• hace 4 meses
De Kim Won Seok, el escritor de Descendants of the Sun, un drama sobre un guardaespaldas especial con antecedentes en investigaciones especiales y la estrella Hallyu que se supone que debe proteger..

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:30No tengo nombre ni reputación. Ya tengo en mi poder la segunda escultura.
00:00:49Todos los caminos están bloqueados.
00:00:51¿Y mis cinco millones?
00:00:53Yo siempre estaré a tu lado.
00:00:55Y te protegeré las 24 horas, hermano mayor.
00:00:58Mi sugerencia podría ser tu última oportunidad para salvar el honor de Ness.
00:01:03Soy el jefe Jan Tai Ho.
00:01:06¿Estás a punto de irte?
00:01:07Me voy a resolver las cosas.
00:01:18¡Zalgu! ¡Aguarda!
00:01:29¿Qué sucede?
00:01:30Pensé... Pensé en un plan.
00:01:36Misión de enamorados.
00:01:53¿Qué clase de misión es?
00:01:58Parece un mal plan.
00:01:59Es la misión de enamorados.
00:02:02Y los enamorados deben planear la misión.
00:02:08Entiendo.
00:02:11Vete ya.
00:02:18La haremos.
00:02:20Esa misión.
00:02:28Siempre que cierro los ojos,
00:02:34Siempre que cierro los ojos,
00:02:42Me vuelves a encontrar en mi habitación.
00:02:59¿Y entonces?
00:03:01¿Cómo debemos comenzar nuestra misión?
00:03:05Si los enamorados se besaron en un callejón frente a una casa.
00:03:11No es evidente el siguiente paso.
00:03:15Ah...
00:03:16¿Es un cliché como...
00:03:18¿Quieres pasar a tomar algo?
00:03:21¿Seguro?
00:03:23¿En serio?
00:03:32¿En serio?
00:03:34Come ramen en una casa de ramen.
00:03:37El ramen de este lugar es muy rico.
00:03:39¿Y tú?
00:03:40¿Y tú?
00:03:41¿Y tú?
00:03:42¿Y tú?
00:03:43¿Y tú?
00:03:44¿Y tú?
00:03:45¿Y tú?
00:03:46¿Y tú?
00:03:47¿Y tú?
00:03:48¿Y tú?
00:03:49¿Y tú?
00:03:50¿Y tú?
00:03:51Este lugar es muy rico.
00:03:53Entendido.
00:03:58Cuando nos burlamos de un acosador así,
00:04:01Le llamamos...
00:04:03Broma del espía.
00:04:08¿Esta es una misión de alguna clase?
00:04:11El acosador que está esperando en el frío,
00:04:13Viendo comer a la gente.
00:04:18Esa situación apesta.
00:04:21Esa situación apesta.
00:04:32¿Ustedes no tienen un día...
00:04:35Sin misiones donde solo descansen?
00:04:40Los agentes siempre estamos en servicio.
00:04:43Sin importar a quién conozcas,
00:04:45¿Todo lo que haces es encubierto?
00:04:47¿Hasta con familia y amigos?
00:04:49Cuando te dedicas a esto, no puedes confiar en nadie.
00:04:53¿Confías en tu colega de esta misión?
00:04:57¿Y tú?
00:04:59¿Qué dices?
00:05:04¿Confías en mí?
00:05:19Tus besos y tu confesión de amor,
00:05:21Nada de eso fue cierto.
00:05:24Te liberaré pronto.
00:05:26No veas esto.
00:05:33Me salvaste arriesgando tu vida.
00:05:38Me preguntaba si tu corazón era genuino.
00:05:42Pero desapareciste porque era peligroso estar contigo.
00:05:49Y reapareciste como una mentira.
00:05:54En dólares, cinco millones.
00:05:58Tú aceptaste una deuda por el bien de la nación.
00:06:06Sacaste a mi padre de la cárcel.
00:06:09Y ahora hasta me llamas colega,
00:06:11Ya que estoy en una misión contigo.
00:06:14Eres la única que estaba en mis ojos.
00:06:17Tan solo bórrame de tu mente.
00:06:22Si te hubiera perdido, te habría buscado.
00:06:24Terminó la operación.
00:06:26Me voy a resolver las cosas.
00:06:28Y yo te prometo que sí regresaré.
00:06:35Ahora no sé si puedo confiar en ti o no.
00:06:37No es sencillo.
00:06:39No me voy a preocupar.
00:06:41Ya lo decidí.
00:06:43Voy a confiar en lo que mi corazón me diga.
00:06:57Muchas gracias.
00:06:59Muchas gracias.
00:07:03Como tu colega,
00:07:04Trabajaré contigo.
00:07:07Como tu colega,
00:07:08Trabajaré contigo en la misión para molestarlo.
00:07:22Muy rico.
00:07:36Como tu colega,
00:07:37Trabajaré contigo en la misión para molestarlo.
00:07:53Come con calma.
00:07:56La misión de enamorados
00:07:59Debe ser clara y obvia.
00:08:07Estoy muy incómoda.
00:08:10Pero me gusta por alguna razón.
00:08:14Sí.
00:08:35Dios mío.
00:08:38Estoy pensando aceptar tu oferta.
00:08:42Es mejor que no tardes en decidirte.
00:08:44El asambleísta y Bayek Sadan,
00:08:46Me los entregarás, ¿no?
00:08:48Cuando la condición se cumpla.
00:08:50Aunque te entregue las llaves de las dos primeras esculturas,
00:08:52Aún necesito la tercera escultura.
00:08:54Tienes que formar una sola llave
00:08:56Para encontrar los fondos secretos
00:08:58Y la evidencia contra Bayek Sadan,
00:09:00Que estoy buscando.
00:09:02¿Por qué crees que el director de la empresa
00:09:05Deniz fracasó,
00:09:07Incluso después de ir a Myanmar?
00:09:15Entrégame las dos llaves
00:09:17Y cumpliré mi promesa.
00:09:22Creo que nos falta confianza mutua
00:09:24Para creer en nuestras palabras.
00:09:29Si borras los cargos contra Lee Dong-hyun,
00:09:33Iniciaré con lo acordado.
00:09:44¿Misión de enamorados?
00:09:52¿Iniciaron una misión nueva?
00:09:55Hoy veré a la gente que está de nuestro lado
00:09:57Y juntos vamos a revisar los detalles.
00:09:59Aunque no paran de seguirnos,
00:10:02Necesitamos un concepto de encubierto más convincente.
00:10:06El concepto del guardaespaldas ya no es bueno.
00:10:09¿Y por qué de enamorados?
00:10:11Esa es la forma más efectiva de confundirlos.
00:10:16Ser espía no es nada sencillo.
00:10:19No tengo prejuicios contra este tipo de papel.
00:10:23¿Qué?
00:10:24¿Eh?
00:10:25Hagámoslo, hermano.
00:10:26Ah, no.
00:10:28¿Cariño?
00:10:29No, Woon-kwang.
00:10:30No es eso.
00:10:31Voy a estar bien porque yo soy actor.
00:10:35¿Tú podrás hacer un buen trabajo, hermano?
00:10:38Eso es lo que me preocupa.
00:10:48Woon-kwang, tú no eres mi enamorado.
00:10:50Soy yo, hermano.
00:10:53¿Qué?
00:10:54¿Por qué? ¿Por qué?
00:10:55¿Eh?
00:10:56No estaremos bien juntos.
00:10:57¿Por qué?
00:10:58Como se han desarrollado las cosas,
00:11:00que yo sea el enamorado de Doha,
00:11:03es lo más natural.
00:11:09Hermano, tú.
00:11:12Y tú, Do-ha.
00:11:16Es una misión, una misión encubierta para engañar a los otros.
00:11:23Estarán encubiertos cuando otros los vean.
00:11:26Y no van a...
00:11:28besarse en todas partes.
00:11:30Claro que no.
00:11:31Aunque deberíamos hacerlo cuando no nos ven.
00:11:37No hablo de los besos,
00:11:39sino de tomarnos de las manos y abrazarnos.
00:11:57Dime, ¿en qué estás pensando?
00:12:02El jefe de grupo Jang vino y aceptó mi oferta.
00:12:05¿Ah, sí?
00:12:06Tu oferta debió ser muy atractiva.
00:12:09Es excelente.
00:12:11Yo no...
00:12:13estoy muy seguro de eso.
00:12:16Me puso de condición liberar a uno de sus hombres,
00:12:19que está en prisión.
00:12:21Tendría que molestar a Bae.
00:12:23¿Te preocupa eso?
00:12:24Me pregunto si debo hacer al asambleísta mi enemigo,
00:12:27solo para congraciarme con alguien de Nis.
00:12:31El asambleísta Baeq es un hombre de cuidado.
00:12:34Pero incluso para alguien como él,
00:12:36no será nada sencillo correr riesgos durante la campaña.
00:12:40¿Por qué no usas al jefe de grupo Jang dándole un arma pequeña?
00:12:44Así verás si es una persona digna de confianza
00:12:46y decides más tarde.
00:12:49Ya inició el rodaje.
00:12:52Estamos bien con la filmación en el café,
00:12:54pero tenemos un problema a partir de mañana
00:12:56porque el banco no nos quiere alquilar el espacio.
00:12:59Esos bastardos.
00:13:04¿Qué pasa?
00:13:05¿Qué pasa?
00:13:06¿Qué pasa?
00:13:07¿Qué pasa?
00:13:08¿Qué pasa?
00:13:09¿Qué pasa?
00:13:10¿Qué pasa?
00:13:11¿Qué pasa?
00:13:12¿Qué pasa?
00:13:13¿Qué pasa?
00:13:14¿Qué pasa?
00:13:15¿Qué pasa?
00:13:16¿Qué pasa?
00:13:18¿Qué pasa?
00:13:22Ahí está otra vez.
00:13:24Eso es lo que llamamos control público.
00:13:26Te presiona para que no puedas ir a ninguna parte.
00:13:29Y también amenaza a la gente que te rodea.
00:13:32Si es sobre amenaza e intimidación,
00:13:34se comportan como viles susurreros.
00:13:37¡Qué estúpidos!
00:13:39Me hacen enojar.
00:13:42Es un estúpido.
00:13:43Ah.
00:13:44¿Tienes frío?
00:13:45¿Qué es esto?
00:13:46¿Estás iniciando la misión de la nada?
00:14:01¿Sientes el calor?
00:14:09¡Ay, Dios!
00:14:11¡Ay, Dios!
00:14:12Todos pueden vernos.
00:14:13¿Son novios públicamente?
00:14:15¿No les prohibieron hacer eso?
00:14:17Un error momentáneo arruinará su vida para siempre.
00:14:22¿Creen que está embarazada?
00:14:23¿Qué?
00:14:24¿Embarazada?
00:14:25¡Eso es!
00:14:28Es muy temprano para que pienses tonterías.
00:14:31Ustedes, vayan a ayudar a los demás a cargar cosas
00:14:34y tienen tiempo para el chisme.
00:14:35¡Vayan!
00:14:36¡Ya!
00:14:40¡Ya!
00:15:11Se están preparando para grabar en el café.
00:15:13Las cosas terminarán pronto.
00:15:15Concéntrate en el guardaespaldas e infórmame.
00:15:18Sí.
00:15:40El director de Ennis no pudo recuperar la tercera escultura.
00:16:11¿Y dónde se encuentra?
00:16:13Creo que está en algún lugar de Rusia.
00:16:15Estamos buscando el lugar exacto.
00:16:21Entonces debemos apreciar...
00:16:22De la tercera escultura me encargo yo.
00:16:27No hagas nada y espera.
00:16:29Puedo hacerlo con cuidado.
00:16:31Es una orden.
00:16:32Mantén tu identidad encubierta hasta nuevo aviso.
00:16:38Vete.
00:16:39Hablaremos pronto.
00:16:44¿La razón por la que la identidad de Robert June fue revelada?
00:16:49¿Fuiste tu jefe de grupo?
00:16:53¿De qué estás hablando ahora?
00:16:57Esta misión...
00:17:00Me pregunto por qué trabajas tanto en ella.
00:17:05Supongo que no puedo decir que...
00:17:07No soy responsable de nada de lo que ha pasado.
00:17:12Yo era su contacto en ese momento.
00:17:14Por el honor de Robert June, voy a concluir esta misión.
00:17:28¿Unwan?
00:17:29¿Querías verme?
00:17:30Sí.
00:17:31¿Cómo va la búsqueda de locaciones?
00:17:33Ya estamos trabajando en eso.
00:17:35Así que no te preocupes.
00:17:37¿No deberías estar preocupada?
00:17:40¿Yo?
00:17:41La misión de enamorados.
00:17:43El rumor ya se extendió y...
00:17:45¡Ay!
00:17:46Es una misión destinada a difundir rumores.
00:17:48Todo en orden.
00:17:52La misión es parecer enamorados.
00:17:55No estar enamorados a causa de la misión.
00:17:59No, no es así.
00:18:05Voy a ser muy claro.
00:18:07Les di permiso solo para la misión.
00:18:09Sí, entiendo.
00:18:11Solo estoy cumpliendo con ella.
00:18:13Si de casualidad...
00:18:15Lloras delante de mí de nuevo...
00:18:18El guardia Kim está muerto.
00:18:23Jefa Cha, ven a la locación.
00:18:25¡Tenemos problemas!
00:18:31¡No pueden filmar aquí!
00:18:32¡Limpien todo!
00:18:33¿Cómo puedes decir que detengan la filmación de repente?
00:18:36Eso es incumplimiento de contrato
00:18:38y tienes que pagar el doble de multa, ¿oíste?
00:18:40Ya entendí.
00:18:41El doble o el triple lo pagaré.
00:18:43Solo salgan de aquí.
00:18:44¿Qué están esperando?
00:18:46Oye, un segundo.
00:18:47¡Espera!
00:19:04¡Está delicioso!
00:19:11La gente que se toma fotos conmigo se vuelve rica.
00:19:14Ahora le irá muy bien, ¿eh?
00:19:17Tenga.
00:19:21Gracias.
00:19:22Muchas gracias.
00:19:23Buen día.
00:19:27La locación de la película se anuló como ordenó.
00:19:29¿Qué ocurrió?
00:19:30Nada en especial le sucedió.
00:19:32Mantiene su identidad encubierta.
00:19:34¿A quién le interesa si él es real o no?
00:19:36El fiscal Lee Dong-Kyung por sí solo no es un caso convincente ante un jurado.
00:19:40Sí.
00:19:42Limpiar la política, sociedad transparente.
00:19:44Soy Bae Ken-sung.
00:19:45Sí, señor Bae, sí.
00:19:46Por favor, acuérdate de mí.
00:19:47Gracias.
00:19:49Hay que vincular a Jang Den-nis y ese agente fantasma para hacerlo convincente.
00:19:53¿Sí?
00:19:54Sí.
00:19:55¿Qué hay que hacer?
00:19:56¿Qué hay que hacer?
00:19:57Le reportaré pronto.
00:19:58Ok.
00:20:00Oh, gusto en conocerlo.
00:20:01Mucho gusto.
00:20:02Yo soy Bae Ken-sung.
00:20:03Sí, sí.
00:20:04Política limpia, ¿de acuerdo?
00:20:05Sí.
00:20:27¿Qué dijo el agente Den-nis?
00:20:45Las cosas no se ven bien.
00:20:47Parece que la presión en el rodaje continuará un tiempo.
00:20:51¿Cómo procederán con la misión de la tercera escultura?
00:20:55El jefe de grupo me dijo que se encargaría.
00:21:00Me ordenó que esperara.
00:21:02Hermano, no te abandonarán con esto, ¿cierto?
00:21:07Él no diría eso si no me necesitara.
00:21:10El hecho de que no me dé detalles de la misión significa que no me necesita para ella.
00:21:15¿O no debo saber?
00:21:18Ninguna de las dos suena bien.
00:21:25Hermano, ¿están tratando de abandonarte y olvidarse de los cinco millones?
00:21:30Aunque ese sea el caso, no me quedaré solo a observar.
00:21:34No te preocupes.
00:21:35Dijiste que ni siquiera sabes lo que es la misión.
00:21:38Puedo averiguar.
00:21:41¿Qué, tú ya tienes un plan?
00:21:43¿Qué estás haciendo?
00:21:45¿Vas a devolver un paquete?
00:21:47El objeto que desapareció en Myanmar.
00:21:49Trato de rastrear el paquete.
00:21:54¿Myanmar?
00:21:55Debe ser posible con eso.
00:21:56La escultura que fue trasladada a Rusia.
00:21:59Pido ubicación.
00:22:01K.
00:22:08Ok.
00:22:09Ubicando ahora.
00:22:11Respondo en breve.
00:22:13T.
00:22:20Con la información que te di,
00:22:21sigue adelante y resuelve la situación del fiscal.
00:22:30¿Estás diciendo que recibirás información sobre la tercera escultura?
00:22:35Hay algo que necesito averiguar.
00:22:36¿Qué cosa?
00:22:37Quien incriminó a Robert Jung, quien trabajaba como agente encubierto.
00:22:41El traidor interno.
00:22:42¡Oh!
00:22:44El traidor interno.
00:22:45¿Y eso qué es?
00:22:47Es un diario que Robert Jung dejó.
00:22:49¿Es una contabilidad secreta?
00:22:52Es como un informe secreto, que dejó como agente fantasma.
00:22:57¿Esos números parecen fechas?
00:23:01No pude averiguar el significado de las fechas.
00:23:04Encontré un patrón de un lugar que visitó los lunes.
00:23:08Estoy seguro de que dejó un mensaje.
00:23:11Tengo que revisarlo.
00:23:12¿Cómo?
00:23:13No puedes preguntar a los muertos.
00:23:15Hay una persona que podría saber los movimientos...
00:23:20...de Robert Jung.
00:23:33Mi papá todavía está muy molesto contigo.
00:23:37Voy a hablar con él.
00:23:39Si no fuera por la misión de enamorados,
00:23:42¿cómo le ibas a preguntar a mi papá?
00:23:54Padre...
00:23:56...te invito un trago.
00:23:59¿Qué?
00:24:01¿Qué?
00:24:03¿Qué?
00:24:04Te invito un trago.
00:24:07Excelente, Rufián.
00:24:10Me das una alegría.
00:24:13Sígueme.
00:24:19¿Qué vas a hacer?
00:24:23Te llamo luego.
00:24:34¿Qué?
00:24:42¿Qué?
00:24:52Me porté grosero la última vez.
00:24:55Permíteme invitarme...
00:24:56¡Deja eso!
00:24:58¿Acepta mi invitación primero?
00:25:00Mi Doha es especial.
00:25:02Debes haberla pasado mal.
00:25:04Ten.
00:25:07Te mentiría si te dijera...
00:25:09...que no me dolió lo que pasó la última vez entre ustedes.
00:25:12Pero si vas a vivir con Doha,
00:25:14debes ser valiente.
00:25:16Sol Wu, eres el hombre.
00:25:18Eres el hombre.
00:25:20Me gusta.
00:25:22Sí.
00:25:23Ahora yo.
00:25:25Sí, sí.
00:25:29Pero tú...
00:25:31...tienes que saber todo esto.
00:25:34La razón...
00:25:36...por la que quiero tener éxito,
00:25:38aunque no lo logre,
00:25:40es que ya no viviré mucho.
00:25:44Así es la historia de nuestra familia.
00:25:47Mi abuelo murió muy joven,
00:25:49y luego,
00:25:50mi padre tuvo una larga vida.
00:25:52Mirando mi árbol familiar,
00:25:54se alternan la vida larga y la vida corta.
00:25:59Es mi turno de morir...
00:26:01...prematuramente.
00:26:03Bueno...
00:26:05...si te basas en tu árbol genealógico,
00:26:07no creo que debas preocuparte demasiado.
00:26:09Es cierto.
00:26:11No debo hablar aunque me diga supersticioso.
00:26:14Pero significa que Doha vive en el árbol genealógico.
00:26:16¿Eso es algo bueno?
00:26:19Por eso he decidido dejarle dinero
00:26:21antes de que me llegue la muerte.
00:26:24Ah...
00:26:26Por casualidad,
00:26:28¿has sabido algo útil de los VIP?
00:26:30¿Y a dónde iba Robert June todos los lunes?
00:26:32A la Catedral de Anam.
00:26:34Oye, ¿por qué mencionarlo de nuevo?
00:26:36Ya no quiero tener que ver con ese nombre.
00:26:39Pero tú, ¿por qué preguntas?
00:26:41¿Por qué?
00:26:43¿Por qué?
00:26:44Pero tú, ¿por qué preguntas?
00:26:46Me preguntaba si lo conozco.
00:26:48¿Te sirvo otro?
00:26:50¡Ah, seguro, seguro!
00:26:52Sol Wu,
00:26:54¿Wuang está bien?
00:26:56Sí.
00:26:58¡Esa tierra en la isla de Yeyo era perfecta para invertir!
00:27:00¡Qué decepción!
00:27:07Revisando lo que dejó junto a la Biblia.
00:27:11Son fechas en las que Robert June se movió.
00:27:12La última fecha es...
00:27:14del 3 de octubre.
00:27:16Lunes.
00:27:18Ahora.
00:27:20Red significa revelaciones.
00:27:2212-7.
00:27:24Después hubo una gran batalla en el cielo.
00:27:27Miguel y sus ángeles
00:27:29combatieron con el dragón.
00:27:39¿Qué está pasando?
00:27:40¿Ya no es guardia, sino Yernokim?
00:27:43Sí.
00:27:45¿Chadoha sí fueron a un hotel?
00:27:47Sí.
00:27:50¿Qué?
00:27:52El jefe de Grupo Yang lo dijo.
00:27:54Habla claro.
00:27:56No, es que...
00:27:58Me intriga.
00:28:00Lo que sucedió, te lo cuento con una cerveza.
00:28:02¿Vas a beber cerveza?
00:28:04¿Acaso enloqueciste?
00:28:06¿Por qué?
00:28:08¿Por qué no es bueno beber ahora?
00:28:10¿A qué punto llegaste?
00:28:12¿Cuándo lo supiste?
00:28:14¿Es por eso que desapareció sin decir una palabra?
00:28:16¡Sumji!
00:28:18No debes gritarle así.
00:28:20Ella podría perder a su bebé.
00:28:22Doha, ¿te asustó?
00:28:24¿Qué les pasa a ustedes?
00:28:26¿En serio?
00:28:28¿Qué clase de imaginación tienen?
00:28:30Tu embarazo.
00:28:35¡No!
00:28:37¿No lo estás?
00:28:38No.
00:28:44¡Ay, mi hija!
00:28:47¡Ay, mi hija!
00:28:49¿Por qué volviste a beber tanto?
00:28:51Sí, bebí.
00:28:53Bebí con gusto con mi yerno Kim.
00:28:58Acuéstate.
00:29:00Ay, querido yerno.
00:29:02Tú me caes muy bien.
00:29:04Ven a tomar otro trago.
00:29:06Señor Cha, venga, acuéstese aquí.
00:29:08Sí.
00:29:13¿Todo en orden?
00:29:15Sí.
00:29:17¿Y pudiste conseguir información?
00:29:19Te cuento los detalles luego.
00:29:22Ah, de acuerdo.
00:29:24Anda.
00:29:30Eso.
00:29:34No te pongas inquieto, ¿ok?
00:29:35La limpio porque es una escultura valiosa.
00:29:38Una cosa valiosa que va a pagar la producción de la película.
00:29:47¿Averiguaste el lugar?
00:29:51Sí.
00:29:53La Catedral de Anam.
00:29:56¿La Catedral?
00:30:00Buda, tendré que ir mañana escondidas a la Catedral de Anam.
00:30:05Es una misión importante donde cinco millones de dólares están en juego.
00:30:10Sí lo entiendes.
00:30:12Sí, sí.
00:30:16No te sientes agobiado ni nada parecido porque sigo mencionando el dinero, ¿o sí?
00:30:21No.
00:30:23¿No te preocupa nada?
00:30:28Hermano, yo te lo prometí.
00:30:32Aunque el país te abandone, yo te protegeré.
00:30:35Hasta el final.
00:30:37Sí.
00:30:45Ay, Buda, te rascaré la espalda.
00:30:56Cinco millones.
00:31:00De dólares.
00:31:05Una gran suma.
00:31:07¿Por qué me la prestaste?
00:31:13Tus ojos, hermano.
00:31:16Lo sabes cuando trabajas lo suficiente como actor.
00:31:21Los ojos de este tipo dicen cuando es actuación y cuando es auténtico.
00:31:27Ya vete a casa.
00:31:30Pondré a mis esculturas a salvo e iré a descansar.
00:31:35Mi espalda.
00:31:57¿Estás en tu casa?
00:31:59Sí, apenas llegué.
00:32:01Supe que será misión catedral mañana.
00:32:04Wenguang me dijo que haga de la catedral el lugar para filmar.
00:32:08¿Zhongyi está por ahí?
00:32:10¿Pero te digo una cosa?
00:32:12Ajá.
00:32:14¿Qué es eso?
00:32:16¿Qué es eso?
00:32:18¿Qué es eso?
00:32:20¿Qué es eso?
00:32:22¿Qué es eso?
00:32:23Pero te digo una cosa.
00:32:26Yo pensé que tú tenías una forma especial de obtener información.
00:32:32¿Lo averiguaste embriagando a mi papá?
00:32:34Ay, no.
00:32:36Puedes dar información errónea cuando estás ebrio.
00:32:39Así que no hago eso.
00:32:41¿Los borrachos no dicen la verdad?
00:32:44Solo piénsalo.
00:32:46Estando ebrio, dices más tonterías que verdades.
00:32:50Entonces, ¿cómo pudiste averiguar?
00:32:51¿De qué color es tu ropa interior?
00:32:53Azul cielo.
00:32:57Es más efectivo hacer la pregunta cuando menos se espera.
00:33:01Es increíble. Voy a usar ese método algún día.
00:33:10Vas a conseguirlo si sigues haciéndolo.
00:33:13¿Alguna vez has hecho paracaidismo?
00:33:15Sí.
00:33:17¿Has volado un avión? ¿Sabes hacerlo?
00:33:19Una nave espacial, no.
00:33:21Entonces, ¿hay algo que no hayas hecho?
00:33:24Aparte de viajar al espacio.
00:33:26Creo que sí.
00:33:34Ya vete a la cama.
00:33:37¿Qué? Estoy bien.
00:33:39La charla terminó. Son Ji ya viene.
00:33:42Nos vemos mañana. Buenas noches.
00:33:45Ok.
00:33:49Buenas noches.
00:34:20¿El director de Nice está ausente de nuevo hoy?
00:34:25No puedo comentar nada por seguridad nacional.
00:34:28Ah, entiendo, entiendo.
00:34:30Testigo, ¿presentó una lista de agentes fantasma
00:34:33y de agentes encubiertos?
00:34:35En su lugar, no.
00:34:37¿Qué?
00:34:39¿Qué?
00:34:41¿Qué?
00:34:43¿Qué?
00:34:45¿Qué?
00:34:46¿Qué agentes encubiertos?
00:34:48En su lugar, les compartiré información.
00:34:51Alguien tuvo contacto con Seo Kichol,
00:34:53sospechoso de la explosión en el foro de inversiones
00:34:56y exagente.
00:35:02Es el presidente de la Comisión de Información
00:35:04de la Asamblea Nacional.
00:35:06Explíquenos, ¿por qué tuvo contacto
00:35:08con el sospechoso de los acuestros,
00:35:10agresiones y torturas, Seo Kichol?
00:35:12¿Cómo te atreves a difamarme de esa manera?
00:35:13¿Eh?
00:35:15Esa foto es falsa, la han manipulado.
00:35:17Hay un informe del servicio de análisis forense
00:35:19que dice que la foto es original.
00:35:21Esta es una campaña de desprestigio político
00:35:23porque tengo el mayor índice de aprobación
00:35:25a la elección a la alcaldía de Corea.
00:35:32Jefe de Grupo Jang.
00:35:40Escúchame, ¿crees que puedes causar daño
00:35:41con esa clase de cosas?
00:35:43¿Evidencia?
00:35:45Estás loco, de ninguna manera.
00:35:47Más de la mitad de la comisión está de mi lado, amigo.
00:35:50Es todo lo que puedo hacer personalmente.
00:35:52Cambiará cuando la información llegue
00:35:54a las manos adecuadas.
00:35:56Tenemos pruebas claras
00:35:58contra el asambleísta Bike
00:36:00para arruinar su campaña con planes encubiertos.
00:36:04Tenemos pruebas de su actividad ilegal
00:36:06utilizando organizaciones de agentes fantasma.
00:36:08El asambleísta Bike
00:36:09no debe postularse para alcalde de Seúl.
00:36:11Debe ser investigado por la Fiscalía.
00:36:13Esto se pone interesante.
00:36:15Averiguaremos si esto tiene algo que ver
00:36:17con las actividades ilegales del asambleísta.
00:36:19El asambleísta Bike está aquí.
00:36:22Déjalo entrar.
00:36:26Ah, carajo.
00:36:28Ese líder de Grupo Jang
00:36:30me lanzó un golpe de manera inesperada.
00:36:32¿Eh?
00:36:34Rayos.
00:36:36¿Y vas bien con el porcentaje
00:36:37de apoyo político?
00:36:39¿Esto arruinará tu campaña?
00:36:41No te preocupes.
00:36:43Si salgo y digo que es falsa
00:36:45o está manipulada,
00:36:47la elección habrá terminado
00:36:49para cuando se descubra.
00:36:51Sería bueno que las cosas salieran como esperamos.
00:36:53Tú no te preocupes.
00:36:55Sabía que te pondrías nervioso, Presidente Mo.
00:36:57Por eso vine a tranquilizarte.
00:36:59Lo único que tienes que hacer
00:37:01es depositar el dinero a tiempo, ¿eh?
00:37:03Solo depositar.
00:37:05Mientras yo tenga dinero,
00:37:07será fácil.
00:37:09¿Sabes de la tercera escultura?
00:37:13Me enteré de que
00:37:15trabajaste en esto con la gente de Rusia.
00:37:18Dios me preguntaba si era algo grande.
00:37:21Bien, bien.
00:37:23Sigue adelante y encárgate de eso.
00:37:25Pero la ciudad de Seúl será para mí.
00:37:28Con espíritu de lucha.
00:37:38Nuestro acosador ya se presentó.
00:37:46Sí.
00:37:48Siendo empleado del gobierno,
00:37:50no llega tarde.
00:37:52Existe la posibilidad
00:37:54de que sospeche de nuestro movimiento hoy.
00:37:56Si algo sale mal,
00:37:58me avisan por radio.
00:38:00Está bien.
00:38:02Estamos acostumbrados a esto.
00:38:04Ah.
00:38:05Ah, cambio, cambio.
00:38:07No te preocupes.
00:38:09Voy a esforzarme por detenerlo, ¿eh?
00:38:11Creo que el director Yu ya llegó.
00:38:13Ok.
00:38:15Misión catedral.
00:38:17¡Vamos, vamos! ¡Adelante!
00:38:23Debimos buscar un lugar
00:38:25para reemplazar el café.
00:38:27¿Por qué estamos aquí?
00:38:29¿Crees que es extraño grabarla aquí?
00:38:31¿Qué opinas
00:38:33si grabamos la escena final aquí?
00:38:35Una linda escena
00:38:37de playa aquí.
00:38:39Esta es una buena vista.
00:38:41Sería bueno tener una vista
00:38:43de la catedral en el fondo.
00:38:45Hace que todo se vea más agradable.
00:38:47Bueno, para una escena de beso
00:38:49no es tan malo.
00:38:51¿Cierto? Echemos un vistazo.
00:38:53Mira, alrededor.
00:38:55Jefa Cha, revisa este lugar
00:38:57junto con el guardia Kim.
00:38:59Sí. Anda.
00:39:01Vaya, vaya.
00:39:02Será la escena.
00:39:04Ahora, la ajodale.
00:39:06Un acercamiento.
00:39:08Se va a ver preciosa la catedral.
00:39:10Estamos en la catedral de Anam.
00:39:12Dijeron que buscaban una locación,
00:39:14pero no se encuentra en el guión.
00:39:26Ya estamos dentro. Cambio.
00:39:33¿Podemos ver al padre Michael?
00:39:40Claro, síganme.
00:39:47Oye, ¿quién es el padre Michael?
00:39:50Revelaciones 12, 7.
00:39:52Miguel y sus ángeles.
00:39:56¿Y quién es el padre Michael?
00:39:58El padre Michael
00:40:00¿Y cómo supiste que el nombre
00:40:02del padre era ese?
00:40:05Adiviné.
00:40:11Adivinaste.
00:40:29Adivinaste.
00:41:00Hola, buen día, padre.
00:41:09Una hermana con hermosos ojos
00:41:14y el hermano junto a ella es...
00:41:17Robert June.
00:41:20¿Conoce a Y?
00:41:23No.
00:41:25¿Y quién es el padre Michael?
00:41:26¿Conoce a Y?
00:41:32Soy solo un viejo siervo de Dios.
00:41:36Aquí es donde el agente encubierto
00:41:38se reunió con su agente de contacto.
00:41:41No sé de qué está hablando.
00:41:44Y...
00:41:47fue asesinado por un traidor.
00:41:49Después hubo una gran batalla en el cielo.
00:41:53Miguel y sus ángeles
00:41:56pelearon con el dragón.
00:42:02Y el dragón y sus ángeles combatieron,
00:42:05pero no prevalecieron
00:42:07ni se encontró lugar para ellos
00:42:09en el cielo.
00:42:11Amén.
00:42:18¿Pasa algo?
00:42:20Los versículos de la Biblia
00:42:23fueron la pregunta
00:42:25y respuesta secretas.
00:42:28Entonces,
00:42:30¿qué quiere saber,
00:42:32hermano fantasma?
00:42:41¿Adónde?
00:42:43¿Acaso no es trabajo?
00:42:45¿A dónde?
00:42:47¿Acaso no estás interesado
00:42:49en la actuación?
00:42:51Tienes el look adecuado
00:42:53de un villano.
00:42:55Eres duro.
00:42:57Como filmamos un melodrama,
00:42:59hay una vacante
00:43:01en el papel de villano.
00:43:03¡Director Yu!
00:43:05¡Ven para acá!
00:43:07¡El estilo de este señor!
00:43:09¡Míralo!
00:43:11Y si te vas,
00:43:12así que tú solo pon una sonrisa.
00:43:14Tendrás buena suerte
00:43:16si sonríes, ¿eh, gentil?
00:43:21Cada lunes,
00:43:24Yun se reunió con el jefe
00:43:26de Grupo Yang aquí.
00:43:40¿El 13 de octubre?
00:43:43Es el último día
00:43:45que vinieron aquí.
00:43:47Ese día,
00:43:49él se presentó aquí
00:43:51con otro hombre.
00:43:53¿Quién era?
00:43:57Un fantasma herido.
00:44:04Era el fiscal Li Dong-Heon.
00:44:13¿Y quién es?
00:44:15¿No se ve bien?
00:44:17Es un joven que conozco.
00:44:19Tiene instinto asesino.
00:44:21¡Viene todos los días!
00:44:23Su rostro se ve rudo.
00:44:25Su aspecto tendría
00:44:27un impacto impresionante.
00:44:30Pero...
00:44:32¿Qué ocurre?
00:44:34No, no, no es nada.
00:44:36Tranquilo.
00:44:38Ya está entrando.
00:44:43Estamos bien.
00:44:45Cambio.
00:44:57¿Nos vamos ahora?
00:45:00Un momento.
00:45:02Oramos antes.
00:45:12LOS MISERICORDIOS
00:45:43No sabía de este lugar.
00:45:45Es donde mi abuelo entregaba los sobornos,
00:45:48una especie de residencia secreta.
00:45:50Quienes vienen aquí una vez,
00:45:52les gusta venir a menudo.
00:45:54Aquí tenía lugar la colusión,
00:45:56el nepotismo y la corrupción.
00:45:58Hasta en territorio enemigo
00:46:00tienes espíritu de lucha.
00:46:03¿Estamos del mismo lado?
00:46:06Gracias por la ayuda,
00:46:08pero no es la misma.
00:46:10Gracias por las fotos
00:46:12que me enviaste.
00:46:14Las usaste bien.
00:46:16Aunque el asambleísta insiste
00:46:18en que son falsas,
00:46:20sus índices de aprobación
00:46:22están disminuyendo.
00:46:24Dicen que van a volver a investigar
00:46:26el caso de Lee Dong Hyun.
00:46:28Eso llevará algún tiempo,
00:46:30pero saldrá libre pronto.
00:46:32No hay ningún problema.
00:46:34Quizás salga mañana.
00:46:36Cené con el jefe de la policía local.
00:46:37Lo haré como mi regalo.
00:46:39¿Qué tal?
00:46:41¿Eso te da la confianza
00:46:43para negociar conmigo?
00:46:46Te voy a entregar las dos llaves.
00:46:49¿Pero estás seguro
00:46:51de la tercera llave?
00:46:53Por supuesto.
00:46:55Hay una condición.
00:46:57Como no confío en ti,
00:46:59jefe de Grupo Jang,
00:47:01no sería justo que cumplieras
00:47:03con mi condición.
00:47:05¿Cuál es?
00:47:07El agente fantasmaca.
00:47:10Entrégamelo.
00:47:24¿Qué pasa ahora?
00:47:26Creí que no me volverías a buscar.
00:47:28¿Tenías que llegar tan lejos?
00:47:30Bloqueaste las inversiones
00:47:32de nuestra película.
00:47:34¡No hay lugares de filmación!
00:47:36¿Es lo que está ocurriendo?
00:47:38Es lo que está ocurriendo.
00:47:40Están impidiendo que encuentren locaciones.
00:47:44¿Y el guardaespaldas que contraté?
00:47:46¿Quién? ¿El guardia quién?
00:47:48Pues él está bien.
00:47:51Ok.
00:47:53Tú ya no te preocupes.
00:47:55Pronto las cosas se resolverán.
00:47:57¿Qué crees que está sucediendo?
00:47:59Tú no lo tienes que saber.
00:48:01Solo hagan una buena película.
00:48:04Pensé que no me invitarán a la premier.
00:48:06Supongo que tendré que verla en el cine.
00:48:08La esperaré.
00:48:20Supe que acusaste a Baek.
00:48:24Pronto liberarán a Lee Dong Hyun.
00:48:26¿Cómo conseguiste la foto
00:48:28de Baek Iseo Kichol?
00:48:32No eres
00:48:34la única gente que hay en Nice.
00:48:39Fui a la Catedral de Annam.
00:48:42¿Cómo supiste de ese lugar?
00:48:44Seguí la pista que dejó Y.
00:48:46¿Conociste al padre Michael?
00:48:50Cuando viste por última vez a Y,
00:48:53¿el fiscal Hyun estaba contigo?
00:48:56Una vez encontradas las llaves de Song Sang,
00:48:58la fiscalía haría la investigación,
00:49:00así que fui con él.
00:49:02¿Por qué Y no te entregó
00:49:04las llaves el día que se reunió contigo?
00:49:06Dijo que tenía que revisar algo.
00:49:09Que me las daría la próxima vez.
00:49:13Y desapareció.
00:49:15Envió un mensaje pidiendo localizar las esculturas.
00:49:17Desapareció.
00:49:19Y fue asesinado por un traidor.
00:49:22Estamos llegando al final.
00:49:25Pronto tendremos la tercera escultura.
00:49:31Ahora entrégame las dos llaves
00:49:34que tienes.
00:49:45Tienes 20 minutos.
00:49:49Hola, amigo.
00:49:51Cuánto tiempo.
00:49:53Escucha, ¿vas a estar bien
00:49:55si visitas a un espía sospechoso
00:49:57como yo?
00:50:00Ah, supongo que sí,
00:50:02porque eres de Nice.
00:50:05¿Y te encuentras bien?
00:50:07Has pasado por mucho
00:50:09por culpa mía.
00:50:12Oh, pero sí me trajiste alcohol.
00:50:15Estás preocupado por mi salud.
00:50:23Ah, qué bien.
00:50:27¿Qué hace acá?
00:50:29¿Trabaja bien?
00:50:31No lo he visto últimamente.
00:50:32Lo soñé anoche.
00:50:34Bueno, está aguantando.
00:50:38¿Las cosas siguen frustrantes
00:50:40allá afuera?
00:50:43No.
00:50:45Te liberarán pronto.
00:50:47Está bien.
00:50:49No te preocupes.
00:50:51No soy lo importante ahora.
00:50:54Conseguiré la tercera escultura
00:50:56en poco tiempo.
00:50:59¿En serio?
00:51:00Estoy seguro.
00:51:15¿Por qué fuiste a ver a Song Mieun,
00:51:17director G?
00:51:19Gung Hwang,
00:51:21es que me sentía tan frustrado.
00:51:23No se te habrá ocurrido
00:51:25ir a rogarle, ¿o sí?
00:51:27Claro que no hice eso.
00:51:28Pero Mieun dijo
00:51:30que las cosas se resolverían pronto.
00:51:32¿Cómo?
00:51:34Dijo que las cosas se resolverían pronto
00:51:36y que debo hacer una buena película.
00:51:38¿Y cómo es que sabe eso Mieun?
00:51:40¿Y yo qué voy a saber en todo caso?
00:51:42Dice que Song Sang no tiene nada que ver.
00:51:49Guardia Kim, ¿dónde estás?
00:51:52Song Mieun dijo
00:51:54que nuestros problemas se resolverían pronto.
00:51:56¿Qué significa eso?
00:51:58Esos agentes de Ni
00:52:00son los que interfieren con la filmación.
00:52:02Están del lado del presidente Mo de Song Sang.
00:52:04¿Crees que Song Mieun sabía algo?
00:52:08¿Y el hombre que trabaja contigo qué dijo?
00:52:10Que tendrían pronto
00:52:12la tercera escultura.
00:52:14Si es así, nosotros ganamos.
00:52:16¿Song Mieun sabe que tenemos ventaja?
00:52:18Pero Mieun está
00:52:20del lado de Song Sang.
00:52:22Qué confuso es todo esto.
00:52:25Podría ser más sencillo, Sisi.
00:52:26Podría ser más sencillo
00:52:28si se pudiera prever una traición.
00:52:31Nuestros aliados no siempre van a estar
00:52:33de nuestro lado.
00:52:37¿Hay un traidor?
00:52:40Pues, según el padre Michael...
00:52:42Él se presentó aquí con otro hombre.
00:52:45Era el fiscal Lee Dong Hyun.
00:52:48La persona sospechosa en ese momento
00:52:50era Dong Hyun.
00:52:52¿El fiscal Lee Dong Hyun?
00:52:54Pero él está en la cárcel ahora.
00:52:56¿No es extraño que un traidor
00:52:58esté en la cárcel?
00:53:00Puede ser una treta.
00:53:05Pero de acuerdo con Song Mieun,
00:53:08creo que el sospechoso es...
00:53:11Todo se resolverá pronto.
00:53:14El jefe de Grupo Jang.
00:53:16¿El hombre de Nis de nuestro lado?
00:53:20Aunque no parece tener acusaciones
00:53:22sobre lo sucedido.
00:53:24Ahora no podemos confiar
00:53:26en nadie de nuestro lado.
00:53:50El presidente Víctor obtuvo
00:53:51la estatua de Myanmar.
00:53:53Suponemos que el grupo de Song San
00:53:55está detrás de todo esto.
00:54:07¿La razón por la que la identidad
00:54:09de Robert Jung fue revelada?
00:54:11¿Fuiste tu jefe de grupo?
00:54:13Supongo que no puedo decir que
00:54:15no soy responsable de nada
00:54:17de lo que ha pasado.
00:54:19¿La misión de la tercera escultura?
00:54:21Es muy pronto.
00:54:23Entonces debemos apresurar...
00:54:25De la tercera escultura me encargo yo.
00:54:27Ahora entrégame las dos llaves
00:54:29que ya tienes.
00:54:52Chairman Víctor.
00:54:54Bienvenido, bienvenido.
00:54:56Me alegro de tenerte de vuelta.
00:54:58Ha sido un tiempo.
00:55:00Sí, señor Mo.
00:55:02¿Cómo estás?
00:55:04Bien, bien. ¿Cómo estás?
00:55:06No tan malo, como puedes ver.
00:55:08Bien. ¿Deberíamos?
00:55:10Sí, vámonos.
00:55:22Gung Hwang,
00:55:24este concepto de comercial
00:55:26es muy cómico.
00:55:28¿Está bien?
00:55:30¿Y eso qué? ¿Qué tiene de malo?
00:55:32Es bueno hacer reír a los espectadores.
00:55:34¿Ah, sí?
00:55:37Mira,
00:55:39el acosador vino a trabajar de nuevo.
00:55:41Todos mis anuncios
00:55:43se han cancelado gracias a idiotas
00:55:45como él.
00:55:47Solo esta empresa se mantuvo leal.
00:55:49Voy a darlo todo
00:55:51al top.
00:55:52¿Al top?
00:55:54¿Ah?
00:56:20Ahora estoy listo para la misión.
00:56:24Es lindo, ¿no?
00:56:26Claro.
00:56:28Te queda bien.
00:56:34Bien, prepárense.
00:56:36Vamos a empezar a grabar.
00:56:37Mono.
00:56:38Llamaron al Mono.
00:56:39Mono, Mono.
00:56:41Vamos.
00:56:43Anda, rápido.
00:56:45Anda, Mono.
00:56:48Hazlo, Mono.
00:56:53Vamos.
00:57:09¿Saben qué es esto?
00:57:12Es lo mejor.
00:57:16¡Uno, dos, tres, vuelta!
00:57:18¡Corte!
00:57:20Mono.
00:57:21Mono, tres.
00:57:22El letrero está invertido.
00:57:24Delicioso es.
00:57:25Debería ser es delicioso.
00:57:27Lo siento.
00:57:29Ay, debieron coordinarlo antes.
00:57:31Vamos a grabar una vez más.
00:57:36Escuchen, Monos.
00:57:38Vamos.
00:57:39Muévanse con más energía.
00:57:41Lo haremos una vez más.
00:57:46Bien, uno, dos, tres, vuelta.
00:57:50Estabas
00:57:51más lindo antes.
00:57:57¿Por qué
00:57:58querías verme, eh?
00:58:00Pensé que ibas solo.
00:58:07Ten esto.
00:58:09¿Qué es esto?
00:58:15¿Es un anillo?
00:58:16Es la misión de enamorados.
00:58:18No tenemos anillos iguales.
00:58:22Ah.
00:58:24¿No se supone
00:58:26que nos demos estas cosas
00:58:28en aniversarios?
00:58:31Y yo estaba pensando...
00:58:33¿Ya sabes quién es el traidor?
00:58:35No, no es eso.
00:58:37Pensé en algo que no he hecho,
00:58:39además de ir al espacio.
00:58:41¿Qué es?
00:58:43Comer, ver una película,
00:58:45salir a tomar un café.
00:58:47Hagamos eso.
00:58:49¿Cuándo?
00:58:51Cuando regreso.
00:59:00¿No piensas que es divertido?
00:59:05Sí.
00:59:07Comeremos, veremos una película
00:59:09y tomaremos café.
00:59:11Pero yo elijo la película.
00:59:13Que no sea del terror.
00:59:15Ok.
00:59:17Te juro que no tardaré.
00:59:19Iré a recogerte a tu casa.
00:59:21Ahí nos vemos.
00:59:52Y estas personas debieron cargarlo
00:59:54antes de dármelo.
01:00:21¿Quién es ese hombre?
01:00:51¿Quién es?
01:01:22¿Y las llaves?
01:01:32La misión de las esculturas
01:01:34terminó.
01:01:37Sé que Moisson ya está
01:01:39en la cárcel.
01:01:41¿Qué?
01:01:43¿Qué?
01:01:45¿Qué?
01:01:47¿Qué?
01:01:49¿Qué?
01:01:51Moisson yae
01:01:53tiene la tercera llave, ¿no?
01:01:57¿Tú lo sabes?
01:01:59Sí.
01:02:01Incluida tu última misión,
01:02:03que fue negociar con Moisson yae.
01:02:08No entiendo
01:02:10por qué me diste las llaves sabiéndolo.
01:02:13Porque es la forma más rápida
01:02:15de tener
01:02:17las tres llaves juntas.
01:02:22Pero tengo curiosidad.
01:02:26Con las dos llaves que te entregué,
01:02:29¿nuestro lado consigue la tercera llave?
01:02:32¿O más bien
01:02:35Moisson yae logra conseguir
01:02:37las dos llaves?
01:02:51¿De qué lado estás?
01:03:21¿De qué lado estás?
01:03:32Traje la estatua conmigo.
01:03:34Genial.
01:03:37El agente K de los sospechosos
01:03:39te la enviará pronto.
01:03:41Gracias.
01:03:45Tenemos algo de negocio
01:03:47que resolver.
01:03:49Tendrás tu oportunidad pronto.
01:03:51El resultado
01:03:53estará en tus manos.
01:04:04¿Soy el objeto de negociación?
01:04:06Diré esto una vez más.
01:04:08La misión de las esculturas terminó.
01:04:19No puede terminar así.
01:04:21Deja a este fantasma acá.
01:04:24Toma un descanso.
01:04:26Ahora.
01:04:51Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:05:21Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:05:51Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:06:21Yang sabe quién es el traidor
01:06:23que traicionó a Y.
01:06:25¿Quién es el traidor
01:06:27que entregó a Y?
01:06:29Continuamos con la
01:06:31misión de enamorados.
01:06:33Hasta que tú la termines.
01:06:35Desaparece cuando puedas.
01:06:38La misión terminó.
01:06:40K
01:06:42está muerto.
01:06:51Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:07:21Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org