Legendz - Ep21 HD Watch

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Where is the beautiful moon tonight?
00:04Grrr... Grrr... Grrr...
00:13Grrr... Grrr...
00:21Loulouloulou...
00:26Nanana...
00:28Je suis là !
00:30LÀ EST !
00:46Non, non, non, non !
00:48Adios, Pao !
00:58Je suis là !
01:06Où es-tu ?
01:28Je suis là !
01:30Je suis là !
01:32Je suis là !
01:34Je suis là !
01:36Je suis là !
01:38Je suis là !
01:40Je suis là !
01:42Je suis là !
01:44Je suis là !
01:46Je suis là !
01:48Je suis là !
01:50Je suis là !
01:52Je suis là !
01:54Je suis là !
01:56Je suis là !
01:58Je suis là !
02:00Je suis là !
02:02Je suis là !
02:04Je suis là !
02:06Je suis là !
02:08Je suis là !
02:10Je suis là !
02:12Je suis là !
02:14Je suis là !
02:16Je suis là !
02:18Je suis là !
02:20Je suis là !
02:22Je suis là !
02:24Je suis là !
02:26Je suis là !
02:28Je suis là !
02:30Je suis là !
02:32Je suis là !
02:34Je suis là !
02:36Je suis là !
02:38Je suis là !
02:40Je suis là !
02:42Je suis là !
02:44Je suis là !
02:46Je suis là !
02:48Je suis là !
02:50Je suis là !
02:53Je suis là !
02:55Je suis là !
02:57Je suis là !
03:19Que ?
03:21C'est quoi ça ?
03:24C'est l'heure d'envoyer les rats !
03:27Qu'est-ce que c'est ?
03:34Bien, c'est la nature.
03:36Ça n'a rien à voir avec moi.
03:51Aaaaaah !
04:09Merumeru no kyou !
04:11Ah...
04:17Shiro-san, je ne veux plus que vous emprisonnez les enfants.
04:21Je ne veux plus qu'ils...
04:24Je ne veux plus qu'ils soient blessés.
04:30Je vous promets.
04:32Je ne vous emprisonnerai plus.
04:41Le jour de la mort
04:47Ah...
04:48Tu t'es réveillé.
04:51Oui.
04:52Où est-ce ?
04:53C'est où ?
04:59Quoi ?
05:00Shiro n'est pas là aujourd'hui.
05:02C'est vrai.
05:04Quoi ?
05:06Il est où ?
05:08Il est où ?
05:09Il est où, je ne sais pas.
05:11Je ne sais pas.
05:12Ne t'en fais pas.
05:14Va chercher Shiro.
05:16Il est très responsable.
05:18Il n'est pas là.
05:19Il va bien.
05:20Il est sûrement là-bas.
05:22Il va bien.
05:24Si Shu dit que c'est bon,
05:27il va bien.
05:30Le mariage
05:34Le mariage ?
05:37La femme ?
05:38Oui.
05:39Tu veux entrer là-bas ?
05:41Oui.
05:44Je suis ton copain ?
05:49Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:52Ce garçon t'a aidé.
05:54Il s'est fait choper.
05:57Il veut que tu l'amènes à ta femme.
06:01C'est la plus belle fille que j'ai jamais vu.
06:05C'est la plus belle fille que j'ai jamais vu.
06:09C'est la plus belle fille que j'ai jamais vu.
06:14Désolé, je suis en retard.
06:16Non.
06:17Attendez.
06:20Attendez, jeune homme.
06:22Grand-père.
06:23Grand-père ?
06:24C'est le grand-père de Mégu.
06:27Je ne m'en souviens pas.
06:31Je ne m'en souviens pas.
06:35Non, il n'en faut pas.
06:37Non, il n'en faut pas.
06:38Mais je sais bien le grand de ton corps.
06:44Mais je sais bien le grand de ton corps.
06:45Donc ?
06:46Ne t'inquiète pas.
06:47Ne t'inquiète pas.
06:49Ecoute-moi.
06:51Ecoute-moi.
06:52Je ne m'en souviens pas.
07:00C'est la plus belle fille que j'ai jamais vu.
07:02C'est la plus belle fille que j'ai jamais vu.
07:07C'est la plus belle fille que j'ai jamais vu.
07:09Grand-père.
07:11Tu vas bien, grand-père ?
07:13Oui, je vais bien.
07:15Je vais bien.
07:16Je vais bien.
07:17Tu vas bien ?
07:18Tu vas bien ?
07:21Moi, je vais bien.
07:22C'est très bien.
07:23C'est très bien.
07:25Oh, non !
07:27Comment vas-tu faire pour arrangé ...
07:35Tu asuffis de tes chaussures.
07:38C'est ce que stressent les chiens.
07:41Attends.
07:46Attends.
07:48C'est ce que j'ai décidé quand vous m'avez aidé.
07:53J'ai décidé que j'allais devenir votre épouse.
07:57C'est pas possible ?
07:59Si ce n'est pas possible, commencez par des amis.
08:03Frère !
08:05Si tu refuses, il vaut mieux que tu l'apprennes.
08:08Sinon, c'est plus compliqué.
08:10Ferme-la !
08:13Madame, je dois l'emmener vers l'autre côté de l'île.
08:20Je suis heureux que vous le fassiez.
08:28C'est incroyable !
08:31Au revoir, idiot.
08:42Au revoir !
08:59C'est lourd.
09:01Frère ?
09:03Oui ?
09:05C'est Mouko !
09:08Ce n'est pas Mouko !
09:12C'est Mouko !
09:21Je n'ai pas assez d'eau.
09:28En New York, on ne peut pas trouver une seule ratine.
09:34C'est pour ça que j'ai invité Mr. Perkins.
09:40Ça fait longtemps que je suis venu.
09:46Ça fait longtemps.
09:48Je vous en prie.
09:50C'est ce que j'ai inventé.
09:53La ratine de Perkins.
09:58La ratine de Perkins.
10:00La ratine de Perkins.
10:03Est-ce que ça va ?
10:09C'est parti.
10:18En New York, on ne peut pas trouver une seule ratine.
10:23C'est pour ça que j'ai inventé...
10:25C'est pour ça que j'ai inventé...
10:28C'est pour ça que j'ai inventé...
10:30C'est pour ça que j'ai inventé...
10:40Euh...
10:42Vous allez rester ici ?
10:45Non, je vais me reposer.
10:49Si vous vous reposez, allez-y !
10:53C'est pas vrai !
11:00Elle ressemble à celle-là.
11:09La ratine de Perkins
11:13La ratine de Perkins
11:22C'est ça ?
11:24Je pense que Shu aime Meg.
11:28C'est ça, n'est-ce pas ?
11:32Shu, c'est lui.
11:35Il a le même nom.
11:38Il a le même nom ?
11:39Oui.
11:40C'est celui que je connais.
11:41Il est stupide, simple et n'a pas de sens.
11:43Il est toujours en train de pleurer.
11:45Il est toujours en train de pleurer.
11:47Il est toujours en train de pleurer.
11:50Est-ce que c'est quelqu'un d'important pour toi ?
11:52Est-ce que c'est quelqu'un d'important pour toi ?
11:53Important ?
11:54Parce que tu as bien parlé de lui.
11:58Parce que tu as bien parlé de lui.
12:02Je ne sais pas.
12:03Je ne sais pas.
12:04Qu'est-ce qu'il est pour moi ?
12:06Pourquoi ne pas travailler avec lui ?
12:09Tout ce que je sais,
12:11Est que je suis uniquement un sourire,
12:13Que je suis uniquement un sourire,
12:15Pas de force.
12:17Parce qu'il ne touche plus à moi,
12:19Puisne n'essayerait pas de me faire revenir.
12:23Tu ne le connais pas, n'est-ce pas ?
12:26Pourquoi tu es si loin d'eux ?
12:29Pourquoi tu es si loin d'eux ?
12:35Qu'est-ce qu'il va se passer ?
12:39J'ai trouvé, j'ai trouvé !
12:40J'ai trouvé le mousquetaire de Matsutani Shuzo !
12:42Hein ? Où ? Où ?
12:44Là-bas, là-bas !
12:45Il est là ! Il est là !
12:46Mais Matsutani Shuzo n'est pas là aujourd'hui...
12:49Major, c'est l'heure !
12:50C'est bon ?
12:51Il suffit d'attraper le mousquetaire !
12:53Le mousquetaire !
12:54Le mous-
12:55que-ta-
12:56taire !
12:57C'est l'heure !
12:58Clash !
13:06Le mousquetaire de Matsutani Shuzo !
13:09Attrapez-le tranquillement !
13:11Il n'y a pas besoin de résistance !
13:12Allez, venez !
13:13Clash !
13:20Hey !
13:21Qu'est-ce que vous jouez là-bas ?
13:23Hey !
13:24C'est lui que vous voulez, n'est-ce pas ?
13:26Je vais le donner, alors tirez-lui ce mousquetaire !
13:29Le mousquetaire blanc est en train de faire quelque chose...
13:33Le mousquetaire blanc est en train de faire quelque chose...
13:36Qu'est-ce qu'il veut dire ?
13:45Je ne comprends pas...
13:46Qu'est-ce qu'il dit ?
13:47Je n'entends qu'un bruit...
13:49Le mousquetaire de Matsutani Shuzo !
13:51Il n'y a pas besoin de résistance !
13:53Le mousquetaire de Matsutani Shuzo !
13:55Hey !
13:56Hey !
13:57Arrête !
13:58Le mousquetaire de Matsutani Shuzo !
14:01Arrête !
14:03Le mousquetaire de Matsutani Shuzo a dit qu'il allait nous tuer !
14:07Il n'est pas bon de tuer un mousquetaire comme ça !
14:15Qu'est-ce qu'il va faire ?
14:16Il n'est pas là...
14:24Hey Shuu !
14:25Shuu !
14:27Tu es Shuu, n'est-ce pas ?
14:29Viens ici et soutiens-moi !
14:32Je ne peux pas !
14:33C'est pas le moment de pleurer !
14:34Tu es devant la femme que tu aimes, n'est-ce pas ?
14:37Je connais quelqu'un qui ressemble à toi...
14:40Un idiot, simple, qui n'a pas de sens...
14:44Mais...
14:45Même s'il a mis des fleurs dans ses yeux, il a protégé ses camarades !
14:50Non, il n'a pas protégé...
14:52Il est quelqu'un qui s'efforce pour ses camarades !
14:55Non, je n'ai jamais vu son visage...
14:59Qui est-ce qu'il est ?
15:01Ah, je m'en fous de lui !
15:04Hein ?
15:05Tu peux le faire !
15:06Peut-être...
15:07Mais fais-le !
15:09Tu es un homme !
15:10Protège tes camarades avec ta force !
15:15Shuu...
15:25Qu'est-ce qu'il faut faire, Shuu ?
15:27Réveille-toi !
15:28Ou plutôt...
15:29Crie !
15:30Réveille-toi, Shuu !
15:55Shuu, fais-le !
15:57Euh...
15:58Comment dire...
15:59C'est un truc important !
16:01Chuuu...
16:02Chuuu Rinn !
16:04Chuuu !
16:05Chuuu, chuuu !
16:06Chuuu, chuuu !
16:07Chuuu !
16:08Chuuu, chuuu !
16:09Chuuu !
16:10Chuuu !
16:11Chuuu !
16:12Chuuu !
16:13Ah !
16:14Il a été supprimé par la plus grande tuerie !
16:16C'est la loi de l'Industrie.
16:17Toujours en ressortant.
16:19C'est tout.
16:20C'est une loi de l'Industrie.
16:21C'est une loi de l'Industrie.
16:22C'est une loi de l'Industrie.
16:23C'est tout pour aujourd'hui.
16:25Getsu ! Getsu ! Getsu !
16:28Getsu ! Getsu !
16:36Tu vois ? Tu peux le faire.
16:39C'est incroyable !
16:41C'est trop cool !
16:42C'est un amogétan !
16:45Les mousquettes...
16:47Les tigres...
16:48Les chubons...
16:50Les mains...
16:51Les mousquettes...
16:53Quoi ?
16:54C'est un gros mousquetan !
16:56Mais il n'y a pas Shuzo Mochizuki !
16:58Pourquoi ?
17:07C'est un mouf !
17:08C'est le dragon blanc !
17:09Oui ! C'est lui !
17:11Oh ! C'est un mouf !
17:13C'est un mouf !
17:15C'est pas un mouf !
17:17C'est parti !
17:19C'est pas un mouf, c'est un mouf !
17:39Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:41Mes jambes ne bougent plus.
17:44C'est pas bon.
17:46Je n'ai plus de force.
17:58Bordel !
18:05Je pense qu'on va gagner.
18:07Bien joué, l'anthrope !
18:09Tu peux le faire, Kraken !
18:13Je ne suis pas capable.
18:15Tu n'es qu'un mouf.
18:20Tu n'as pas entendu ?
18:22Tu n'es qu'un mouf !
18:26Kyoro !
18:28Bien joué !
18:33Bordel !
18:34C'est un mouf !
18:45C'est pas bon !
18:52Bordel !
18:55Tornado !
19:04Je pensais que j'allais gagner.
19:06C'était vraiment pire.
19:08Bien joué, Kraken !
19:11Mais je n'ai pas vu le mouf.
19:14C'était ton but, n'est-ce pas ?
19:17Je vais le faire.
19:27J'ai gagné.
19:31Tu es vraiment fou.
19:33Oui, j'ai pris de la peine.
19:36Quoi ?
19:39Arrête, Meg.
19:41On dirait qu'il vit dans un autre monde.
19:46Arrête !
19:48Je suis là.
19:51Il ne reviendra pas chez son cher ?
19:57Merci.
20:09Qu'est-ce que tu t'appelles ?
20:13Je m'appelle Shiron.
20:19Shiron...
20:20Shiron...
20:23Shiron, tu es très léger.
20:29Tu es encore loin.
20:39Tu veux que je te batte ?
20:44Je ne comprends pas.
20:51Il manque quelque chose.
20:58Ah, je vois.
21:00Il manque les pieds de Nezuchatl.
21:04Nezuchatl !
21:06Nezuchatl ! Viens ici !
21:10Nezuchatl !
21:13Nezuchatl !
21:17Ce n'est pas possible.
21:21Je dois aller chercher les autres.
21:25Les autres ?
21:29Je ne sais pas.
21:32Tu es vraiment léger.
21:34Tu es encore loin.
22:01Tu es vraiment loin.
22:03Tu es vraiment loin.
22:05Tu es vraiment loin.
22:07Tu es vraiment loin.
22:09Tu es vraiment loin.
22:11Tu es vraiment loin.
22:13Tu es vraiment loin.
22:15Tu es vraiment loin.
22:17Tu es vraiment loin.
22:19Tu es vraiment loin.
22:21Tu es vraiment loin.
22:23Tu es vraiment loin.
22:25Tu es vraiment loin.
22:27Tu es vraiment loin.
22:29Tu es vraiment loin.
22:31Tu es vraiment loin.
22:33Tu es vraiment loin.
22:35Tu es vraiment loin.
22:37Tu es vraiment loin.
22:39Tu es vraiment loin.
22:41Tu es vraiment loin.
22:43Tu es vraiment loin.
22:45Tu es vraiment loin.
22:47Tu es vraiment loin.
22:49Tu es vraiment loin.
22:51Tu es vraiment loin.
22:53Tu es vraiment loin.
22:55Tu es vraiment loin.
22:57Tu es vraiment loin.
23:27Nous avons G.W. Nicole.
23:29Les hommes de la justice.
23:31Non, non, G.W. Nicole.
23:33G.W. C'est quoi ?
23:35C'est l'armée de la justice.

Recommandations