❤️⚜️DALLAS (1978) S03E17 COMPLET EN FRANCAIS⚜️❤️ABONNES-TOI, METS UN COM' & 1 J'AIME STP MERCI⚜️❤️

  • le mois dernier
❤️⚜️SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :

❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️

Category

📺
TV
Transcript
00:00J'irai, il faut que je vous parle.
00:03Oui ?
00:04Oh, n'importe qui peut entrer ici.
00:07Allons pas de ça !
00:08Je tiens à vous dire que j'aurai votre beau un jour ou l'autre.
00:11Vous n'avez pas remarqué ?
00:13Vous n'êtes pas assez grand pour ma catégorie.
00:16Et je suis occupé.
00:17Allez jouer ailleurs.
00:18Tu as été trop dur avec lui.
00:20Il faut qu'un homme puisse garder sa dignité, sinon il fera n'importe quoi pour la récupérer.
00:24Ça fait combien de fois que je te répète que si je me retrouve dans le caniveau, j'entraînerai J'irai avec moi.
00:28Qu'est-ce que c'est ?
00:29Le juge Barnes exige une recherche en paternité.
00:31Il est complètement malade.
00:32Nous prouverons que J'irai est le père de l'enfant.
00:34Je peux dire qu'une chose, c'est qu'on ne le tuera pas.
00:37Mais je vous garantis qu'après être passé devant tous les tribunaux du pays, il regrettera d'avoir mis les pieds au Texas.
00:43Il faut faire quelque chose.
00:44Je vais te dire moi ce que je vais faire.
00:47Si les tests du labo me posent des problèmes, en prouvant que Barnes est le père de l'enfant,
00:52j'obtiendrai le jugement de divorce le plus rapide de l'état du Texas.
00:55Et toi, il te restera plus qu'à faire le trottoir.
01:00Dans la rue
01:09Dans la rue
01:11Ton univers incroyable
01:18Dans la rue
01:20Glorifie la loi du plus fort
01:24Dans la rue
01:26Et sous ton soleil implacable
01:33Dans la rue
01:35Tu ne redoutes plus que la mort
01:53Dans la rue
01:55Patrie du dollar, du pétrole
02:24Non, merci Alan, c'est une excellente nouvelle.
02:26Ah non, je ne plaisante pas, je vous assure.
02:29J'aurais manqué ça pour rien au monde.
02:32Oui, je voulais juste vous dire que vous serez généreusement récompensé pour ce travail.
02:37Oui, pas de problème.
02:42Oui
02:44Il y a une émission de télé qui va sûrement passionner la famille.
02:48Je n'ai pas le temps de regarder la télé, je travaille.
02:50Tu ne seras pas déçu si tu regardes l'émission, rassure-toi.
02:54Vous savez tous que j'ai travaillé durement pour vous,
02:56pour avoir un Texas propre et pour arrêter les compagnies pétrolières
02:59qui massacraient notre environnement et polluaient notre...
03:02Alan, alors comment ça a marché ?
03:06Pas un dollar.
03:07Vous avez quand même des promesses, non ?
03:10J'ai appelé tous ceux qui nous avaient soutenus,
03:12tous les groupements d'intérêt public, tous ceux auxquels j'ai pensé.
03:16Rien.
03:19Rien.
03:21C'est impossible, voyons.
03:23Je suppose qu'on leur a fait peur.
03:25Je ne vois pas qui aurait pu...
03:28Enfin, inutile de poser la question, c'est J.A., oui.
03:30Je ne sais pas qui c'est, mais il est efficace.
03:32Vous savez ce qu'on dit de vous ?
03:33Que vous êtes ruiné.
03:34Tout le monde veut être payé d'avance.
03:36J'ai dû annuler toute la pub des journaux, l'affichage.
03:40Oui, c'est votre dernier passage à la télé.
03:42Non, ce ne sera pas mon dernier passage à la télé.
03:45Je vais faire un discours pour obtenir de nouveaux fonds,
03:47je vais révéler à tous mes partisans pourquoi je dois arrêter
03:49et je suis prêt à vous parier que les fonds vont affluer.
03:53Dix dollars ici et là ne seront pas suffisants.
03:55Il faut des sommes énormes pour pouvoir mener une campagne.
03:57Et vous savez que vos électeurs ne sont pas dans ce camp.
04:02Trouvons des électeurs plus fortunés.
04:04Il faut voir les choses en face.
04:06Ceux qui seraient prêts à débourser pour vous ne pourraient pas le faire sans contrepartie.
04:10Et pour leur donner ce qu'ils veulent, il faudrait gagner.
04:12Et il ne faut plus y compter.
04:15Voilà la liste.
04:18Je suis allé voir tous les noms sans exception.
04:24J'aurais voulu ne pas être celui qui avait à vous annoncer cette nouvelle.
04:27Mais je crois que vous devriez profiter de l'occasion pour vous retirer avec les honneurs.
04:31Il y a sûrement un moyen. Combien nous reste-t-il aujourd'hui ?
04:35J'ai dû payer l'imprimeur de ma poche.
04:38Monsieur Barnes, nous sommes prêts.
04:48Vous pouvez nous donner un niveau, M. Barnes ?
04:50Oui, bien sûr.
04:51Mes amis et chers concitoyens, si je me présente devant vous aujourd'hui...
04:55Merci, c'est parfait. Ça nous suffit.
04:59Cinq, quatre, trois, deux...
05:03C'est à vous.
05:04Mes amis et chers concitoyens, nous sommes prêts.
05:07Vous pouvez nous donner un niveau, M. Barnes ?
05:09Oui, bien sûr.
05:10Mes amis et chers concitoyens, si je me présente devant vous aujourd'hui...
05:14Merci, c'est parfait. Ça nous suffit.
05:17Mes amis et chers concitoyens, si je me présente devant vous aujourd'hui...
05:20ça n'est plus pour vous expliquer mon programme,
05:23ni pour vous faire part de mes propositions pour améliorer la vie de chacun d'entre nous,
05:27ni pour vous dire ce que je ferai une fois installé à Washington.
05:31Mais en réalité, c'est pour vous dire que je me vois obligé de renoncer à faire ce voyage.
05:35Je ne me présente plus à l'élection pour le Congrès des Etats-Unis.
05:39Vous savez tous que j'ai travaillé très durement pour défendre les droits des hommes contre les intérêts des grandes sociétés,
05:44que je me suis battu pour améliorer la qualité de la vie de tous,
05:47et non pas seulement pour certains privilégiés.
05:49Vous avez été nombreux à soutenir mes efforts pour protéger l'État que nous aimons,
05:53le Texas, et pour arrêter ceux et celles, surtout les compagnies pétrolières,
05:58qui étaient décidées à massacrer l'environnement de notre vie.
06:01Pauvre Digger.
06:02Vous avez été nombreux à me soublier, mais mon combat m'a attiré des ennemis.
06:06Certains parfois méritent d'être vainquants.
06:09Alan est sûrement complètement effondré. Il croyait sincèrement que Cliff pouvait gagner ?
06:13Depuis des semaines, je fais tout mon possible pour maintenir ma candidature, mais je dois me résigner.
06:18Je ne peux pas continuer ma campagne sans argent.
06:21Vos contributions m'ont été d'un secours considérable, mais elles ne sont pas suffisantes.
06:25Nos coffres sont vides, et nous ne recevons plus de fonds.
06:28Je me vois donc contraint de me retirer de la course.
06:31Je m'efforcerai malgré tout de poursuivre mon combat comme je le pourrai.
06:35Et je vous encourage à ouvrir l'œil, à être vigilant.
06:40Je voudrais profiter de l'occasion pour vous remercier d'avoir rendu cette campagne possible.
06:46Je suis désolé de vous décevoir.
06:48Rassure-toi, on n'est pas déçus.
06:50Ça mérite bien un verre.
06:52Ça mérite un gros gueuleton, oui.
06:54Venez, je vous invite tous les deux au club.
06:57Alors, tu viens Bobby ?
06:59Pas tout de suite, non.
07:02T'as pas à étudier pour un examen ?
07:04Si, si, grand-mère.
07:15Allô ?
07:18Oui, une minute.
07:21Swellen, c'est pour toi.
07:32Merci.
07:34C'est d'un homme.
07:40Allô ?
07:41Swellen, c'est moi, Dusty.
07:43Je sais que tu ne peux pas parler, mais il faut que je te voie.
07:47Tu peux me voir ?
07:49S'il te plaît, Swellen.
07:54Mais oui, je crois que je pourrai laisser le bébé ce soir.
07:58Mais oui, je crois que je pourrai laisser le bébé ce soir.
08:01Quoi ?
08:03Je dis que je trouvais ça parfait.
08:06D'accord. Je suis à l'hôtel Réjean à Fort Worth, suite 1701.
08:11Très bien.
08:13Ce soir à 7h ?
08:15Tu as dit 6, non ?
08:18Je serai là-bas à 5h30.
08:21C'est très gentil.
08:23Oui, je suis absolument ravie.
08:26Je t'embrasse.
08:27Au revoir.
08:37Ça alors ! Paula Swensley !
08:40Vous vous souvenez ? Je vous ai déjà parlé d'elle.
08:42Elle était à côté de moi à l'université.
08:44C'était son mari, Roger.
08:46Il appelle parce qu'il organise une fête pour son anniversaire,
08:49et il me demande de venir à la Nouvelle-Orléans ce soir.
08:51C'est complètement dingue, mais je serai ravie de la revoir.
08:55Cela dit, je suis ennuyée pour le bébé.
08:58Ne vous inquiétez pas, voyons. Je prendrai soin de mon petit-fils.
09:02J'en suis certaine.
09:04Vous n'avez pas quitté cette maison depuis des semaines.
09:06Ça vous fera du bien de sortir un peu et de vous amuser.
09:10Je suppose que vous avez raison.
09:13Merci beaucoup.
09:14Et Gilles va avec toi ?
09:17Non, je ne crois pas que ça lui plairait.
09:25À notre succès !
09:29Vous êtes plutôt coriace, à ma faire.
09:31Essayez de jamais l'oublier, Andy.
09:32Nous ne demandons pas grand-chose, seulement une petite part du gâteau d'essai.
09:36Ce n'est pas en vous disant non une dizaine de fois qu'on peut vous décourager.
09:39J'ai deux mots à vous dire.
09:41Tiens !
09:42N'importe qui peut entrer ici.
09:44Ne vous fatiguez pas, j'ai les lèvres gercées.
09:45Je vous demanderai de sortir, monsieur.
09:46Non, non, non, ce n'est pas grave.
09:48Ce monsieur paraît bien quelconque comme ça,
09:50mais en fait, c'est un ancien candidat aux élections au Congrès.
09:53Si c'est un ami à vous, monsieur Ewing.
09:56Je suppose que vous avez réservé une table.
09:58Vous avez rendez-vous ici ?
09:59Non, pas du tout, je n'ai rendez-vous avec personne.
10:01Je suis venu vous dire que j'aurai votre peau.
10:04Je vais demander une enquête approfondie par la commission fédérale.
10:07Mais oui, excellente idée.
10:09Je suis certain qu'elle trouvera que vous avez serré vos petits points dans la légalité,
10:12comme le vieux Digger.
10:14On va découvrir que vous avez intimidé ceux qui me soutenaient.
10:16J'ai intimidé qui ?
10:18Quelqu'un vous aurait soutenu, non ? Vous êtes malade.
10:20Oh, ne vous fatiguez pas, J.R. Ça vous ressemble trop, je vous connais bien, vous savez.
10:23Vous avez trouvé un moyen de faire peur à mes électeurs.
10:26Si vraiment vous pouvez faire croire qu'un malade mental a dépensé un dollar
10:28pour vous permettre de vous présenter au Congrès,
10:30alors bravo, je vous félicite, Barnes.
10:32Vous pourrez faire croire n'importe quoi.
10:38Attendez une minute.
10:40Toute cette histoire, finalement, c'était vous.
10:42C'était vous qui me financiez depuis le début.
10:44Toute cette affaire était à le coup montée pour me virer de mon poste.
10:47Attention, vous suggérez une manœuvre illégale.
10:49Votre père ne ferait jamais quoi que ce soit d'illégal.
10:53Ça suffit comme ça.
10:56Je m'étonne que vous ne sachiez pas perdre.
10:58Vous en avez pourtant l'habitude.
11:00Je vous le dis devant tout le monde, j'aurai votre peau un jour ou l'autre.
11:04Vous n'avez pas remarqué ?
11:06Vous n'êtes pas assez grand pour ma catégorie.
11:08Et je suis occupé.
11:10Allez jouer ailleurs.
11:13Vous feriez mieux de partir.
11:15Oui.
11:17Vous savez jouer au squash ?
11:19Je n'y joue pas très souvent, mais je suis prêt à vous battre quand vous voudrez.
11:22Jeudi prochain, ça vous va ? Pas de problème.
11:26Je crois que tu étais un peu trop dur avec lui.
11:28Quand un homme perd sa dignité, tu dois t'attendre à ce qu'il fasse n'importe quoi pour la récupérer.
11:32Et alors ? Quelle importance ?
11:34Il ne peut rien faire.
11:36Il est à la rue.
11:48J'avais presque oublié que tu étais si jolie.
11:53Bonjour, Destie.
11:55Tu entres ?
12:01Tu ne veux pas t'enfuir cette fois encore ?
12:05Non.
12:07Je suis désolée pour la dernière fois.
12:09Je suis désolée.
12:11Je suis désolée.
12:13Je suis désolée.
12:15Je suis désolée pour la dernière fois.
12:29Je ne sais pas ce qui t'a fait changer d'avis,
12:31mais ça m'est égal.
12:33Je suis content que tu sois là.
12:36J'ai voulu te téléphoner.
12:40Tu me manquais, tu sais.
12:42Je te sers, c'est vrai.
12:45Je t'aime.
13:06Une minute, j'arrive.
13:08J'arrive.
13:10Bonjour, Deborah Jones de la presse.
13:12Est-ce que Monsieur Barnes est là ?
13:14C'est moi, Barnes, Digger Barnes.
13:16Vous devez être le père de Cliff Barnes.
13:18Ah, vous voulez voir mon fils ?
13:20Il arrive dans une minute.
13:22Entrez, entrez.
13:24Vous buvez quelque chose ?
13:26Non, merci.
13:28Qu'est-ce que vous pensez de la décision de votre fils
13:30de se retirer de la campagne ?
13:32C'est un coup de Jock.
13:34C'est Jock Ewing qui est derrière tout ça.
13:36Vous avez des preuves ?
13:38Il m'a volé quand on était associés.
13:40Il m'a volé mes puits de pétrole.
13:42Il a pris tout l'argent et moi je n'ai plus un dollar.
13:44Et il a volé ma fille.
13:46Vous parlez de Pamela Ewing ?
13:48Barnes.
13:50Pamela Barnes.
13:52Aujourd'hui, il a mon petit-fils.
13:56Vous avez dit votre petit-fils ?
13:58Je ne savais pas que Pamela avait eu un bébé.
14:00Pas Pamela.
14:02Sue Ellen.
14:04C'est le fils de J.R. Ewing, non ?
14:06Ça, c'est lui qui le dit.
14:08C'est le fils de Cliff Barnes, oui.
14:12C'est mon petit-fils.
14:20Bonjour, papa.
14:22Bonjour.
14:24Monsieur Barnes, vous vous souvenez de moi, Deborah Jones d'Alas Presse ?
14:26Ah oui. Vous avez été bien reçue par mon père ?
14:28Asseyez-vous, je vous en prie.
14:30Il a été très gentil. Il m'a donné de quoi faire un papier
14:32qui intéressera mes lecteurs.
14:34Mais j'ai besoin de votre collaboration.
14:36Parce que cela pourrait se révéler
14:38très embarrassant pour J.R. Ewing.
14:40Tout ce qui l'embarrasse ne peut être que l'expression de la vérité.
14:42Votre père vient de me dire
14:44que vous êtes le véritable père du petit jeune Ewing.
14:52Si tu marches avec moi contre J.R.,
14:54jamais il ne s'en remettra.
14:56Oui, c'est vrai.
14:58J'ai couché avec Sue Ellen.
15:00Alors le bébé est de vous.
15:04Oui.
15:06Oui, c'est ça.
15:08C'est mon enfant.
15:18Le petit déjeuner arrive.
15:20Je peux faire quelque chose d'autre ?
15:22Non.
15:24Non, rien.
15:26Tout est parfait.
15:30Tu as enfin trouvé l'homme qu'il te fallait.
15:38Ah, posez le plateau là.
15:48Barnes prétend que l'enfant d'Ewing est de lui.
15:52Tu prends du sucre dans ton café ?
15:56Non, excuse-moi, chéri.
15:58Il faut que je rentre.
16:00Il faut que je rentre chez moi.
16:08Une minute.
16:20Qu'est-ce qu'il a pu penser, une minute ?
16:22Qu'on allait le laisser nous insulter comme ça ?
16:24Oh, c'est pas grave, tu connais les Barnes.
16:26Un nouveau coup bas pour se venger de notre famille.
16:28Pour se venger, il est prêt à toutes les calomnies.
16:30Il ne vaut pas mieux que son père, ce vieil ivrogne.
16:32Mais qu'est-ce qu'on pouvait espérer d'un Barnes ?
16:34À propos de Barnes, où est Pamela ?
16:36Je suppose qu'elle est allée tenir la main de son petit frère chéri ?
16:39Non, pas du tout. Elle est allée le raisonner, c'est différent.
16:41C'était pas la peine de se fatiguer.
16:43Maintenant, on s'adressera à lui devant le juge.
16:45Le juge ?
16:47Enfin, on va pas l'attaquer en justice.
16:49Oui, évidemment, et on va lui prendre jusqu'à son dernier dollar.
16:51C'est terminé, ça, on va le briser.
16:53Attends, je ne crois pas qu'un procès soit la meilleure solution dans cette histoire.
16:57Non, c'est vrai, Bobby a raison.
16:59Il faut penser à Swellen.
17:01Elle va pas encore très bien, et un procès de ce genre
17:03pourrait la ramener à la clinique, c'est dangereux.
17:05Bon sang, je ne vous comprends ni l'un ni l'autre.
17:07Surtout pas toi, d'ailleurs, J.R.
17:09Quand j'étais jeune comme toi, si un type avait osé
17:11insulter votre maman de cette façon,
17:13je l'aurais massacré.
17:15Mais bien sûr.
17:17Swellen ?
17:21Bonjour.
17:22Vous avez vu les journaux ?
17:24J'ai vu un titre sur un kiosque à l'aéroport.
17:26Ne vous inquiétez pas pour ça.
17:28Nous allons nous occuper de Barnes.
17:30Car personne ne peut insulter les Ewings impunément.
17:34Mais qu'est-ce que vous allez faire ?
17:36Je ne suis sûr que d'une seule chose, on ne le tuera pas.
17:39Tout ce que je peux dire, c'est qu'on va le poursuivre
17:41devant tous les tribunaux du pays.
17:43Et qu'il va regretter d'être venu au Texas.
17:45Vous ne croyez pas que ça ne peut qu'aggraver le scandale ?
17:48Je ne vois pas comment il pourrait être pire qu'aujourd'hui.
17:50Je dois dire que je ne comprends pas
17:52pourquoi Cliff s'abaisse de cette façon.
17:54Il veut se venger, c'est simple.
17:56Oui, J.R. a été particulièrement dur avec lui hier.
17:59Je t'ai dit qu'un homme devait pouvoir garder un peu de dignité.
18:02Je crois sincèrement qu'on ne devrait pas réagir.
18:04Personne ne peut penser que c'est vrai.
18:06On en parlera peut-être et puis on oubliera.
18:08Il a peut-être raison, Jacques.
18:10Nous avons la vérité pour nous, non ?
18:15Je ne sais pas pourquoi vous posez la question.
18:17Papa, c'est évident.
18:18Alors dans ce cas, on n'a pas à avoir peur.
18:20On le traîne devant le juge
18:22et on prouve que le petit est bien de J.R.
18:25Bon, je vais tout de suite prévenir Harry.
18:27Je lui demande de nous retrouver au bureau.
18:33Pourquoi tu as fait ça ?
18:35Parce que c'est la vérité.
18:37Je ne suis pas mécontent que quelqu'un se dresse devant les Ewings.
18:40Ce n'est pas trop tôt.
18:41Vous êtes aussi fou l'un que l'autre.
18:42Cliff aurait pas eu de problème pour se faire élire si les Ewings n'existaient pas.
18:45Cliff !
18:46Mais il a raison.
18:47C'est J.R. qui m'a poussé à démissionner de mon poste.
18:49Mais tu vois pas qu'il essaie de m'arracher tout ce que je peux avoir ?
18:52Comme il a déjà volé, papa, tu ne vois pas ?
18:54Cette fois-ci, je regrette que l'histoire ne se répètera pas, j'y veillerai.
18:57Je ne me réfugierai pas gentiment dans une bouteille.
18:59Si je me retrouve dans le caniveau, J.R. viendra avec moi.
19:02Alors ce sera donc toujours J.R. ?
19:05Tu te contrefiches de détruire Suelen ou l'enfant du moment que tu te venges de J.R. ?
19:09Au contraire.
19:11Je tiens à mon enfant plus qu'à n'importe qui au monde.
19:13Mais tu sais aussi bien que moi que je ne peux pas l'approcher.
19:16Je ne peux même pas le voir.
19:18Ça peut vraiment pas continuer comme ça.
19:20Il faut que ça change.
19:30Suelen, j'ai lu cet article monstrueux dans les journaux.
19:34Tu dois être révoltée.
19:36Je suis de tout cœur avec toi.
19:38Je ne vois vraiment pas pourquoi Barnes a osé raconter de telles atrocités.
19:42Tu serais ravie si toute cette histoire était vraie.
19:45Chérie, comment tu peux dire ça ?
19:47Bien sûr que non.
19:49Tu crois que J.R. me jetterait à la porte et que tu pourrais la voir pour toi toute seule ?
19:55Tu ne le connais pas encore.
19:58Tu ne le connais pas encore assez bien, attention.
20:10J'espère que je ne vous ai pas fait attendre trop longtemps.
20:12Non, non, pas du tout, je vous en prie.
20:14Asseyez-vous, Mme Ewing.
20:16J'ai préparé les termes de la plainte contre Cliff Barnes et le Dallas Press
20:21pour violation de vie privée et diffamation.
20:24Vous pouvez laisser tomber le journal. Moi, tout ce que je veux, c'est Barnes.
20:26Ne vous inquiétez pas pour ça.
20:28Nous évaluons les divers préjudices environ 500 000 dollars.
20:32Après tout, vous occupez l'un comme l'autre des places éminentes dans cette communauté.
20:35Très franchement, je ne vois vraiment pas pourquoi je suis là.
20:38Mais c'est vous qui êtes diffamée.
20:40C'est vous qui devez déposer la plainte.
20:42Mais ça ne m'a pas causé de préjudice moral.
20:44Ça n'a pas créé chez vous une profonde angoisse, une peine considérable ?
20:50Si, bien sûr.
20:52Alors, on vous doit réparation.
20:54En outre, nous allons réclamer en dommage et intérêt la somme de 1 million de dollars.
20:58Ça vous convient ?
21:00Oui, c'est parfait. Merci, Harry.
21:02Bien sûr, nous savons qu'il ne dispose pas de cet argent.
21:05Nous ne pouvons pas espérer le dixième de la somme.
21:07Mais cela devrait tuer toutes ses aspirations politiques pour des années.
21:14Si vous voulez bien signer là où il y a un X, s'il vous plaît.
21:19Je persiste à croire que ce n'est pas le meilleur moyen.
21:21Suelen n'a pas tort. La presse va en faire des gorges chaudes.
21:24Eh bien, c'est ce que nous verrons.
21:26Maman me disait toujours qu'on ne doit pas valoriser une insulte en y prêtant attention.
21:31J.R., tu veux dire à ta femme de signer ce bout de papier et qu'on puisse rentrer chez nous ?
21:37Ça, tu veux signer, chérie ?
21:40Hein, Suelen, signe ça.
21:44Allons.
21:51Allons.
22:13Il se fait toujours beaucoup d'ennemis dans les affaires, hein ?
22:16Mais il faut leur montrer que tu ne te laisses pas marcher sur les pieds.
22:21Hé, nous sommes là, Eddie.
22:24Tu bois quelque chose, hier ?
22:26Oui, bien sûr. Une seconde, je reviens tout de suite.
22:28Très bien.
22:38Tu nous as mis dans le beau drap, cette fois.
22:40Je ne voulais pas signer ces papiers. C'est toi qui m'y as poussé.
22:42Je ne vois pas ce que je pourrais faire d'autre.
22:44Tu veux peut-être que j'apprenne à ton papa que Cliff Barnes est en réalité le père de son petit-fils, chérie ?
22:52On n'en serait pas là si tu n'avais pas fait le trottoir.
23:03Mon vieux, mon petit chéri.
23:07Mon joli petit chéri.
23:11Alors, on a été bien sages, aujourd'hui ?
23:22Eh bien, tout semble parfaitement légal.
23:25Il a dû se creuser la cervelle pour cacher ses sommes d'argent.
23:29Ou alors, est-ce que le responsable de la campagne aurait pu être dans le coup avec lui ?
23:33Aucune chance.
23:35Il est tout de même fiancé avec une fille héouine.
23:37C'est justement pourquoi Pierre ne le supporte pas.
23:40Ah, papa, tu te souviens de Barry Lester, vieux copain des années de droit ?
23:43Il est devenu conseiller juridique du comité de soutien du sénateur Darbonne.
23:46Bonjour, monsieur Barnes.
23:48Vous avez quelque chose sur les héouines ?
23:50Non, malheureusement, non.
23:53Je vais ouvrir.
23:55Écoute, Barry, on pourrait exiger une enquête de la commission fédérale.
23:59Tout se retournera contre toi parce que tu t'es présenté comme candidat.
24:03Je refuse de laisser J.R. s'en sortir encore une fois.
24:06Tiens, c'est pour toi.
24:15Qu'est-ce qu'il y a ?
24:18Sue Ellen attaque Cliff.
24:20Elle attaque Cliff ?
24:22Elle te vole ton fils, mais c'est plutôt toi qui devrais réclamer la garde de l'enfant.
24:26On ne peut pas réclamer la garde de l'enfant d'un couple légitime.
24:29Cela dit, à New York récemment, un type dans ta position a réclamé la garde de son enfant.
24:33Il a gagné.
24:34C'est à New York.
24:35Ça ne marchera pas au Texas.
24:37Tu n'auras probablement pas la garde,
24:39mais si on peut prouver la paternité,
24:41tu pourrais obtenir le droit de visite.
24:44Ce serait super. Le pauvre J.R. serait vert de rage.
24:48Tous les dimanches, tu débarquerais là-bas pour emmener ton fils.
24:53Mon fils...
24:57D'accord, fais-moi voir ces papiers.
25:09Heureusement, tu as attendu.
25:11Il fallait que je te parle.
25:14Tu as lu la presse ce matin ?
25:16Oui. C'est vrai ?
25:20Oui, c'est possible.
25:25Et c'est pour ça que je voulais te voir.
25:27Pour t'expliquer pourquoi je ne devais plus courir le risque de venir.
25:31Pour l'instant.
25:33Plus tard, quand cette histoire sera classée,
25:36tu es d'accord, tu comprends, n'est-ce pas ?
25:38Bien sûr.
25:40C'est tellement sordide. Je ne veux pas t'entraîner dans cette histoire.
25:45Mais quand tout sera fini, je te promets, je te téléphonerai.
25:57Qu'est-ce qu'il y a, Dusty ?
25:59Tu me prends pour un demeuré ?
26:02Pourquoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
26:04Je croyais te sauver d'un mauvais mariage.
26:06C'est vrai ?
26:07J'ai bien tué ta maman depuis huit ans.
26:14Tu te trompes, Dusty.
26:16Complètement.
26:26Merci.
26:28Oh, Jordan Lee a encore téléphoné.
26:30Il nous lâchera jamais, celui-là.
26:32Mais qu'est-ce qu'il veut ?
26:34Une part des gisements d'Asie.
26:37C'est ça.
26:45Bien le bonjour, tout le monde.
26:47Bonjour.
26:48Allez-y, parlez, vous n'allez plus chez la presse.
26:51Un de mes assistants l'a fait hier, avec des résultats surprenants, je dois dire.
26:55Et qu'est-ce que c'est ?
26:57Cliff Barnes a décidé d'aller devant la justice.
27:00Non.
27:01Il est fou, qu'est-ce qu'il espère.
27:04Il va jusqu'à demander un examen sanguin pour prouver la paternité.
27:07Jamais.
27:11C'est humiliant.
27:13C'est dégradant.
27:15Est-ce qu'on est forcé d'accepter ?
27:17Non, absolument pas, non.
27:19Mais si vous refusez l'examen d'un médecin qui n'est pas le vôtre,
27:22ça peut très bien vous faire perdre l'affaire par défaut.
27:24Et Cliff Barnes obtiendrait alors la garde de mon petit-fils ?
27:27La cour se demanderait pourquoi vous avez refusé l'examen.
27:30Et alors, tout serait possible.
27:33Non, c'est inhumain.
27:35Jamais je l'accepterai.
27:41J'y ai.
27:43Oui, excusez-moi, je vais voir ce qu'elle fait.
27:46Merci, Harry.
27:47On se reverra au bureau.
27:49Non, comme vous voudrez.
27:50Alors, au revoir tout le monde.
28:01Sourellenne.
28:03Qu'est-ce qu'on doit faire, à ton avis ?
28:05Qu'est-ce que tu veux qu'on fasse ? On n'a pas le choix, je pense.
28:09Mais tu dois faire quelque chose.
28:11Bien sûr, oui, et je vais te dire quoi.
28:13Si ces résultats devaient être publiquement connus,
28:15et prouver que Cliff Barnes est le père du petit John,
28:18j'obtiendrai alors le divorce le plus rapide de toute l'histoire du Texas.
28:22Et toi, ma chérie, tu te retrouveras sur le trottoir,
28:25sans un dollar en poche.
28:56Bonjour, mademoiselle, je suis J.R. Ewing.
28:58Nous avons rendez-vous.
29:14Ce que je voudrais savoir, c'est pourquoi le juge refuse qu'on s'adresse à notre docteur.
29:17Je suppose qu'il avait peur qu'il t'obéisse un peu trop.
29:19Mais ça aurait évité au bébé d'être exposé à toutes ces germes dans cette salle.
29:23Vous verrez, c'est certain.
29:25M. et Mme Ewing.
29:26Oui ?
29:27Je suis le docteur Miles, nous vous attendions.
29:28Ah, très bien, on arrive.
29:39Hé, grand-mère !
29:41Grand-mère !
29:42Qu'est-ce que tu en dis, hein ?
29:45Hein ?
29:47Ben...
29:49Hein ?
29:51Ben...
29:52Je crois que les occasions de la portée seront plutôt rares.
29:55Oh, mais en voilà une surprise.
29:57Mais oui, on n'espérait pas vous voir ici.
29:59Et où est-ce que vous espériez nous voir ?
30:02Les semaines passées ont dû être pénibles pour la famille Ewing.
30:05Oui, M. Ellen nous manquera à toutes demain soir à notre grand dîner annuel.
30:08De quoi est-ce que vous parlez ?
30:10Ben, avec tout ce qu'on entend et qu'on lit un peu partout,
30:12je crois qu'elle ne se sentirait pas...
30:14terriblement à l'aise.
30:15Elle ne manquerait pas ça pour tout l'or du monde.
30:17Nous serons tous là, n'est-ce pas, Lucie ?
30:19Oui, bien sûr.
30:20On fait justement quelques petites courses pour l'occasion.
30:22Oui, est-ce que celle-là vous plaît ?
30:24Oh, pour moi, bien entendu.
30:26Oui, elle est... intéressante.
30:28Nous serions ravis de vous avoir à notre table, Mme Ewing.
30:31Merci, Marily, mais...
30:32toute la famille sera présente
30:34et je pense que nous occuperons une table complète à nous seuls.
30:36Pourquoi ne venez-vous pas au ranch demain soir avant le dîner ?
30:39Nous recevons quelques amis pour l'apéritif.
30:41Vous recevez demain soir ?
30:43Oui, à six heures demain soir.
30:45Linda ?
30:46Oui, c'est très gentil de nous inviter.
30:48Je pense que mon mari sera ravi d'y aller.
30:50Bien. À demain soir, alors.
30:52Au revoir.
30:53Au revoir.
30:55Non, mais tu te rends compte ?
30:57Oui, les Ewing ont toujours eu des nerfs d'acier.
31:02Grand-mère, t'as été magnifique !
31:04Tu as raison, oui.
31:06Mais j'ai affronté de plus gros scandales que celui-là.
31:08Et personne n'a jamais réussi à faire perdre la face aux Ewing
31:11et ils ne sont pas près d'y arriver.
31:13Alors, c'est vrai, tu n'aimes pas ça ?
31:15Non, tu n'es pas une entraîneuse ni une poule de luxe.
31:37Sue Ellen ?
31:41Je ne croyais pas trouver quelqu'un debout à cette heure-ci.
31:46Ça ne va pas ?
31:50Non.
31:52Non, pas très fort.
31:55Il y a des heures que je pense à la même chose,
31:57à toutes les vies que j'ai brisées.
31:59Celle de Cliff, de JR, la mienne aussi.
32:02Peut-être même celle du bébé.
32:04Jamais personne n'aurait résolu un remour inutilement son passé.
32:09Je n'aurais jamais pensé que ma vie allait se dérouler de cette façon.
32:15Quand aura-t-on les résultats de l'examen ?
32:19Demain matin.
32:22Quels que soient les résultats, nous serons près de toi.
32:27Tu parles pour toi.
32:29Tu es de la famille et ça suffit pour moi.
32:34Plus pour longtemps.
32:39Bobby, je ne sais plus quoi faire.
32:42Je n'ai plus d'autres endroits où chercher refuge.
32:45Ni personne à aller voir.
32:57Allons-y, les enfants. Je meurs de faim.
32:59Demain soir, nous vinons tous avec les filles d'Alamo.
33:02J'ai réservé une table.
33:04Attends-lui si j'y vais.
33:06Je ne serai jamais en état de le supporter.
33:08Il le faudra bien.
33:10Nous devons montrer aux pays entiers que les Ewing sont une très grande famille.
33:13C'est exact. Et qu'elles ne reculent pas devant un combat.
33:16N'oubliez pas que les premiers invités arriveront vers les 6 heures du soir.
33:19Faites-moi le plaisir de quitter votre bureau vers les 5 heures.
33:21Oui, sois tranquille, maman.
33:23Vous aussi, Pam ?
33:25Oui, bien sûr.
33:27C'était Harry.
33:29Le juge l'a appelé à propos des résultats de l'examen.
33:32Il paraît qu'ils sont insuffisants parce que les pairs présumés sont du même groupe sanguin.
33:36Mais alors Barnes a perdu.
33:38Oui, Harry a dit que selon la loi,
33:40le bébé présumé être l'enfant du mari a défaut de prouver le contraire.
33:43Non, J.R., ça n'est pas encore terminé.
33:45La cour a ordonné que des examens plus sophistiqués soient effectués.
34:00Appuyez surtout bien sur ce morceau de coton, M. Ewing.
34:02Ça arrêtera le saignement.
34:04C'est à votre tour, Mme Ewing.
34:06Qu'est-ce qui n'a pas marché dans votre examen sanguin d'hier ?
34:09Nous avons fait une simple comparaison des groupes sanguins.
34:12Le plus souvent dans les cas comme celui-ci, c'est suffisant,
34:14mais cette fois-ci, c'est très différent.
34:17Combien de fois pensez-vous nous faire revenir pour subir cette indignité ?
34:21C'est la dernière, madame.
34:23Nous allons maintenant utiliser ces prélèvements
34:25pour effectuer une véritable recherche génétique.
34:27Et est-ce que ça va durer longtemps ?
34:29Nous allons immédiatement commencer les examens.
34:31Ça peut durer à peine 2 heures ou attendre 3 semaines.
34:34Ça dépendra un peu de la chance.
34:36J'espère que vous prendrez les dispositions nécessaires.
34:39Ce scandale a assez duré. Il crée vraiment trop d'ennuis à ma femme.
34:42Oui, bien sûr. Nous ferons de notre mieux.
34:44Bon, alors je compte sur vous, docteur.
34:46Et je voudrais vous faire savoir que les Ewing
34:48n'ont pas l'habitude d'oublier leurs amis.
34:51Vous pouvez compter sur ma totale impartialité, M. Ewing.
34:55Si vous voulez bien remonter votre manche...
34:57Oui, ce sera parfait, docteur.
34:59Tout ce que je demande, c'est votre impartialité.
35:05Papa, tu es rentré ?
35:07Oui, je suis déjà rentré.
35:09Tu es passé chez le Toubib pour la prise de sang ?
35:11Oui.
35:12Ça ne me plaît pas trop. Je n'aime pas trop les docteurs.
35:15Ah oui, mais cette fois, ils sont de notre côté.
35:17Le docteur Miles va prouver que cet enfant est de moi.
35:20Quand ça ?
35:21Bientôt.
35:23Et tu auras le petit-fils que tu voulais.
35:25Ça te plaira, non ?
35:27On dirait que Jacques et Ewing vont enfin perdre pour une fois.
35:30Mais...
35:31Dean, est-ce que le bébé va bien ?
35:34Il est en bonne santé ?
35:36Jusqu'à présent, tout porte à le croire.
35:43J'étais censée travailler pour les Pétroles et Wings seulement quelques temps.
35:47Mais le travail est tellement agréable.
35:49J'avoue que je n'ai plus très envie de reprendre mes études.
35:52Je ne connais pas le secret de JR,
35:54mais il se débrouille toujours pour trouver les plus jolis secrétaires sur le marché du travail.
35:59C'est sûrement un véritable plaisir d'arriver au bureau tous les matins et découvrir votre sourire.
36:03Mais c'est très gentil, M. Bradley.
36:05Vous pouvez m'appeler Andy, voyons.
36:07Sarah est vraiment désolée de ne pouvoir venir.
36:09Elle m'a bien recommandé de vous dire qu'elle regrette.
36:12Et comment va-t-elle ?
36:13À vrai dire, elle s'ennuie.
36:14Le docteur insiste pour qu'elle reste au lit.
36:16D'après lui, elle accouchera dans quelques semaines.
36:18Et avec tous ces ennuis...
36:20Je viendrai la voir dans quelques jours.
36:22Ça lui fera très plaisir.
36:23Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi une fille intelligente comme vous ne se fait pas aider.
36:26C'est étonnant.
36:27Maintenant que mon père est parti, je ne sais pas trop.
36:29La compagnie m'appartient.
36:31Oui, je comprends, je comprends.
36:33Sue Ellen, ça va, pas de problème ?
36:37Non, non, tout va bien.
36:46Vous connaissez mon fiancé ?
36:48Linda Bradley, voici Ellen Beam.
36:49Enchantée.
36:50Ça fait longtemps que j'attends ce moment.
36:51On m'a raconté dix-mille choses intéressantes à votre sujet.
36:54Ici, il y a vraiment le chic pour trouver des garçons, toujours.
36:57Bien séduisant.
36:58Vous avez fixé la date du mariage ?
36:59Pas encore, non.
37:00Ça ne sera jamais assez tôt pour moi, en tout cas.
37:02D'accord, merci d'avoir téléphoné.
37:04Vous ferez des plus jolies coupes de Dallas.
37:05Je crois.
37:06Et moi, j'en suis sûre.
37:09J.R. ?
37:10Oui, c'était la scalapeur d'Harry.
37:11Ah oui ?
37:12Elle dit que les premiers tests sont concluants.
37:14Harry est en route avec les résultats.
37:16Elle a dit qui était le père de l'enfant ?
37:21Elle n'a rien dit, mais ce n'était pas la peine, Marilyn.
37:24Nous savons très bien que c'est le fils de J.R.
37:27Excusez-moi.
37:31Je m'excuse.
37:33Mon mari dit que si j'ai un verre dans le nez, je dis toutes sortes de bêtises.
37:39Bien sûr que c'est le fils de J.R.
37:41J'ai quelque chose à te dire, Julien.
37:54Swellen téléphone.
37:57Merci, chérie.
37:59Je crois que c'est le même homme que l'autre jour.
38:01Tu sais, le mari de ta copine de l'université.
38:13Allô ?
38:14Swellen ?
38:15Oui ?
38:16J.R. ?
38:17Swellen ?
38:18Oui ?
38:19Swellen ?
38:20Oui ?
38:21Swellen ?
38:22Oui ?
38:23Swellen, il fallait que je sache si tout s'arrangeait.
38:26Qu'est-ce que tu dis ?
38:27Je voulais dire que j'étais désolé pour l'autre jour.
38:30Je ne pensais pas ce que j'ai dit, j'étais jaloux.
38:32Je demande pardon.
38:33Je t'aime.
38:36C'est une excellente nouvelle.
38:38Tout va bien ?
38:41Bien mieux maintenant.
38:43N'oublie pas surtout, je suis là si tu as besoin de moi.
38:47Peu importe ce qui se passera.
38:49C'est vraiment très gentil.
38:51On peut vivre ensemble, j'en suis certain.
38:54Sue Ellen, tout le monde te réclame, ma chérie.
38:58J'arrive dans deux minutes, Gilles.
39:02Merci de m'avoir téléphoné.
39:05Dommage que vous ne puissiez pas venir ce soir.
39:08Je vous rappellerai très bientôt.
39:11Au revoir.
39:19Sue Ellen.
39:22Une des filles de notre oeuvre de charité regrette de ne pas venir.
39:25Ah bon? Il faut que tu sois avec nous quand Smithfield arrivera, n'est-ce pas?
39:29Allez, viens.
39:37Viens, ma chérie.
39:40Il est de cette intimité.
39:44C'est épouvantable.
39:58M. Smithfield.
40:01Bonjour, M. Beale.
40:09Je viens de parler au Dr. Miles.
40:13Et les premiers tests étaient concluants.
40:17Alors?
40:20Il n'y a pas le moindre doute.
40:23J.R.
40:26L'enfant est de vous.
40:37Mais bien entendu, nous le savions tous depuis le début.
40:41Je n'ai jamais compris pourquoi ce pauvre garçon avait demandé des examens de sang.
40:44Il espérait peut-être que J.R. refuserait de se prêter à cette comédie.
40:47Je crois que c'est une petite fête.
40:50Approchez s'il vous plaît et remplissez les verres.
40:53Ne restez pas dans votre coin.
40:56Je vous parie qu'il va nous faire un serment.
40:59J'aimerais que tout le monde se taise une petite minute.
41:02J'ai une annonce à vous faire.
41:05L'examen de sang a prouvé que Cliff Barnes est un menteur.
41:11Je voudrais lever mon verre à John Ross Ewing.
41:14Troisième du nom.
41:17C'est une excellente idée.
41:20Le fils de J.R.
41:23Et mon petit-fils.
41:26Bien, et maintenant que la fête commence.
41:36Et moi qui commençais à croire que Cliff nous disait la vérité.
41:39Allez, viens.
41:42Il ne nous reste plus qu'à liquider Barnes.
41:45Je veux vous voir à mon bureau demain à la première heure.
41:48Je pense qu'un million et demi de dollars nous permettront de passer de bonnes vacances.
41:51Elle lui donnera une leçon.
41:54C'est moi qui le poursuis devant les tribunaux, je crois.
41:57J'espère que vous pourrez venir demain matin pour participer à notre petite réunion.
42:00Je crois que M. Barnes souffre d'une dépression nerveuse.
42:03Rien que d'avoir pu penser qu'il était le père de John
42:07est certainement le signe d'un déséquilibre mental.
42:10J.R., tu as déjà totalement ruiné sa carrière, ça suffit peut-être?
42:13Oh non, ça ne suffit pas.
42:16Eh bien, ça suffit pour moi, je préfère abandonner les poursuites contre lui.
42:19Il n'en est absolument pas question, Sue Ellen.
42:22Vous ne croyez donc pas que c'est la seule attitude élégante à avoir?
42:37Oui, j'ai entendu.
42:47Cliff, tu es là?
42:59Tu es au courant?
43:03Oui, depuis cinq secondes.
43:08Je n'arrive pas à le croire.
43:11Tu sais combien d'années elle a été mariée avec lui avant qu'elle me connaisse?
43:14C'est invraisemblable.
43:17J.R. a manifestement souloyé le tout de Bible, c'est évident.
43:20Non, c'est impossible et tu le sais très bien.
43:23Oui, bien sûr.
43:26On sait au moins qu'il ne mourra pas, c'est déjà ça.
43:29Quoi?
43:33Oui, c'est vrai, parce qu'il n'est pas de moi.
43:38Excuse-moi, Cliff.
43:41Je croyais que...
43:44Oui, tu croyais que je ferais la fête parce que J.R. avait un joli bébé.
43:47Non.
43:50Alain, ne sois pas comme ça.
43:53Tu ne peux pas en vouloir à un enfant, c'est impossible.
43:56Mais Pam, il réussit à tout avoir, tout ce que j'ai.
43:59Ils vont probablement avoir d'autres enfants maintenant.
44:02Jamais.
44:05Je sais très bien ce que tu ressens.
44:11Finissez vos verres, s'il vous plaît, on ne va pas rater la soirée des Oscars.
44:14Grand-mère, il faut vraiment que je vienne avec vous.
44:17Bien entendu, nous vous emmenons avec Alain, ma chérie.
44:20Ça peut être drôle.
44:23Où est J.R.?
44:26Il a dit de partir devant sans lui, il nous rattrapera.
44:32J.R. !
45:02Sous-titrage Société Radio-Canada
45:32Sous-titrage Société Radio-Canada
46:02Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée