映画『柘榴坂の仇討』

  • 2 months ago
Transcript
00:00:00🎵
00:00:29🎵
00:00:59🎵
00:01:07Sit.
00:01:29🎵
00:01:53🎵
00:02:22🎵
00:02:38🎵
00:02:45🎵
00:03:01🎵
00:03:23🎵
00:03:35🎵
00:03:52🎵
00:04:22🎵
00:04:52🎵
00:05:22🎵
00:05:30🎵
00:05:59🎵
00:06:21🎵
00:06:31🎵
00:06:43🎵
00:06:53🎵
00:07:03🎵
00:07:13🎵
00:07:23🎵
00:07:33🎵
00:07:43🎵
00:07:59🎵
00:08:14🎵
00:08:32Kakuma.
00:08:34It's a long way to Hikone.
00:08:36I'll leave it to you and your mother.
00:08:38Yes, sir.
00:08:40On the way, I'll go to Mt. Fuji.
00:08:43I'll pray for the prosperity of the Shimura family and for the well-being of Kingo.
00:08:48I see.
00:09:01🎵
00:09:14🎵
00:09:27🎵
00:09:37🎵
00:09:47🎵
00:10:03🎵
00:10:17🎵
00:10:46🎵
00:11:15🎵
00:11:45Yes.
00:11:47🎵
00:11:54🎵
00:12:09🎵
00:12:39🎵
00:13:08🎵
00:13:22🎵
00:13:38I don't know when that will be.
00:13:43Therefore, until that body is exhausted,
00:13:49live hard.
00:13:57Yes, sir.
00:14:00Ha-ha-ha-ha.
00:14:03Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
00:14:18Everyone!
00:14:20Put on your amagappa and put your chukabukuro on your kizana!
00:14:24Yes, sir!
00:14:25But, Lord Monogatari!
00:14:27What if something happens to me?
00:14:29The Hakuradakomon is right in front of you.
00:14:32Nothing will happen to you.
00:14:34Now, go inside.
00:14:38If the samurai are all wet,
00:14:40you will be humiliated.
00:14:43Yes, sir.
00:14:47Who has the spear this time?
00:14:49It's me.
00:14:52This is the first spear I have ever seen.
00:14:56Don't let your guard down on this snow.
00:15:01Keep that in mind.
00:15:02Yes, sir.
00:15:04Be sure to be careful.
00:15:06Yes, sir.
00:15:27My lord!
00:15:30What is it?
00:15:52Snow?
00:15:57Thank you.
00:16:00The Hakuradakomon
00:16:02The Hakuradakomon
00:16:24Shoot!
00:16:30The Hakuradakomon
00:17:00The Hakuradakomon
00:17:24Wait!
00:17:25Who are you?
00:17:27My lord!
00:17:29I have a request for you.
00:17:32What is it?
00:17:36What is it?
00:17:41I have a request for you.
00:17:47Don't make a big deal out of it.
00:17:50I will hand over the request to the Hakuradakomon.
00:17:56Don't make a big deal out of it.
00:18:01I will hand over the request to the Hakuradakomon.
00:18:09Yes, sir.
00:18:26I will not let you go.
00:18:30I will hand over the request to the Hakuradakomon.
00:18:51My father!
00:18:52My father took it!
00:18:53My father took it!
00:19:00Wait!
00:19:23Wait!
00:19:53Wait!
00:20:24The Hakuradakomon
00:20:45The Hakuradakomon
00:20:47The Hakuradakomon
00:20:53The Hakuradakomon
00:21:15Don't die!
00:21:18Isn't it your duty to protect the god of the family even at the cost of your own life?
00:21:29I will not allow you to use violence.
00:21:36I will not allow you to use violence.
00:21:40I will not allow you to use violence.
00:21:47For the sake of the god, I will let you take it.
00:21:54If you want to atone for your sins,
00:21:56If you want to atone for your sins,
00:21:59I will give you a head of a Mitoro family.
00:22:03I will give you a head of a Mitoro family.
00:22:07I will give you a head of a Mitoro family.
00:22:12If you want to be successful, it's not hard.
00:22:18If you want to be successful, it's not hard.
00:22:23Be sure to raise your head!
00:22:42It was only for a short while, but I owe you one.
00:22:51Go back to Hikone's family.
00:23:00Find Ichimi, the victim, and take his head.
00:23:13But I...
00:23:18I made a promise to protect you, even at the cost of my life.
00:23:25If only I had stayed by your side...
00:23:30I would have been a samurai.
00:23:37I won't go back.
00:23:43If it's your order, I'll do it.
00:23:47I'll do what my lord told me to do.
00:23:51That's what a samurai does, isn't it?
00:23:59I'll stay by your side...
00:24:04until you become a samurai.
00:24:12Sit.
00:24:42Ichimi...
00:25:01Ichimi...
00:25:03Ichimi...
00:25:08Ichimi...
00:25:10Ichimi...
00:25:40Ichimi...
00:25:46Please let me go.
00:25:50I know I was a coward.
00:25:55But my wife is sick.
00:26:00I'm a samurai.
00:26:02Please let me go.
00:26:10I made a mistake.
00:26:18I'm sorry.
00:26:23You can't just walk in like that.
00:26:26You should apologize to your wife.
00:26:30Did I ever ask you to apologize?
00:26:34What did you say?
00:26:35Nothing.
00:26:36Oh, nothing.
00:26:39We're looking for a record of the Sakurada Incident in Ansei 7.
00:26:44We heard that it's still here.
00:26:56What is it?
00:26:58Ansei 7.
00:27:00The Sakurada Incident.
00:27:03The Sakurada Incident?
00:27:07We're looking for a record of the Sakurada Incident in Ansei 7.
00:27:13But we don't have any records.
00:27:16So we gave up and went back.
00:27:20It's still in a state of chaos.
00:27:23Especially for the Japanese.
00:27:26A state of chaos?
00:27:29A state of chaos in a world where the samurai have disappeared.
00:27:36I'm sorry.
00:27:42What is it?
00:27:44Nothing.
00:27:46I'm jealous of you, Hakama.
00:27:50You can't wear this kind of clothes.
00:27:54How about you?
00:27:58It doesn't suit you.
00:28:06I'm sorry.
00:28:36I'm sorry.
00:29:03I'm sorry.
00:29:06Do you recognize this face?
00:29:09Do you know him?
00:29:11I don't know him.
00:29:36I don't need any excuses.
00:29:41Last month,
00:29:43I was captured by Mitoro and Sakai in Echigo.
00:29:47I was executed.
00:29:50There are only four people left.
00:29:53One of them should be executed.
00:29:57I'll do it.
00:29:59I'll do it.
00:30:01I'll do it.
00:30:04Do it.
00:30:07Do it.
00:30:34In today's capital,
00:30:36there is a storm.
00:30:38The city of Satsuma is behind the city of Mikado.
00:30:41Tokugawa and Nito are in a state of chaos.
00:30:45What?
00:30:46Sanjougawara has captured Iinogotairo.
00:30:50Tatsuki Kouemon has been captured.
00:30:54I'm surprised.
00:30:58I'm looking for Sakurada.
00:31:01I'm looking for Sakurada.
00:31:03Please tell me.
00:31:06Tosuke.
00:31:07Stop.
00:31:08Go home.
00:31:10Go home.
00:31:18Three people have escaped.
00:31:20Two of them are dead.
00:31:24Do you understand?
00:31:26I'm alone.
00:31:29I will pray to God.
00:31:34Please.
00:31:38Please tell me.
00:31:42I won't tell you.
00:31:44It's up to you.
00:31:47I won't tell you.
00:31:52Do you understand?
00:31:54I won't tell you.
00:31:58I won't tell you.
00:32:06Five years have passed since the Sakurada incident.
00:32:09Mikado is in a state of chaos.
00:32:11Now that the contract has been terminated,
00:32:14the public opinion is that
00:32:16Naosuke Kamon no Kami is going to leave the country.
00:32:20Why did Kamon no Kami have to die that day?
00:32:26The people who opposed him
00:32:29have changed their minds.
00:32:33I don't know if they were right.
00:32:35I'm worried.
00:32:39Kingo.
00:32:40I think I should have been killed.
00:32:57Takamori
00:33:08The man in the horse is Takamori Saigo of Satsuma.
00:33:12In the battle of Toba-Fushimi,
00:33:14even Hikone was killed by Satsuma.
00:33:17He was shot in the back.
00:33:20I don't know.
00:33:22I heard that thousands of samurai died yesterday.
00:33:31It's a new era.
00:33:35The world is going in a bright direction.
00:33:39The name of the new era is Meiji.
00:33:46It's a new era.
00:33:48It's a new era.
00:33:50It's the beginning of Meiji.
00:33:57I'm sorry.
00:33:59Is Mr. Hasebe here?
00:34:18It's a new era.
00:34:20It's the beginning of Meiji.
00:34:24It's the beginning of Meiji.
00:34:32It's a disaster.
00:34:34The new government has finally ordered a coup.
00:34:38All the 260 Odaimyo in the country have disappeared.
00:34:42There is no one left in the next week.
00:34:45It's a disaster.
00:34:47It's a disaster.
00:34:49It's a disaster.
00:35:16It's a disaster.
00:35:19It's a disaster.
00:35:27I can't go to the shrine.
00:35:35I always go to the shrine on the lunar new year.
00:35:40It's been more than 10 years.
00:36:10It's a disaster.
00:36:12It's a disaster.
00:36:14It's a disaster.
00:36:16It's a disaster.
00:36:18It's a disaster.
00:36:20It's a disaster.
00:36:22It's a disaster.
00:36:24It's a disaster.
00:36:26It's a disaster.
00:36:28It's a disaster.
00:36:30It's a disaster.
00:36:32It's a disaster.
00:36:34It's a disaster.
00:36:36It's a disaster.
00:36:38It's a disaster.
00:36:40It's a disaster.
00:36:44Thank you.
00:36:46Thank you.
00:37:06I've brought you a drink.
00:37:08Thank you.
00:37:12Sit here.
00:37:16Sit here.
00:37:18Give me your hand.
00:37:26I learned a lot of calligraphy the other day.
00:37:30What did you learn?
00:37:32Look at this.
00:37:34I learned this, too.
00:37:38When I went to visit Kannon-sama,
00:37:40there was a foreigner.
00:37:42He gave me this.
00:37:44He told me to wrap it in my hand
00:37:46and leave it as it is
00:37:48when I take a bath or go to bed.
00:37:50If I do that,
00:37:52my wish will come true
00:37:54when the string breaks.
00:37:56I see.
00:37:58It's a Western charm.
00:38:00That's great.
00:38:02Osetsu-chan.
00:38:04Thank you, Oyuki-chan.
00:38:08Hey,
00:38:10what is your wish?
00:38:14It's a secret.
00:38:18But the Westerners
00:38:20do strange things.
00:38:22If the string breaks,
00:38:24the string will break.
00:38:26Ouch!
00:38:28Don't say unnecessary things.
00:38:30I know.
00:38:32I told you I know.
00:38:44The next day
00:38:54When I woke up this morning,
00:38:56something strange happened.
00:38:58Maybe it's because
00:39:00Mr. Toriyama is on vacation.
00:39:02Oh, I'm sorry.
00:39:06Even if you say
00:39:08that this daikon is the best,
00:39:10I don't know if it's cheap or expensive.
00:39:12Anyway,
00:39:14I'm sure it's expensive.
00:39:18Good morning, Atsuyo-chan.
00:39:20Good morning.
00:39:22Come here.
00:39:24Good girl.
00:39:32Good morning, Oji-chan.
00:39:34Good morning.
00:39:36Good morning, Nao-san.
00:39:38Good morning.
00:39:40You wake up early.
00:39:42I'm going.
00:39:44Be careful.
00:39:46Let's go.
00:39:52Welcome.
00:40:00I think you look good in it.
00:40:02Even the maid looks good in it.
00:40:04Don't say that.
00:40:06Who would want to wear
00:40:08something like this?
00:40:10You're a good man.
00:40:12You have a nice back.
00:40:14You're right.
00:40:28Everyone is busy right now.
00:40:30It doesn't matter who it is.
00:40:32I want to ask you to take over.
00:40:35What's wrong?
00:40:37Nothing.
00:40:39I heard that
00:40:41there are a lot of people
00:40:43who used to work here.
00:40:45I'm wondering if you know anything
00:40:47about the Mito family.
00:40:50Yes.
00:40:52I'm sorry,
00:40:54but I don't have time
00:40:56to talk about the past.
00:40:58In Yokohama,
00:41:00300 new workers
00:41:02and 300 new slaves
00:41:04were saved.
00:41:06I know it was a trial.
00:41:10From now on,
00:41:12Japan will have to
00:41:14negotiate with foreign countries
00:41:16under the Bangkok Act.
00:41:18Now it's the Mito family.
00:41:20You can't be recognized
00:41:22as a civilized country forever.
00:41:28Even if you change your appearance
00:41:30in front of people,
00:41:34there are things you can't throw away.
00:41:40Isn't that part of civilization?
00:41:50I'm sorry.
00:41:56Osamurai.
00:42:00I'm sorry
00:42:02I couldn't help you.
00:42:26Could you take me to Nihonbashi?
00:42:30Yes.
00:42:44Thank you.
00:42:56Well...
00:42:58The sales of dried fish
00:43:00have been very good recently.
00:43:02I'd like to ask you
00:43:04to do the same
00:43:06from now on.
00:43:08I see.
00:43:10I understand.
00:43:28Wait!
00:43:44Wait!
00:43:46I finally caught it.
00:43:50Shinnosuke?
00:43:52Shinnosuke.
00:43:56I'm glad you're safe.
00:44:02How is Setsuko?
00:44:04Is she doing well?
00:44:06Yes.
00:44:12She's been so quiet.
00:44:16The new government
00:44:18is trying to change everything.
00:44:20They've been taking good care of her
00:44:22until yesterday.
00:44:24They're going to throw her away today.
00:44:28According to the criminal case law,
00:44:301.8 million samurai
00:44:32lost their lives.
00:44:34It was so sudden
00:44:36without any notice.
00:44:38For whom
00:44:40did she die?
00:44:44But...
00:44:50When I look back,
00:44:52I can't think of anything.
00:45:02Setsuko is supporting you, isn't she?
00:45:10After she died,
00:45:14she lost her hair
00:45:16and got a job.
00:45:18Isn't it your duty
00:45:20to make up for Setsuko's loss?
00:45:24There's no Hikonehan anymore.
00:45:38Please!
00:45:40Wait a little longer!
00:45:42I'll do something!
00:45:44Hey!
00:45:46If you're a samurai,
00:45:48why don't you do something?
00:45:58Hey, you too.
00:46:12I understand
00:46:14you can't do anything.
00:46:16But...
00:46:18Isn't it also
00:46:20the way of the people
00:46:22to do things with compassion?
00:46:24You're a samurai.
00:46:26You can't just say it's the way of the people.
00:46:30If it's compassion,
00:46:32why don't you sell that book
00:46:34and make it
00:46:36her debt?
00:46:38That's right!
00:46:40Give it to me!
00:46:42Don't leave me alone!
00:46:44Are you going to do it?
00:46:46Yes!
00:46:48Wait!
00:46:50What is it, Sendou?
00:46:52I am the former
00:46:54Echigo Nagaoka,
00:46:56Makinoke Kashin,
00:46:58Kataoka Genbei.
00:47:00I am hereby
00:47:02to apologize
00:47:04for not being able
00:47:06to attend
00:47:08your funeral.
00:47:10Likewise,
00:47:12I apologize.
00:47:14I'm sorry.
00:47:16I am the former
00:47:18Udawara Okubo,
00:47:20Inaba Shuemon.
00:47:22I can't just stand here
00:47:24and do nothing.
00:47:26Shall I apologize as well?
00:47:28Shut up!
00:47:30How long are you going to
00:47:32pretend to be a samurai?
00:47:34A samurai's duty
00:47:36is to
00:47:38never lose.
00:47:40I am the former
00:47:42Yagizuke Kenjutsu Shiran,
00:47:44Kimura Yasaburo.
00:47:46Wait!
00:47:48Please help me.
00:47:50I am the former
00:47:52Hatamoto,
00:47:54Naito Shinnosuke.
00:48:04This is a path for people.
00:48:06Can you wait for a while?
00:48:08Please.
00:48:16I understand.
00:48:20I'll be waiting.
00:48:22Hey, Akindo.
00:48:24The samurai
00:48:26has not disappeared.
00:48:28His appearance has changed,
00:48:30but he is still here.
00:48:32Don't forget that.
00:48:36Hey!
00:48:38Get out of the way!
00:48:40Get out of the way!
00:48:42Wait!
00:48:48Wait!
00:49:02Wait!
00:49:16Welcome back.
00:49:20Be a good boy.
00:49:22Be a good boy.
00:49:26Good boy.
00:49:28Good boy.
00:49:34Aren't you scared?
00:49:36No.
00:49:40You're early today.
00:49:42I had a cold.
00:49:44I see.
00:49:46Come on, get down.
00:49:48Nao is tired.
00:49:54See you tomorrow.
00:49:58Let's eat.
00:50:04Mochiyo.
00:50:06Do you like him?
00:50:08Yes.
00:50:28Welcome back.
00:50:30You're early today.
00:50:32What's the matter?
00:50:36My wife
00:50:38gave this to you
00:50:40early today.
00:50:42I see.
00:50:58I see.
00:51:16Can you give me
00:51:18a plate?
00:51:20Yes.
00:51:28Thank you.
00:51:40This is...
00:51:42for you.
00:51:48No, thank you.
00:51:50Please eat.
00:51:58Please eat.
00:52:16Let me see.
00:52:18It's good.
00:52:26It's good.
00:52:32By the way,
00:52:34I met Shinnosuke
00:52:36at Nihonbashi today.
00:52:40Are you Mr. Naito?
00:52:42Yes.
00:52:44I miss you.
00:52:46How have you been?
00:52:48I'm fine.
00:52:54I see.
00:53:08What's that?
00:53:10It's a
00:53:12western charm.
00:53:14When you cut
00:53:16this string,
00:53:18your wish
00:53:20will come true.
00:53:24I see.
00:53:28My wish
00:53:32will come true.
00:53:40I see.
00:53:58This is good, too.
00:54:10Mr. Naoki,
00:54:12this is
00:54:14my neighbor,
00:54:16Kihachi.
00:54:20I've been taking care of you
00:54:22for 15 years,
00:54:24and now
00:54:26you're finally
00:54:28opening a restaurant.
00:54:30This is
00:54:32what I can do
00:54:34for you.
00:54:36This is what I can do
00:54:38for you.
00:54:40Well,
00:54:42I knew it,
00:54:44but now
00:54:46I feel lonely.
00:54:48I've been
00:54:50waiting for you
00:54:52for a long time.
00:54:54I was waiting
00:54:56for you
00:54:58to open
00:55:00a restaurant again,
00:55:02but I couldn't
00:55:04because
00:55:06Edo is so far away.
00:55:20Mr. Naoki.
00:55:22Yes?
00:55:24What are you
00:55:26waiting for?
00:55:28What have you
00:55:30been waiting for?
00:55:34No.
00:55:44No.
00:55:46Your legs will hurt
00:55:48if you wear that.
00:55:52Use a sofa.
00:55:54What are you waiting for?
00:55:56No.
00:55:58Excuse me.
00:56:00My knees
00:56:02hurt.
00:56:06By the way,
00:56:08is there anyone who comes
00:56:10with a uniform on a day off?
00:56:12Except for my family.
00:56:14Except for your family?
00:56:16That's easy.
00:56:18Who changed
00:56:20your diaper?
00:56:24I was the one
00:56:26who put it on
00:56:28in the winter.
00:56:30I'm sorry.
00:56:34By the way,
00:56:36isn't it
00:56:38difficult?
00:56:40What?
00:56:42Both of you
00:56:44still look like
00:56:46warriors.
00:56:54Hey!
00:56:56Don't be in a hurry.
00:56:58Excuse me.
00:57:08You haven't changed, have you?
00:57:20Actually,
00:57:22I have a favor
00:57:24to ask you.
00:57:26What is it?
00:57:28Why are you asking me now?
00:57:30There is a man
00:57:32who has a good arm
00:57:34in Iwa Dojo.
00:57:36His name is
00:57:38Kimura.
00:57:40He is a good
00:57:42Kamon god.
00:57:44He is a good
00:57:46Kinju.
00:57:48He has a good arm.
00:57:50He is a good
00:57:52Kamon god.
00:57:54He was a good
00:57:56Kamon god.
00:57:58He was a good
00:58:00Kamon god.
00:58:02He was a good
00:58:04Kamon god.
00:58:06He was a good
00:58:08Kamon god.
00:58:12Even now,
00:58:14he is still
00:58:16a warrior.
00:58:18I want to
00:58:20answer
00:58:22his question
00:58:24as a warrior
00:58:26who is
00:58:28trying to
00:58:30overcome his weakness.
00:58:48Do you want some more?
00:58:50Yes, please.
00:58:52Thank you.
00:59:08Grandpa.
00:59:10Happy New Year.
00:59:12Oh.
00:59:14Welcome home.
00:59:16You were a good boy.
00:59:18You will be a good boy this year.
00:59:20Oh, Nao.
00:59:22Happy New Year.
00:59:24Happy New Year.
00:59:26Good luck.
00:59:28Come here.
00:59:40Grandpa.
00:59:42New Year is also a job.
00:59:46Thank you.
00:59:48I
00:59:50investigated
00:59:52a man
00:59:54named Shimura.
00:59:58After the war,
01:00:00his parents
01:00:02committed suicide.
01:00:06Shimura was not
01:00:08allowed to cut his belly.
01:00:10Well,
01:00:12he was a
01:00:14coward.
01:00:16He could not
01:00:18protect his master.
01:00:20For 13 years,
01:00:22he had to
01:00:24face
01:00:26humiliation.
01:00:28Nao.
01:00:32It was hard
01:00:34for him
01:00:36to live
01:00:38alone.
01:00:42What?
01:00:48What will you do
01:00:50when you
01:00:52meet him?
01:00:56Of course,
01:00:58I will cut his belly.
01:01:00What will you do
01:01:02to him?
01:01:04I will
01:01:06chase him.
01:01:12Are you going to help him?
01:01:28It's hot.
01:01:34It's hot.
01:02:04A letter from Shinnosuke Naito
01:02:06to His Excellency,
01:02:08the Prime Minister of Japan.
01:02:12To His Excellency,
01:02:14the Prime Minister of Japan.
01:02:18I would like to
01:02:20inform His Excellency
01:02:22that His Excellency
01:02:24is expected
01:02:26to visit
01:02:28Japan on February 7th.
01:02:34To His Excellency,
01:02:36the Prime Minister of Japan.
01:02:58I'm home.
01:03:01You must be tired.
01:03:04No.
01:03:26This is
01:03:29a letter from His Excellency,
01:03:31the Prime Minister of Japan.
01:03:43Goodbye.
01:03:59To His Excellency,
01:04:01the Prime Minister of Japan.
01:04:28To His Excellency,
01:04:30the Prime Minister of Japan.
01:04:58It's snowing.
01:05:28To His Excellency,
01:05:30the Prime Minister of Japan.
01:05:48Goodbye.
01:05:58To His Excellency,
01:06:00the Prime Minister of Japan.
01:06:13Setsu.
01:06:17Yes.
01:06:22When it gets warmer,
01:06:25let's go back to Hikone together.
01:06:36Yes.
01:06:41I will.
01:06:54To His Excellency,
01:06:56the Prime Minister of Japan.
01:07:25What's this?
01:07:27It's a new report.
01:07:29What does it say?
01:07:32Read it.
01:07:36I will kill people.
01:07:38I will kill people
01:07:40as a national treasure.
01:07:42It's difficult.
01:07:44What does it mean?
01:07:54To His Excellency,
01:07:56the Prime Minister of Japan.
01:08:05Uncle.
01:08:08What's up?
01:08:13We can't go out today.
01:08:17I have to go to work.
01:08:25I'll give it to you.
01:08:31It's raining.
01:08:34I'm going.
01:08:37Okay?
01:08:42Be careful.
01:08:54Be careful.
01:09:12It's okay.
01:09:14It's nothing.
01:09:16I'm sorry.
01:09:18It's no good.
01:09:21Here.
01:09:23If you don't have it,
01:09:25I'll give it to you.
01:09:33I'm Kingo Shimura.
01:09:36I'm sorry to bother you.
01:09:39Please forgive me.
01:09:42It's okay.
01:09:4613 years ago,
01:09:49I forgot about you,
01:09:52but I went to the office
01:09:55of the former Prime Minister
01:09:57and asked people who knew him.
01:09:59I'm sorry to bother you.
01:10:0618 people were executed.
01:10:1017 people were killed.
01:10:131 person was executed.
01:10:1518 people were executed.
01:10:19Hikone,
01:10:21with his 60 comrades,
01:10:24was cut into three pieces
01:10:26by only 18 people.
01:10:28On the contrary,
01:10:30he was hanged.
01:10:33Even if he was executed,
01:10:36it couldn't be helped.
01:10:39According to the records,
01:10:411 out of 18 people
01:10:43was killed on the spot.
01:10:464 people were executed.
01:10:518 people were executed.
01:10:55In Kumamoto,
01:10:57Wakisaka,
01:10:59Awaji,
01:11:01and Oyashiki,
01:11:03each 4 people
01:11:05was executed.
01:11:12Hello.
01:11:16I also
01:11:18stood up
01:11:20for those people.
01:11:23All of them
01:11:25were truly
01:11:27great people.
01:11:29Everyone
01:11:31had no doubt
01:11:33about what they were doing.
01:11:35They didn't
01:11:37try to hide anything.
01:11:41I'm sorry.
01:12:02What a difficult situation.
01:12:04Hey,
01:12:06you shouldn't interrupt.
01:12:08I'm sorry for the inconvenience.
01:12:11You don't have
01:12:13to say that.
01:12:16You're not the one
01:12:19who should be sorry.
01:12:22You should be grateful.
01:12:38Cheers.
01:12:41Cheers.
01:13:02How much did you talk about?
01:13:053 people were executed.
01:13:074 people were killed on the spot.
01:13:098 people were executed.
01:13:12All of them
01:13:14were executed.
01:13:16I know that.
01:13:18However,
01:13:20they were not executed.
01:13:22For samurai,
01:13:24execution and execution
01:13:26are different.
01:13:29You shouldn't
01:13:31underestimate
01:13:33the feelings of the people.
01:13:35If you underestimate that
01:13:37and commit a crime,
01:13:40the people
01:13:42will die.
01:13:51The people
01:13:54were patriots.
01:13:59What are you talking about?
01:14:01Kamon no Kami
01:14:03was executed
01:14:05by many people
01:14:07who were patriots.
01:14:09I apologize
01:14:11for that mistake.
01:14:16Kiryu-kun!
01:14:20If you kill
01:14:22one of the people
01:14:24who did
01:14:26a terrible thing
01:14:28to Hikone,
01:14:30I will kill you.
01:15:00I love you.
01:15:30Please sit down.
01:15:45Recently,
01:15:47I haven't been able to
01:15:49sit down for a long time.
01:15:52It's a pitiful story.
01:16:00I'm sorry.
01:16:10The remains of
01:16:12the dead,
01:16:15including 13 people,
01:16:17are in danger.
01:16:19Four people
01:16:21have already died
01:16:23and five people have escaped.
01:16:31Akimoto-sama,
01:16:35I called you here
01:16:37because
01:16:40you know
01:16:42the whereabouts
01:16:44of the people
01:16:46who are still alive.
01:17:01If you think about
01:17:03the blessings of your 13 years,
01:17:05you can't
01:17:07break them and
01:17:09accumulate power.
01:17:11However,
01:17:13if you look for
01:17:15the person who killed you,
01:17:17you can't
01:17:19reveal his face
01:17:21or his name
01:17:23to the world.
01:17:26You can't
01:17:28do that.
01:17:30I know that.
01:17:38Blessings
01:17:40are the ability to endure
01:17:42the difficulties
01:17:44while remembering the past.
01:17:46In other words,
01:17:48those who don't have a future
01:17:50to remember are just fugitives.
01:17:52What are you going to do now?
01:17:58I don't know.
01:18:28Live in humility.
01:18:34When I look at that flower,
01:18:36I can hear such a voice.
01:18:45In the freezing cold,
01:18:48even if you are buried in the snow,
01:18:51just live humbly.
01:18:54Never die.
01:18:58Hahaha.
01:19:08Lord Shimura.
01:19:12The times have passed
01:19:15and everything has changed.
01:19:19There is no longer
01:19:21the blessing of the family tree,
01:19:23and you are not punished.
01:19:26Tokugawa and Hikone
01:19:28are no longer alive.
01:19:34So,
01:19:36just like that Tsubaki,
01:19:38why don't you live
01:19:40this new life humbly?
01:19:45Do you know
01:19:47that there was a report
01:19:49from the Supreme Court today?
01:19:56No matter what the law of the country decides,
01:20:02the feelings of death
01:20:04will not disappear.
01:20:10The restoration of the family tree
01:20:14and your punishment
01:20:18will not be in my heart.
01:20:22I will give them all.
01:20:25Lord Shimura.
01:20:28Then,
01:20:30what do you say?
01:20:34I...
01:20:47I...
01:20:50I love the family tree.
01:20:57The country's future
01:21:00is more important
01:21:04than anyone else's.
01:21:10In spring,
01:21:13I will plant a plum tree
01:21:15and wait for the voice
01:21:20of Uguisu.
01:21:26Such...
01:21:31Such a family tree
01:21:36is too great.
01:21:45I...
01:21:51I don't know
01:21:57what to do with it.
01:21:59Say no more!
01:22:16You are
01:22:19a righteous man.
01:22:26You are a happy man.
01:22:45Thank you.
01:23:15Thank you.
01:23:18Thank you.
01:23:20Thank you.
01:23:45Thank you.
01:23:55Thank you.
01:24:01Thank you.
01:24:15Thank you.
01:24:26I think
01:24:28we should do a test run.
01:24:30You're right.
01:24:32This snow is no good.
01:24:34Let's go.
01:24:38We're going to have a hard time.
01:24:40We won't be able to climb the hill
01:24:42even if we have guests.
01:24:46It's hard to read.
01:24:49What does it say?
01:24:52Revenge...
01:24:54is forbidden.
01:24:56Revenge?
01:24:59From today on,
01:25:00you're not allowed to speak ill of others.
01:25:02Does that mean
01:25:03I'll be killed if I speak ill of others?
01:25:07Well,
01:25:09it's a story
01:25:10that has nothing to do with the count.
01:25:13The train is here.
01:25:15Let's get going.
01:25:17Let's go.
01:25:20The hill is perfect.
01:25:22It's perfect.
01:25:42It's perfect.
01:25:57Hey,
01:25:58where are you going?
01:26:00I have nowhere else to go.
01:26:03That means
01:26:05you're going to the snow.
01:26:07You're like a samurai
01:26:08in a Japanese magazine.
01:26:10I'm not used to it.
01:26:13When it comes to snow,
01:26:18it's
01:26:20the Sakurada family.
01:26:29I'm sorry.
01:26:31I can't climb the hill
01:26:33because of the Sakurada family.
01:26:35Please forgive me.
01:26:40I see.
01:26:44Actually,
01:26:48I've never seen
01:26:54the snow of the Sakurada family again.
01:27:05Can I have your umbrella?
01:27:10Thank you.
01:27:32Please get on board.
01:27:35I'll accompany you to the snow.
01:27:40Thank you.
01:28:01I'm sorry.
01:28:04Please forgive me.
01:28:10I'm sorry.
01:28:40I'm sorry.
01:28:48I'm sorry to bother you,
01:28:52but how old are you?
01:28:58I'll be 45.
01:29:02Is there anything wrong with that?
01:29:06No.
01:29:09How old are you?
01:29:14I'm
01:29:1645.
01:29:19Thank you.
01:29:38Thank you.
01:29:48Do you have a wife?
01:29:53Unfortunately,
01:29:55I'm a single man.
01:30:03What about your parents?
01:30:05They passed away
01:30:07a long time ago.
01:30:13Did they have a hard life?
01:30:17Yes.
01:30:22I was young,
01:30:24and my parents passed away.
01:30:27I lost my wife
01:30:31and my mother.
01:30:34Actually,
01:30:38I lost my parents, too.
01:30:42It's been 13 years
01:30:44since I lost my parents.
01:30:51I don't have a child,
01:30:54but I still have a hard time with my wife.
01:30:57I'm sorry.
01:31:01I'm glad you didn't bring your ID with you.
01:31:05No one will be sad
01:31:07no matter what happens.
01:31:13What's your name?
01:31:16My name is Naokichi.
01:31:18No.
01:31:20I want to know your name
01:31:22before you pull out the car.
01:31:25My name is Jubei Sabashi.
01:31:30My gun is a digital gun.
01:31:35Your name is similar to Naokichi.
01:31:40Do you want to blind the world?
01:31:45No.
01:31:50Can I ask you a question?
01:31:54Mr. Hosamura.
01:31:57What is it?
01:32:00Can you tell me
01:32:04the name of the man
01:32:09who killed my wife?
01:32:13Naokichi.
01:32:24What do you mean?
01:32:28Later on,
01:32:31I found out that
01:32:33he was telling the truth.
01:32:35Then,
01:32:37did you apologize to him?
01:32:39No, I didn't.
01:32:42But,
01:32:44I found out that
01:32:46he was telling the truth.
01:32:48I thought that
01:32:50I should at least
01:32:52apologize to him.
01:32:56I thought that
01:32:58I could be useful to this country
01:33:00if I stayed alive.
01:33:02But now,
01:33:05I'm just alive.
01:33:22What is this hill?
01:33:42This hill is...
01:33:44What is it?
01:33:50It's called Zakurozaka.
01:33:56If you go this way,
01:33:58you'll reach the house of Arima Kurume.
01:34:01After that,
01:34:03you'll reach Okudaira-sama's house.
01:34:08Do you know anything about it?
01:34:11This area
01:34:14is the place where she died.
01:34:26Let's go.
01:34:40Okudaira-sama's House
01:35:10Okudaira-sama's House
01:35:40Okudaira-sama's House
01:35:42Okudaira-sama's House
01:36:11That's enough.
01:36:13Let's stop him.
01:36:40Okudaira-sama's House
01:36:42Okudaira-sama's House
01:37:08Sokomoto's obsession.
01:37:12The mountain is going down.
01:37:17Let's stop him.
01:37:27Aren't you going to stop him?
01:37:31I don't care about the sword.
01:37:42I don't care about the sword.
01:37:48Use this.
01:37:51I'll be your sidekick.
01:37:55Then I'll do the same.
01:37:59I'll be your sidekick.
01:38:06Remember that.
01:38:12Remember that.
01:38:14Remember that.
01:38:16Okudaira-sama's House
01:38:18Okudaira-sama's House
01:38:42May I
01:38:44ask you a question?
01:38:48My name is Kingo Shimura.
01:38:52I am the son of Kamon-sama.
01:38:55I am the son of Kamon-sama.
01:38:57I am the son of Kamon-sama.
01:39:14I am the son of Kamon-sama.
01:39:16I am the son of Kamon-sama.
01:39:18I am the son of Kamon-sama.
01:39:20I am the son of Kamon-sama.
01:39:22I am the son of Kamon-sama.
01:39:24I am the son of Kamon-sama.
01:39:26I am the son of Kamon-sama.
01:39:28I am the son of Kamon-sama.
01:39:30I am the son of Kamon-sama.
01:39:32I am the son of Kamon-sama.
01:39:34I am the son of Kamon-sama.
01:39:36I am the son of Kamon-sama.
01:39:38I am the son of Kamon-sama.
01:39:40I am the son of Kamon-sama.
01:39:42I am the son of Kamon-sama.
01:39:44I am the son of Kamon-sama.
01:39:46I am the son of Kamon-sama.
01:39:48I am the son of Kamon-sama.
01:39:50I am the son of Kamon-sama.
01:39:52I am the son of Kamon-sama.
01:39:54I am the son of Kamon-sama.
01:39:56I am the son of Kamon-sama.
01:39:58I am the son of Kamon-sama.
01:40:00I am the son of Kamon-sama.
01:40:02I am the son of Kamon-sama.
01:40:04I am the son of Kamon-sama.
01:40:06I am the son of Kamon-sama.
01:40:08I am the son of Kamon-sama.
01:40:10I am the son of Kamon-sama.
01:40:12I am the son of Kamon-sama.
01:40:14I am the son of Kamon-sama.
01:40:16I am the son of Kamon-sama.
01:40:18I am the son of Kamon-sama.
01:40:20I am the son of Kamon-sama.
01:40:40I am the son of Kamon-sama.
01:40:42I am the son of Kamon-sama.
01:41:10I am the son of Kamon-sama.
01:41:12I am the son of Kamon-sama.
01:41:14I am the son of Kamon-sama.
01:41:16I am the son of Kamon-sama.
01:41:18I am the son of Kamon-sama.
01:41:20I am the son of Kamon-sama.
01:41:22I am the son of Kamon-sama.
01:41:24I am the son of Kamon-sama.
01:41:26I am the son of Kamon-sama.
01:41:28I am the son of Kamon-sama.
01:41:30I am the son of Kamon-sama.
01:41:32I am the son of Kamon-sama.
01:41:34I am the son of Kamon-sama.
01:41:36I am the son of Kamon-sama.
01:41:38I am the son of Kamon-sama.
01:41:40I am the son of Kamon-sama.
01:41:42I am the son of Kamon-sama.
01:41:44I am the son of Kamon-sama.
01:41:46I am the son of Kamon-sama.
01:41:48I am the son of Kamon-sama.
01:41:50I am the son of Kamon-sama.
01:41:52I am the son of Kamon-sama.
01:41:54I am the son of Kamon-sama.
01:41:56I am the son of Kamon-sama.
01:41:58I am the son of Kamon-sama.
01:42:00I am the son of Kamon-sama.
01:42:02I am the son of Kamon-sama.
01:42:04I am the son of Kamon-sama.
01:42:0613 years ago,
01:42:08you should have been dead
01:42:10in the snow.
01:42:12You should have been dead
01:42:14in the snow.
01:42:16You are now
01:42:18finally able to
01:42:20see the snow
01:42:22as a fool.
01:42:24as a fool.
01:42:26Now,
01:42:28now,
01:42:30shoot me.
01:42:32shoot me.
01:42:34What's wrong?
01:42:46You're just an 18-year-old blind man, and you're trying to kill a samurai who killed his master?
01:43:16I'm sorry, I'm just trying to help you.
01:43:26I'm sorry, I'm just trying to help you.
01:43:36I'm sorry, I'm just trying to help you.
01:43:46I'm sorry, I'm just trying to help you.
01:43:56On that day, Kamon-sama became a monk.
01:44:06On that day, Kamon-sama became a monk.
01:44:16Do you understand?
01:44:26Do you understand?
01:44:36Kamon-sama was ready to accept it.
01:44:46Kamon-sama was ready to accept it.
01:44:56I can't kill you.
01:45:06I can't kill you.
01:45:16I can't kill you.
01:45:26I can't kill you.
01:45:36I can't kill you.
01:45:46I can't kill you.
01:45:56I can't kill you.
01:46:06I can't kill you.
01:46:16I can't kill you.
01:46:26I can't kill you.
01:46:36I can't kill you.
01:46:46I can't kill you.
01:46:56I can't kill you.
01:47:06I can't kill you.
01:47:16The times have changed.
01:47:24But I won't abandon the samurai.
01:47:30I won't abandon the samurai.
01:47:38I won't give up.
01:48:00I won't give up.
01:48:08I won't give up.
01:48:16I won't give up.
01:48:24I won't give up.
01:48:32I won't give up.
01:49:02I won't give up.
01:49:32I won't give up.
01:49:40I won't give up.
01:49:48I won't give up.
01:49:56I won't give up.
01:50:06I won't give up.
01:50:16I won't give up.
01:50:26I won't give up.
01:50:36I won't give up.
01:50:46I won't give up.
01:50:56I won't give up.
01:51:06I won't give up.
01:51:16I won't give up.
01:51:26I won't give up.
01:51:36I won't give up.
01:51:46I won't give up.
01:51:56I won't give up.
01:52:04I won't give up.
01:52:12I won't give up.
01:52:20I won't give up.
01:52:26I won't give up.
01:52:32I won't give up.
01:52:38I won't give up.
01:52:44I won't give up.
01:52:50I won't give up.
01:52:56I won't give up.
01:53:02I won't give up.
01:53:08I won't give up.
01:53:14I won't give up.
01:53:20I won't give up.
01:53:26I won't give up.
01:53:32I won't give up.
01:53:38I won't give up.
01:53:44I won't give up.
01:53:50I won't give up.
01:53:56Ever since you left,
01:54:06I thought I'd never see you again.
01:54:16That's what I always thought.
01:54:46That's what I always thought.
01:54:56That's what I always thought.
01:55:06Tomorrow, I'm going to Kamon's grave.
01:55:14You should go with me.
01:55:20Yes.
01:55:36You should go with me.
01:56:06Yes.
01:56:36Yes.
01:56:44Yes.
01:56:52Yes.
01:57:00Yes.
01:57:08Yes.
01:57:16Yes.
01:57:24Yes.
01:57:32Yes.
01:57:40Yes.
01:57:48Yes.
01:57:56Yes.
01:58:04Yes.
01:58:12Yes.
01:58:20Yes.
01:58:28Yes.
01:58:36Yes.
01:58:44Yes.
01:58:52Yes.
01:59:00Yes.
01:59:08Yes.
01:59:16Yes.
01:59:24Yes.
01:59:32Yes.
01:59:40Yes.
01:59:48Yes.
01:59:54Yes.
02:00:00Yes.
02:00:06Yes.
02:00:12Yes.

Recommended