• hace 4 meses
Síguenos para más Contenido. ❤️❤️
Capítulo 69. ❤️ VER AQUÍ ❤️➡️https://dai.ly/x92a0fu
Transcripción
00:00¿Quieres contarle a la mesa lo que te traías entre manos con el padre de Devín o prefieres
00:14que se lo cuente yo a todo el mundo?
00:19¿Qué estás diciendo, Aslan?
00:25¿La señora Julia de verdad hizo que mi padre falseara los resultados?
00:31Estaba tan mal, tan afligida, con tanto dolor que ni siquiera se me pasó por la cabeza.
00:37Simplemente lo acepté.
00:41Por su culpa casi decidí irme a Inglaterra, ¿sabes?
00:44Quería quitarme del medio.
00:46¿Por qué has sido tan cruel?
00:50Es una tontería.
00:52Yo no he hecho tal cosa jamás.
00:53Señora Julia, es hora de que deje de mentir, haga el favor, deje de mentirnos a mí y a
00:58todos.
00:59La verdad ya ha salido a la luz.
01:01Estuvimos juntas mientras que Aslan estaba luchando por su vida en el hospital.
01:05No haga esto, quiero mejorar las cosas entre nosotras, por favor, se lo ruego.
01:10Te estoy diciendo que no hice tal cosa.
01:18Créame, jamás pensé que podía llegar a hacer una cosa como esta.
01:23Ni usted ni mi padre pensaba que ese tipo de maldad solo existía en los cuentos infantiles.
01:27Por suerte, la tía Nedred nos avisó y pudimos descubrir la verdad antes de que fuera demasiado
01:36tarde.
01:37Aslan, yo no he hecho eso, no te lo habrás creído.
01:49Mamá, ya conoces el dicho, nunca sabes en quién puedes confiar.
01:55Lo conocías, ¿no?
01:56Los enemigos pueden estar en tu familia y a veces puede ser tu madre.
02:02Hijo, para.
02:03Para.
02:04Ya no me afecta la verdad.
02:05Cuando era más joven, daba igual lo que hiciera, siempre me afectaba de alguna manera, pero
02:26ahora ya no me afecta.
02:29Quiero pedirle perdón a todos por haber estado siempre tan enfadado.
02:32¿Qué quieres decir?
02:42¿Vas a creerte esa mentira y a echarme de tu vida?
02:45¿Vas a odiar a tu madre?
02:48Dicen que lo contrario al amor es el odio, pero en realidad es la indiferencia.
02:56Mamá, eso es lo que siento ahora mismo.
03:01No siento nada por ti, me has dejado vacío.
03:04Además, queremos tener un hijo en el futuro y espero que así sea, así que hemos decidido
03:23que vamos a criar a nuestro hijo en nuestra casa.
03:28Lo estoy buscando, nos mudaremos en cuanto podamos.
03:31Y es algo que debería haber hecho antes.
03:36Desde hace tiempo tenemos una relación tóxica de dependencia entre madre e hijo y voy a
03:41cortarla de una vez por todas.
03:43Se acabó, ¿entiendes?
03:59¡Mamá!
04:01¡Julia!
04:04¡Julia!
04:06¡Julia!
04:08¡Julia!
04:11¡Julia!
04:13Juliá.
04:14Juliá.
04:15Mamá.
04:17Juliá.
04:18¡Señora Juliá!
04:20Mama.
04:21¡Pero que te pasa?
04:23Mamá.
04:24Mamá.
04:25Mamá.
04:27Mirame.
04:28¡Que me despierte arriba!
04:29Mamá.
04:30Mamá.
04:31Mamá.
04:32Mamá.
04:34¡Señora Juliá, pero que te pasa!
04:37¿Eh?
04:38Mamá.
04:40Mamá.
04:41Mamá, mamá.
04:43¡Vamos! ¡Despierta!
04:44¡Ayudadnos!
04:45Se ha desmayado.
04:48Mamá, venid a ayudarla.
04:50Vamos a levantarla.
04:51Arriba.
04:53Vamos.
05:02Mamá.
05:03Tranquilas, tranquilas. No es nada.
05:07No sé qué ha pasado. Sentí como si el suelo cediera.
05:11Tranquila, tranquila. Nosotros nos ocupamos.
05:14¿Tienes mi colgante?
05:15Lo tengo.
05:17Siento que va a pasar algo malo.
05:21Tiene que salir, señor.
05:25Está asustada a mis admensivas.
05:27Por favor.
05:28Yo estoy ahí.
05:31Estoy lista. Podemos empezar.
05:34Estoy lista. Podemos empezar.
05:36Vamos.
05:45Toma agua.
05:47Seguro que tienes sed.
05:49Ale. ¿Estás bien?
05:54Espero que se encuentre mejor.
05:55Gracias.
05:56Me gustaría decirles algo.
05:57Por favor, llamen a una ambulancia cuando pasen estas cosas.
06:00Deben manipularla especialistas.
06:01Podría ser peligroso.
06:02Y el tráfico de Estambul podría haberles impedido llegar al hospital.
06:06Tiene razón, pero nos pusimos muy nerviosos al verla inconsciente.
06:10Los análisis están bien.
06:11No se preocupe, señora Julia.
06:13Los análisis de sangre, las radiografías, las resonancias...
06:17Todo perfecto.
06:19¿Y eso cómo es posible?
06:21Su estado de salud es excelente, señora Julia.
06:24Tiene la salud de una mujer de 40 años.
06:26Pues mira qué bien.
06:28Seguramente sea cansancio.
06:30Voy a recetarle unas pastillas para dormir.
06:32Aparte de eso, está sana.
06:34Completamente sana.
06:35Pero puede hacerse otro chequeo cuando quiera.
06:38Muchas gracias.
06:49Con todo este estrés, yo tendría más de 40 años, la verdad.
06:55¿Estáis pensando que puedo haber fingido el desmayo?
06:58Yo no me encuentro bien.
07:00No es que dudemos de tu palabra, pero al parecer estás sanísima, cuñada.
07:10¿Tú también te crees eso?
07:18Fuera de aquí todos.
07:21Fuera.
07:22No os necesito ninguno de vosotros.
07:26Toma.
07:29Quédatelo, por si lo necesitas.
07:34Voy a rellenar los papeles del altar. Te espero fuera.
07:39Salid ya, todos fuera.
07:41Vamos, fuera.
07:44Fuera de aquí.
07:45Fuera.
07:46Vale, está bien, ya nos vamos.
07:49Desagradecidos.
07:51¿Quiénes son?
07:53¿Quiénes son?
07:55Desagradecidos.
08:10La doctora dice que no le pasa nada,
08:12pero yo creo que el desmayo tiene que ver con sus problemas psicológicos.
08:17¿Ahora te vas a preocupar por la desquiciada de Julia, cariño?
08:21No te preocupes por ella, yo la tendré bien vigilada.
08:25Siento que me he quitado un peso de encima después de la buena noticia.
08:30Sí, yo me siento igual, estoy muy feliz.
08:32Yo también.
08:33Muchas gracias.
08:34De no ser por usted, jamás lo hubiera averiguado.
08:37Al final seguro que lo habrías descubierto.
08:39Las mentiras tienen las patas muy cortas, no te preocupes.
08:43Tenía razón con lo de la señora Julia y con lo de mi padre.
08:46Debería haberle escuchado.
08:48No se trata de tener razón.
08:50Sino de hacer justicia, cariño mío.
08:53La vida te ha recompensado por tanto sufrimiento.
08:57Ay, querida, querida.
09:01Pronto serás madre y tendrás muchos pequeños.
09:04Eso espero.
09:05Será la madre más hermosa del mundo, la más guapa, la mejor madre y la más paciente.
09:09Así es, querida mía.
09:11Escúchame, el gran tesoro de un niño es su madre,
09:14pero depende de la suerte tener un buen padre y tú lo vas a ser.
09:17Gracias, tía. Gracias. Eso espero.
09:20Yo que vosotros, me daría prisa.
09:24Poneos en marcha.
09:26A manos a la obra, a trabajar.
09:28Y a mi madre va a salir ahora, ¿vale?
09:30Le he pedido a Turgut que traiga sus pastillas.
09:32Tranquilo, no te preocupes, yo la cuidaré.
09:34Yo me ocupo de todo, marchaos. Hasta luego, chicos.
09:36Yo conduzco, cariño.
09:37¿De verdad?
09:42Ahora tengo chofer.
09:50Se quieren mucho.
09:52Hacen buena pareja.
09:56Aslan, a lo mejor tu madre tiene depresión.
10:00El desmayo podría ser un síntoma de un ataque de ansiedad.
10:03Déjalo ya, cielo. ¿Lo dices de verdad?
10:05Mi madre no es de esas. Es más fuerte que tú y que yo juntos. Es una roca.
10:09No te estoy diciendo eso como su muera, sino como psicóloga, mamá.
10:13Y yo te lo digo como su hijo de 40 años. Está perfectamente.
10:16Lo hace para llamar la atención.
10:17Quiere sentirse querida. Lo hace a propósito. Solo quiere atención.
10:20Sé cómo actúa. Lo he visto desde que era pequeño. Siempre igual.
10:29Oye, ¿a partir de ahora piensas ser siempre mi chofer o qué?
10:32Ya lo creo.
10:34A partir de ahora no pienso perderte de vista ni un segundo.
10:37Me despisto y ya estás moribundo. Eres un peligro.
10:40Está bien.
10:42No me hagas reír.
10:44No estoy recuperado todavía.
10:46El amor de mi vida ha vuelto a nacer y lo llevo en coche a donde haga falta. Es lo que hay.
10:51Vaya, qué romántico. Deberíamos pegar esa frase al cristal del coche.
10:54Sí, claro. Hazlo.
11:03Por cierto, ¿te has pasado la calle? ¿A dónde me llevas?
11:06¿Sorpresa? Te va a encantar. Aunque es posible que al principio te enfades un poco conmigo.
11:13Vamos, dímelo de una vez.
11:25¿Diga?
11:28Sí. ¿Para cuándo quiere la cita?
11:31Ahora resulta que estoy loco. No lo entiendo.
11:34Os llama a ambos pacientes.
11:39Es como si le hubieras sentido una emboscada a un animal salvaje.
11:43Digamos que lo he hecho para curar a ese animal salvaje. ¿Vale, Aslan?
11:50¿Qué?
11:52¿Qué?
11:54¿Qué?
11:55Lo he hecho para curar a ese animal salvaje. ¿Vale, Aslan?
12:03¿Y lo del hilo musical es como lo de ponerle música a las vacas para que te den más leche?
12:09Aslan, no somos vacas.
12:12¿Tú haces lo mismo en tus sesiones?
12:15No, para nada, Aslan. Haz el favor de calmarte.
12:18Por favor, el señor Metin es el mejor psicólogo de parejas de todo Estambul. Calmate y anda, confía en mí.
12:23Vale, cariño. Pues espero que funcione, de verdad.
12:31En fin, allí... ¿Y cuánto cobra tu amigo por una sesión?
12:38¿Trescientas?
12:39No, tres mil liras, Aslan.
12:42¿Tres mil?
12:44Cariño, ¿cómo vas a cobrar tanto? Levántate, nos vamos ahora mismo.
12:48Aslan, no seas ridículo. El dinero no es un problema para ti.
12:51¿Crees que es una barbaridad? Es demasiado. Yo te escucho a ti por mil liras.
12:54Aslan, el señor Metin les atenderá en segunda.
12:56Está bien, se lo agradezco. Gracias.
12:59Aslan, por favor. Esto nos va a venir bien a los dos, ¿vale? Haz el favor de comportarte ahí dentro. No montes un numerito, ¿vale? Por favor.
13:07Te lo pregunto por última vez. ¿De verdad quieres intentar esto?
13:11Aslan, de verdad. Por favor, confía en mí. No hagas nada raro.
13:18De acuerdo.
13:21Chari, sube al coche.
13:25¿Ahora te has convertido en guía espiritual, Nedred?
13:29¿Eh? ¿Qué quieres con que Nedrin sepa toda la verdad?
13:32He iluminado la vida de dos personas. Eso está mal. Uno es tu hijo, al que quieres más que a tu propia vida. No lo olvides.
13:39¡Tienes que pensar las cosas antes de actuar! De lo contrario, si no actúas, no podrás vivir.
13:46¡Tienes que pensar las cosas antes de actuar! Si no actúas, no podrás vivir.
13:53¿Entendido?
13:54Sí.
13:55Señora Julia, tengo las pastillas.
13:57Y no hay que darle pastillas. En absoluto, lo que tiene que hacer es olvidarse de todas las cosas que tiene en la cabeza. Y si hace eso, dormirá como un bebé.
14:09Oye, Turgut. ¿Has ido al puerto hoy? ¿Has visto a mi hijo?
14:13No, señora. Aún no he ido.
14:16¿Has tenido que dejar de trabajar por el lío que ha montado la señora Julia?
14:20¿De qué lío hablas, Esma?
14:22No, no. Seguro que hasta has dejado de comer y de beber. Mírate, se ve que has perdido peso.
14:30Yo te voy a alimentar. No te preocupes.
14:36Carne.
14:38Pescado y verduras.
14:40Te voy a hacer de todo.
14:41Pues, gracias.
14:50¿Qué pasa, Madre Nedrita? ¿A quién llamas? ¿Hay algún problema?
14:53Llamo a Bedri. No consigo hablar con él desde ayer. Estoy preocupada.
14:56¡Qué barbaridad!
14:57¡Ah! ¡Hola, Bedri! ¿Dónde estás, hijo mío?
15:01¿Dónde estás?
15:02¿Dónde estás?
15:03¿Dónde estás?
15:04¿Dónde estás?
15:05¿Dónde estás?
15:06¿Dónde estás?
15:07¡Hola, Bedri! ¿Dónde estás, hijo mío?
15:11Está conmigo.
15:14¡Desgraciado! ¿Qué está haciendo contigo? ¡Dile que se ponga!
15:18Está dormido.
15:19¿Cómo que dormido? ¿Ha dormido en tu casa?
15:22Vino a visitarme. Estuvimos hablando.
15:26¡Elias! ¡Calla y no me provoques! ¡Que se ponga el teléfono!
15:31Déjalo en paz. Está descansando. Si tanto te importa, pásate por aquí.
15:36Te mando la dirección por teléfono.
15:53Señora Julia, la subasta es mañana. Necesitamos ingresar un depósito para participar.
15:59¿Tiene el cheque que le dio el señor Ibrahim?
16:01Lo tengo.
16:02Espero que aún sea válido.
16:04Chary, cuéntame qué pasa.
16:06Las cuentas están bloqueadas. Necesitamos efectivo.
16:10Ya he contactado con alguien para solucionarlo.
16:13Si quiere, la dejo en casa. Me ocuparé del resto.
16:16Yo puedo preocuparme de mis negocios. Iremos juntos. ¿Algo más que debas saber?
16:20Está todo preparado. Habrá dos personas más para que pugen.
16:24El precio de salida será de 120 millones.
16:28Pujarán hasta 150 para que no parezca una farsa y se retiraran.
16:32Ahí será cuando ganemos la puja.
16:34Vale. Muy bien.
16:45¿Me siento así?
16:47Como esté más cómodo y bien.
16:50Esta es mi primera vez. Me preguntaba. Es muy cómodo el sofá, la verdad.
16:57Estoy nervioso. No sé por qué.
16:59Entiendo.
17:00Señora Devin y Sr. Aslan.
17:03Conozcámonos un poco. ¿A qué se dedican?
17:06¿Cuánto llevan casados?
17:08Ahora nos presentamos cada uno como en el colegio. ¿Verdad, profesor?
17:12¿Cómo que profesor? ¿Qué dices, Aslan?
17:15Empezaré yo, Sr. Armetín. Devin, Akin, Soy Khan, soy psicóloga.
17:20Madre mía.
17:21Siento muchísimo esto.
17:22No es para tanto.
17:23Le obligué a venir.
17:24Esto es alucinante.
17:26Mire, acabamos de empezar y ya está intentando tener una posición privilegiada con eso de que es psicóloga.
17:33No estamos en igualdad de condiciones.
17:35¿No te parece, Devin?
17:36Me da ganas de irme.
17:38¿Qué le hace pensar que esto es una especie de competición, Sr. Aslan?
17:42Ella.
17:46Pero esto no es una competición. Solo quiero conocerles mejor.
17:50Vamos, cuénteme algo sobre usted, por favor. Vamos.
17:53Aslan, soy Khan, 39 años, vivo en Estambul y soy gémenis.
17:57¿Y ahora qué? ¿Estás en la tele? ¿Le deseas suerte a los otros participantes?
18:01Tiene así, no puedo. Lo ve, no deja de interrumpirme.
18:04Si no me deja hablar, si me está interrumpiendo todo el tiempo, me pongo tenso.
18:09¿Puedes dejar de interrumpir?
18:11Vale, Aslan, vamos. Sigue.
18:13Vale, pues sigo, pero no me cortes.
18:15¿Qué terapia más rara?
18:17Hace un mes me dejaron como un colador.
18:21Dos tiros en el pecho y otro en el pulmón.
18:27La mafia.
18:29Por favor, calla, Aslan.
18:31Eso es lo que dice ella.
18:33Lo dice la primera vez que vi a mi mujer.
18:36Nos reímos mucho con eso. Me preguntó si era mafioso.
18:40No es de la mafia. No le haga caso, Sr. Metin.
18:44Verá, Aslan es dueño de un puerto.
18:46Háblale del puerto deportivo. Vamos, Aslan.
18:49Está bien.
18:51Háblale de tu trabajo.
18:53Estupendo. Pues como iba diciendo, mi trabajo...
18:57Bueno, espere. Tenemos tiempo para hablar largo y tendido.
19:01Me gustaría hablarle sobre mi trabajo y las cosas que me pasan, doctor.
19:04Esta sesión la centraremos en usted.
19:15En mi trabajo siempre hay estrés. Nunca se sabe.
19:19Un día estás aquí y al otro a saber.
19:21Aslan, no hemos venido aquí para hablar de trabajo.
19:24Hablemos de otro tema.
19:26¿Y sobre qué quieres que hable?
19:28¿Sobre fútbol? No hemos venido aquí para hablar de nuestra relación con el fútbol.
19:32No, no, no.
19:34No, no, no.
19:36No, no, no.
19:38No, no, no.
19:41¿Sobre fútbol? No hemos venido aquí para hablar de nuestra relación.
19:44Vale, está bien. Siga.
19:45Mira, esto no funciona así. Estoy pareciendo el dominante de la relación, pero no.
19:49No es así para nada, de verdad.
19:51Ella es la que lleva los pantalones.
19:53Qué barbaridad.
19:55¿Por qué piensa eso que está diciendo?
20:03No deja de hacerme preguntas a las que no puedo responder.
20:06Debería hacerme yo las preguntas.
20:08¿Qué me hace sentir así? ¿Qué sentí la primera vez que pasó?
20:11No lo sé.
20:12Si lo supiera, no estaría aquí hablando con usted y pagándole ese dinero al que cobra, ¿no crees?
20:16Bravo, Aslan. Lo que te faltaba ya era cuestionar la psicología.
20:19Haz el favor de cerrar el pico.
20:21Me manda a callar. ¿Ha visto cómo me da órdenes?
20:24Mi mujer le da cabezazos a la gente cuando se enfada.
20:27¿Puede anotar eso?
20:28Por favor, anótelo.
20:29Puede que tenga que ver con un trauma o algo por el estilo.
20:32Necesito que se lo arreglen.
20:34Es un comportamiento tóxico.
20:36Y como hombre pacífico que soy, no me parece nada apropiado.
20:40Está bien, Aslan. ¿Ya has terminado? ¿Ya estás contento con tu numerito?
20:43Termino ya, ¿vale?
20:45Por último, le dije que me habían dado tres tiros y que me dieron en el pulmón.
20:49Y sé quién fue el desgraciado que me disparó.
20:51Aslan, suficiente, Aslan.
20:53Es un poco desagradable. Me disparó Behram.
20:55Aslan.
20:56¿Y sabe lo que le pasó a ese malnacido?
20:58Pues escúchale, le diré lo que le pasó.
21:00Mis mejores muchachos, Iskoch, Tugi y Eko.
21:04Dos de ellos salieron a buscar a ese desgraciado.
21:06Ya está, Aslan. Ya está, ya está. Para.
21:08Por favor, Behram. Por favor.
21:10Voy a tener que pedirle que pare.
21:12¿Qué sucede ahora?
21:13Si va a hablar de actividades ilegales, creo que me veré la obligación de comunicarlo.
21:19¿A qué se refiere, doctor?
21:21Verá, creo que debería llamar a la policía.
21:24¿Tendría que informar?
21:25Claro, debería avisar.
21:28Bueno, al menos en teoría.
21:34A ver si lo he entendido bien.
21:36Por mi profesión, ya no puedo contar nada.
21:44Pues me siento discriminado.
21:46En teoría, claro.
21:49Vale.
21:50¿Qué? No, no. Espera. Para.
21:52No.
21:53Estaba a punto de comenzar un viaje hacia la sanación.
21:56Quería recuperarme. Estaba emocionado. Creí que funcionaría.
22:00Y ahora me discriminan de esta manera.
22:02Estoy destrozado. Totalmente destrozado.
22:05No, no. Esto no es una terapia.
22:07Estaba comenzando a sentirme mejor y ahora estoy fatal.
22:09Mire, estoy peor. Me voy muy decepción.
22:12Vamos, Aslan. Muchas gracias.
22:13He quedado fatal.
22:14De verdad. Lo siento mucho. Gracias. Adiós.
22:17Yo también lo siento.
22:18Esto no es terapia.
22:20Mira, esto no se acaba aquí, Aslan. Te lo aseguro.
22:23No será la última vez.
22:24No puedo seguir así.
22:25Hemos venido aquí para sentirnos mejor y me han destrozado.
22:28Me habéis arrastrado por el fango.
22:29Aslan, por favor, para ya.
22:30Si esto no funciona, ¿qué me va a solucionar los traumas? Dime.
22:34¿Me dice cuánto le debo?
22:363.000.
22:373.000. Vaya, otra apuñalada.
22:41Ríete todo lo que quieras, pero te aseguro que quien ríe el último ríe mejor.
22:45Ya lo verás.
22:46Tómatelo a pecho si quieres.
22:48Pero si te digo la verdad, me lo he pasado hasta bien.
22:51Es como un pasatiempo caro. Está bien venir de vez en cuando.
22:55¿Cuándo llamaste a Turgut?
22:57No quería estar de psicólogo en psicólogo y lo llamé.
23:01Jefe, todo está en marcha. Tenemos la dirección.
23:03Podremos rescatar a la madre y a la hija de Melek mañana por la mañana.
23:07Maravilloso. Estupendo.
23:09Lo sabe Leyla. Avísala lo antes posible.
23:11Se lo diré pronto. Gracias.
23:15Bueno, me voy.
23:17¿A dónde?
23:18A atar unos cuantos cabos sueltos.
23:21Ya sabes.
23:24Voy contigo.
23:26Prefiero hacerlo yo sola.
23:38Jefe, ¿habéis estado en el psicólogo?
23:40Cruz debil lo intentó, pero yo lo eché a perder.
23:43Bien hecho, jefe. Eso no sirve de nada. Es un timo.
23:46¿Y Devine?
23:48¿Ella qué?
23:49Se me olvidaba que Devine es psicóloga.
23:52Pero ella no es de ese tipo. Vamos, Obe.
23:55A veces me dan ganas de darte una paliza.
24:12¿Dónde está Bedri?
24:13Está durmiendo adentro. Espira.
24:17Déjalo descansar.
24:19Apártate.
24:21Mi hijo solo duerme en la casa de su madre.
24:24Lleva durmiendo con su madre durante 30 años, Nedred.
24:29Deja que duerma con su padre por una vez.
24:33Es mi hijo.
24:44¿El Sr. Asset?
24:59Debe el cheque.
25:01Nos darán el efectivo en una moneda extranjera.
25:05Solo necesito un poco de tiempo para prepararlo todo.
25:14Abre la puerta.
25:34Las muestras de ADN de Ilias Curusade y de Bedri Chakir coinciden.
25:40Un 99,90%.
25:44Sabes perfectamente lo que es crecer sin padre ni madre, Nedred.
25:49¿Por qué?
25:52¿Por qué obligaste a tu propio hijo a crecer sin su padre?
26:10La paternidad no depende de lo que diga un papel, Ilias.
26:14No depende de eso.
26:16Depende de las acciones del hombre.
26:19Depende del corazón de ese padre.
26:25A veces los niños no tienen suerte con su padre.
26:29Y nuestro hijo no tuvo suerte con el que le tocó.
26:32¿No tuvo suerte o se la arrebataste tú?
26:34Tú eres la que no ha dejado que su padre estuviera con él.
26:40Ahora ya es tarde demasiado.
26:44¿Qué piensas hacer al respecto?
26:47Me estás poniendo a prueba, Ilias.
26:50Así es.
26:52Estoy haciendo exactamente lo mismo que has hecho tú todo este tiempo.
26:58Me has despreciado y me has arrebatado.
27:00Pero no vas a seguir haciéndolo.
27:03Te doy 24 horas.
27:06Después de ese tiempo, le contarás a Bedri que es mi hijo.
27:14Escúchame.
27:16Estos años,
27:18no he dejado que nadie se inmiscuya en mi vida ni en la de mi hijo, ¿sabes?
27:23No he dejado que nadie se inmiscuya en mi vida ni en la de mi hijo, ¿sabes?
27:27Y no pienso empezar ahora.
27:30Como quieras.
27:33Te doy hasta mañana por la noche.
27:36Recapacita.
27:38Si no entras en razón,
27:41se lo contaré todo yo.
27:44Y no te interesa.
27:58¿Querías matarme a mí? Lo entiendo.
28:01¿Y a mi mujer?
28:03Así es.
28:05Os habría matado a los dos si hubieses estado detrás de lo de Aslan.
28:09Pero no fui yo, no. Fue Ivo.
28:12¿Has venido para hablar de esto?
28:14No solo para esto.
28:16He venido para advertirte.
28:18Después de ocuparte de mí,
28:20me has llevado a tu casa.
28:22¿Qué?
28:23He venido para advertirte.
28:26Después de ocuparme del francotirador,
28:29mi suegro me dijo
28:31que Julia pensaba matar a tu mujer.
28:34¿Cómo vas a responder?
28:36Menudo suegro tienes.
28:38Da igual. Mírate.
28:40Eres patética.
28:42Ivo muerto, tu casa quemada.
28:44Tienes encima a la tía en el red.
28:46Aslan se irá pronto.
28:48Y también tus nietos.
28:50¿Sabes lo que pareces?
28:51Eres una manzana
28:53solitaria en las ramas más altas del árbol.
28:56Estás podrida.
28:58Estás esperando a que alguien venga a recogerte.
29:01Pero nadie lo hará.
29:03Yo estoy esperando a que caigas
29:06y te des contra el suelo.
29:17Sé que estás intentando sacar dinero del cheque que te di.
29:21No te servirá.
29:33¿Dónde estabas, Charlie?
29:35¿Hay problemas con el cheque?
29:37No, señora. Tenemos el dinero.
29:39Ha ido bien.
29:41Arif.
29:51David.
30:16¿Qué sorpresa verte por aquí?
30:18¿Qué pasa?
30:19Qué sorpresa verte por aquí.
30:26¿Ha pasado algo?
30:30¡Vamos, habla!
30:36No sé qué decirte, papá.
30:40Debe que ocurra. ¿Por qué estás aquí? ¡Habla, di algo! ¡Vamos!
30:44Sé por qué he venido.
30:48Pero no sé qué decir.
30:54Lo cierto es que no sé cómo me sentí al respecto.
31:01Cuando me dieron este informe, ¿sabes?
31:10Ahora sé que puedo tener hijos, pero he dejado de tener padre.
31:18¿Por qué has hecho eso, papá?
31:28Soy tu hija, tu hija.
31:33¡Yo soy tu hija! ¡Mírame a los ojos! ¡Vamos!
31:37¡Yo te vi! ¡Soy tu hija!
31:42¿Sabes lo abandonada que me siento ahora mismo por ti, papá?
31:47¿Cómo puedes confiar en tu padre cuando tienes problemas?
31:51No puedo confiar en mi propio padre, que se dedica a traicionarme.
31:55¡Me has destrozado! ¡Has destrozado a tu propia hija!
31:59¿Por qué? ¡Al final resulta que es verdad que no puedes confiar ni en tu propia familia, papá!
32:05Karen...
32:07¿Cómo puede alguien hacerle eso a su hija?
32:11No puedo entenderlo.
32:13¿Cómo puede alguien hacerle eso a otra persona?
32:16¿Cómo puede alguien hacerle eso a un animal?
32:19¿Cómo puede alguien hacerle eso a otro ser humano?
32:23No es por maldad de bien.
32:25Yo no te he hecho nada malo, cielo.
32:27¡Al contrario! ¡Lo hice todo por tu bien!
32:30¡Lo hice para que te alejaras de ese mafioso de una vez y te fueses a Inglaterra a labrarte un futuro decente!
32:36¡Lo hice por eso, porque soy tu padre!
32:38¿De verdad?
32:40¡Has perdido la cabeza por ese mafioso!
32:43¡Por supuesto que lo digo en serio!
32:48Pues no te preocupes más.
32:52Claro que me voy a labrar un futuro.
32:56Conseguiré la vida que quiera.
32:59Seguiré haciéndolo a mi manera.
33:02Tal y como he hecho estos años, sin ayuda de mi familia, papá.
33:07No te preocupes más de lo que haga o deje de hacer con mi vida.
33:10¿Me has oído?
33:14¿Qué pasa ahora?
33:15Señor Ergun, son del Ministerio de Sanidad.
33:20¡Vaya! ¡Fíjate en eso!
33:23Parece que alguien tiene por aquí más problemas que yo.
33:28Señor Ergun, como socio fundador del centro hospitalario, le informamos que desde hoy
33:34la actividad de su hospital queda temporalmente suspendida.
33:38Aquí tiene el informe y la orden que le insta a hacerlo.
33:43¿Qué?
33:49Proporcionar recetas médicas a pacientes sin registrar,
33:52prolongación y necesaria distancia en el hospital.
33:54Y alterar los resultados de las pruebas.
34:02¿Verdad?
34:04Papá.
34:07Yo me voy ya.
34:09Espero que te vaya bien en tu nuevo futuro.
34:12Lo siento mucho.
34:14Pero es mejor que a partir de ahora cada uno siga con su vida.
34:26Hasta siempre.
34:30Papá.
34:43Aslan, ¿te encuentras mejor entonces?
34:45No te preocupes. Estoy bien, incluso mejor que antes.
34:49¿Cómo no me voy a preocupar? Casi te mueres, hermano.
34:52Pero no morí. Lo que hice fue renacer, ¿vale?
34:55Y a partir de ahora todo mejorará. Confía en mí, Leila.
34:58Te sacaré de allí muy pronto.
35:01Aslan, Melek no tiene intención de confesar nada hasta que su hija y su madre estén a salvo.
35:07Lo ha dejado claro.
35:08Esta noche las sacaremos de donde están.
35:10Sera va a llevarlas a Bulgaria, pero Turkut las vigila.
35:13Recibirás buenas noticias muy pronto, no te preocupes.
35:16Está bien, de acuerdo. Te quiero mucho.
35:19Yo también te quiero mucho, Leila. Hasta luego.
35:22¿Se infiesta?
35:23Sí, ya está listo, jefe.
35:39Melek, tengo más información sobre tu madre y tu hija.
35:44¿Información? ¿Qué pasa? ¿Están bien?
35:47Sera planea sacarlas del país esta noche, pero no te preocupes.
35:51Aslan las salvará antes de que Seraf se salga con la suya.
35:58¿Y si fracasa?
36:00Eso no va a pasar.
36:02Mírame.
36:04Hablamos de mi hija, ¿vale?
36:08Si le pasa algo, nos pudriremos en este agujero.
36:21¿Sabes por qué se abrieron de ti el otro día?
36:25¿Te acuerdas?
36:26¿Por qué no te relacionas con nadie?
36:28Mira, el mundo es un lugar cruel y extraño.
36:31Te contaré una cosa.
36:33Hay gente que termina quemándose, ¿comprendes?
36:38Y otros mienten y se ríen de los demás.
36:41Tú eres de los que se queman, Seyfi.
36:46¿Me entiendes?
36:48¿Por qué?
36:50¿Por qué?
36:51Tú eres de los que se queman, Seyfi.
36:54¿Me entiendes?
36:56¿Qué piensas hacer al respecto?
36:57¿Vas a aceptar...
36:59...tu destino sin luchar? ¿Qué harás? Cuéntame.
37:03Cuéntame qué es lo que quieres de mí.
37:06Quiero salvarte de su hijo.
37:09Eso es lo que quiero, ¿entiendes?
37:11Te voy a dejar un encargo muy simple, mira.
37:14Bedri está tramando algo con Ilias y quiero que le preguntes qué es.
37:18Quiero que grabes la respuesta en vídeo y que después me lo mandes a mí.
37:22¿Entendido?
37:24Voy a hacer todo lo que esté en mi mano para sacarte de aquí para que escapes de este agujero.
37:29¿Quieres?
37:33¿Quieres dejar de ser el que se quema?
37:36Dime.
37:38¿En qué bando te gustaría estar?
37:41Eres un chico listo. Decide.
37:44Vales más que eso.
37:49¡Tal vez después de la muerte de Ilias!
37:52¡Sí!
37:54¡No, no, no te equivocas!
37:57¡No me voy a perder por ti!
37:59¡Le doy la cabeza en tu cabeza y te voy a matar!
38:02¡Sí!
38:05Madre mía.
38:07¡Bedri!
38:09¡Bedri!
38:14¿Qué pasa?
38:15seguías vivo. Pues sí, sigo vivo. Te dije que no había dormido en tres días.
38:23Qué desconsiderada. Vete a dormir a tu casa, venga.
38:30¿Qué estás haciendo, hija? Deja al chico dormir. Papá, eso ya no es dormir, es
38:35hibernación. Da igual, viejo. La señora Seraph se ha levantado con el
38:40pie a izquierdo.
38:44Ya me voy de aquí. No os daré problemas. Tengo cosas que hacer.
38:53Adiós, ya nos veremos. Adiós, chico. Que vaya bien.
38:58Papá, no entiendo nada de esto.
39:08¿Qué es lo que no entiendes? Vamos a hacer negocios con él o vamos a adoptarlo.
39:12Todo el día bebiendo, durmiendo. No me fío de él. Yo sí confío en él y se acabó.
39:19De acuerdo.
39:29Estás muy guapa cuando te enfadas. Te lo había dicho, abogada.
39:34Nunca me lo habías dicho, pero me da igual lo que digas.
39:41Julia, soy campeón de estos grandes problemas.
39:46Eso me gusta más. Y si te digo que el problema será enorme.
39:55Oye, ¿intentas provocarme o qué pasa?
40:03Puede.
40:24Hola, ¿qué tal?
40:26¿Cómo estás?
40:28Bien, ¿y tú?
40:30Bien, ¿y tú?
40:32Bien, ¿y tú?
40:34Bien, ¿y tú?
40:36Bien, ¿y tú?
40:38Bien, ¿y tú?
40:40Bien, ¿y tú?
40:42Bien, ¿y tú?
40:44Bien, ¿y tú?
40:46Bien, ¿y tú?
40:48Bien, ¿y tú?
40:50Bien, ¿y tú?
40:52Bien, ¿y tú?
40:54Bien, ¿y tú?
40:56Bien, ¿y tú?
40:58Bien, ¿y tú?
41:00Bien, ¿y tú?
41:02Bien, ¿y tú?
41:04Bien, ¿y tú?
41:06Bien, ¿y tú?
41:08Bien, ¿y tú?
41:10Bien, ¿y tú?
41:12Bien, ¿y tú?
41:14Bien, ¿y tú?
41:16Bien, ¿y tú?
41:18Bien, ¿y tú?
41:20Bien, ¿y tú?
41:22Bien, ¿y tú?
41:24Bien, ¿y tú?
41:26Bien, ¿y tú?
41:28Bien, ¿y tú?
41:30Bien, ¿y tú?
41:32Bien, ¿y tú?
41:34Bien, ¿y tú?
41:36Bien, ¿y tú?
41:38Bien, ¿y tú?
41:40Bien, ¿y tú?
41:42Bien, ¿y tú?
41:44Bien, ¿y tú?
41:46Bien, ¿y tú?
41:48Bien, ¿y tú?
41:50Bien, ¿y tú?
41:52Bien, ¿y tú?
41:54Bien, ¿y tú?
41:56Bien, ¿y tú?
41:58Bien, ¿y tú?
42:00Bien, ¿y tú?
42:02Bien, ¿y tú?
42:04Bien, ¿y tú?
42:06Bien, ¿y tú?
42:08Bien, ¿y tú?
42:10Bien, ¿y tú?
42:12Bien, ¿y tú?
42:14Bien, ¿y tú?

Recomendada