00:42:54¿Hacer un berrinche?
00:42:57¡Siéntate!
00:43:00¡Vamos, siéntate!
00:43:07Ahora explícate.
00:43:09Lo siento.
00:43:11No sabía que era tu casa.
00:43:13No me dijeron quién vivía aquí.
00:43:15Sabes que nunca he venido.
00:43:17No importa.
00:43:18Si es mi casa o no, tienes suerte de que lo fuese.
00:43:24Jaden, ¿sabes dónde estarías si no estuviera para protegerte?
00:43:32¿Prisión?
00:43:34Muerto.
00:43:36Estarías muerto, como tu padre y tu madre.
00:43:39Cielos.
00:43:43Fue un error.
00:43:45No sucederá de nuevo.
00:43:46Lo prometo.
00:43:48¿Quién te envió?
00:43:53Ah, ya lo sé.
00:43:56Así que quieres ser como ellos.
00:43:58Drogas, dinero. Es genial.
00:44:00¿Bien?
00:44:02No.
00:44:04Tu madre y yo pasamos por un infierno para salir de allí a salvo.
00:44:08Salir del negocio familiar.
00:44:12Lo que ella hizo fue lo correcto, chico.
00:44:16Conocía los riesgos.
00:44:19Y lo hizo por ti.
00:44:24Entonces, dime.
00:44:27¿Qué fue lo que hizo?
00:44:29Porque, la verdad, nadie quiere decirme qué sucedió.
00:44:33Solo puedo creer que...
00:44:36que ella se suicidó.
00:44:38Porque aquí no había nada.
00:44:40Por lo que quisiera vivir.
00:44:43Yo no fui suficiente.
00:44:46Y luego apareciste.
00:44:48Y mi vida se arruinó por completo.
00:44:50¿Quieres saber por qué sucedió?
00:44:53¿Quieres saber por qué estoy aquí?
00:44:57Conocí a tu madre en el peor momento posible para ella.
00:45:00Que era el mejor momento posible
00:45:02para hacer mi trabajo.
00:45:08Yo la amaba.
00:45:14Nos acercamos.
00:45:16Y me dijo cómo asesinaron a tu padre.
00:45:19Ella creía que había sido desde adentro.
00:45:23El negocio de tu familia es complicado.
00:45:27Y yo no era familia.
00:45:30Ella no pidió mi ayuda.
00:45:32No al inicio.
00:45:34Ella pidió mi ayuda cuando te convertiste en un objetivo.
00:45:38Sin tu padre,
00:45:40alguien más debía encargarse del negocio.
00:45:43Pero nadie estaba de acuerdo.
00:45:46Tu madre quería escapar.
00:45:48Pero no solo ella.
00:45:50Quería salvarte a ti también.
00:45:53Así que vino a mí y los delató.
00:45:56A todos.
00:45:58Eres el mejor, Roz.
00:46:00Ella hizo lo peor que pudo haber hecho
00:46:02para salvarte.
00:46:04Pero las cosas se complicaron.
00:46:06Así que es tu culpa.
00:46:08Por tu culpa está muerta.
00:46:10Escucha.
00:46:13Yo no la asesiné.
00:46:16Yo quería salvarla.
00:46:18No. Nadie la asesinó.
00:46:20Ella se suicidó. Me abandonó.
00:46:22Ella no fue una heroína.
00:46:24Fue una egoísta.
00:46:26No se suicidó.
00:46:28Me llamó antes de que sucediera.
00:46:30Te salvó.
00:46:32Lo que viste hoy
00:46:34fue solo el inicio.
00:46:37Casi no tienes familia.
00:46:40Pero yo estoy aquí.
00:46:43No eres mi familia.
00:46:46¡Jaiden!
00:46:48¡Jaiden!
00:47:04Esto duele.
00:47:06Corre, chico. Vete muy lejos.
00:47:08No querrás ver esto.
00:47:10Me estaban buscando.
00:47:12¿Cómo me encontraron?
00:47:14Todo se oscurece un momento.
00:47:17¿Ross?
00:47:19¿Ross?
00:47:22¿Bien?
00:47:24Bien, estás vivo.
00:47:26Quédate conmigo.
00:47:28Vamos.
00:47:35¡Hola!
00:47:37¡Santo cielo!
00:47:39¿Qué diablos sucedió?
00:47:41No lo sé. Acabo de llegar.
00:47:43¡Levántalo!
00:47:44¡Jaiden!
00:47:46Llamaré a una ambulancia.
00:47:48No, probablemente no quieran policías.
00:48:00Despierta.
00:48:04Se esforzaban por sanarme.
00:48:07Pero eso
00:48:09era perder el tiempo.
00:48:11Jaiden. Debo ir con Jaiden.
00:48:13Lo siento, Esther.
00:48:22Oye.
00:48:27Hola.
00:48:29Cielos.
00:48:31Hola.
00:48:37Creí que habíamos dicho
00:48:39que sin pillamadas.
00:48:43Gracias por quedarte.
00:48:49Ross, ¿qué sucedió?
00:48:52Sé que es difícil para ti
00:48:54decirlo, pero
00:48:58puedes hablar conmigo.
00:49:04¿Me importas?
00:49:06Lo sé.
00:49:14Tu teléfono
00:49:17sonaba, sonaba y
00:49:20respondí.
00:49:22Espero que no te importe.
00:49:24¿Y?
00:49:27El Sr. Kim
00:49:29se fue.
00:49:30¿Y?
00:49:33El Sr. Kim
00:49:35dijo que Jaiden
00:49:37no regresó a su casa anoche.
00:49:41¡Demonios!
00:49:45No tan rápido, Sr. Hatch.
00:49:47Dos costillas rotas,
00:49:49como si un cerebro leve,
00:49:51contusiones múltiples.
00:49:53Y ahora su amiga dijo que lo asaltaron.
00:49:56¿Lo asaltaron, Sr. Hatch?
00:49:58Sí, sí, es verdad.
00:50:02¿Sí? Bueno,
00:50:04con heridas como las suyas,
00:50:06tenemos que hacer un reporte.
00:50:08Así que por favor tome un minuto
00:50:10para hablar con el oficial Yates.
00:50:15Oiga,
00:50:17no tengo tiempo para esto.
00:50:21Es cierto,
00:50:23Jaiden se fue antes que yo
00:50:25y los rusos de la tienda.
00:50:27Debieron seguirme para vengarse.
00:50:29¿Por qué se llevarían a Jaiden?
00:50:31¿Qué tiene que ver con todo esto?
00:50:33Espera, espera, espera.
00:50:35¿Había otros chicos rusos?
00:50:37Solo encontramos uno.
00:50:39¿Cómo que uno?
00:50:41Un cuerpo, solo encontramos un cuerpo.
00:50:43¡Demonios!
00:50:45¿Qué no me estás diciendo, Hatch?
00:50:47Yates, vas a decirme todo sobre los rusos
00:50:49porque la última vez que me dijiste
00:50:51que la agencia se encargaría de todo,
00:50:53Ester murió.
00:50:55Eso no fue mi culpa.
00:50:57¿Quién es Ester?
00:50:59La madre de Jaiden.
00:51:01¡Hatch, espera!
00:51:04Lo triste de la vida
00:51:06es que no podemos huir del destino,
00:51:08sin importar el camino que recorramos.
00:51:10Pasé mi vida
00:51:12intentando caminar por el camino de la luz
00:51:14solo para que me tragara la oscuridad.
00:51:17He visto la oscuridad del hombre.
00:51:19Ahora debo convertirme en ella.
00:51:22Es hora, Hatch.
00:51:24Es hora de mantener esa promesa
00:51:25que le hiciste a Ester.
00:51:27Es hora de demostrar
00:51:29que no eres solo un alcohólico.
00:51:31Una última misión.
00:51:33Esto es tu culpa.
00:51:52Falta dinero.
00:51:54Mira tu cara.
00:51:57Buen trabajo con el escaneo de llaves.
00:51:59Hiciste feliz al azar.
00:52:02Ahora,
00:52:04ve a hacer más dinero.
00:52:23¿Está listo?
00:52:25Como invito.
00:52:27Todo está listo.
00:52:29A Natasha a beber café conmigo.
00:52:31Bueno,
00:52:33con cuidado.
00:52:35Lo siento.
00:52:53¡Abajo!
00:52:55¡Detén el auto!
00:53:03¡Abajo!
00:53:06¡Detén el auto!
00:53:23¡Abajo!
00:53:53¡Abajo!
00:54:23¿Quién diablos eres?
00:54:53¿Quién diablos eres?
00:55:16¿Quién diablos eres?
00:55:19¿Quién diablos eres?
00:55:21¿Qué es lo que quieres?
00:55:23Rosalhash.
00:55:25Tú...
00:55:27eres hombre muerto,
00:55:29Rosalhash.
00:55:31¿Dónde está el chico?
00:55:33¿Cuál chico?
00:55:35El chico que estaba en mi casa.
00:55:38¿Ya lo recuerdas?
00:55:44Mis hombres llegarán en un minuto
00:55:46y van a degollarte vivo.
00:55:51Entonces seamos rápidos.
00:55:54Te recuerdo.
00:55:56Eres hombre del Sr. Kim.
00:55:59Asesinaste a Anton.
00:56:02Los coreanos querían hacer un trato.
00:56:05Eliminarnos.
00:56:07No pierdas el tiempo.
00:56:09¿Crees que le importa al azar?
00:56:11Ese sujeto aburrido.
00:56:13Si quisiéramos al Sr. Kim muerto,
00:56:16estaría sangrando en el piso.
00:56:18No, Kim es...
00:56:20bueno para los negocios.
00:56:21Conoce su lugar.
00:56:23No como Daehyun,
00:56:25ese pobre idiota.
00:56:29Última oportunidad.
00:56:31¿Dónde está el chico?
00:56:33No conozco a este chico.
00:56:35Envía a mis hombres a golpearte,
00:56:37no a llevarse a un chico.
00:56:39¿Qué te hicimos,
00:56:41Rosalhash?
00:56:43Cinco muertos en Miami.
00:56:45Tres eran mis amigos.
00:56:48Ahora también morirán.
00:56:49¿Ahora también morirás?
00:56:56Venganza.
00:56:58Sí.
00:57:00Eso...
00:57:02lo respeto.
00:57:08Alexei cayó.
00:57:10Falta el azar.
00:57:12Tengo que mezclarme.
00:57:14Para atrapar al jefe,
00:57:16debo sorprenderlo.
00:57:17No olvides, voy a salvarte.
00:57:28Gani.
00:57:36Terminaste.
00:57:39¿Vamos a celebrar?
00:57:41Solo dame un segundo.
00:57:48No.
00:58:09Jefe.
00:58:11El auto está aquí.
00:58:13Ve y recoge mi dinero.
00:58:27Espérame.
00:58:29Volveré mañana.
00:58:42¡Gracias!
00:59:12No.
00:59:35¿Aún no sabemos quién le disparó a Alexei?
00:59:37¿Alguien más?
00:59:39No.
00:59:43Ve al mercado, quizás los coreanos sepan algo.
00:59:47Aunque no creo que tengan el valor de hacerlo ellos mismos.
00:59:53Markov, amigo, ¿viste el juego?
00:59:56Fue un gran gol, ¿cierto?
01:00:03¿Quién diablos...?
01:00:07¡Ah!
01:00:16No te muevas.
01:00:18Sigue conduciendo.
01:00:22Debe ser quien asesinó a Alexei.
01:00:28Fue inteligente esperar a que saliera.
01:00:37¿Para quién trabajas?
01:00:39Trabajo solo.
01:00:45Un verdadero vigilante.
01:00:49Asumo que vienes a asesinarme.
01:00:52Puedes...
01:00:54Puedes ser un héroe por un tiempo.
01:00:59Pero nunca volverás a dormir tranquilo en esta ciudad.
01:01:04Así es.
01:01:05Cuando inicie, no terminará.
01:01:10Pero aquí estás.
01:01:12¿Lo hiciste personal?
01:01:18Es una lástima.
01:01:22Ni siquiera sé tu nombre.
01:01:24Dime dónde está el chico y te dejaré vivir.
01:01:35¡No!
01:02:05¡No!
01:02:35¡No!
01:03:06¡Ah!
01:03:15¡Ah!
01:03:35¡Ah!
01:04:06Si me hubieses dicho dónde está Jaden, habrías sobrevivido.
01:04:14Le preguntas al hombre equivocado.
01:04:19Idiota, ¿por qué crees que fui yo?
01:04:22¿Para qué lo haría?
01:04:26¿Te usaron los aves?
01:04:30No.
01:04:32¿Te usaron los aves?
01:04:36Venden drogas.
01:04:44Estuviste trabajando para el líder de la mafia coreana.
01:04:50Y eres un idiota, ¿lo sabías?
01:04:56Pero aún no sabemos quién dirige a la mafia coreana.
01:04:58Le voy a llevar esto al pastor, Jim.
01:05:01Aprecio mucho tu ayuda con la entrega de donaciones.
01:05:06Eres un verdadero amigo, Hatch.
01:05:09Son pocos como tú hoy en día.
01:05:28Cuando nace un niño, la vida decide cuánto tiempo vivirá y cuántas veces dormirá.
01:05:35No me queda mucho.
01:05:38Podría ser la última vez que duerma.
01:05:41Esther, te veré pronto.
01:05:58No.
01:06:22Oye, no te muevas.
01:06:24¿Estás bien?
01:06:28No.
01:06:31Esta vez estabas muy herido.
01:06:34Pero pude curarte.
01:06:38Te cosí el hombro.
01:06:40Puse tu nariz en su sitio.
01:06:44Y te di algo de ketamina.
01:06:48Supongo que ser veterinaria tiene sus ventajas.
01:06:54No toques eso.
01:06:56Sigue sanando.
01:07:03Rosal…
01:07:06Necesito que seas honesto.
01:07:09Quiero que me digas qué está sucediendo.
01:07:14Será mejor que no.
01:07:16¿Mejor para quién?
01:07:20Cualquier mujer…
01:07:23que se me acerque.
01:07:27Trabajo con animales heridos para ganarme la vida.
01:07:32Y aprendí mucho mirándolos a los ojos.
01:07:39Y en tus ojos, Ros…
01:07:42dentro de tu duro corazón…
01:07:46hay un pequeño oso de peluche con miedo a dejarme entrar.
01:07:56Lo sé.
01:08:04En algún punto…
01:08:07tendrás que tomar una decisión.
01:08:12Enfrenta tu miedo.
01:08:14Abre tu corazón.
01:08:17Deja que ese triste y asustado oso salga.
01:08:27Déjame abrazarlo.
01:08:32Antes de que sea tarde.
01:08:35Lo intento, Claire.
01:08:37Lo intento.
01:08:45¡Diablos! ¡Al fin despertaste!
01:08:49Te ves terrible, amigo.
01:08:51Te diría que descanses a menos que quieras volver al hospital.
01:08:54Qué bueno que despertaste.
01:08:56No he dormido mucho esta semana.
01:08:58Espera.
01:09:00¿Cuánto tiempo dormí?
01:09:02Un par de días.
01:09:04¡Oh, diablos!
01:09:06¿Qué crees que haces?
01:09:16Necesito ir al mercado.
01:09:18Me sorprende que el señor Kim…
01:09:20no haya venido a asesinarme.
01:09:23Apenas puedes caminar.
01:09:25Estoy bien.
01:09:27Mientras más tarde en encontrar a Jayden,
01:09:30es más probable que esté muerto.
01:09:32Entonces…
01:09:38no tendría razón para vivir.
01:09:40De acuerdo.
01:09:42¿Pero no llamarías la atención si apareces viéndote así?
01:09:45¿Sucedió algo mientras dormía?
01:09:47Bueno, encontraron dos rusos muertos.
01:09:50Aparentemente alguien asesinó a su líder.
01:09:51Le dispararon frente al patio de alguien, ¿cierto?
01:09:54Lo gracioso es que sucedió la misma noche en la que llegaste muy lastimado.
01:10:00Qué coincidencia.
01:10:02Sí, qué coincidencia.
01:10:21¡Oh! Amigo, es de la buena.
01:10:23Ven aquí, chico.
01:10:27¡Te dije que vengas!
01:10:31¡Ven aquí!
01:10:33¡Ven aquí!
01:10:35¡Ven aquí!
01:10:37¡Ven aquí!
01:10:39¡Ven aquí!
01:10:41¡Ven aquí!
01:10:43¡Ven aquí!
01:10:45¡Ven aquí!
01:10:47¡Ven aquí!
01:10:49¡Ven aquí!
01:10:51Espera unos años, ¿bien?
01:10:54Mientras bebe esto.
01:10:57Te serviré más.
01:10:59Está bien.
01:11:01Oigan, ¿dónde están las chicas?
01:11:03¡Vamos, traigan algunas!
01:11:15¡Russel Hatch!
01:11:18¡Pasa, pasa!
01:11:20¡Por favor!
01:11:22¡Ayúdenme!
01:11:27Si querías una chica, podías pedirla.
01:11:30En serio, Russell.
01:11:32Debería agradecerte.
01:11:35Quería que mi padre tomara la iniciativa, pero él no tenía el valor.
01:11:39Pero tú...
01:11:41Tú lo hiciste.
01:11:45Todo para proteger al hijo de Sumin.
01:11:49Prométemelo.
01:11:53¡Bravo!
01:11:55Gracias a ti, no tengo competencia.
01:11:58Las cosas volvieron a como deberían ser.
01:12:02Jayden, vete.
01:12:04No querrás ver morir a tu familia.
01:12:09No.
01:12:11No irá a ningún lado.
01:12:13Él quiere estar aquí.
01:12:15¿No es cierto?
01:12:17Jayden, le prometí a tu madre.
01:12:19Lo protegería por el resto de mi vida.
01:12:25Bastardo.
01:12:27Oigan, ¿pueden creerlo?
01:12:31Ven aquí.
01:12:34Escúchame.
01:12:37Ese bastardo...
01:12:39se acostaba con tu madre.
01:12:41¿Lo sabías?
01:12:43Pero...
01:12:45él no es tu padre.
01:12:49No es más que un viejo, desgastado, ebrio, patético bastardo.
01:13:01Te tiré algo.
01:13:05Ten.
01:13:07Probaré que no te necesita.
01:13:09Que no eres nada para él.
01:13:11Jayden.
01:13:16No lo hagas.
01:13:17Adelante.
01:13:19Enséñale cómo se ve la lealtad familiar.
01:13:21¡Vamos!
01:13:25Muy gracioso.
01:13:27Viniendo de la persona que asesinó a su padre.
01:13:35Púdrete.
01:13:37¿Qué diablos sabes?
01:13:40No escuches sus patrañas.
01:13:42¡Vamos! ¡Dispárale!
01:13:45Jayden.
01:13:48Quiero lo mejor para ti.
01:13:51¡No lo escuches!
01:13:53¡Vamos! ¡Dispárale!
01:14:03¡Dispara!
01:14:10Jayden.
01:14:12¡Dispara!
01:14:14Chico, no.
01:14:18Rayos.
01:14:20Diablos.
01:14:47No, no.
01:14:49Lo siento, debí escucharte.
01:14:51Todo es mi culpa.
01:14:53Vete.
01:14:55No.
01:14:57No quiero volver solo.
01:14:59Tenemos que volver juntos.
01:15:01No.
01:15:03Claire.
01:15:05Oye, busca a Claire.
01:15:07¡No!
01:15:09¡No te dejaré solo!
01:15:11¡Vete!
01:15:13No.
01:15:15No.
01:15:17Sí, sí, lo siento.
01:15:19Lo siento, lo siento mucho.
01:15:21Vete.
01:15:25Esther.
01:15:27Lo hice.
01:15:29Estás a salvo.
01:15:31Pude cumplir con mi promesa.
01:15:34Puedo dormir.
01:15:37Claire.
01:15:39Cuídalo.
01:15:47Espero que te guste tu nuevo hogar, Goss.
01:15:51Algunas personas no merecen una segunda oportunidad.
01:15:55Sé que yo no la merezco.
01:15:57Pero por alguna razón, la vida me dio otra.
01:16:01Hay mucho por lo que vivir.
01:16:04Un paso a la vez, Hajj.
01:16:07Es un nuevo día.
01:16:13¿Qué pasa?
01:16:15Gracias.
01:16:35Así que...
01:16:37¿A dónde irán?
01:16:39En cuanto lo sepa, te lo diré.
01:16:40Llámame cuando te decidas.
01:16:44Siempre quise una excusa para salir de esta ciudad.
01:16:48¿Sabes? Si no estás en prisión por todo lo que hiciste.
01:16:53Russell Hajj murió y...
01:16:56Mark Hell tiene un nuevo inicio.
01:16:59No te olvides de mí, señor Hell.
01:17:02Llámame.
01:17:05Por supuesto.
01:17:06Muy bien.
01:17:36Barrio Coreano
01:17:57Creí que jamás necesitaría un arma aquí.
01:18:00Espero que siga siendo cierto.
01:18:02Russell.
01:18:04Me sorprende verte caminando.
01:18:06Gracias.
01:18:15Hablé con tu novia...
01:18:17cuando estabas en el hospital.
01:18:23Es curioso lo que sucedió con el chico ruso.
01:18:27Es raro que alguien joven y saludable muera por una herida tan pequeña.
01:18:32Russell, ¿hemos sido amigos por cuánto?
01:18:34¿Por sólo dos años?
01:18:36Quizás sea mejor terminar las cosas aquí y tomar caminos separados.
01:18:49¿Qué hay de Jaden?
01:18:51Por supuesto que cuidaré de mi familia.
01:18:54¿Cómo hizo con Sumin?
01:18:56¿Cómo hiciste con mi hijo Daehyun?
01:18:58Lo que le sucedió a mi hija...
01:19:01¡Fue culpa suya!
01:19:02¡Merecía morir!
01:19:06¿Así que siempre supo dónde estaba Jaden?
01:19:09Chicos, ya sabes cómo son.
01:19:11Se enojan, se escapan, hacen algo estúpido.
01:19:16Por eso necesitan un buen tutor para tomar buenas decisiones.
01:19:20Después de los fracasos de mi hijo, él tendrá un nuevo tutor.
01:19:25Yo.
01:19:27Él ya no te necesita.
01:19:32Pero a él le importas.
01:19:34Así que creo que lo mejor para todos sería terminar las cosas aquí.
01:19:40Y en paz.
01:19:48Bien, tienes razón.
01:19:50Tenga un buen día, señor Kim.
01:19:53Tú también, Russell.
01:19:55Sí, por cierto, ¿esas cajas para la iglesia?
01:20:01¿Qué es lo que tenían?
01:20:04Creo que ya lo sabes, Russell.
01:20:07Flaca.
01:20:09Sí, tenga un buen día.
01:20:21Nos observan.
01:20:22¿Saben quién soy?
01:20:47Hice un trato con Yates.
01:20:49Es hora de irme.
01:20:50Empezar de nuevo.
01:21:00Último cabo suelto bien atado con un lazo.
01:21:04El viejo estará en prisión pronto.
01:21:12El rastreador ya está en el paquete.
01:21:14Solo tienen que seguirlo.
01:21:16No puedo creer que estuvo bajo nuestras narices todo el tiempo.
01:21:19Y ninguno lo vio.
01:21:21Bueno...
01:21:23El viejo dirigía toda la operación.
01:21:25Oye, gracias por darme más tiempo.
01:21:32Gracias por esto.
01:21:36Una pregunta.
01:21:39¿Por qué no lo hiciste?
01:21:41¿Por qué no le disparaste?
01:21:42¿Por qué no le disparaste?
01:21:47¿Qué habría pensado Jayden de mí?
01:21:54¿A dónde vas a ir?
01:21:57Es mejor que no sepas.
01:22:02Oye, adiós, viejo amigo.
01:22:12Adiós.
01:22:30Oye, 40 litros y unos cigarrillos.
01:22:32Sí, señor. Enseguida.
01:22:34Anótame.
01:22:39Aquí tiene.
01:22:43Lindo auto.
01:22:45Gracias.
01:22:47Jayden.
01:22:49Bethany.
01:22:51¿Entonces van de viaje o algo así?
01:22:53Algo así, sí.
01:22:55Suena bien, suena muy bien.
01:22:57Iré por su cambio.
01:22:59Oye, dame tu número por si regreso.
01:23:01Bien.
01:23:04¿Sabes qué? Guarda el cambio.
01:23:06¿Puedo quedármelo?
01:23:08Claro.
01:23:10Eres un buen sujeto, amigo.
01:23:12Adiós.
01:23:13Adiós, señor.
01:23:15Bueno, la próxima vez que estés en la ciudad daremos un paseo.
01:23:18Claro.
01:23:19Adiós.
01:23:20Adiós.
01:23:25Jayden.
01:23:26¿Sí?
01:23:27Conduce tú.
01:23:30Oye, ¿no crees que vendrán a buscarnos?
01:23:33No te preocupes por eso. Es mi problema.
01:23:39¡Vamos!
01:23:42¡Vamos!
01:23:58Nunca dejaré de caminar en la oscuridad.
01:24:01Pero al menos sé que hay una luz al final del túnel.
01:24:04Y que no estoy solo.
01:24:12Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:24:42Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada