Jimmy Neutron Staffel 2 Folge 1 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:003, 2, 1...
00:04C'est génial !
00:30C'est génial !
00:32C'est génial !
00:34C'est génial !
00:38C'est génial !
00:40C'est la fin, Neutron !
00:42Je n'en peux plus !
00:44Si je suis vraiment important pour toi, tu vas t'arrêter !
01:11Les gars, on ne peut pas quitter !
01:13C'est juste le premier cours !
01:15Oui, et l'équipe de Butch nous a battu 29 à 0 !
01:19Arrêtez de bavarder et continuez à jouer !
01:27Balle 3 !
01:283 ? C'était sûrement juste la deuxième !
01:31Je n'ai jamais vu un joueur de foot qui était si imparable !
01:34C'est la première fois que j'ai vu un joueur de foot danser sur le monde !
01:52Carl, attention !
01:54Un ballon ! Et il arrive directement à moi !
02:00Mon dos !
02:04Ah ! Ah !
02:10C'est vraiment génial, Cindy !
02:12Et si tu jouais des balles comme ça, Neutron ?
02:14Fais attention, Libby !
02:16Je viens d'entendre un superbe chanson !
02:19J'ai quelque chose de mieux à faire !
02:21Et j'ai des douleurs dans le dos !
02:23Surtout près de mon dos !
02:27Bien sûr !
02:28Arrêtez de bavarder, Miss Foul !
02:30Mon équipe est fatiguée parce qu'elle a tout le temps à bouger !
02:34Oh ! J'avais eu l'espoir que tu me demandais ça !
02:37L'équipe de Butch a gagné !
02:40Toutes les personnes qui ne veulent plus jouer au foot dans leur vie,
02:44disent « moi » !
02:46Vous êtes des vrais perdants !
02:48Qui d'entre vous pense qu'il a raison ?
02:50Moi !
02:51Oh, mon dos !
02:53Hey ! Personne n'appelle mon équipe de perdants !
02:56Nous demandons un retour !
02:58C'est bon !
02:59Non !
03:00Non ! Pourquoi ?
03:02Neutron !
03:03Qu'est-ce qui se passe dans ton tête ?
03:06Je vais vous prouver qu'on n'est pas des perdants !
03:15Et maintenant tu brilles !
03:17Hey, Jimbo ! Comment s'est passé le jeu ?
03:19Nous avons perdu, comme toujours !
03:22Comme mon ancien entraîneur de baseball m'a toujours dit...
03:26Hey, petit ! Tu es vraiment mauvais !
03:28Va à la maison et joue avec tes enfants !
03:33Ah oui, c'était encore à l'époque !
03:35Ils avaient des noms drôles pour moi !
03:38Ils m'appelaient « vas-y ! » ou « on t'hate ! »
03:42Hey, Jimbo ! Vois-tu si tu peux le prendre ?
03:53Ah, perdant !
03:56Hey, c'était un autre nom drôle !
04:04C'est l'heure d'appliquer la science !
04:07Tout d'abord, je vais télécharger les meilleures techniques de jeu pour tous les joueurs de baseball.
04:13Et ensuite, je transfère ces techniques dans notre équipe de perdants.
04:22Un batard avec une puissance hydraulique améliorée...
04:25et des chaussures qui cherchent de nouvelles sphères !
04:28Le jeu peut commencer !
04:33Allez, les gars ! Il reste un seul jeu !
04:36Regardez ! J'ai des chaussures et un batard !
04:39Je pense que ça va aider !
04:41Je ne sais pas...
04:43Non, on va oublier ça !
04:45Je ne sais pas...
04:47Non, on va oublier ça !
04:49Je ne sais pas...
04:51Non, on va oublier ça !
05:00Le jeu commence !
05:02OK, Neutron !
05:04Prépare-toi à perdre !
05:08Oh, oh ! Encore un balle qui arrive directement à moi !
05:12Pourquoi ? Pourquoi ?
05:15C'est reparti !
05:23Oui !
05:25Je pense que je me considère aujourd'hui...
05:28le plus heureux garçon de la planète !
05:32Je pense que je me considère aujourd'hui...
05:34le plus heureux garçon de la planète !
05:37Je ne peux pas croire, mais tu es dehors, Butch !
05:41Il avait du bonheur !
05:43Le bonheur n'avait rien à voir avec ça !
05:47Non !
06:01Non !
06:17Non !
06:23Non !
06:25Non !
06:27Non !
06:29Non !
06:31Non !
06:33Non !
06:35Non !
06:37Non !
06:39Non !
06:41Non !
06:43Non !
06:46Non !
06:52Non !
07:00Non !
07:08Je ne pensais pas que je dirais ça...
07:10mais l'équipe de Jimmy a gagné !
07:14Bravo !
07:16Jimmy ! Jimmy ! Jimmy !
07:19Jimmy ! Jimmy ! Jimmy !
07:43Jimmy !
07:45Jimmy !
08:13Jimmy !
08:43Au revoir !
09:13J'ai toujours rêvé d'aller au Japon !
09:15Maintenant, je vois Bonzilla !
09:18Jimmy, que voulais-tu dire ?
09:26Allez au Japon !
09:36Mesdames et Messieurs,
09:39Bienvenue au match de championnats
09:42entre l'équipe de BKB 9
09:44et l'équipe de Tsubaha
09:47du Japon !
09:52Je ne peux pas croire que nous sommes ici !
09:54Je ne sais pas comment nous avons réussi !
09:56Oui, je ne sais pas.
10:00J'adore ce sushi !
10:03Qu'est-ce que c'est ?
10:05Ça, c'est des oeufs de sable !
10:12Qu'est-ce que c'est ? Il n'y en a qu'un !
10:16Regardez-moi ça !
10:18Mes parents nous ont donné une nouvelle
10:20super bonne équipement pour le match !
10:22Mais nous ne pouvons pas utiliser ces trucs !
10:24Mais tout est nouveau !
10:25Et ça sent comme une victoire !
10:27Vous l'avez oublié ?
10:28Notre vieille équipement nous a toujours donné du bonheur !
10:31Mais ces magnifiques chaussures
10:33correspondent à mes yeux !
10:34Non, je suis le capitaine de notre équipe !
10:36Et ce que je dis est fait !
10:38Nous utilisons notre vieille équipement !
10:41Nous saluons maintenant le célèbre
10:44baseball-star
10:46Tremendous Jackson !
10:52Hey, Mr. Jackson !
10:53Est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
10:55Bien sûr, mon garçon !
10:56Si Ultralord était un joueur de baseball
10:58est-ce que vous pensez qu'il serait capable
11:00de le vaincre ?
11:04Alors, si il utilisait ses super-puissances
11:06et son bruit de proton
11:08comme dans Ultralord contre le saut de la puissance
11:11ce serait très difficile !
11:16Merci !
11:17Alors, si je regarde les visages
11:19des jeunes joueurs
11:21je suis très fier !
11:23Ils sont ici grâce à leur travail dur
11:26et parce qu'ils ont travaillé dur !
11:28Et pas parce qu'ils portent
11:30des chaussures super techniques
11:32ou des bataillons automatisés
11:34Ce sont des choses qui nous feraient ennuyés
11:37et décevoir !
11:38Je vous remercie !
11:40Euh, les gars !
11:41Une petite discussion !
11:43Venez ici !
11:44Une discussion comme pour le football ?
11:46Ou c'était le rugby ?
11:48Ou les sauts de la puissance ?
11:50Ok, écoutez-moi !
11:52Je dois vous dire quelque chose d'important !
11:54Je le savais !
11:55Je suis en réalité un baseball-star !
11:57Non, Max, écoutez-moi !
11:58Alors, nous n'avons pas vraiment gagné nos jeux !
12:01J'ai neutralisé nos bataillons
12:03et nos chaussures
12:04pour qu'ils se battent
12:05et prennent tout ce qui leur arrive !
12:07Neutron ?
12:08Comment as-tu pu faire ça ?
12:10Je suis désolée !
12:11J'avais tellement à perdre
12:13que je ne savais pas ce que j'avais fait !
12:15Nous allons simplement utiliser
12:17les autres équipements !
12:18Mais nous ne pouvons pas
12:19nous battre contre les autres !
12:20Ils nous finissent !
12:21Peut-être pas !
12:23Qu'est-ce que tu penses, Jimmy ?
12:24Vous ne comprenez pas ?
12:25Avant, nous n'étions jamais un équipe !
12:27Mais maintenant, nous sommes un !
12:30Et si nous pensons vraiment
12:32que nous sommes l'équipe la meilleure,
12:34qui sait, peut-être que nous sommes
12:36l'équipe la meilleure !
12:38Alors, qui veut jouer
12:40et montrer qu'on peut gagner ?
12:42Nous !
13:00Il y a quelque part dans la galaxie de Rue Tridiane,
13:04Ultra Lord va pleurer.
13:09Et qu'est-ce que nous devons faire ?
13:11Il n'y a qu'une chose
13:13que nous pouvons faire.
13:16C'est Godzilla ?
13:18Quel délire !
13:20Il n'a que 20 centimètres !
13:22C'est un Dwarf !
13:24Il ne peut même pas voler !
13:30Jimmy, connais-tu le mot japonais
13:32pour ambulance ?
14:00Alors, je ne sais pas, les gars.
14:0215 dollars, c'est beaucoup d'argent.
14:04Alors, Doombringer II
14:06c'est aussi beaucoup d'jeu.
14:08N'oubliez pas,
14:09ce n'est pas pour les joueurs minors.
14:11Alors, nous devons nous faire
14:13beaucoup moins minors que d'habitude.
14:15Je vais m'occuper d'eux.
14:19Mon billet est plus de 18.
14:21Je ne suis pas comme lui.
14:24Alors, comment allez-vous,
14:26les vendeurs ?
14:28Ce n'est pas pour les joueurs minors,
14:30parce que la violence
14:32inclut des scènes de combat
14:34et un chien est touché.
14:36Ce n'est pas faire !
14:38Nous ne sommes presque pas minors.
14:40Je m'occupe de mes droits
14:42de gauche et de droite.
14:44Comment a-t-il le courage
14:46de laisser ton père sortir du magasin ?
14:48Allez, les gars,
14:50faisons quelque chose
14:52pour les joueurs minors.
14:58Hé, vous !
15:00Qu'avez-vous à dire ?
15:02Je vois le billet avec les deux yeux
15:04et vous ne pouvez pas l'interrompre.
15:08J'ai peut-être eu une erreur.
15:13J'aimerais qu'il soit
15:1518 ans d'aujourd'hui.
15:17Je pense qu'en théorie,
15:19on pourrait accélérer
15:21le changement d'hygiène
15:23pour qu'il soit adulte.
15:25Mais éthiquement,
15:27ce n'est pas possible.
15:30Vous pensez que le seul
15:32qui est entre nous et le jeu
15:34est le différence entre
15:36vrai et faux ?
15:43Oui, mais les gars,
15:45ça serait...
15:54Alors,
15:56ça fonctionne ?
15:58Je vais vous montrer
16:00grâce à cet oiseau.
16:13Oh, je comprends.
16:15Maintenant, on laisse
16:17le bâtiment du jeu,
16:19n'est-ce pas ?
16:21Ne soyez pas si stupides, Carl.
16:23D'abord, on lui montre
16:25le changement d'hygiène
16:27pour qu'il soit adulte.
16:29Oui.
16:3118 ans d'aujourd'hui.
16:33Prêt ?
16:35Je compte jusqu'à 3.
16:371, 2...
16:39J'espère que j'aime toujours les lamas.
16:413 !
16:52C'est cool d'être vieux.
16:54Je vous montre
16:56mon vieux corps.
16:58Euh, Jimmy,
17:00on a le même visage.
17:02C'est bizarre.
17:04Vous savez, les gens
17:06sont plus compliqués qu'un oiseau.
17:08Qui d'entre vous veut m'aider
17:10à combler mon dos ?
17:12Ou pas.
17:14Ok, on va oublier ça pour aujourd'hui, les gars.
17:16J'espère pouvoir résoudre
17:18le problème demain matin,
17:20quand j'aurai dormi.
17:243, 2, 1...
17:34Aaaaaah !
17:38Aaaaaah !
17:40Aaaaaah !
17:44Aaaaaah !
17:46Jimmy,
17:48es-tu là-bas,
17:50très loin ?
17:52Les gars,
17:54quelque chose n'est pas bien.
17:56Ah oui, vraiment ?
17:58Les enfants portent
18:00leurs chaussures trop bas.
18:02Elles sont sous leurs poumons.
18:04Ça a l'air terrible.
18:10Peut-être que je n'aurais pas dû
18:12faire la brise à l'heure
18:14à partir d'une bouteille d'eau.
18:16Tu dois bien le faire.
18:18Je ne veux pas être
18:20trop vieux.
18:22Pas d'inquiétude, Carl.
18:24Par mon calcul,
18:26on va continuer à vieillir
18:28jusqu'à ce qu'on s'éloigne de la poussière.
18:30Et... Exactement.
18:32Mais je réagis
18:34allergiquement à la poussière.
18:36Pas besoin de panique.
18:38Je vais juste essayer
18:40d'obtenir suffisamment de titane
18:42pour construire
18:44une brise à l'heure.
18:46Jimmy, es-tu sûr
18:48qu'on peut conduire avec toi ?
18:50Carl, j'ai au moins
18:5275 ans.
18:54Je pense que j'ai assez d'âge
18:56pour faire mes propres décisions.
18:58Hé, je sais ce que vous avez en tête.
19:00Vous voulez m'embrasser dans l'âge.
19:02Laissez-moi sortir !
19:04Carl, fais attention.
19:06Le wagon va probablement
19:08plus de 10 km par heure.
19:18Alors, vous savez, quand j'étais enfant,
19:20le ciel était bleu
19:22et avec un dollar, on pouvait acheter
19:24des médicaments pendant une semaine.
19:26Votre sain,
19:28est-ce que vous vous souvenez
19:30de ce que nous voulions acheter ici ?
19:32Alors, j'aimerais
19:34acheter un oiseau canarien
19:36avec lequel je peux
19:38boire du thé et de la soupe.
19:40Titane ! C'est tout.
19:42C'est parti.
19:44Je pense que Jimmy veut
19:46qu'on l'accompagne.
19:48Oui, j'ai toujours voulu
19:50goûter le buffet des seniors
19:52dans la barbe à candie.
19:54Attendez, je viens avec mon ami.
20:02Attendez, senior.
20:04Nous allons vous aider.
20:06Cindy ?
20:08Oh non.
20:10Laissez-nous. Il n'a pas l'intérêt d'être intéressé.
20:12Libby, veux-tu m'aider
20:14à acheter ton oiseau canarien ou pas ?
20:16Prends mon bras.
20:18Tu es un citoyen qui a besoin d'aide.
20:20Je ne laisse pas des filles m'aider.
20:22Oh, oui.
20:24Je pense que oui.
20:26Laissez-le.
20:28Ecoutez, senior.
20:30Nous pouvons le faire de manière agréable.
20:32Ou nous pouvons même
20:34faire notre épreuve.
20:36Laissez-moi partir,
20:38je vais appeler la police.
20:40J'ai besoin d'aide.
20:42Je vais m'occuper de vous.
20:46Hey !
20:48Qu'est-ce qui vous arrive ?
20:50Pourquoi vous mangez avec votre ami
20:52tout le poudre à riz de notre buffet ?
20:54Il y a des seniors dehors
20:56qui ont le soir du soleil.
20:58Mais seulement si vous avez déjà mangé.
21:00Oui, nous l'avons fait.
21:02Hier, j'ai mangé un hamburger.
21:04Oh, mon sucre !
21:08Alors, qu'est-ce que j'ai voulu ?
21:10Ça a commencé par un thé.
21:12De la sucre sec.
21:14Un thé ?
21:16Hey, j'aime ça !
21:18J'aime comment vous portez vos pantalons.
21:20J'ai aussi pensé à
21:22porter mes pantalons aussi.
21:24Et peut-être que je vais aussi
21:26faire grandir mes cheveux.
21:28Ah, vous me ressemblez un peu.
21:30Non, je ne suis qu'un vieux étranger.
21:32Et pas votre fils
21:34qui a fait un expériment.
21:36Je sais.
21:38Vous me ressemblez à mon père.
21:40Mais il m'a toujours dit
21:42« Frankie, je te le dis,
21:44la pâte à riz n'est pas une nourriture. »
21:46C'est impossible.
21:48Je n'ai pas de famille.
21:50Quoi ? C'est terrible.
21:52Allez, venez avec nous, vieux garçon.
21:54Avec nous, vous recevrez une bonne,
21:56chaude nourriture.
21:58Mais ça ne marche pas.
22:00Je vais vous faire une tasse de thé.
22:02Lâchez-moi.
22:04Je vous ai dit, lâchez-moi.
22:06Regarde, Mr. Neutron
22:08veut aussi un signe de passeur.
22:10Et je pensais que nous serions
22:12plus agressifs.
22:16Max,
22:18arrête de craquer avec tes doigts.
22:20Je m'amuse de la musique.
22:22Ce ne sont pas mes doigts.
22:24C'est mon dos.
22:26Hey, vieux garçon.
22:28Voulons-nous participer au danse ?
22:30Oh, non, merci.
22:32C'est très gentil.
22:34Mais j'ai mangé trop de poudre.
22:36Hey, tu ne t'appelles pas mon ami,
22:38n'est-ce pas ?
22:40Et même si c'est le cas,
22:42vieux garçon.
22:44Je ne suis pas culpable.
22:46Je n'aime pas les mecs.
22:48Je t'invite à un duel de danse.
22:50Il s'en prend.
22:52Quoi ? Non, je ne le ferai pas.
22:54Le duel de danse !
22:56Le duel de danse !
22:58Le duel de danse !
23:24Le duel de danse !
23:26Le duel de danse !
23:28Le duel de danse !
23:30Le duel de danse !
23:32Le duel de danse !
23:34Le duel de danse !
23:36Le duel de danse !
23:38Le duel de danse !
23:40Le duel de danse !
23:42Le duel de danse !
23:44Le duel de danse !
23:46Le duel de danse !
23:48Le duel de danse !
23:50Le duel de danse !
23:52Le duel de danse !
23:54Le duel de danse !
23:56Le duel de danse !
23:58Le duel de danse !
24:00Le duel de danse !
24:02Le duel de danse !
24:04Le duel de danse !
24:06Le duel de danse !
24:08Le duel de danse !
24:10Le duel de danse !
24:12Le duel de danse !
24:14Le duel de danse !
24:16Le duel de danse !
24:18Le duel de danse !
24:20Le duel de danse !
24:22Le duel de danse !
24:24Le duel de danse !
24:26Le duel de danse !
24:28Le duel de danse !
24:30Le duel de danse !
24:32Le duel de danse !
24:34Le duel de danse !
24:36Le duel de danse !
24:38Le duel de danse !
24:40Le duel de danse !
24:42Le duel de danse !
24:44Le duel de danse !
24:46Le duel de danse !
24:48Le duel de danse !
24:50Le duel de danse !
24:52Le duel de danse !
24:54Le duel de danse !
24:56Le duel de danse !
24:58Le duel de danse !
25:00Le duel de danse !
25:02Le duel de danse !
25:04Le duel de danse !
25:06Le duel de danse !
25:08Le duel de danse !
25:10Le duel de danse !
25:12Le duel de danse !
25:14Le duel de danse !
25:16Le duel de danse !
25:18Le duel de danse !
25:20Le duel de danse !
25:22Le duel de danse !
25:24Le duel de danse !
25:26Le duel de danse !
25:28Le duel de danse !
25:30Le duel de danse !
25:32Le duel de danse !
25:34Le duel de danse !
25:36Le duel de danse !
25:38Le duel de danse !
25:40Le duel de danse !
25:42Le duel de danse !
25:44Le duel de danse !
25:46Le duel de danse !
25:48Le duel de danse !
25:50Le duel de danse !
25:52Le duel de danse !
25:54Le duel de danse !
25:56Le duel de danse !
25:58Le duel de danse !
26:00Le duel de danse !
26:02Le duel de danse !
26:04Le duel de danse !
26:06Le duel de danse !
26:08Le duel de danse !
26:10Le duel de danse !
26:12Le duel de danse !
26:14Le duel de danse !
26:16Le duel de danse !
26:18Le duel de danse !
26:20Le duel de danse !
26:22Le duel de danse !
26:24Le duel de danse !
26:26Le duel de danse !
26:28Le duel de danse !
26:30Le duel de danse !
26:32Le duel de danse !
26:34Le duel de danse !
26:36Le duel de danse !
26:38Le duel de danse !
26:40Le duel de danse !
26:46Présente
26:58Hi come Paul !
27:01Lewis
27:03Gotta blast!