Bakugan - Spieler des Schicksals Staffel 1 Folge 49 HD Deutsch

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00J'ai attendu un concept, Mme.Lemke, et je n'ai pas de moral prédit.
00:07Je dois le dire à mes filles.
00:09Je me fais de mauvaises peurs, Mme.Paul.
00:11Tu penses que je suis gay ?
00:13Oui.
00:14Si vous êtes si optimiste,
00:16comment est-ce que j'ai rentré ici et que je vis dans un hôtel ?
00:19Je vous donne une heure pour me convaincre de Wetzmann.
00:30Je suis à la recherche du 100%.
00:39Quand est-ce que c'est vraiment vrai ?
00:44Quand est-ce que ça a du sens ?
00:48Je vais le savoir d'abord,
00:52quand je serai arrivé.
01:01Je pensais que vous étiez convaincu.
01:03Mais c'est positif.
01:05Une heure pour me convaincre de Wetzmann.
01:07Je sais que vous êtes à la recherche du 100%.
01:10Ecoutez-moi.
01:11Je vous donne des statistiques.
01:12Il est un homme de numéros.
01:13Et si vous vous mettez à la recherche de Wetzmann,
01:14il va toujours boire de la cognac.
01:16Et est-ce qu'on a quelque chose en commun ?
01:18Vous êtes tous stupides.
01:20Et vous ne pourrez pas le faire si quelqu'un vous fait plaisir.
01:22Ce sont de très bonnes conditions.
01:24Nouveau, tu le sais.
01:25Sois simplement toi-même.
01:27Je m'en occupe plus tard.
01:37Alors, Mme Lemke,
01:39expliquez-moi,
01:42pourquoi je devrais continuer à vous confier votre travail.
01:53Ah, c'est inutile.
01:54C'est inhumain.
01:56J'ai compris.
01:57Excusez-moi.
02:01Vous ne voulez pas que je vous lève ?
02:03Vous êtes malade.
02:04Ne vous lèvez pas.
02:06Je m'en occupe, d'accord ?
02:08Comment êtes-vous là-dessus ?
02:12Toi et Théo, vous avez l'air bizarres.
02:15Théo, il n'est certainement pas malade.
02:18Pourquoi veux-tu qu'on vous confie votre travail ?
02:21Ah, c'est pour ça.
02:22Qu'y a-t-il ?
02:24Ce qui s'est passé avec le cuisinier,
02:27ce n'est pas...
02:30Pourquoi pas ?
02:33Parce que c'est pour ça.
03:2426...
03:26modules...
03:28avec 51...
03:30mécanismes de chauffage ?
03:32Mme Lemke,
03:33n'est-ce pas bien ?
03:35Je peux vous apporter un verre d'eau ?
03:40Knuffel, tu gâches.
03:41Sois simplement toi-même.
03:47Non.
03:48Non, merci.
03:50Vous savez quoi ?
03:51À l'école,
03:52j'avais l'impression d'être le plus horrible.
03:54Des numéros, de la physique et de la mathématiques.
03:56Vraiment, le plus horrible.
03:58Peut-être qu'il vaut mieux que vous restiez à la cuisson.
04:02C'est vrai.
04:04Vous avez raison.
04:09Vous ne voulez pas...
04:11Oui.
04:12C'est exactement ce que je veux.
04:22Qu'est-ce qu'il y a de plus avec l'adoption de Wetzmann-Werke ?
04:25Vous pensez que j'ai sauvé la situation pour vous ?
04:29C'est une piste.
04:30Une piste ?
04:33Si Tritsch fait sérieusement
04:35et retient son ordre ?
04:37J'espère que ça ne va pas durer jusqu'à la fin de mes jours.
04:41Wetzmann n'est pas notre seule construction.
04:44Boston s'appuie.
04:46Fusion Tritsch-Mehrheimer.
04:48Au mois d'août, Dubai.
04:50C'est un grand style d'adoption.
04:52C'est votre vie.
04:54Oh.
04:55Je ne parle pas de mon vie.
04:58Mais de notre vie.
05:02C'est un propos de mariage ?
05:06Vous ne croyez pas que votre père
05:08laissez-vous partir après l'adoption de Wetzmann ?
05:10Vous oubliez que j'ai invité la Tritsch-KG.
05:13Et vous oubliez que votre père
05:15veut présenter son successeur.
05:20Voilà.
05:21Je vous en prie.
05:22Vous pouvez partir, Mme Lemke.
05:28Ecoutez-moi, les gens.
05:30La pause de déjeuner est de la moitié-heure.
05:34Les gens sont beaucoup plus flexibles que les robots.
05:37Les robots n'ont pas besoin de déjeuner.
05:39Mais les robots n'ont pas le choix de déjeuner.
05:42Vous voyiez que les robots sont plutôt factiles
05:45que les robots.
05:47Nous n'avons pas besoin d'un petit-déjeuner.
05:49Pour cela, le robot n'a pas l'impression d'avoir les doigts à la main,
05:51ce que l'un d'eux a.
05:55Qu'est-ce que vous faites ici ?
05:57Allez, faisons comme toujours.
06:17J'ai entendu que tu parlais de merde
06:19et tu pensais pas que je l'entendrais.
06:37Ton père te considère comme gay ?
06:41Oui.
06:43Maintenant qu'il est sorti ?
06:45Quoi ?
06:46Tu as déjà un truc comme ça.
06:48Si tu fais toujours comme ça...
06:51Tu as déjà un truc comme ça.
06:53Ah, et maintenant, je me sens encore gay.
06:55C'est super.
06:56Hey, reste calme.
06:58Dis à ton père que les applications sont de Rosa.
07:00Et avec ton père,
07:02tu n'auras plus rien à faire.
07:04Mais je ne peux pas renoncer à Rosa.
07:06Pourquoi pas ? C'est juste ma soeur.
07:10Laisse-toi plutôt trouver quelque chose de meilleur.
07:12C'est pas mon problème.
07:15J'ai peur.
07:17Gaston pense que j'ai été frappé.
07:20Et ?
07:23Rappelle-moi, de qui ?
07:31Non, non ?
07:32Oui.
07:45Je pense qu'il y en a un aussi, Mr. Tritsch.
07:47Oui.
07:48Mon temps comme cuissonneur.
07:50Chaque couture s'est mise au point
07:52et a duré une vie.
07:54Venez, ma copine Bärbel a fait un pain d'apfel.
07:56Vous devez l'essayer, mais attention,
07:58c'est dangereux.
07:59Non, merci.
08:00Nous devons encore discuter du plan de temps.
08:02Alors.
08:07Un cappuccino.
08:09J'espère qu'il va bien avec le plan de temps.
08:11Et il aime mon pain d'apfel.
08:13Il a assez de thym ?
08:15Mmh, c'est bon.
08:16Sans thym.
08:17Je suis allergique.
08:20C'est combien de temps que je ne mange pas du pain d'apfel ?
08:2530 ans, certainement.
08:29Je suis devenu un petit léger.
08:31Mais j'ai toujours senti
08:33que je devais y être.
08:36Peu importe ce que nous avons fait,
08:38je suis toujours fier du fin produit.
08:40Honnêtement,
08:41je me sens aussi comme un petit morceau du grand tout.
08:45C'est ce que fait une bonne entreprise.
08:47Des employés satisfaits.
08:49Comme chez vous.
08:53Je dois y aller ?
08:55Oui, s'il vous plaît, allez-y.
08:57Ce n'est pas le même que mon pain d'apfel.
08:59Non, vous n'y allez pas.
09:01Vous vous interrompez.
09:02M. Grauberg.
09:03Ah, Mme Weber.
09:04Vous avez la courbe du temps ?
09:05Oui, j'ai.
09:06Merci beaucoup.
09:07Merci.
09:09J'espère que je n'ai pas oublié le thym.
09:12Qui ?
09:13Le thym.
09:14Ah.
09:16Pour le pain d'apfel.
09:17Oui, bien sûr.
09:20Merci.
09:21Le résultat actuel de la production est...
09:23C'est assez de parler.
09:25Où est le temps ?
09:29En ce qui concerne le plan de temps,
09:31pour assurer la qualité...
09:33Vous n'êtes jamais terminé dans cinq semaines.
09:36Nous...
09:37Combien de temps vous en avez besoin ?
09:41Nous travaillons en double,
09:42nous faisons des heures supplémentaires,
09:43nous travaillons jour et nuit,
09:45et nous avons fermé la fermeture.
09:49Dix semaines ?
09:51C'est une très longue durée.
09:55J'ai besoin d'arrêter mes appels.
09:59Je n'ai pas d'espace.
10:06C'est assez pour moi.
10:07Je n'en ai pas assez.
10:12Et si je vous donnais sept semaines ?
10:17Sept semaines.
10:18Nous ne vous dénoncerons pas,
10:19et vous recevrez chaque semaine une entreprise.
10:22Sous une condition.
10:25Pour chaque entreprise,
10:26j'attends un de vos fameux pain d'apfel.
10:30Et pour chaque entreprise,
10:31j'attends un de vos fameux pain d'apfel.
10:33Et pour chaque entreprise,
10:34j'attends un de vos fameux pain d'apfel.
10:38Je pense qu'il est temps d'augmenter la quantité.
10:47Vous voulez que la GVF augmente.
10:50J'y pensais déjà.
10:53Et je vous soutiens.
10:55A moins que vous ne me contrôliez pas.
10:58Je vous fais confiance avec les affaires de la GVF.
11:03C'est mon père.
11:04Votre père ?
11:06Mais...
11:08Vous n'êtes pas son fils.
11:10Je ne suis pas son fils ?
11:12Le sang est plus gros que l'eau.
11:14Au final, j'ai la GVF comme ça ou comme ça.
11:20Tu étais une très bonne personne.
11:24Oui, je l'ai très bien construite.
11:26Oui, et c'est exactement ce qui l'a impressionnée.
11:28Oui, mais je n'ai pas pu répondre à ses questions.
11:30C'est pour ça que Grauberg et moi sommes là.
11:32Mélanie, je suis la GVF.
11:34Il me pose toujours des questions concernant l'entreprise, les finances...
11:37Et je n'en sais rien.
11:40Je suis une GVF et pas une GVF.
11:42Oui, nous cherchons un nouveau GVF.
11:45Et il y en a déjà des qui se sont enregistrés.
11:48Oui, mais s'il vous plaît, c'est urgent.
11:50Nous avons besoin d'un nouveau GVF.
11:52Mais Lily, tu ne peux pas nous faire ça.
11:54Je n'y arriverai plus.
11:55C'est trop pour moi.
11:56Mélanie, est-ce que je peux emmener le plus fort boss du monde
11:59à l'hôpital de la GVF ?
12:01Ou est-ce que c'est encore la nuit ?
12:03Bernd Lempke, le programme d'élevage, s'il vous plaît.
12:05Tu penses que Bernd fait des petits morceaux ?
12:07Bernd boit une magnifique bouteille de vin
12:09et nous garde la chaleureuse bouteille de vin.
12:12Je suis d'accord avec ça.
12:14Tu peux.
12:22C'est bon.
12:23Tu devrais faire comme si tu étais avec Paul.
12:25Paul, tu le sais.
12:27Quoi ?
12:30Tu es fou.
12:31Au moins, c'est clair qu'il n'est pas gay.
12:33Et Gaston sait que je n'ai rien à voir avec Paul.
12:35Gaston pense que vous êtes gays ?
12:37C'est pas drôle.
12:38Si ça sort, il y aura un journal d'université.
12:40Oui, j'espère. Avec des photos.
12:42Rappelle-moi les yeux tristes de nos fans féminins.
12:45D'abord, je dois kisser Paul pour qu'il soit malade.
12:48Maintenant, je dois jouer sa copine pour qu'il ne soit pas gay.
12:51Qu'est-ce d'autre ?
12:52Tu es là parce qu'il t'a aidé.
12:54Tu es là parce que tu n'es pas capable d'accomplir tes recherches.
13:00Viens, Rosa.
13:01Tu ne peux pas laisser Paul m'attraper.
13:05OK.
13:11Magnifique.
13:13Comme une réenregistrement sans choc électrique.
13:16Chérie, je trouve que c'est suffisant.
13:20Je suis heureuse que je n'ai plus de responsabilité.
13:23Je suis si fier de toi.
13:24Tu as tout montré.
13:27Chérie, as-tu un souhait ?
13:28Pas de chérie aujourd'hui, s'il te plaît.
13:30Aujourd'hui, je suis seulement...
13:32Mère ?
13:33Mère.
13:34Chérie.
13:39Maman ? Papa ?
13:41Rosa a quelque chose à vous dire.
13:43Cet arnaque.
13:44Les enfants, vous avez une pause.
13:46Ça va très vite.
13:47Tu ne vois pas ce que nous interrompons ?
13:49L'emballage des hormones.
13:51L'époque de l'emballage.
13:52L'époque de l'enfance.
13:54Ils ne nous en ont pas besoin.
13:56Viens.
14:00Ça va ?
14:01Oui.
14:02Depuis 20 ans.
14:20Je n'y comprends rien, Rosa.
14:21Tu es enceinte.
14:22Tu n'as que les yeux pour lui.
14:25Désolée.
14:26Je dois m'habituer au fait que je suis enceinte.
14:30Paul.
14:31À côté de toi, il y a ta femme rêve.
14:33Un peu plus de lumière dans les yeux.
14:35Vas-y.
14:37Est-ce qu'il a vraiment besoin d'un sourire si stupide ?
14:39Je veux au moins un ami cool.
14:45Est-ce que c'est si difficile d'être enceinte ?
14:52Salut.
14:53Comment vas-tu ?
14:54Bien.
14:55Tu es bien encore ?
14:56Tout va bien.
14:57Ils ont quelque chose à me dire.
14:59Rosa ?
15:01Je voulais juste dire que...
15:04Paul et moi...
15:11Nous...
15:14Qu'est-ce que tu racontes ?
15:16Les applications pour la position de chef de chef de chef étaient de moi.
15:20Pas de Paul. Il n'est pas gay.
15:23Qu'est-ce qu'ils font là-haut ?
15:27Je ne les ai pas envoyées.
15:32Nous devrions nous entendre.
15:40Fervel !
15:41Va sans moi.
15:42Théo, Paul, laissez-nous seuls.
15:45Merci beaucoup, Rosa.
15:47Au revoir.
15:48Au revoir.
15:49Au revoir.
15:50Au revoir.
15:51Au revoir.
15:52Merci beaucoup, Rosa.
16:02Je vois.
16:08Pourquoi Lilly ne s'en va pas ?
16:09Si elle se laissait tomber, elle serait...
16:12Elle ne sonne pas du tout.
16:13Elle a juste trop de stress.
16:15Mais elle le fait.
16:16Il ne se demande pas combien de temps.
16:18Tu veux la laisser tomber ?
16:20Ça ne marche pas.
16:22J'y comprends, avec toute la responsabilité et tout le pression.
16:25Mais qui est-ce qui vient après elle ?
16:26Si je regarde tous les appellants, les hommes, les pauvres, les pauvres...
16:30Ravkirich à l'équilibre.
16:31Les gens quittent, moins de salaire pour les autres, et se remplissent les poches.
16:36Ah non, si on parle du diable,
16:39c'est un extraordinaire.
16:41Oh mon dieu, Yvonne !
16:44Vous pouvez vous épargner le chemin à l'entreprise.
16:46Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu, Yvonne, laissez-le, s'il vous plaît.
16:49Oh mon dieu, il regarde en haut.
16:50Y a-t-il un problème ?
16:51Oui, et c'est pour vous.
16:53Pour que vous le sachiez, le trich de l'homme est avec nous.
16:55Bonne voyage jusqu'à ce que le pépère grasse.
16:59Vous avez vu comment il avait l'air ?
17:01C'est peut-être pas la bonne semaine.
17:12Hey !
17:13Hey !
17:13Je peux t'aider ?
17:15Tu dois déjà en avoir assez à la maison.
17:17Merci, Paul.
17:18Mais l'emporter du marché à l'intérieur,
17:20c'est quelque chose pour des vrais gars.
17:22Man, c'est vraiment pas drôle.
17:25Ça me fait plaisir.
17:26Je veux dire, je ne sais pas quoi faire avec moi.
17:30Mais alors, je suis normalement un homme totalement tolérant.
17:33Tu peux arrêter cette merde ?
17:35Paul, on doit parler de ça.
17:37De homme à...
17:39homme.
17:42Paul, je te connais depuis longtemps.
17:43Tu es, en tant que petit enfant,
17:44avec tes genoux battus,
17:46toujours le premier à me voir.
17:47Oui, parce que j'ai reçu de l'ail.
17:49Ah.
17:50Je pensais que c'était parce que je pouvais respirer si bien.
17:58Qu'est-ce qu'il y a ?
18:08Je me suis amoureux.
18:10Mais c'est quelque chose de très beau.
18:12Ce n'est pas dur du tout,
18:13peu importe ce qu'on est.
18:18C'est une rose.
18:19Oui, une rose.
18:23C'est une fille, hein ?
18:26Je veux dire, une rose, c'est une fille ?
18:30Et quelle fille ?
18:32Je veux dire,
18:33c'est tout dedans, hein ?
18:35Fantastique.
18:37Oui.
18:39Fantastique comme inattendu.
18:41En tant qu'homme réel, je vais la mettre dans mon lit.
18:48Il ne s'agit pas de nous.
18:50Il s'agit de toi et de ta future.
18:52Qu'est-ce qui s'est passé ?
18:53Tu as dit que tu avais envoyé l'application.
18:56Il y a des semaines.
18:57Tu nous as menti.
18:59Je pense qu'il ne s'agit pas de vous.
19:01Rosa, il s'agit de ta future.
19:02C'est pour ça que tu dois parler avec nous.
19:04Je dois aller à l'école.
19:05Ou est-ce que vous voulez que votre fille s'installe à la future
19:08parce qu'elle arrive trop tard ?
19:09Qu'est-ce que tu entends là ?
19:10À Wetzmann, la moitié de la ville lutte pour son emploi.
19:13Oui.
19:14Et ma propre fille s'occupe de son futur.
19:16Qu'est-ce que tu veux faire ?
19:17Envoyer l'application à H4 ?
19:42Tu sais...
19:44Michel...
20:047ème année.
20:13Elle sera la mère de mes enfants.
20:19Bonjour.
20:20Il y a trois jours, elle est partie.
20:22Je ne l'ai jamais vu de nouveau.
20:26Mais...
20:28Elle est venue.

Recommandée