Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est parti.
00:30Qu'est-ce qui se passe, Fred ?
00:32Je vais te le dire.
00:33Il y a un peu de temps, un intelligent petit homme a inventi un prochain mot.
00:38La cave de chaque homme, c'est sa chambre.
00:40Celle-ci ne me semble pas inconnue, votre fils de fer.
00:43Et au sein de cette chambre, je possède quelques objets privés.
00:50Ceux-ci sont dans mon propre propriété.
00:53Et c'est ce que je n'ai pas eu à faire.
00:55Ce sont des objets que je possède et que je garde dans un endroit secret.
01:02Alors, qui a mes boules de bowling ?
01:05Montre-les-lui, Dino.
01:10Je les ai mis dans une boîte à cheveux.
01:13Dans une boîte à cheveux ?
01:19Mon amour, je dois une fois par an m'occuper de l'ordre.
01:23Tu connais l'ancien mot.
01:25« Le roi a cassé le château. »
01:27C'est une bataille.
01:29Si Barney appelle, dis-lui que je suis déjà là.
01:33Freddy, je ne crois pas que Barney puisse jouer au bowling avec toi.
01:37Tu fais de la blague ? On a toujours une bonne balle.
01:40Mais Betty m'a dit...
01:42Qu'il n'arrive pas aujourd'hui ?
01:44Le bon Barney ?
01:46C'est ridicule.
01:48Mais Betty m'a dit...
01:50Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:52Je peux m'en occuper.
01:54Barney et moi, on fait du boulot.
01:56Il n'est pas très bon au boulot.
01:58Mais il est toujours là et il fait de son mieux.
02:01Lorsque ma grand-mère est enceinte, c'est lui qui perd.
02:04Mais Fred !
02:05Les femmes ne comprennent pas ce que ça signifie.
02:08Quand deux vieilles copines se rencontrent tous les matins,
02:11c'est une tradition.
02:13Très bien. J'en connais une.
02:15Oh, non.
02:16Tout le monde a un jour à la maison où il peut s'occuper.
02:21J'aimerais que j'aie un jour à la maison où je peux m'occuper.
02:24Je veux te dire quelque chose.
02:26Tu es à la maison tous les jours. Tu peux t'occuper.
02:30Pardonnez-moi, Votre Excellence.
02:32J'avais oublié.
02:34Faites attention aux 5 lèvres.
02:36Accélère.
02:37Et...
02:41Fred !
02:42Attention !
02:46J'ai enlevé quelques morceaux pour la peinture.
02:52C'est dégueulasse.
02:53Qui fait ce bruit ?
02:55C'était ton père.
02:56Le roi a essayé de quitter le château.
02:58Malheureusement, il a manqué la brèche de train.
03:01Arrêtez-le immédiatement.
03:02Arrêtez-le, c'est assez.
03:03Mais tu vas s'arrêter avec ça.
03:06Wilma !
03:17Hey, Fred !
03:18Tout va bien, mon ami ?
03:20Magnifique !
03:21Tu devrais jouer au baseball.
03:23Tu es une penteuse.
03:26Baseball ?
03:27Tu m'as tiré un baseball ?
03:29C'était Bambam.
03:31Je suis désolée, M. Feuerstein.
03:32J'ai touché le ballon quand ils sont arrivés.
03:35Pas de problème.
03:36C'était peut-être un peu trop rapide, Bambam.
03:39Un énorme coup.
03:42Tu peux dire ça.
03:43On l'appelle aussi le grand Bambam Bino.
03:46Il est un célèbre balleur.
03:48Il a un score de 9,99.
03:509,99 ?
03:51C'est génial, comme à Cologne.
03:53Oh, mon ami !
03:54Joue encore quelques ballons,
03:55alors je peux m'occuper de Fred.
03:58Ok, papa.
03:59Au revoir, M. Feuerstein.
04:00Toujours sur le ballon.
04:02Prends ta balle, Barney,
04:03et laisse-nous jouer au baseball.
04:05Je suis désolée, Fred.
04:06Je ne peux pas aller avec vous.
04:07Qu'est-ce que ça veut dire ?
04:08Tu ne peux pas.
04:09J'ai pensé qu'on laissait jouer au baseball
04:11et que tu allais nous accueillir aujourd'hui.
04:13Qu'est-ce que tu parles ?
04:15Qui je vais accueillir ?
04:16Notre équipe de baseball.
04:18Je suis le nouveau entraîneur.
04:20Qui t'a fait entraîner une équipe de baseball ?
04:23Les Sandsteinschläger.
04:25On a même un sponsor.
04:26Les vendeurs de sande et de verre.
04:28On porte une vraie championnat mondiale.
04:31Une championnat mondiale ?
04:33Je m'en fous.
04:35Ça se passera bientôt.
04:36Le fils du maire de Quart jouait aussi dans notre équipe.
04:41Maintenant, c'est plus drôle.
04:43Et toi, tu n'es qu'une figurine.
04:46Le maire dit que je fais de bonnes choses pour notre quartier.
04:49Il m'a invité à dîner ce soir.
04:51On va tout discuter.
04:53Le maire à dîner ?
04:56Je trouve ça drôle.
04:58On n'ouvre pas le sport des hommes
05:00pour jouer au baseball avec des enfants.
05:02Tu ne peux plus aller boire de l'eau dans mon quartier.
05:12Fred, je peux t'acheter une carte d'attente.
05:14Avec celle-là, tu es presque toujours au premier rang.
05:19Non, non.
05:20Pourquoi est-il si en colère ?
05:42Je dois m'occuper de ma vie avec ça.
05:46Peux-tu s'il te plaît, je dois nettoyer le quartier.
05:51Bonjour.
05:53Qui s'intéresse au baseball ?
05:55Je trouve ça drôle.
05:56Et qui veut dîner avec le maire ?
05:59Qu'est-ce qui se passe, chérie ?
06:01Il parle de bourgeois.
06:03Oh, tu es un gros boulot, Fred.
06:05Arrête de pleurer.
06:06Ce n'est pas le but de la vie,
06:08c'est juste que Barney ne joue pas au baseball avec toi.
06:11C'est une blague.
06:13N'oublie pas qu'il entraîne l'équipe de ligue des enfants de Bambam.
06:16Je trouve ça excellent, exemplaire.
06:18Ah oui ?
06:19Cette petite fille n'a pas l'unique idée de jouer au baseball.
06:22Même quand il joue au baseball, il tombe sur la balle.
06:25Et lui, il veut entraîner une équipe de baseball.
06:28Ce serait génial si nous faisions quelque chose ensemble,
06:30comme Bambam et son père.
06:32Bien sûr que nous pouvons faire quelque chose ensemble.
06:34Qu'en penses-tu si nous faisions deux balles ?
06:37Deux balles ?
06:38Oui.
06:39Est-ce que je peux jouer dans l'équipe de ligue des enfants de Bambam ?
06:42Je ne veux pas entendre ce nom dans ma maison.
06:46Je ne comprends pas ce qu'il a.
06:48Est-ce qu'il est malade ?
06:49Il a une maladie terrible.
06:52Elle s'appelle l'ignorance.
06:54Il a des malades chroniques,
06:56des malaises de l'envie.
06:59Pauvre père.
07:00Nous sommes pauvres si nous ne trouvons pas d'intermédiaire.
07:03Je vais visiter Betty.
07:05Tu peux me croire une chose, Betty.
07:07Il est complètement détruit.
07:09C'est incroyable.
07:11Et c'est parce qu'il est le coach de l'équipe de ligue des enfants de Bambam ?
07:14C'est une nouvelle situation pour lui.
07:16Bambam possède maintenant le Zepter.
07:18Mais tous les pères attendent que Fred
07:20mette un bon mot pour leurs fils,
07:22car il est amoureux de Bambam.
07:24Je n'y ai jamais pensé.
07:26Depuis qu'il est le coach de Bambam,
07:28il a un regard incroyable.
07:30Betty, les deux sont à nouveau les meilleures amies
07:33si Bambam peut arranger quelque chose pour Fred.
07:37Mais c'est sûr qu'il peut.
07:39Ne dis pas que c'est mon propos.
07:42Mais peux-tu demander à Bambam de visiter Fred ?
07:45Bien sûr, Wilma.
07:46Je te remercie.
07:48Tu me fais un grand plaisir.
07:50Mais non.
07:51Pourquoi avoir des amis ?
07:53Je l'ai fait, Fred.
07:55Je l'ai fait.
07:57Pourquoi avoir des amis ?
07:59Je l'ai fait, Fred.
08:01Tu devrais avoir entendu ce qu'il m'a dit.
08:05COMMENCEz !
08:28On va jouer un jeu d'exercices.
08:31dans un seul et plein exercice, comme à la World Cup.
08:34Toute l'énergie !
08:35Prends-en !
08:36La coque est cassée !
08:37Tu fais le nettoyage, Bambam.
08:39Je nettoie un peu.
08:41Rocky, tu commences.
08:42Ma coque est complètement froide.
08:44C'est parti pour la boule !
08:46Salut, Barney.
08:46Betty, qu'est-ce que tu fais ici ?
08:49Ah, rien du tout.
08:50Je suis juste venu voir comment tu vas.
08:52Les gars sont une équipe de champions absolue.
08:55On va certainement gagner le pokal.
08:58Barney, tu sembles vraiment
08:59le plus heureux homme de la planète.
09:01Tu peux le dire.
09:03J'ai un super travail, un magnifique domicile
09:05et une magnifique femme de karaté.
09:07Ah, Barney, tu es un chouette chouette.
09:11Je n'ai pas la puissance de le contradire.
09:14Faites la coque cassée, Bambam !
09:20Il est un talent de la course.
09:21Il a tous quatre éclaté.
09:24Je suis incroyablement heureux.
09:26Je traîne une super équipe
09:27et j'ai un fils qui est le meilleur
09:29chasseur de tous les temps.
09:31Et tu as un très bon ami, Fred Feuerstein.
09:33Malheureusement, je dois contradire.
09:35Nous ne sommes plus des amis.
09:37Mais si tu as perdu un ami,
09:38alors tu as perdu quelque chose de très valable.
09:40Des amis bons sont importants.
09:42Un beau ami.
09:43Quand je vais lui dire
09:44« Bonjour, Fred »,
09:45il me dit « Bonjour, trahisseur ».
09:47Et quand je lui demande
09:48« Qu'est-ce qu'il y a de nouveau, Fred, vieux maison ? »,
09:50il me dit « Tirez les lignes, toi, pipeur. »
09:53Probablement, il va me tirer une.
09:56Je vais lui montrer ce que sont les pieds de Fred, Shorty.
09:59Oui, c'est un travail incroyable.
10:01Peut-être qu'il parle de son comportement
10:02seulement de jealousie.
10:03C'est possible.
10:04Quoi ? Il est jealeux de moi ?
10:06Mais pourquoi ?
10:07Eh bien, le bon Fred est en colère
10:09parce qu'il n'est pas le traîneur de Sandsteinschläger.
10:11Tu crois vraiment qu'il veut avoir mon emploi ?
10:14Je peux m'imaginer qu'il veut travailler avec toi.
10:18Est-ce qu'il ne peut pas être quelque chose comme ta main droite ?
10:20C'est une idée dégueulasse.
10:22C'est une idée dégueulasse.
10:23Qui veut que je parle quand Fred participe ?
10:26Qu'est-ce qui se passe ?
10:27Ah, ça ne va pas se passer.
10:29Il n'accepterait jamais mon offre.
10:31Alors, s'il te plaît.
10:33Tu dois l'assurer.
10:34Dis-lui que tu l'as besoin et qu'il est le meilleur.
10:37Oui, je lui dis que c'est très important.
10:40C'est exactement ça.
10:41Tu y arriveras, Barney.
10:42Tu peux maintenant garder ma pipe.
10:44Je vais vite aller voir Fred.
10:47Mais Barney...
10:49C'est bon, les gars.
10:50C'est la fin du premier quartier.
10:52Vous changez de corps
10:53et ensuite vous vous entraînez jusqu'à ce que les balles s'éloignent.
11:06Bonne chance.
11:12Bonjour, Wilma.
11:13Bonjour, Barney.
11:15Fred, regarde qui est là.
11:18Votre vieil ami Barney Geröllheimer.
11:20Bonjour, Fred.
11:21Connu.
11:22Qu'est-ce qu'il y a de nouveau dans ce vieux quartier ?
11:24Vas-y, tu pipeur.
11:26N'est-ce pas gentil ?
11:27Je savais tout de suite qu'il allait me dire ça.
11:29Allez, vas-y, parle.
11:39Oh, une série de télévision qui marche.
11:42C'est ma série préférée.
11:44J'ai compris.
11:45Mais c'est toi qui regardes ça.
11:47Je regarde juste pour ne pas te voir.
11:50T'as mieux de t'insulter.
11:51Tu joues dehors avec les petits.
11:53Nous voulons t'avoir pour notre équipe.
11:55Je ne t'intéresse pas du tout.
11:59J'ai vraiment eu peur.
12:01Tu m'as dit que tu voulais m'être pour ton équipe,
12:03pour ta équipe, les Sandstones.
12:05« Vouloir » est même sous-entendu.
12:07Nous avons besoin de toi.
12:09Je ne peux pas.
12:10Je ne peux pas.
12:11Je ne peux pas.
12:12Je ne peux pas.
12:13Je ne peux pas.
12:14Je peux bien comprendre.
12:16Ça se joue aussi bien avec les professionnels.
12:18Vous avez bien remarqué que ça ne marche pas
12:20avec la puissance musculaire.
12:21Vous avez besoin d'un homme avec des couteaux.
12:23Tu as bien trompé.
12:25Et quelle position de super-pouvoir
12:27de super-pouvoir
12:28devrais-je prendre selon toi,
12:30manager d'équipe ?
12:31Il n'y a qu'une seule place qui reste libre.
12:34Je suis là pour tout.
12:35Ne t'en fais pas, mon ami.
12:37Je vais vous faire une super équipe.
12:39Et bientôt, c'est une championne.
12:41Vous avez un métaux à moi.
12:44Je suis là pour tout.
12:48C'est magnifique.
12:49Tout est en place.
12:51Il y a un problème, Fred.
12:53Qu'est-ce qu'il y a, Barney ?
12:54Je ne sais pas s'il y a un tricot
12:56qui soit assez grand pour toi.
12:58Un tricot ?
12:59Je dois jouer aussi ?
13:00Non.
13:01Les enfants ne peuvent pas jouer.
13:03Nous avons besoin d'un deuxième joueur.
13:07Sors !
13:08Sors !
13:09Sors !
13:10Tu n'es qu'un vent.
13:12Dis-moi si tu as changé d'opinion.
13:15Très bien.
13:32Hey, Fred.
13:33Le boss veut jouer avec toi.
13:35Comment j'arrive à cette honneur ?
13:37Et il a dit Trilli Pappi.
13:39Je crois qu'il veut me féliciter
13:41pour l'effort que j'ai fait.
13:45J'ai l'impression qu'il était très en colère.
13:47En colère ?
13:48Pas de raison.
13:49Ils devraient t'annoncer il y a deux semaines.
13:51Et tu t'es toujours dit
13:53que tu étais trop génial pour ce travail.
13:55Oui, c'est vrai.
13:59C'est le boss.
14:00Chiffre ici.
14:01Qui est-ce ?
14:02Oh, salut, Charlie.
14:05Entrez.
14:06Vous avez raison.
14:07Je n'ai pas accompli mon objectif.
14:09Mais j'ai perdu mon meilleur ami.
14:11J'ai un important téléphone.
14:13Si c'est comme ça,
14:14je reviendrai l'année prochaine.
14:16Mettez-le là et fermez la porte.
14:18D'accord, Charlie.
14:19Envoyez-le à moi.
14:20On verra.
14:21Bien, très bien.
14:22Plus jeune, mieux.
14:24Jeune ?
14:25Ça veut dire que j'ai terminé.
14:27Bonne chance, Charlie.
14:28Oh, Chiffre.
14:29Je pense que je suis jeune
14:30et que je me sens jeune et fort.
14:32C'est juste le petit dos
14:33qui me rend un peu plus vieux.
14:35Oui, ça ne fait rien.
14:36Les enfants vont s'occuper
14:37que le petit dos disparaisse.
14:39Hein ? Les enfants ?
14:40Quels enfants ?
14:41J'ai appris par la foule
14:42à l'extérieur du bâtiment
14:43que vous êtes un vrai expert
14:44en matière de baseball.
14:46Mais vous savez
14:47comment ça se fait, Chiffre.
14:48Je raconte beaucoup
14:49quand le jour est long
14:50mais toujours
14:51pendant la pause du midi.
14:52Feuerstein,
14:53vous êtes exactement
14:54le bon homme pour le travail.
14:55Je vous ai besoin comme entraîneur.
14:56Comment ?
14:57Je monte dans la Ligue des Enfants.
14:58En promotion,
14:59c'est A et O.
15:00Je vais être un sponsor
15:01de l'équipe.
15:02Je vous appelle
15:03Steintal Bromptus.
15:04Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:05Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:06Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:07Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:08Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:09Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:10Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:11Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:12Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:13Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:14Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:15Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:16Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:17Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:18Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:19Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:20Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:21Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:22Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:23Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:24Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:25Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:26Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:27Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:28Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:29Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:30Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:31Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:32Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:33Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:34Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:35Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:36Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:37Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:38Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:39Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:40Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:41Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:42Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:43Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:44Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:45Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:46Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:47Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:48Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:49Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:50Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:51Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:52Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:53Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:54Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:55Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:56Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:57Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:58Qu'est-ce que vous voulez dire ?
15:59Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:00Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:01Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:02Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:03Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:04Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:05Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:06Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:07Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:08Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:09Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:10Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:11Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:12Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:13Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:14Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:15Qu'est-ce que vous voulez dire ?
16:17Fred Feuerstein.
16:18Trainer Fred Feuerstein, Herr Wachtmeister.
16:21Seit eben bin ich der Chef der Steintalbrontos in der Kinderliga.
16:25Meine Güte, das sind in der Tat gute Neuigkeiten.
16:28Jawohl, Herr Waldmeisterchen, ich mach aus Ihnen eine Meistermannschaft.
16:31Die Titel haben wir schon so gut wie in der Tasche.
16:33Da will ich mal beide Augen zudrücken und Ihnen einen flachmännischen Rat geben.
16:36Fahren Sie in Zukunft langsamer.
16:38Ich schleiche ab sofort wie eine Schnecke.
16:40Ach, übrigens, da kenne ich einen fantastischen Werfer.
16:43Wen denn ?
16:44Mein Sohn Linker Hammer.
16:46Er ist ein naturbegabter Linkshändler.
16:52Sein Senkball ist so versenkt, dass Sie ihn kaum sehen können.
16:55Er gewinnt ohne Probleme 20 Spiele hintereinander.
16:58Wenn er so ein guter Senker ist, dann soll er diesen Samstag zum Einsenken erscheinen.
17:01Ich richte es ihm aus, Trainer.
17:03Es wird mir eine große Ehre sein, Sie mit einer Polizeieskotte nach Hause zu begleiten.
17:07Danke, womit hab ich das verdient ?
17:15J'ai hâte de voir ce que Wilma va dire.
17:20Salut, Sport-Redaction, ici Fred Feuerstein,
17:23le nouveau entraîneur de Steintal Brontos.
17:26Oui, Brontos, Brontos comme Brontosaurier.
17:30Non, ce n'est pas un circus, je traine les enfants.
17:33Salut, euh, salut.
17:37La ligne est interrompue.
17:39Quoi qu'il en soit, ils vont s'en rappeler.
17:41Quoi qu'il en soit, ils vont s'en rappeler.
17:43Depuis maintenant, je suis un demandeur, Wilma.
17:45Interviews, galas, films et apports de télévision.
17:49Fred, ne fais pas comme si tu avais inventé le vélo
17:51ou que tu étais le premier à brûler le feu.
17:53Je ne peux pas demander de ta femme
17:55qu'elle reconnaisse la signification de la position de manager dans le sport.
18:00Ah, tout d'un coup, c'est important.
18:02Tu as dit toi-même que ce n'était pas important
18:04quand Fanny a pris le travail.
18:06On ne peut pas comparer ça.
18:09Je dois entraîner une super-équipe.
18:11Les Steintal-Brontos.
18:13On va enlever l'équipe de Barney.
18:15On va lui battre les oreilles pour qu'il crache.
18:19C'est pour moi, Fred.
18:25Bonjour, l'édition sportive.
18:27Je sais que vous avez appelé.
18:29Oh, bonjour, Betty.
18:30Tu veux sûrement parler à Wilma.
18:32Tu peux dire à Barney que je ne suis pas disponible.
18:35Un ancien professeur comme moi, il ne peut pas faire son travail.
18:38Fred, qu'est-ce que ça veut dire ?
18:41Et pourquoi as-tu simplement arrêté ?
18:43C'est à la main.
18:45Barney laisse Betty espionner pour son équipe.
18:47Pour que l'espionneuse puisse espionner mon équipe.
18:50Mais Betty a appelé pour parler à moi.
18:53C'est une mauvaise tour que quelqu'un m'appelle ma femme.
18:57Toi, quelles tâches j'ai dans ton équipe ?
18:59Chérie, tu veux jouer au baseball ?
19:01Bien sûr que oui, surtout si tu es mon entraîneur.
19:04Ce n'est pas possible, chérie.
19:07Le baseball est un sport pour les hommes.
19:10Pourquoi c'est un sport pour les hommes ?
19:12Oui, Fred, j'aimerais le savoir.
19:14J'ai pensé que je pourrais enfin faire quelque chose avec toi,
19:17comme Bambam avec son père.
19:19Oh, et si on pouvait faire quelque chose ensemble ?
19:22Tu seras dans tous les jeux et les gars vont t'encourager.
19:25Appelle aussi fort que tu peux, tu dois soutenir l'équipe.
19:28Allez, les gars.
19:30Ce n'était pas si mal.
19:32Maintenant, nous devons s'occuper des joueurs qui nous attendent.
19:35En avant, les gars. En avant, les gars. En avant, les gars.
19:40Oh, les pauvres pebbles.
19:42C'est bon, les gars, commençons l'entraînement.
19:46Allez, allez, allez.
19:48Toujours fort, Rocky.
19:50Oui, un super coup.
19:52Prends le ballon, Pee-Wee.
19:55Il l'a bien reçu.
19:57Ne t'en fais pas, Mr. Geröllheimer.
20:00Non, non.
20:31J'ai gardé ton poste en tant que deuxième ballon.
20:35Geröllheimer, ne m'énerve pas.
20:38En tant que coach, j'ai hâte d'avoir un peu de respect.
20:41Tu n'entends pas les nouvelles ?
20:43Tu ne sais pas ce qui se passe dans la vie ?
20:45Qu'est-ce qui se passe, Fred ?
20:47Imagine, il y a peu de temps, j'ai mon propre équipe.
20:50Les Felsensteinbrottos.
20:52Et devant vous, il y a le manager et le coach.
20:56C'est génial, Fred.
20:58Tu fais une sorte de concurrence amicale.
21:01Si tu considères que c'est une concurrence amicale,
21:03que je t'attaque ?
21:05Tu dois avoir une super équipe.
21:07Je peux risquer un moment ?
21:09Oh non, c'est encore plus beau.
21:11Tu penses que c'est un jeu ?
21:13Tu ne verras pas ma équipe
21:15si elle t'attaque au jour du match
21:17et que tu t'es battu.
21:19D'accord, Fred.
21:20Que le meilleur équipe gagne.
21:22Et si tu espions, c'est fini.
21:25C'est parti, mon amour.
21:27Tu vas à la tribune et tu vas nous battre.
21:29Tu vas nous construire.
21:31Bien sûr, Dad.
21:33Allez, les gars.
21:35Allez, les gars.
21:36Allez, les gars.
21:40C'est bon, les Felsensteinbrottos.
21:43Je suis votre entraîneur.
21:45Je m'appelle Fred Feuerstein.
21:47Est-ce qu'il y a des questions ?
21:49Est-ce qu'il y a quelque chose d'important ?
21:51J'ai une question, Feuerstein.
21:55Alors, Monsieur Feuerstein,
21:57ou entraîneur, ou maître ?
21:59Maître Feuerstein,
22:00dis-nous ce que nous faisons
22:02dans une situation de 0 et 2.
22:04Je ne sais pas.
22:06Je ne sais pas.
22:08Je ne sais pas.
22:10Je ne sais pas.
22:12Je ne sais pas.
22:14Je ne sais pas.
22:16Je ne sais pas.
22:18Je ne sais pas.
22:20Je ne sais pas.
22:22Je ne sais pas.
22:24Je ne sais pas.
22:26Je ne sais pas.
22:28Je ne sais pas.
22:30Je ne sais pas.
22:32Je ne sais pas.
22:34Je ne sais pas.
22:36Je ne sais pas.
22:39Je ne sais pas.
22:44Je ne sais pas.
22:46C'est bien que tu sois là, Dino. Tu peux m'aider à feuiller l'équipe.
22:49Tu dois appeler les gars de l'avant, les gars de l'avant.
22:54As-tu dormi, petit?
22:57Quoi?
22:58Toi, nous avons besoin d'intellectuels et d'espoirs dans cette équipe.
23:02Viens à Wallum ou au club de Barney.
23:06Tout est clair, coach.
23:08En fait, je ne voulais pas sortir de mon lit aujourd'hui.
23:11Mais mon âge m'a en effet éclairé sur mes droits.
23:15Il s'ouvre tout le temps juste parce qu'il est juge.
23:19Juge?
23:20Hey, attends un instant, garçon.
23:23Donc tu es le fils du juge Schiefferplatz?
23:25Oui, et?
23:26Eh bien, petit, sors-toi bien de l'extérieur à droite.
23:30Il n'y a pas de balles qui passent.
23:32J'espère.
23:33Bonne nuit, coach.
23:34Mais s'il ne vous plaît pas,
23:36je vais m'occuper de vous pour que vous puissiez dormir bien.
23:41Encore une pipe et je peux m'occuper.
23:45Mais peut-être qu'il y a un talent caché ici.
23:50Tout est clair, c'est une machine à tirer automatiquement.
23:55Et c'est parti.
23:56Un super coup, Bambam.
24:00Oh, Backe, ce Bambam est un vrai dynamite.
24:04Comme je l'ai déjà dit,
24:05cette machine va tirer le ballon.
24:07Le but est de...
24:10Non, non, non, non, non.
24:12Le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le
24:42ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ball
25:12ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ballon, le ball
25:43Le Bambambino a encore réussi, avec un jeu, 4 points.
25:47Ah oui? Ce que tu as, c'est un équipe de hommes, Barney.
25:51Dans cette équipe, il y a une équivalence.
25:53Tout le monde est mauvais.
25:58Qui est notre plus fort tireur après le premier entraînement?
26:01Qui est notre plus solide tireur?
26:03Rappelez-moi tout sur notre équipe de stars.
26:05Jusqu'à présent, j'ai dû mettre plus de la moitié des joueurs sur la table.
26:09Quoi?
26:10Pas d'inquiétude, je vais m'en occuper.
26:12J'espère, et pensez-y.
26:14Vous devez gagner, je veux le titre de champion.
26:16Le nom de mon entreprise est sur les tricots.
26:18Un deuxième poste, c'est mauvais pour l'entreprise.
26:20C'est vrai, chef.
26:21Si vous ne voulez pas perdre votre emploi, forcez-vous.
26:23Parmi nous, peut-être que je suis un peu exagéré avec mon emploi d'entraîneur.
26:27Je ne parle pas de votre emploi d'entraîneur,
26:29mais je parle de votre emploi ici, dans ce bâtiment.
26:32Compris?
26:34Ah, et l'eau.
26:41Comment vais-je faire de ce bâtiment pour devenir champion?
26:45Peut-être que si je laisse jouer le tricot,
26:47il ne peut pas attraper le ballon, mais il n'y a rien qui peut l'éviter.
26:59Bonjour, bonjour, chef de gendarmerie.
27:01C'est gentil de nous rencontrer de nouveau, je veux dire...
27:03Appelez-le, s'il vous plaît, monsieur Feuerstein.
27:06Oui, c'est lui, vous vous rappelez de moi.
27:09Je ne vous oublierai pas.
27:10J'ai encore un oeil fermé à l'entraînement.
27:13Mais si vous me suivez à l'arrière, je dois vous arrêter.
27:17Votre emploi, s'il vous plaît.
27:19Vous avez peut-être oublié que je suis l'entraîneur de l'entraîneur Charles Brontus.
27:23Ne croyez pas à ce que je me souviens.
27:25Passons d'abord au tribunal.
27:27Et si le juge Schiefferplatte a remporté votre emploi...
27:30Le juge Schiefferplatte, son fils, joue pour moi.
27:33Attendez, le juge va s'entraîner avec vous sur le baseball.
27:36Le plus important pour lui, c'est pourquoi son fils s'entraîne sur la banque d'arrêt.
27:41C'est une tactique.
27:43Il n'a pas le talent de la nature comme vous.
27:46Il va s'entraîner.
27:48Et s'il s'entraîne, pourquoi s'entraîne-t-il sur la banque d'arrêt?
27:51Pourquoi?
27:53C'est aussi une tactique.
27:58Il faut changer les balles pour qu'elles s'entraînent.
28:01Mais il va jouer bientôt.
28:04Quand?
28:06Quand? J'ai une bonne idée.
28:08Le juge va jouer le jeu d'entraînement.
28:11Et tous les autres jeux, bien sûr.
28:14Oh, je ne l'aime pas.
28:16Pas avec un exemplaire citoyen qui s'entraîne tellement pour les jeunes.
28:21C'est le juge Stein.
28:23C'est un grand juge.
28:25Je vous donne une deuxième récompense.
28:28Et nous espérons que je ne vous donnerai jamais une troisième.
28:32Non, pas une troisième.
28:36La prison est trop bonne pour vous, Fusselstein.
28:39Feuerstein, votre honneur.
28:41Qu'est-ce que vous faites?
28:43Vous brisez le cœur d'un jeune comme Dustin,
28:45qui n'a qu'un souhait, de jouer au baseball.
28:47Mais, juge Schieffer, votre honneur...
28:49Vous pouvez faire ça à un enfant.
28:51C'est de l'élan et de la joie.
28:53Ulhund, vous avez dit à mon enfant que ce n'était pas assez bien.
28:57Sur la banque d'arrêt, vous avez parlé.
28:59Oui.
29:00Un jour, vous serez devant le juge Kupferstein.
29:03Feuerstein.
29:04Feuerstein.
29:05Et vous serez confrontés à la force de la loi.
29:08Je vous donnerai une vie.
29:10La justice triomphera toujours.
29:12Dustin était un peu fatigué.
29:13Je l'ai mis sur la banque pour qu'il se calme, votre honneur.
29:16Et quand voulez-vous qu'il soit en équipe de nouveau?
29:19Oh, un jour, il sera sûrement à l'extérieur à droite,
29:22et après, il aura dormi et il aura eu du pain.
29:24Vous devriez répondre à cette question.
29:26Peut-être demain.
29:27Très bien.
29:28Peut-être que j'ai fait une erreur.
29:30Feuerstein.
29:32C'est terminé.
29:33Arrêtez quand le juge sort de l'écran.
29:37C'est tout.
29:38La team est la dernière et je suis dehors.
29:40Ne vous en faites pas, Fred.
29:41La chose doit être amusante et amusante.
29:43C'est le plus important.
29:45Nous voulons voir si tu peux t'amuser par ça.
29:47Mon chef attend que je lui présente une équipe de champions
29:50ou que je vole.
29:51Certains pères m'empêchent de laisser leur fils jouer dans la première équipe
29:54et ces enfants ne peuvent même pas jouer au domino.
29:56Est-ce qu'il y a tellement de différences entre les enfants?
29:59Betty dit que Barney est très content avec sa team.
30:02Barney n'a que du bonheur.
30:03Il a Bambam.
30:04Le garçon est valable en or.
30:06Bambam est un talent athlétique naturel.
30:08Père, peut-être que je suis aussi un talent athlétique naturel.
30:11Tu es une petite fille de la nature, ma chérie.
30:15Ta tâche n'est pas de courir sur le terrain
30:17ou de flinguer.
30:19Je sais.
30:20En avant, les garçons.
30:26Allez, Bambam, avec la grosse bouche.
30:29C'est comme ici, tout d'un coup.
30:31C'est comme une pierre.
30:33Oh, non.
30:34Bien, Bambam, laisse-moi flinguer la bouche.
30:36C'est un entraînement.
30:43C'est ton tour.
30:47Je veux voir ce que tu peux faire, mon petit.
31:00C'est bon.
31:01Tu es le prochain.
31:08Tu l'as fait.
31:09Tu l'as fait.
31:10Oui, mais c'était un coup de pied dans la tribune, coach.
31:14Mais tu l'as vu.
31:15Tu l'as fait.
31:16C'est un grand pas pour l'échec.
31:18Allez, Pebbles, lâche le ballon.
31:20Papa, je l'ai bien flingué, n'est-ce pas?
31:22Oui, ma chérie.
31:23Tu dois être heureux.
31:24Lâche le ballon.
31:25Tu gardes le jeu.
31:26Essaye de le flinguer.
31:30Je l'ai flingué.
31:35Allez, Pebbles, arrête ton bêtise et lâche le ballon.
31:38Je l'ai flingué, tu ne l'as pas fait.
31:40C'est le ballon que Pebbles a flingué.
31:43Je ne peux pas croire ce que tu dis, petit gauche.
31:47Pebbles, viens voir papa.
31:53Je veux que tu me flingues le ballon.
31:55Flingue-le comme tu l'as fait.
31:58Je le fais, coach.
31:59Tu es prêt?
32:00Prêt.
32:01Flingue-le directement dans mes chaussures.
32:03Tu dois le flinguer exactement.
32:04Je le fais.
32:09Ce n'est pas mal.
32:10Tu t'es bien déplacé.
32:11Je veux voir ton flingue.
32:13Flingue-le dans mes chaussures.
32:17J'ai bien dormi.
32:18Qu'est-ce que c'est?
32:19Essaie encore.
32:21Je vais te montrer mon Eiffel glider sans arrêt.
32:39Lâche-le facilement.
32:40C'est un vrai flingue-flingue.
32:41C'est comme si on avait gagné dans la poche.
32:44Je peux jouer maintenant, coach?
32:45Tu as un contrat de vie.
32:47Tu es un miracle athlétique.
32:49Merci beaucoup.
32:50J'ai hâte d'y aller.
32:56Allez, Dido.
33:06Et hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop.
33:12D'où venez-vous si tôt?
33:15D'où venez-vous si tôt?
33:17C'est la nuit.
33:18Il est 5 heures du matin.
33:20On va se reposer un peu, Wilma.
33:22Hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop, hop.
33:26C'est Gorollheimer et Bambam.
33:28Bonjour, Bambam.
33:31Ne te laisse jamais parler de ton adversaire.
33:33Il va te demander des choses et découvrir tes secrets.
33:36Regarde, Pops, c'est Mr. Feuerstein et Pebbles.
33:38Bonjour, Pebbles.
33:40Soyez prudents, Bambam.
33:42Des expressions comme celles-ci peuvent signifier la défaite.
33:55Oui, je veux.
33:59Je jette vite et bas.
34:03Un glider.
34:05Oui, oui.
34:06Bonjour, oui.
34:07Oh, bonjour, Betty.
34:08Je lis juste un peu.
34:10J'ai espéré que tu...
34:13Fred, tu es devenu complètement fou.
34:15C'était Betty.
34:16Je sais que c'était Betty.
34:17Je ne veux pas que tu parles avec elle et qu'elle parle de nos secrets.
34:20Quels secrets veux-tu dire?
34:22Elle voulait me dire un recet pour un pain.
34:25Barney, il y a quelque chose qui n'est pas vrai.
34:27Wilma a dormi au milieu de l'entretien.
34:29Je vais y aller et je vais voir ce qui se passe.
34:32Tu n'y vas pas.
34:34C'est un territoire ennemi.
34:36Barney, Wilma est ma meilleure amie.
34:39C'est un énorme ennemi.
34:41Elle espionne pour les Felsenbrottos.
34:47Fred, il fait toujours jour et nuit.
34:49Peux-tu me dire pourquoi tu lèves les rouleaux?
34:52Il s'en va.
34:53Il espionne.
34:54Il veut trouver nos secrets.
35:00Pebbles, ça suffit.
35:02Je vais parler avec Betty.
35:04As-tu ton costume de la dernière fête des Felsenbrottos?
35:10J'arrive.
35:14Je suis la fée de la beauté.
35:16J'offre les meilleurs articles de cosmétiques.
35:18Est-ce que la dame de la maison peut parler?
35:20Bien sûr qu'elle peut parler.
35:22C'est pour toi, Betty.
35:24Je viens.
35:25Je me demande pourquoi on l'a envoyé pour vendre de la crème de poudre.
35:29Je me crème aussi.
35:32Je ne crème pas, mademoiselle.
35:34C'est qui, Barney?
35:36C'est une vendeuse de la beauté.
35:38Je ne vendrais pas une crème de poudre.
35:41Elle crème trois fois par jour et elle a l'air d'être de 99 ans.
35:45C'est une vraie qualité.
35:47Je suis 104 ans.
35:49C'est moi, Betty.
35:51Dis-moi, Wilma.
35:53Je devais trouver un moyen de te voir.
35:56Je voulais juste dire que je n'ai pas interrompu notre téléphone.
35:59Barney a fait un grand théâtre pour m'empêcher de te voir.
36:02Barney se sent aussi bizarre.
36:04Fred doit montrer aux enfants comment on peut s'amuser en jouant.
36:07Mais il ne pense qu'à obtenir le titre de champion.
36:10Il s'occupe du baseball à chaque seconde libre.
36:12Il est comme possédé.
36:14Barney pense aussi.
36:15Pour lui, il n'y a qu'une chose d'important, c'est de battre l'autre équipe.
36:18Est-ce que tu sais ce que ça signifie, Betty?
36:21Un d'entre nous deux vit pendant des mois après avec un perdant.
36:26Oh non!
36:28Oh non!
36:58Je ne sais pas pourquoi je suis là, sinon tu nous aurais espionnés.
37:01Je n'en ai pas besoin.
37:02Si mon ballon tombe, tes coups vont tomber des cheveux.
37:05Et si mon ballon tombe, tu peux envoyer un groupe de recherche.
37:09Barney, c'est ridicule.
37:11On se bat comme deux petits enfants.
37:13Tu as raison, Fred.
37:15On devrait se battre comme deux adultes.
37:20J'ai une super idée.
37:22Dis-moi.
37:23On ne nous laisse pas une minute à l'esprit jusqu'au grand match demain.
37:27C'est une idée bizarre et drôle.
37:29Je ne veux pas te perdre de l'esprit.
37:33On partage exactement la même minute.
37:35On mange avec toi et on dort avec moi.
37:39Ce n'est pas très faire.
37:41J'ai des problèmes d'esprit et tu es comme un mâle.
37:44Est-ce qu'on a réussi?
37:45Oui, on a réussi.
37:49Barney, il est deux heures du matin.
37:51On dort depuis cinq heures.
37:53Tu ne peux pas dormir?
37:56Si je réfléchis, je deviendrai vraiment fatigué.
38:00Bonne nuit, Fred.
38:03Bonne nuit.
38:04Fred, j'ai très faim.
38:06On a mangé deux heures plus tôt.
38:09Dormis.
38:10Tu as raison. Le faim s'est fait.
38:12Bonne nuit.
38:13Bonne nuit.
38:15On peut jouer à la carte?
38:21Bonne nuit, Barney.
38:23Bonne nuit, Fred.
38:27C'est parti.
38:28Vous êtes prêts pour le grand jeu de la carte?
38:31On ne peut pas l'attendre.
38:33C'est le moment de vous faire la route.
38:35Pebbles et Bum-Bum sont partis il y a une heure.
38:38Je vais aller avec Betty.
38:40Oh, ça va être un super jeu!
38:43Le jeu!
38:48Je ne veux pas que nous arrivions trop tard.
38:50Peux-tu aller un peu plus vite?
38:54Fred, arrête de gratter.
38:56Qu'est-ce qui se passe? Où suis-je?
38:58Fred, attends-toi sur la toube. Nous devons aller au stade.
39:06Un fort coup de boulot! Il a collé un policier à l'arrière.
39:09Ne t'en fais pas. C'est un bon vieux connu. Il va bien.
39:15Bonjour, monsieur le poste. Vous avez la carte?
39:18Oui, j'ai la carte.
39:21Bonjour, monsieur le poste.
39:23Vous avez le temps d'aller au stade, oui?
39:28Je sais que vous êtes nouveau sur la route.
39:31Les journalistes ont des routes.
39:33Les miliciens ont des routes.
39:35Les policiers vont partout où ils veulent.
39:38Monsieur le poste, je suis d'accord que vous voulez mon carte d'admission?
39:41Vous avez l'inconnu.
39:43Vous pouvez le montrer au juge Schieffer.
39:45Il va le voir s'il vous...
39:47Une seconde. Vous ne pouvez pas l'empêcher, sinon il va détruire le jeu.
39:51Encore un mot et je vous en prendrai compte.
39:53Mais je ne suis que l'inconnu.
39:56Et en plus, je suis blindé.
39:58Pour être précis, je suis un passager blindé.
40:01Allons-y, tous les deux.
40:13Où sont les entraîneurs? Le jeu va commencer.
40:16Bonjour, maman. Bonjour, madame Feuerstein.
40:19Bonjour, chérie. Je vois Batman.
40:22Où est Peppet?
40:23Elle est là-bas. Je crois que c'est un châssis.
40:26Je crois qu'il s'appelle Boulingatta.
40:28Je crois aussi.
40:30Elle fait des balles et s'éteint.
40:32Elle se réchauffe.
40:33Ah, c'est ça.
40:34Je me demande où sont Fred et Barney.
40:38Le jugement est fait.
40:40Encore deux coups.
40:41Encore deux?
40:42C'est le bon moment pour une balle.
40:45C'est le bon moment pour une balle.
40:4730 jours sans jugement.
40:49Oh!
40:50Qu'est-ce qu'ils font ici?
40:52C'est le jugement.
40:53Ils ont été condamnés à 30 jours.
40:55C'est une blague.
40:56Qu'est-ce que vous avez fait?
40:57Nous voulions être à l'arrivée au stade, mesdames et messieurs.
41:00Bien sûr que oui.
41:01Vous n'aviez pas l'impression
41:02qu'ils voulaient être à l'arrivée au stade?
41:04Le jugement est fait.
41:05Le jugement est fait.
41:09Mesdames et messieurs,
41:10vous nous emmenez immédiatement au stade
41:12avec la lumière bleue et la sirène.
41:15Encore les balles! Encore les balles!
41:18Et encore les balles! Encore les balles!
41:21Où sont-ils en fait?
41:24Je n'en sais rien, Monsieur Shieffer.
41:27Si le match ne commence pas bientôt,
41:29ça détruit les images de ma compagnie.
41:31Mais les équipes ne peuvent pas jouer sans leur coach.
41:34Vous êtes maintenant la coach.
41:35Vous faites le travail jusqu'à ce que vos hommes retournent.
41:37Le public a tout de suite perdu.
41:38Mais je vous demande, Monsieur Shieffer...
41:40Je vous demande, Monsieur Shieffer...
41:41Mais je vous en prie, M. Schieffer!
41:43Bonne nuit.
41:45Qu'est-ce qu'un entraîneur fait, Wilma?
41:47J'ai l'impression qu'il se dispute avec le juge de skis et qu'il se moque tout le temps.
41:51Les enfants doivent faire ce qu'il faut.
41:53Nous laissons-les jouer.
41:54Oui.
41:55Le jeu commence!
42:01Très bien, les enfants.
42:02Nous devons immédiatement atteindre un super, super but.
42:05Mais les autres sont en premier.
42:07Ah bon?
42:08Est-ce vrai, maman?
42:09Est-ce vrai, maman?
42:10Tu es notre entraîneur?
42:12C'est vrai, maman.
42:13Tu veux être le premier?
42:14Je suis l'entraîneur, maman.
42:16Qu'il soit maintenant ou plus tard, ça n'a pas d'importance.
42:19Bougez la coque!
42:31Plan numéro un.
42:40Plan numéro deux et trois.
42:42Tu es dehors.
42:50C'est incroyable.
42:51Depuis deux heures, nous sommes en état.
42:53Nous pouvons oublier le jeu.
42:54Dépêchez-vous, dépêchez-vous.
42:55Faites-y quelque chose, maître.
43:05Plan numéro un.
43:09Bouh! Bouh!
43:11Vous ne voyez pas, vous bêtes!
43:13Achetez-vous une nouvelle brille!
43:15Je ne comprends pas pourquoi vous êtes si angoissés.
43:17C'est votre but.
43:18Vous avez juste des préjugés
43:20parce que vous êtes une fille.
43:26Regardez, le jeu est déjà très fort.
43:29Ils ne peuvent pas commencer sans leur entraîneur.
43:31Plan numéro trois.
43:32Tu es dehors.
43:34Oui, continuez comme ça, Pebbles.
43:36Faites-le toujours bien bas et vite.
43:38C'est moi ou est ma femme l'entraîneur de Pebbles?
43:41Et je crois que Betty est l'entraîneur de Pebbles.
43:44Nous allons arrêter le jeu.
43:45Oh, non.
43:46Le jeu est déjà en exécution
43:48et c'est toujours 0 à 0 indécis.
43:51Les femmes font une très bonne travaille.
43:53Je pense que, malheureusement, M. Richter a raison.
43:55Eh bien, alors pas.
43:59C'est vrai, mon garçon.
44:00Ne laissez pas l'opposant arriver.
44:09C'est fantastique.
44:10Un coup de pied.
44:11Il l'a eu.
44:12C'était un coup de pied, n'est-ce pas?
44:15Je l'ai eu.
44:16Je l'ai eu.
44:20Je l'ai eu.
44:21Je l'ai eu.
44:26Arrête.
44:27Tu es dehors.
44:28Arrête.
44:29Tu es dehors.
44:30Arrête.
44:31Tu es dehors.
44:32Je l'ai eu.
44:33Je l'ai eu.
44:34Je l'ai eu.
44:35Je l'ai eu.
44:36Je l'ai eu.
44:37Tu es dehors.
45:08C'était un coup de pied, n'est-ce pas, Shiri?
45:10Je n'ai aucune idée de comment je devrais l'appeler.
45:12Ce n'était jamais un coup de pied.
45:13Le ballon est encore au stade.
45:14Il a juste volé vers le haut.
45:16Ce n'est pas malin.
45:18Personne ne l'a emprisonné.
45:19Alors je ne suis pas dehors.
45:21Personne ne l'a emprisonné.
45:22Il n'est pas descendu.
45:23Ecoutez-moi, Pebbles.
45:24Nous nous unissons sur l'indécision.
45:25D'accord.
45:26Et qu'est-ce que vous dites, les garçons?
45:31Et tous ensemble, les gars.
45:32Un, deux, trois, quatre.
45:37Sous-titrage Société Radio-Canada
46:07Sous-titrage Société Radio-Canada
46:37Sous-titrage Société Radio-Canada
47:07Sous-titrage Société Radio-Canada
47:37Sous-titrage Société Radio-Canada
48:07Sous-titrage Société Radio-Canada