Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Oh, merci maman, c'est mon préféré
00:25Denis, c'est l'heure du dîner
00:28Denis, c'est l'heure du dîner
00:39Denis Airlines, le vol 13 a disparu, Nasha
00:44Votre mission, c'est de trouver cet avion
00:54Denis!
00:55Oh oh, on dirait des problèmes
00:57Tu devrais manger plus lentement, père
00:59Manger plus lentement?
01:01Ma deuxième meilleure tenue est détruite, grâce à toi!
01:05Tu es vraiment très naïf, Denis
01:09Pourquoi? Quand j'avais ton âge, j'étais un crédit à mes parents
01:13Mes parents étaient toujours fiers de moi
01:17Et j'ai toujours fait ce que j'ai été dit
01:20C'est vrai, Denis
01:22Voilà, père
01:24Merci, maman
01:27Oh!
01:33Heu, ne t'inquiète pas, je vais l'obtenir
01:38Bonjour, grand-mère
01:39Bonjour, chérie
01:40Le poste a laissé ton père un cadeau
01:46Oh, j'adore les cadeaux
01:49Waouh, c'est le nouveau hoverboard
01:52Jumping Jelly Beans, c'est un modèle de sport
01:56C'est parti!
01:57Oh, tu n'es qu'un sale garçon
01:59Les filles d'abord!
02:07Grand-mère, je ne pense pas que...
02:27C'est à toi, grand-mère!
02:29Grand-mère, arrête ce truc tout de suite!
02:34Attendez votre tour! Denis est proche!
02:49Oui!
02:50Oh, c'était amusant!
02:56Votre père a fini votre tour, Denis!
03:02Arrête! Au nom du...
03:18Votre père a un long voyage!
03:27Oh, c'est gentil! Il a trouvé un ami!
03:30Plus de thé, Denis!
03:32Ah, n'aime pas si je...
03:43Je pense qu'il veut jouer à hide-and-seek
03:45C'est parti!
03:47À plus, grand-mère!
03:49À plus!
03:57Attendez jusqu'à ce que je trouve ça, Denis!
04:00Pourquoi, quand j'étais un garçon, je connaissais le sens de la discipline?
04:04Mes parents étaient toujours fiers de moi, et j'ai toujours fait ce que je leur avais dit!
04:08Aucun fils de la mienne ne s'éloigne de ce genre de comportement!
04:12Je ne le tolérerai pas!
04:14Les manières font le homme, c'est ce que j'ai toujours dit!
04:16Je ne vais pas permettre que ça continue!
04:19C'est la fin!
04:22Deux repas détruits, un délire dans le jardin,
04:25deux repas détruits, et un délire dans le jardin!
04:28Ça devrait prendre...
04:313, 4, 5...
04:32Deux heures et dix minutes pour se calmer!
04:36Alors, pendant que nous attendons,
04:38faisons le mieux possible et...
04:40Réveillez-vous!
04:46Rien que de la merde!
04:48Hé, attends!
04:50Qu'est-ce que c'est?
04:53C'est fermé!
04:56C'est fermé!
04:59Bien joué, Masha!
05:01Wow!
05:02C'était écrit dans les jours avant les ordinateurs!
05:05Regarde, j'ai ajouté de l'écriture et tout!
05:08C'est fermé!
05:09Un diarème!
05:11Hé!
05:12Je pense que nous avons trouvé l'ancien diarème de père quand il était enfant!
05:15C'est fermé!
05:16J'étais en trouble pour la dixième fois en un jour!
05:20C'est bien d'entrer en double figure avant le déjeuner!
05:24Père? En trouble?
05:28Allons lire plus!
05:30J'étais en train de cycler à l'école aujourd'hui...
05:33Wow!
05:34C'est plus vieux que je pensais!
05:38J'étais en train de cycler quand je suis tombé dans le sac de sergent!
05:55Hein?
06:03Oh mon dieu!
06:08Ce diarème est dynamite!
06:15Masha! Je pense que nous avons fait la découverte du siècle!
06:19Ouais!
06:25Denis s'est caché pendant des heures!
06:28Oh, je suis sûre qu'il va se réveiller bientôt, ma chère!
06:31Il le fait toujours!
06:37Attends! Attends!
06:38Écoute-moi ça, Masha!
06:41Ma chère diarème!
06:43Il fait de la neige aujourd'hui!
06:47Alors, j'ai créé un ski-run sous les escaliers!
06:55Ça a marché magnifiquement!
06:58Même mon père a réussi!
07:09Oh, mon dieu!
07:14C'est tellement pour mon père d'être un délicat!
07:17Le monde a le droit de connaître la vérité!
07:22Allons le vendre aux magasins!
07:32Sonny, c'est ce que nous, dans le marché des magasins, appelons le truc chaud!
07:36Alors, tu vas imprimer un peu de diarème de mon père?
07:39Non!
07:40Je ne vais pas imprimer de diarème de son père!
07:42Je ne vais pas imprimer de diarème de son père!
07:44Je vais imprimer de tout!
07:46Oui!
07:50Allons-y!
07:51Tenez la page avant!
07:52Oh, oui! Et la page arrière!
07:53Et les pages centrales aussi!
07:55C'est grand, Sonny!
07:56Je vais imprimer la diarème comme un livre demain!
07:58Demain?
07:59Tu as raison!
08:00Pourquoi ne pas le faire aujourd'hui?
08:02Allons les faire rouler!
08:14Lisez tout de suite! Lisez tout de suite!
08:17Le père de Dennis! La naïve enfance révélée!
08:21Lisez tout de suite!
08:28Bienvenue à Book Look!
08:31Il y a un moment, j'ai regardé ce livre pour Book Look.
08:35Le père de Dennis! Les années naïves!
08:39Quoi? Je dois rêver!
08:41Ça ne peut pas se passer!
08:43Et il est toujours là!
08:45Il m'a emprisonné ce matin avec un avamois!
08:48Dennis! Dennis est derrière tout ça!
08:51Aucun fils de la mienne ne s'éloigne de ce genre de comportement!
09:02Pourquoi est-ce que ce Dennis attend...
09:06Un grand sourire, père!
09:08Est-ce vrai qu'il avait les pantalons et les fringues?
09:10Quoi?
09:11Est-ce que c'est encore la pire minute du monde?
09:13Je ne sais pas de quoi tu parles!
09:19Pfiou!
09:20Je pense qu'on a commencé quelque chose ici, Nashua!
09:26Bonjour, grand-mère! Vous êtes arrivée juste en temps!
09:32Je pense que je vais me faire un petit déjeuner.
09:35Je vais m'occuper de vous.
09:37Je vais me faire un petit déjeuner.
09:39Je vais m'occuper de vous.
09:41Je vais m'occuper de vous.
09:43Je vais m'occuper de vous.
09:45Je vais m'occuper de vous.
09:47Je vais m'occuper de vous.
09:50Qu'est-ce que c'est que ça?
09:52J'ai l'enregistrement de père.
09:54Tu veux voir ce qu'il a fait avec les fringues et les pantalons?
09:57Les fringues et les pantalons, hein?
10:02Très bien, Dennis! Donne-moi cinq!
10:05Cinq?
10:06Je dois acheter une copie tout de suite!
10:12Je n'ai pas écrit d'enregistrement.
10:14Pourquoi personne ne me croira, maman?
10:17Comment as-tu pu faire ça avec les fringues et les pantalons, père?
10:28C'est le poste! Vite! Au-dessus de la fenêtre!
10:33J'ai acheté cette espèce de plastique de la boutique, Nasha!
10:48C'est pas grave. J'ai lu ton livre de père. C'est brillant!
10:51Si c'était son propre jour, ton père aurait utilisé 50 vrais espèces de fringues!
11:06Regarde!
11:07C'est une vraie espèce de plastique de la boutique!
11:10C'est pas grave! J'ai acheté cette espèce de plastique de la boutique!
11:14C'est pas grave!
11:16Si! Pas un morceau sur son père!
11:20Pas un morceau sur mon père, hein?
11:22Eh bien, on verra bien!
11:28Aide! Oh, aide!
11:32Mon entraînement de police me dit que quelqu'un a besoin de...
11:35AIDE!
11:36Je ne pourrais pas l'avoir dit mieux.
11:45Oh!
11:53Oh, non, tu ne l'as pas!
11:56Tu ne m'achèteras pas avec ce truc vieux!
11:59Quel truc vieux?
12:02Le truc de la peinture et de la planque.
12:04Laissez-moi vous montrer.
12:06Je viens autour du coin et je m'approche de la planque.
12:10Hein?
12:14Et quelqu'un met de la peinture sur sa tête.
12:20Je l'ai tout lu dans votre livre de père.
12:25Je suis heureux que je ne sois pas là dans le jour de votre père.
12:29Maintenant, il y avait une vraie menace.
12:40Je pense qu'on a un problème.
12:45Quentin Hitchberg veut faire un film sur la vie de Denis' père.
12:53Oh, non, il ne le fera pas!
12:56dit Denis' père.
13:01Oh, oui, je le ferai!
13:03dit Quentin Hitchberg.
13:06J'ai tous mes appels. J'ai un film à faire.
13:10Denis' père, Les Misérables.
13:12Je vais le voir maintenant.
13:14Je vais écrire le script sur l'avion.
13:17Tout finira en pleurs.
13:37Mon propre père, une menace pire que moi.
13:40Comment vais-je le supporter?
13:45Hey, Denis! Les nouveaux jouets sont arrivés!
13:50Quels nouveaux jouets?
13:57Je n'y crois pas!
14:01N'est-ce pas génial, Denis?
14:03Je suis le pire père au monde.
14:33Maintenant, Dennis, pourquoi es-tu si déçue?
14:37Oh, rien, grand-mère.
14:39Allez, tu peux te le dire, grand-mère.
14:42Lâche-le, garçon.
14:44Si seulement je n'avais pas pris ce diarié aux papiers.
14:47J'ai été défoncée par mon propre père.
14:51Oh non, tu ne l'as pas fait!
14:53Reste avec ça, Dennis.
14:55N'abandonne pas maintenant.
14:58Laissez-moi vous raconter une petite histoire
15:01sur des froides qui s'est passée il y a longtemps.
15:09Qu'est-ce que cette grosse voiture fait dehors?
15:12Ha! Ha! Je suis le pire père au monde.
15:15Ha! Ha! Je suis le pire père au monde.
15:18Qu'est-ce que c'est que ça?
15:20C'est de très bonne valeur, mon amour.
15:23Donnez-moi de la force!
15:28Père!
15:30Oh, mon vieux ami!
15:32Oh, sors-toi!
15:35Nous avons un moment à perdre.
15:38Le film sera incroyable.
15:40J'ai commencé à le filmer hier.
15:42Tu l'as fait?
15:44Qui es-tu?
15:46Je vous le dirai quand nous arriverons
15:48au lancement de la presse.
15:50Le lancement de la presse?
15:51Bien sûr.
15:52Vous allez l'aimer.
15:58C'est l'heure d'obtenir notre propre grand-mère.
16:12Le père de Denis.
16:14Les années de nautisme.
16:15Le film.
16:16Le livre.
16:17La vie de ce...
16:18grand, grand homme.
16:20Un film que j'ai été né pour faire.
16:22Un film que vous avez été nés pour voir.
16:24Et un film que mon père a été né pour moi
16:26et que vous avez été nés pour voir.
16:30C'est l'heure de prouver mon self-pression.
16:32Le film est une histoire d'une vie épique.
16:34La histoire du père de Denis.
16:36Le garçon le plus nautique du monde.
16:39Mais je ne l'étais pas.
16:40Et je ne le suis pas.
16:41Quelle star!
16:48Allez-y, Denis!
16:53J'en ai assez.
16:54Je n'ai pas écrit de diaries.
16:56C'est tout...
17:01Vous allez bien?
17:08Il y a quelque chose sous mon...
17:13Qu'est-ce qui se passe ici?
17:19Je réponds en direct de la conférence de presse de Quentin Hitchcock
17:22où tout le monde, sauf moi, a été...
17:25franqué.
17:28J'ai été franqué!
17:31Oh, Denis!
17:32Tu es un garçon nautique!
17:34Regardez ici!
17:35Ce n'est pas drôle!
17:38Ne me blaguez pas!
17:43Où que vous trouviez des francs,
17:44vous étiez sûr de trouver de l'eau.
17:46C'est un fait.
17:48Maintenant, Nasha!
17:55Allons-y!
17:59Ouais!
18:04Tenez bon, Denis!
18:09Oh non!
18:17Arrêtez-le!
18:39Je vous ai pris, pote!
18:48Je vous ai pris, pote!
18:58Aïe, aïe, aïe!
18:59Que se passe-t-il ici?
19:17Les fringues et le truc des pantalons
19:19avec le gag d'eau ajouté!
19:21Tout change!
19:23On dirait que Denis est le garçon nautique du monde
19:26et pas son père!
19:27C'est ce que j'ai essayé de vous dire!
19:30Mais... mais...
19:31Qui a écrit la diaire?
19:33Qui penses-tu que l'a écrite, Denis?
19:38Grand-mère?
19:40Toi?
19:41C'était ta diaire tout le temps?
19:43La fille la plus nautique du monde!
19:45Mais je n'ai jamais réussi une menace comme celle-ci!
19:48Denis, je suis fier de toi!
19:52Teamwork, Granny! Teamwork!
19:57Qu'est-ce qui va se passer à mon film?
19:59Ne t'en fais pas, mon chéri!
20:01Retrouve ta nouvelle dame!
20:06Ouais!
20:07Eh bien, je ne sais pas...
20:11De ce côté!
20:12Regarde de ce côté!
20:13De ce côté!
20:14De ce côté!
20:15De ce côté!
20:18Comme ils disent, la vie commence à 80!
20:43Sous-titrage Société Radio-Canada
21:13Sous-titrage Société Radio-Canada