Man To Man Capitulo 13

  • hace 2 meses
De Kim Won Seok, el escritor de Descendants of the Sun, un drama sobre un guardaespaldas especial con antecedentes en investigaciones especiales y la estrella Hallyu que se supone que debe proteger..
Transcript
00:00:30Agente fantasma K. No tengo nombre, ni reputación.
00:00:46La misión de las esculturas terminó.
00:00:49Como fantasma, yo desapareceré.
00:00:52El fondo secreto del presidente Movion do Balun Trion de Wons.
00:00:56¿Terminamos ahora?
00:00:57Faltan algunas videocintas.
00:00:59El camino está en las escrituras.
00:01:03Lo encontré.
00:01:29¿Qué te trae por aquí?
00:01:54No eres apto para algo tan peligroso como eso.
00:02:30Si yo quisiera matarte, hay otras maneras de hacerlo en silencio.
00:02:46Si no has venido a vengarte, ¿qué quieres?
00:02:52Un trato.
00:02:54Yo seré tu reparador, fantasma.
00:02:57¿Reparador, fantasma?
00:03:01Lo siento, pero no quiero tratos que sean ilegales.
00:03:06Legal e ilegal, todo a la vez.
00:03:10Me ocuparé del proceso, siempre que el pago por el resultado sea justo.
00:03:16Creo que aquí hay un malentendido.
00:03:18Yo trabajo con Nis para limpiar mi oscuro pasado de fondos secretos y negocios fuera de la ley.
00:03:24El jefe de Grupo Jang no puede ser tu hombre.
00:03:29El que yo esté vivo es la prueba.
00:03:33Supe que las videocintas del asambleísta las tomaron de la bodega secreta.
00:03:45Parece que comenzaste una guerra con el asambleísta, Bayek.
00:03:50El jefe de Grupo Jang no es un instrumento adecuado en una guerra oscura.
00:03:56¿Tú te crees adecuado?
00:03:59Puede que yo sea un poco caro, pero te aseguro que lo valgo.
00:04:07Pon a prueba al jefe de Grupo Jang.
00:04:10Ve lo que hizo conmigo que...
00:04:14no desaparecí.
00:04:20Al ver que se puso serio cuando mencioné su guerra con Bayek,
00:04:24Mo Sung Jae tampoco tiene las videocintas que faltan.
00:04:28Según la pista que Yun dejó atrás,
00:04:30tienen que estar en el piso 58 del edificio de Song San.
00:04:35No estaban dentro de la oficina de Sung Jae.
00:04:37No están en su oficina.
00:04:40¿Dónde más?
00:04:41La única persona que sabría la ubicación exacta.
00:04:46Sé que encontraremos una pista del lugar donde las escondieron si estudiamos su perfil.
00:04:51¿Quién podría ser?
00:04:53¿Quién crees?
00:04:55¿Tú crees?
00:04:57¿Tú crees?
00:04:59¿Tú crees?
00:05:01¿Tú crees?
00:05:03¿Tú crees?
00:05:04¿Quién podría ser?
00:05:06¿Quién crees?
00:05:08La persona que los escondió, el presidente Byung.
00:05:11Está muerto.
00:05:14Si revisamos cuidadosamente lo que dejó atrás y lo que no,
00:05:18podemos crear su perfil.
00:05:21No será fácil.
00:05:23Tenemos ventajas.
00:05:25Sabemos que los muertos no pueden mentir.
00:05:29Te acercaste a Sung Jae para crear el perfil de Mo Byung Do.
00:05:34La pista más importante que dejó el presidente es...
00:05:40Mo Sung Jae.
00:05:42El guardaespaldas de Wong Wang sigue con vida.
00:05:46Me agradaste porque habías hecho todo bien.
00:05:49Estoy decepcionado.
00:05:50Me encargaré de que no cause problemas.
00:05:53¿Qué sabes de las videocintas que se perdieron de la bóveda?
00:05:55Nada aún.
00:05:57No hemos encontrado ninguna pista.
00:06:00Esa no es la respuesta que quería oír.
00:06:02La oficina del fiscal y NIS están investigando la organización Sombra
00:06:06del asambleísta Baek, Baek Sa Dan.
00:06:08Si comenzamos una guerra con el asambleísta,
00:06:10necesitamos tener evidencia crucial para derrotarlo totalmente.
00:06:15A Baek y Baek Sa Dan los destruiré.
00:06:19Y lo haré por completo.
00:06:22Solo confía en mí.
00:06:27Encontrar las cintas desaparecidas del asambleísta Baek.
00:06:30El traidor conoce su debilidad Y.
00:06:33¿Y?
00:06:35Pero Robert Jung murió.
00:06:37Creo que alguien más me envió el mensaje.
00:06:39¿Quién?
00:06:40Hay un par de sospechosos.
00:06:42El fiscal Lee Dong Hyun ya los está investigando.
00:06:44¿La debilidad de la que está hablando aquí se refiere a la tuya?
00:06:48Sí.
00:06:51Así que si me detengo aquí,
00:06:55todos van a estar en peligro.
00:07:01Con el plan B del jefe Jang,
00:07:03no puede derrotar a Mo Sung Jae,
00:07:06ni al asambleísta.
00:07:08¿Y tú quieres continuar con la misión?
00:07:11Yo vendré a partir de mañana a trabajar.
00:07:15Necesito volver a ser tu guardaespaldas para la misión.
00:07:18Pero quien te disparó dijo que desaparecieras.
00:07:21Vivir como el guardia Kim,
00:07:23no como un agente de Nice.
00:07:26¿Qué?
00:07:27No como un agente de Nice.
00:07:30Es lo que creo que es una desaparición perfecta.
00:07:37Esta sería una doble misión.
00:07:40Las únicas personas que saben son Dong Hyun
00:07:44y tú, hermano.
00:07:46¿Cómo dices?
00:07:48¿Do Han no sabe?
00:07:50Creo que no tiene caso preocuparla.
00:07:52¿Y yo qué?
00:07:54¿Yo si lo hago?
00:07:56Prometimos que no habría secretos entre nosotros.
00:08:00Cierto.
00:08:02Somos hermanos.
00:08:07¿Y la otra promesa qué?
00:08:10Cuando termine la misión,
00:08:12discutiré contigo el retiro
00:08:15de un agente fantasma.
00:08:17Ok.
00:08:19Voy a cooperar con la doble misión.
00:08:22Sí.
00:08:23Pero ya sabes,
00:08:25en cuanto...
00:08:27a los cinco millones...
00:08:31¡Es Do Han!
00:08:33¡Hola, Woon Woon! ¡Ya llegué!
00:08:37Sol Wu, ¿aquí estabas?
00:08:39Sí. Toma.
00:08:44Hola. ¿Qué tal?
00:08:54¿Vienes a trabajar desde mañana?
00:08:56¿Ya estás curado?
00:08:58¿No quieres tomarte otros días más?
00:09:00¿O estás en otra misión o algo?
00:09:03Oye, respira un poco.
00:09:05Haz una pregunta a la vez.
00:09:10¿Es que...
00:09:12tu hérida ya sanó del todo?
00:09:19No tengo ningún problema.
00:09:20Puedes quedarte a descansar más días.
00:09:23Tengo muchas deudas que pagar.
00:09:25Desde que me ordenaron desaparecer,
00:09:28debo vivir como guardaespaldas de Woon Woon.
00:09:34Como las circunstancias no me permiten avanzar,
00:09:37el fiscal Lee Dong Hyun hará la mayor parte del trabajo duro.
00:09:40Y necesito...
00:09:42hacer la misión de enamorados contigo,
00:09:44hasta que pueda pagar los cinco millones de dólares.
00:09:47Más o menos eso.
00:09:49¿Seguro que eso lo es eso?
00:09:52Realmente seguro.
00:09:55Esta misión...
00:09:57serán como unas vacaciones.
00:10:08Entonces,
00:10:10me voy a tomar el día y descansaré.
00:10:12Sí, bueno, seguro.
00:10:14Haga eso.
00:10:15¿Hoy hay algún partido de fútbol del equipo nacional?
00:10:18Es más importante que la Copa del Mundo, Song Ji.
00:10:21¿Y qué es?
00:10:23Antes de que sea tarde,
00:10:25tengo que comunicarme con alguien importante.
00:10:28Necesito dinero para cazar a Doha.
00:10:31¿Qué dice?
00:10:36Voy a salvar a mi país
00:10:38en este periodo de agitación
00:10:40y buscaré trabajo.
00:10:42Cuídate.
00:10:43Señor Cha...
00:11:07Debí acabar con él completamente.
00:11:09Ojalá sus cintas estuvieran en la boveda.
00:11:11¿No tenemos ventaja con las cintas
00:11:13que actualmente tenemos de Baik Saddam?
00:11:15No lo sé.
00:11:17No estoy seguro si puedo
00:11:19pelear contra el asambleísta y el jefe Jang solo.
00:11:22Por alguna razón, estoy inquieto.
00:11:24Para reformar Nice y purgar Baik Saddam,
00:11:27me pregunto si el jefe me usaba.
00:11:29Si le diste una oportunidad,
00:11:31solo confía en él.
00:11:33Supongo que debo hacerlo.
00:11:36Pon a prueba al jefe de Grupo Jang.
00:11:41Ve lo que hizo conmigo que...
00:11:45no desaparecí.
00:12:12Guarde, Kim.
00:12:14Este es...
00:12:16es el mismo café que hacen en el café de Jongro.
00:12:26Realmente,
00:12:28creo que el hecho de que Doha te haya conocido
00:12:30es lo más afortunado que le ha pasado.
00:12:32Y no importa lo que otros dicen, eres demasiado bueno.
00:12:42Solo no lo envenenes.
00:12:51Yo te respeto.
00:12:53¿Pero no estás...
00:12:55de vacaciones?
00:12:57Estoy de vuelta en el trabajo.
00:13:05Hola, Dong.
00:13:07Vine a encontrarme con mi primer sospechoso.
00:13:09El asambleísta Baik.
00:13:11Pero está haciendo todo un show.
00:13:13Con el corazón herido,
00:13:15estoy aquí ante ustedes
00:13:17pidiendo perdón al pueblo de Corea
00:13:19por la participación de mis colaboradores
00:13:21en el asunto del fondo secreto de Songsan.
00:13:23¡Eso no! ¡No está bien!
00:13:25¡No lo haga! ¡Es injusto!
00:13:27Nuestro candidato, el señor Baik,
00:13:29no ha hecho nada malo.
00:13:31Sí, sí, sí. Gracias.
00:13:33Pero estoy justo en medio
00:13:35de una conferencia de prensa ahora.
00:13:37Candidato, se lo ruego.
00:13:39¡Sea fuerte!
00:13:41Señor, por favor, apártese de él.
00:13:43¡No, no, no! ¡No haga eso! ¡No!
00:13:45Candidato, estoy con usted
00:13:47con todas mis fuerzas
00:13:49y con la voz más fuerte.
00:13:51¡Lo acompañaré hasta el final!
00:13:53Sí, sí. Ustedes,
00:13:55regístrenlo como mi activista.
00:13:57Páguenle doble el día.
00:13:59Sí, señor.
00:14:01¡Lo quiero! ¡Lo quiero! ¡Lo quiero!
00:14:03¡Baik en su! ¡Regístrenme!
00:14:05Lamento tanto toda esta conmoción.
00:14:07Lo haré de nuevo.
00:14:09Con mi corazón herido,
00:14:11estoy ante ustedes,
00:14:13pidiendo perdón al pueblo de Corea.
00:14:15Entonces quítate el pantalón
00:14:17y luego te daré tus nalgadas.
00:14:19¿Tú qué haces aquí?
00:14:21Envié un citatorio
00:14:23pidiéndote hablar dentro
00:14:25de la agradable y cálida oficina
00:14:27de los fiscales.
00:14:29¿Pero qué estás haciendo aquí,
00:14:31en la calle, en el frío?
00:14:33Ven y dame tu testimonio
00:14:35en la oficina.
00:14:37Soy víctima de injusticia.
00:14:39No son injusticias diferentes.
00:14:41La gente de Bagsadán
00:14:43no conoce el sentido de lealtad.
00:14:45Son puras tonterías
00:14:47y testimonios falsos.
00:14:49Trae pruebas concretas.
00:14:51No quiero oír solo chismes de la gente.
00:14:53Me dijeron que ni siquiera
00:14:55encontraste mis videocintas
00:14:57en la bóveda.
00:14:59¿Entonces piensas que nadie
00:15:01las encontrará, Y?
00:15:03¿Y?
00:15:05No tengo idea
00:15:07de qué tonterías
00:15:09me estás hablando.
00:15:11¿Habrías traído
00:15:13una orden de arresto
00:15:15si las hubieras encontrado,
00:15:17fiscal Y?
00:15:19Ah, sí que eres un hombre
00:15:21muy astuto.
00:15:23Por favor, deja de actuar
00:15:25y lárgate.
00:15:27El fiscal quiere interferir
00:15:29en mi campaña.
00:15:31¿Cómo puede comportarse así
00:15:32con la gente?
00:15:34Trabajen duro, ¿eh?
00:15:36Adiós.
00:15:38De acuerdo, de acuerdo.
00:15:40Lo volveré a hacer.
00:15:42Hay algunos indicios
00:15:44que se refieren a él
00:15:46en este mensaje.
00:15:48¿Cuáles son las pistas?
00:15:50La primera frase.
00:15:52Encontrar las cintas desaparecidas
00:15:54del asambleísta Bayek.
00:15:56Debe ser alguien que quiere
00:15:58las cintas del asambleísta.
00:16:00Y es alguien que sabe
00:16:02quién es el traidor.
00:16:04El traidor conoce
00:16:06tu debilidad.
00:16:08Tiene que ser alguien
00:16:10que te conoce, Ka.
00:16:12También significa que sabe
00:16:14quién es el traidor.
00:16:16Pero, ¿por qué tendría
00:16:18que usar el nombre código
00:16:20del fallecido Y?
00:16:22Búscame si tienes curiosidad.
00:16:24Puede significar algo
00:16:26como esto.
00:16:28¡Ja, ja!
00:16:30Ah, mi número de teléfono.
00:16:32¿Dónde lo pongo?
00:16:34Ja, myong, seok.
00:16:36Trabajemos bien juntos.
00:16:38Hola, soy yo.
00:16:40Hay otro sospechoso
00:16:42que encaja en la descripción de Y.
00:16:44¡No, no, no!
00:16:46¡No, no, no!
00:16:48¡No!
00:16:50¡Te amo!
00:16:52¡Te amo!
00:16:54¡Te amo!
00:16:56¿Puedo tomar una foto contigo?
00:16:58¡Claro que sí!
00:17:00¡El peor villano!
00:17:02¡El peor villano!
00:17:04¡El peor villano!
00:17:09Tengo que ausentarme.
00:17:11Tengo que ir a un lugar hoy.
00:17:13¿Es peligroso?
00:17:15¿Voy contigo?
00:17:17Estaré bien.
00:17:19De acuerdo.
00:17:21No hay mucho que hacer por la noche,
00:17:23así que vete después de esta reunión.
00:17:25Ok.
00:17:33Discúlpame solo un momento.
00:17:35¿Quién es?
00:17:37Ah, es el sujeto.
00:17:39El traidor de nuestro lado,
00:17:41el hombre que te disparó en el puente.
00:17:43Sí.
00:17:45Ese maldito.
00:17:47¿Cómo se atreve a venir aquí?
00:17:49¿Quieres que me haga cargo de él?
00:17:51Ahora regreso.
00:18:03¡Ya dime qué tratas de hacer!
00:18:07¿Quién es usted?
00:18:09Yo soy el guardaespaldas de Yeogungwang,
00:18:11Kim Sol-Woo.
00:18:13¿No entendiste la herida de bala,
00:18:15ligeramente angulada?
00:18:17El agente fantasma, Ka, está muerto.
00:18:19¿Entonces por qué estás aquí?
00:18:21Si quería eliminarme porque ya no le servía,
00:18:23debió hacerlo por completo.
00:18:28¿Te acuerdas de la noche?
00:18:30Sí.
00:18:32Te dio oportunidad
00:18:34de vivir tranquilamente.
00:18:36Entonces,
00:18:39debo decir
00:18:41muchas gracias.
00:18:43¿Vas a arruinar la misión por tus sentimientos personales?
00:18:45¿Cuál misión?
00:18:47Se lo voy a dejar claro.
00:18:49El agente fantasma Ka está muerto
00:18:51y ya desapareció.
00:18:53¿De esa decisión
00:18:55no te arrepentirás?
00:18:57Veo arrepentimiento en usted.
00:18:59Si te conviertes en un obstáculo,
00:19:00voy a tomar una decisión distinta.
00:19:03No lo pensará dos veces, ¿verdad?
00:19:06Entonces,
00:19:08seguiré como guardaespaldas.
00:19:26¿Jefe del grupo Jang?
00:19:31¿Usted debe ser el jefe del grupo Jang?
00:19:34¿Qué está haciendo?
00:19:36¿Cómo se atreve a presentarse en este lugar,
00:19:38jefe del grupo Jang Denise?
00:19:40¿Inspecciona a nuestro guardaespaldas ilegalmente?
00:19:44¿Adónde va?
00:19:46Tenemos que hablar.
00:19:48¡Qué carajo se está haciendo!
00:19:50¡Es temerario!
00:19:52¡Oiga, oiga, oiga!
00:19:54Su matrícula ya la tengo.
00:19:57Trate de ponerse frente a nosotros de nuevo
00:19:59y yo...
00:20:03¿Qué demonios haces?
00:20:05Aquel hombre es el jefe del grupo Jang.
00:20:07Se volteó cuando lo llamé por su nombre.
00:20:09Lo atrapé totalmente.
00:20:11Aunque,
00:20:13¿por qué se presentó aquí?
00:20:15¿Por casualidad?
00:20:17¿No estás en una misión?
00:20:19No, no estoy en una misión.
00:20:20¿Por casualidad?
00:20:22¿No estás en una misión de nuevo o algo
00:20:24después de que te hirió?
00:20:26Ya terminé con eso.
00:20:28Es un alivio.
00:20:30¡No!
00:20:32¿Por qué eliminas todo eso?
00:20:34Nunca se sabe, debes conservarlo.
00:20:36Si realmente te preocupo,
00:20:38no vuelvas a hacer algo como esto.
00:20:40No debes involucrarte.
00:20:51¡Ah, qué carajo!
00:20:53Esos patéticos idiotas.
00:20:57Entonces,
00:20:59¿puedes eludir la lista de los buscados?
00:21:05Sí.
00:21:07Nadie me sigue.
00:21:12Ten, para los gastos.
00:21:15¿Qué?
00:21:17¿Qué?
00:21:18Para los gastos.
00:21:20Muchas gracias.
00:21:22Debes moverte con cuidado, Jung.
00:21:24Comencemos la guerra con Song Sang.
00:21:28Busca al director Park.
00:21:36La fundación para la donación del fondo secreto
00:21:38se llamará Fundación de Becas para el Futuro de Song Sang,
00:21:41su hijo.
00:21:43¿Qué? ¿Para Jai Jung?
00:21:45Hay que preparar el futuro de Jai Jung.
00:21:46El futuro de Song Sang es su futuro.
00:21:48Ustedes deben preparar
00:21:50la herencia de su hijo desde ahora.
00:21:52Alrededor del 20%
00:21:54de las acciones del grupo Song Sang
00:21:56será donado a la Fundación de Becas.
00:21:58Los profesionales ya se han hecho cargo
00:22:00de todos los asuntos complejos.
00:22:02Quiero que tú seas
00:22:04la directora ejecutiva.
00:22:06Yo nunca he hecho algo así.
00:22:08¿En quién más podría confiar
00:22:10respecto a Jai Jung además de ti?
00:22:17Ah,
00:22:19la campaña de mañana es a las siete
00:22:21con la gente del metro.
00:22:23Ok, ok, sí.
00:22:26Sí, sí, no llegaré tarde.
00:22:28Hasta mañana,
00:22:30patriota.
00:22:36¡Alto ahí!
00:22:38Responde, ¿quién me está siguiendo?
00:22:47Soy el fiscal Dong Hyun,
00:22:49Chamyung Seok.
00:22:52¿Qué? ¿Un fiscal?
00:22:55¿Ya cenaste?
00:23:00¿Entonces el asambleísta Baek
00:23:02es quien me acusó falsamente
00:23:04de asesinar a Robert Jung
00:23:06y me envió a la cárcel?
00:23:08¿Estás seguro?
00:23:10Baja la voz, ¿eh?
00:23:12El asambleísta está detrás
00:23:14del homicidio del señor Robert Jung.
00:23:16¡Entonces atrápalo y enciérralo!
00:23:18Chamyung Seok,
00:23:20deja de usar cosas como esa.
00:23:22No seas idiota.
00:23:24¡Ay, Dios!
00:23:26¿Eres un conserje o qué?
00:23:28¡Ay! ¡Ay!
00:23:30¡Qué mala suerte!
00:23:32¡Te odio sinvergüenza, maldito!
00:23:34¡Ay!
00:23:36¡Qué idiota!
00:23:39Apártate de él.
00:23:41No te le acerques en absoluto.
00:23:43Si te involucras,
00:23:44tu hija sufrirá de nuevo.
00:23:47¿Mi Doha?
00:23:49¿Acaso también le hizo algo
00:23:51a mi hija?
00:23:53No.
00:23:55Lo que digo
00:23:57es que si un padre
00:23:59va a la cárcel,
00:24:01entonces la familia sufre.
00:24:03¿No lo crees así?
00:24:07Sí, cierto.
00:24:09Entonces, haz lo que te digo.
00:24:11¿Cómo quieres?
00:24:12Que te ayude ahora.
00:24:24¿Qué es esto?
00:24:26Es una bolsa.
00:24:28Sé que es una bolsa.
00:24:31Ah.
00:24:33¿La misión de enamorados
00:24:35de casualidad?
00:24:37¿Hay algún equipo especial
00:24:39instalado en esto?
00:24:40Como ya tengo GPS,
00:24:42¿es una grabadora?
00:24:46Si presiono este botón,
00:24:48¿se graba un video
00:24:50o una cosa de esas?
00:24:52¿Una bolsa para espiar?
00:24:55Esto es...
00:24:58una bolsa.
00:25:00Normal, nada más.
00:25:02Un obsequio.
00:25:06¿Un obsequio?
00:25:08Disculpa que me enojara.
00:25:13Ah.
00:25:15Ya entiendo.
00:25:22Entiendo.
00:25:24Tú puedes ser sensible
00:25:26en una misión.
00:25:28Lo que sucedió hace rato
00:25:30no es un problema.
00:25:32Así que solo
00:25:34concéntrate en tu trabajo.
00:25:35¿Trabajo?
00:25:38Llevar esa bolsa
00:25:40y ser bonita.
00:25:45Como mi novia.
00:25:56Oye,
00:25:58me reuní con el asambleísta Baek.
00:26:00Ese...
00:26:02¿Mm?
00:26:04¿Mm?
00:26:06¿El guardia Kim
00:26:08aún no ha llegado?
00:26:10No, pero...
00:26:12¿Qué te trae por aquí?
00:26:14Es que...
00:26:16esta es nuestra oficina.
00:26:18¿Pero por qué estás aquí?
00:26:20¡Ah!
00:26:22Tú estás en una misión.
00:26:24Una doble misión.
00:26:26Oye, ¿cómo lo sabes?
00:26:28Ay, bueno.
00:26:30No hay secretos entre mi hermano y yo.
00:26:31Yo vine a comer pollo y cerveza
00:26:34con mi hermano.
00:26:36Debió retrasarse.
00:26:38Sí. Bueno, supongo que sí.
00:26:42Este rico pollo se tiene que comer
00:26:44antes de que se enfríe.
00:26:46Comamos y
00:26:48tomemos algo.
00:26:50¿Ok?
00:26:52En cuanto a mí,
00:26:54siempre estoy de acuerdo.
00:26:56¡Ok!
00:26:58Bien. Aquí, siéntate.
00:27:02¿Viste al jefe de Grupo Jang?
00:27:09Pero aún estoy con vida.
00:27:12El jefe Jang no tiene intención de matarme.
00:27:15Él no está de mi lado.
00:27:17Pero ¿qué puedo esperar de alguien como él?
00:27:21Su verdadera naturaleza no cambiará.
00:27:24Él tiene una lucha interna.
00:27:27Él es una víctima.
00:27:28Un cazador es un cazador.
00:27:32¿Entonces eres un cazador?
00:27:34Claro.
00:27:36Prefiero ser el cazador
00:27:38que la presa.
00:27:40No quiere decir que no me comerán también.
00:27:42¿Cómo puedo confiar en ti?
00:27:44¿No confíes en mí?
00:27:46¿Necesitas confiar en un trato?
00:27:48¿Qué quieres hacer conmigo?
00:27:53El camarada de ayer
00:27:55es tu peor enemigo hoy.
00:27:59Eliminaré por completo a Baikensu.
00:28:02¿Qué puede ser más temible
00:28:04que un zorro que no tiene dientes?
00:28:06Si quieres el trato,
00:28:08no tardes en llamarme.
00:28:11Puedo ser la sombra de cualquiera,
00:28:13no solo tuya.
00:28:26EL CAMARADERO
00:28:38Oye, fiscal,
00:28:40tú sí que estás bebiendo.
00:28:42Come pollo también.
00:28:44Pollo y cerveza, pollo y cerveza.
00:28:46Guau, así es como la misión
00:28:48Subasta Negra terminó.
00:28:50Cinco millones de dólares.
00:28:52Guau, pujaste cinco millones
00:28:53de dólares.
00:28:55Excelente.
00:28:57Es asombroso.
00:28:59Eso es grandioso, eh.
00:29:01Gung Wang, tú eres el hombre, hermano.
00:29:03Sí, lo sentí durante esta misión.
00:29:05Creo que nací para trabajar
00:29:07como un espía.
00:29:09Me encanta la acción.
00:29:11En cuanto a actuar,
00:29:13estoy en los primeros lugares
00:29:15en Hollywood.
00:29:17Soy ágil y decidido.
00:29:19Y el elemento básico en un espía
00:29:21es mi excelente apariencia.
00:29:23Es increíble.
00:29:25Muchas veces te llamarán villano
00:29:27como agente en las sombras, Gung Wang.
00:29:29Rayos, fiscal,
00:29:31debes estar confundido.
00:29:33Me han llamado malnacido
00:29:35todos los días, toda mi vida.
00:29:37Ese nivel de bastardo es nada.
00:29:39Por el bien de la misión,
00:29:41tenemos que disparar
00:29:43incluso a nuestros colegas.
00:29:45¿Eso significa que
00:29:47Sol Wu es así?
00:29:49Él es excepcional.
00:29:51Tú no quisieras ser su enemigo.
00:29:53No tiene sensibilidad en los ojos.
00:29:56A menos que esté en una misión
00:29:58o jugando videojuegos.
00:30:00Pero parece que es un poco
00:30:02diferente en esta última misión.
00:30:04El Sol Wu que conozco
00:30:06es del tipo que devuelve
00:30:08lo que recibe y desaparece
00:30:10si le dispararon.
00:30:12Pero esta vez,
00:30:14él está planeando continuar la misión
00:30:16intentando terminarla
00:30:18en lugar de vengarse.
00:30:20Oh, Dios.
00:30:21¿De su punto débil?
00:30:23Probablemente.
00:30:25Sí.
00:30:32Para un espía,
00:30:34alguien cercano
00:30:36debe ser su debilidad.
00:30:38No te preocupes tanto.
00:30:40Hace un buen trabajo solo.
00:30:52Hola.
00:30:54El padre Michael me dejó esta carta
00:30:56cuando se fue.
00:30:58Me pidió que se la diera
00:31:00cuando usted viniera.
00:31:02Hola.
00:31:04El padre Michael me dejó esta carta
00:31:06cuando se fue.
00:31:08Me pidió que se la diera
00:31:10cuando usted viniera.
00:31:32Estoy seguro de que
00:31:34viniste a verme antes
00:31:36porque tienes algunas preguntas.
00:31:40Pero ya no tengo
00:31:42nada más que decirte.
00:31:46Y si te diera un consejo,
00:31:49sería bueno no tocar
00:31:51el objeto de desaparición
00:31:53que llevó a la muerte ahí,
00:31:55griega.
00:31:58Esto
00:31:59está más allá
00:32:01de su nombre,
00:32:05el abismo de la sombra
00:32:07más oscura.
00:32:14Desaparece cuando puedas
00:32:19y no confíes en nadie.
00:32:29Salud.
00:32:35Tiene buen gusto
00:32:37para las bolsas.
00:32:40Sí, lo sé.
00:32:42Te estabas muriendo
00:32:44cuando rompieron hace poco.
00:32:46¿Eres feliz ahora que regresaron?
00:32:48Sí.
00:32:50Seguro.
00:32:52Estoy muy feliz.
00:32:55¿Y por qué?
00:32:57Cuando pienso en eso,
00:33:00estoy bien y soy feliz.
00:33:03Pero cuando estoy con él,
00:33:06parece un extraño
00:33:08y me asusta.
00:33:10¿Él cambia cuando estás
00:33:12a solas con él?
00:33:14¿Se porta grosero?
00:33:16Claro que no.
00:33:18Yo sé que lo hace
00:33:20porque se preocupa por mí.
00:33:22¿Seguro?
00:33:24Sí.
00:33:27Pero a veces
00:33:29me siento resentida.
00:33:31Bien.
00:33:33La realidad en el noviazgo es así.
00:33:35Lo amas, por eso no entiendes
00:33:37lo que sucede.
00:33:39¿Acaso esto es el amor?
00:33:41¿Y te preguntarás
00:33:43si realmente sientes eso
00:33:45después de un tiempo?
00:33:47¿Así es el amor?
00:33:49Me preguntaré
00:33:51algún día
00:33:53si realmente sentía esto
00:33:54después de un tiempo.
00:33:56Disfruta que están juntos ahora.
00:33:58Dime, Doha,
00:34:00¿por qué estás tan confundida?
00:34:02Cierto.
00:34:04¿Por qué preocuparme?
00:34:06Debo ser feliz
00:34:08mientras él y yo estemos juntos.
00:34:10El amor es ser muy feliz.
00:34:12Deja de confundirte.
00:34:14Es que es bueno en la intimidad.
00:34:16¡Qué envidia!
00:34:18¿Es mejor en el combate?
00:34:20Eso no es algo
00:34:22de lo que hay que jactarse.
00:34:25Tiene que ser bueno.
00:34:28Él debe serlo.
00:34:40¿El padre Michael desapareció?
00:34:42Me di cuenta al revisar su carta
00:34:44que no es el sospechoso
00:34:46que se hace llamar Y.
00:34:48Puse a prueba al asambleísta Baik
00:34:50para que mencionara Y,
00:34:52pero no lo hizo.
00:34:55No importa cuánto lo piense,
00:34:57el asambleísta Baik
00:34:59no es alguien que se involucre
00:35:01en algo tan complicado.
00:35:03¿Quién era el otro sospechoso?
00:35:05Chamyon Seok.
00:35:07¿El padre de Doha?
00:35:09Desde que se le relacionó
00:35:11con Robert Yun,
00:35:13lo he estado siguiendo,
00:35:15por si acaso.
00:35:17¿Entonces?
00:35:19No es él.
00:35:21¡Alto ahí!
00:35:22¡La suerte te odio!
00:35:24Ni siquiera sabía que el asambleísta
00:35:26lo acusó falsamente.
00:35:30Ninguno de los que pensamos
00:35:32es sospechoso.
00:35:34¿Qué hay de Mosun Yae?
00:35:36Ya le lancé otro cebo.
00:35:38Seguro caerá.
00:35:40Vete a tu casa.
00:35:44¿Qué vamos a hacer con Woon Wang?
00:35:49Ay, qué cosa.
00:35:53Déjalo ahí.
00:35:55Lo despertaré mañana.
00:35:57¿Dormirá en nuestra guarida?
00:35:59¿Acaso quieres que lo lleve
00:36:01cargando en la espalda?
00:36:03Vete a tu casa.
00:36:08Ay, pero qué pesado.
00:36:22Vaya, vaya.
00:36:24Creo que llego tarde.
00:36:26Me disculpo, señor.
00:36:28Director Park,
00:36:30de Grupo Songshan.
00:36:33Usted sabe quién soy, ¿cierto?
00:36:35El número uno,
00:36:37Bai Qiansu.
00:36:39Sí.
00:36:41Aunque, ¿por qué yo?
00:36:43Estuve revisando
00:36:45todos los registros de Songshan.
00:36:47Usted ha sido su director de finanzas
00:36:49todo este tiempo
00:36:50y ha pagado los fornos.
00:36:52Lo suficiente como para comprar un gran edificio.
00:36:54¿Y qué?
00:36:56¿Me quiere chantajear ahora?
00:36:58Sí, exacto.
00:37:00Usted me entendió.
00:37:05Baja la voz y mira hacia abajo, idiota.
00:37:11¿Hay otro lugar donde
00:37:13Mo Byung-do guardara las cintas de sus tratos?
00:37:16Yo...
00:37:18No sé, no sé nada de eso.
00:37:20¿Por qué está registrando
00:37:22los fondos secretos del fallecido presidente Mo?
00:37:24Yo he manejado el libro,
00:37:26pero para otras cosas.
00:37:28En realidad,
00:37:30en realidad, no lo sé.
00:37:32¿Manejaste los fondos
00:37:34incluso después de que el liderazgo pasó a Mo Songshan?
00:37:37Sí.
00:37:40Bien, entonces,
00:37:42hagamos esto
00:37:44para compensar irregularidades.
00:37:46Hagamos de esto algo bueno.
00:37:48Recuperemos la buena conciencia.
00:37:50Bien.
00:37:58La Fundación de Becas
00:38:00brindará más oportunidades de aprendizaje
00:38:02para adolescentes marginados.
00:38:04Estoy aquí para revelar los hechos
00:38:06de la bóveda de fondos secretos
00:38:08que se descubrió recientemente.
00:38:10Con el corazón de una madre dirigirá la fundación.
00:38:12Soy Song Mieun
00:38:14y dirigiré la Fundación de Becas de Songshan.
00:38:16En cuanto al fondo secreto,
00:38:18incluso bajo el liderazgo del presidente Mo Songshan
00:38:20declaro que la recaudación de fondos sucios
00:38:22continuó mediante fraude contable.
00:38:24Nuestro denunciante,
00:38:26el director Park Jung,
00:38:28acudirá a la fiscalía por voluntad propia
00:38:30y presentará toda la evidencia pertinente.
00:38:32La personificación de los fondos secretos
00:38:34presidente Mo Songshan
00:38:36le insto firmemente
00:38:38a hacer una minuciosa investigación.
00:38:51¿Cómo demonios fue que esta situación
00:38:53se convirtió en esto?
00:38:55Discúlpeme.
00:38:57Use dinero o busque chantajearlo, ¡pero deténgalo!
00:38:59Me ocuparé de ello.
00:39:04¿Qué sucedió?
00:39:06Bai Gensu me apuñaló por la espalda.
00:39:09Mira, primero tranquilízate.
00:39:12Escucha, Jefe Jang, usa anís
00:39:14y arresta al director Park enseguida.
00:39:21Haz lo que tengas que hacer,
00:39:23no me importa cómo,
00:39:25solo deténlo.
00:39:35Quiero hacer un trato.
00:39:37Tú sabes lo que quiero.
00:39:39¿Qué quieres tú?
00:39:41Cinco millones de dólares.
00:39:43Ok, tráeme resultados concretos.
00:39:51¿De qué fue esa llamada?
00:39:56Don Hyun quiere que lo vea un momento.
00:39:58Ya que no hay nada hoy,
00:40:00saldré primero.
00:40:02De acuerdo.
00:40:04Te hablo luego.
00:40:21Tanto tiempo sin verte.
00:40:24Estamos del mismo lado de nuevo.
00:40:30¿No es así?
00:40:32¿Todavía trabajas en aquella misión?
00:40:35Si no tienes nada específico,
00:40:37¿qué decirme, Retiro?
00:40:39Te daré un consejo.
00:40:45Si vas a seguir con nosotros,
00:40:47tienes que ser lógico.
00:40:48A partir de ahora,
00:40:50tiene que ver con vivir o morir,
00:40:52si lo conservamos o no.
00:40:54Haz lo que debas
00:40:56y encárgate del asambleísta Baek.
00:40:58Es todo.
00:41:10Sí, está muy fluido.
00:41:12Lo siento bien.
00:41:14¿No habrá problema
00:41:16con la locación del rodaje?
00:41:18No hay ningún problema.
00:41:20Pero ya conoces a Woong Wang.
00:41:22Sigo pensando en la catedral
00:41:24en la que estuvimos la última vez.
00:41:26No para la escena final,
00:41:28pero creo que sería perfecta
00:41:30para la escena de la boda.
00:41:32¿Grabar la escena de la boda
00:41:34en una iglesia?
00:41:36¿Por qué no?
00:41:38Yo creo que suena bien.
00:41:40Me encanta la idea.
00:41:42Tendré que elegir un vestido de novia,
00:41:44algo sofisticado y que sea elegante.
00:41:46Por favor, también actúa así.
00:41:48¿Entonces estabas hablando
00:41:50de la catedral de Anam, director?
00:41:52Sí.
00:41:54Por supuesto que la conozco.
00:41:56Iba cada semana cuando trabajaba
00:41:58para Mie Eun.
00:42:00¿Song Mie Eun iba a la iglesia?
00:42:02Sí.
00:42:04Pero los domingos no,
00:42:06iba los lunes.
00:42:08Decía que era silencioso
00:42:10y perfecto para orar.
00:42:12Pero, director, estaría bien.
00:42:14Mosun Yae llamó.
00:42:16Yo creo que debe estar enojado
00:42:18por todo lo que sucedió hoy.
00:42:20Mordió el anzuelo
00:42:22y cayó en mi operación.
00:42:24Ahora debo hacer mi movimiento.
00:42:26¿Qué vas a hacer?
00:42:28Trabajo en contra de Bahek ahora.
00:42:30Él ha combatido
00:42:32y conspirado contra nosotros.
00:42:34No podemos ser los únicos amables.
00:42:44Director Park,
00:42:46somos agentes de NIS.
00:42:48Deténganlos.
00:42:50Cumplimos deberes oficiales.
00:42:52Hagan su lado.
00:42:54Si interfieren, serán arrestados.
00:42:56¡Quítense!
00:42:58¡Quítense!
00:43:14¡Arrestenlos a todos!
00:43:30Habla el director Park.
00:43:32Los hombres de NIS vinieron,
00:43:34como dijiste, aunque logré escapar.
00:43:36Oh, sí, hiciste bien.
00:43:38Creo que puedo llegar ahí
00:43:40a las 10 de la mañana.
00:43:41De acuerdo.
00:43:43En la oficina de la fiscalía,
00:43:45el fiscal Park es uno de nuestros hombres,
00:43:47así que responde plenamente a lo que te pregunten.
00:43:49Sí, entendido.
00:44:01La fiscalía está en la dirección opuesta.
00:44:06Cállate.
00:44:08Si haces alguna tontería,
00:44:09bajará el costo de este auto.
00:44:26Si no eres de los hombres
00:44:28del asambleísta Bike,
00:44:30y no eres de NIS,
00:44:32¿quién eres y de dónde vienes?
00:44:35Cálmate.
00:44:39Soy fiscal de Corea.
00:44:44Así que eres fiscal,
00:44:46pero yo iba en camino
00:44:48a ver a un fiscal para declarar.
00:44:51El fiscal Park es el perro del asambleísta,
00:44:53vestido con ropa de fiscal.
00:44:56¿Es el archivo que demuestra
00:44:58que Mosung Jai tiene que ver
00:45:00con los fondos secretos?
00:45:02Sí.
00:45:04Te preguntaré algo,
00:45:06y quiero la verdad.
00:45:08Mientras el presidente Mo Byung Do
00:45:10estaba vivo,
00:45:12¿era cercano a él manejando
00:45:14su fondo secreto?
00:45:16Sí.
00:45:18Toda la información relevante
00:45:20sobre el fondo secreto
00:45:22está detallada.
00:45:24De casualidad,
00:45:26en el piso 58
00:45:28del edificio Song San,
00:45:30¿has visto una bóveda secreta
00:45:31o algo parecido?
00:45:33¿Qué?
00:45:35Se dice
00:45:37que hay un lugar secreto
00:45:39donde la gente intercambia sobornos.
00:46:02No creo que debamos
00:46:04seguir viéndonos así.
00:46:06¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:46:08Tú secuestraste al director
00:46:10de Song San.
00:46:12Bueno,
00:46:15un agente fantasma capaz
00:46:17nunca deja huella
00:46:19como alguien que conozco.
00:46:21¿Hiciste un trato
00:46:23con Mosung Jai?
00:46:25El director Park.
00:46:27No lo ibas a entregar, ¿cierto?
00:46:32Antes de que Mosung Jai hiciera algo,
00:46:34lo ibas a proteger.
00:46:37¿Verdad?
00:46:39Nis nunca ha secuestrado civiles.
00:46:42Diablos,
00:46:44es lo que yo esperaba.
00:46:46No es divertido.
00:46:48Esto era de esperarse.
00:46:50No perteneces aquí.
00:46:52Entonces,
00:46:54¿qué es lo que quieres hacer?
00:46:56¿Vengarte?
00:46:58Sabes cómo planeo las misiones.
00:46:59Jefe de Grupo Jang.
00:47:09¿Estás en una misión?
00:47:22Política limpia,
00:47:24política transparente,
00:47:26número uno, ¿eh?
00:47:27Recuérdelo.
00:47:29Hola, yo soy el número uno,
00:47:31Baiken...
00:47:39Tú eres...
00:47:43Mucho tiempo sin verlo.
00:47:45Aunque no me da gusto.
00:47:47Usted sigue vivo,
00:47:49un gusano malnacido.
00:47:51Guardo demasiado rencor.
00:47:53No moriré antes de vengarme.
00:47:55¿Me estás amenazando, acaso?
00:47:57Disfrute su regalo
00:48:03y renuncie con tranquilidad.
00:48:13Entregado.
00:48:15El presidente Mosung Jae
00:48:17nunca me ordenó reunir fondos secretos.
00:48:19Señor, usted hizo una declaración
00:48:21y ahora me dice que nada de eso sucedió.
00:48:24Sí.
00:48:28Robert Chun.
00:48:30Él es el traidor de NIS.
00:48:32Deshazte de él esta noche.
00:48:34¿Me deshago de él para siempre?
00:48:36Asegúrate de limpiar bien todo después.
00:48:46¡Puta madre!
00:48:48¡Carajo!
00:48:54¡Carajo!
00:48:56¡Carajo!
00:49:20Asumo la responsabilidad
00:49:22por los actos de corrupción
00:49:23de mis colaboradores cercanos
00:49:25y renuncio a mi postulación
00:49:27para alcalde de Seúl.
00:49:29También declaro que me retiraré
00:49:31de la escena política.
00:49:47¿Te encargaste del asunto?
00:49:49Buen trabajo.
00:49:51El libro mayor que se filtró.
00:49:58¿No hiciste una copia
00:50:00ni nada parecido?
00:50:02¿Me creerías si te digo que no?
00:50:12Dijiste que el acuerdo era de dinero,
00:50:14no de confianza.
00:50:15Cinco millones de dólares.
00:50:19Pero...
00:50:21¿desaparecerás con esa cantidad?
00:50:24Búscame cuando me necesites,
00:50:26siempre y cuando el pago sea adecuado.
00:50:29Adiós.
00:50:46Dicen...
00:50:48que originalmente son tres de ellas.
00:50:50Una de ellas debe estar sola.
00:50:53Bunguang...
00:50:55Oye...
00:50:57¿Sol Wu se encuentra
00:50:59en una misión en estos días?
00:51:04Bueno, yo no he oído
00:51:06nada de eso, Doha.
00:51:08No soy ninguna tonta.
00:51:10No soy ninguna tonta.
00:51:12No soy ninguna tonta.
00:51:13No soy ninguna tonta.
00:51:15Yo sé bien que no lo soy.
00:51:22Lo está ocultando
00:51:24porque no quiere que me preocupe.
00:51:26Ay, pero qué tonto.
00:51:28¿Qué cree que no me enteró?
00:51:32Su debilidad.
00:51:38Su punto débil puede ser
00:51:40alguien cercano a él.
00:51:44Finge no saber
00:51:46para que trabaje tranquilo.
00:51:48Es un agente capaz.
00:51:50Él se va a encargar de todo.
00:52:03¿Te vas a ir
00:52:05o te quedarás cuando la misión se termine?
00:52:07Cuando termine la misión,
00:52:09discutiré contigo el retiro
00:52:11de un agente fantasma.
00:52:13Quédate con nosotros
00:52:15como familia,
00:52:17mi hermano.
00:52:19¿Continuamos con la misión
00:52:21de enamorados?
00:52:24Como dijo el jefe de Grupo Chang,
00:52:26¿debo irme?
00:52:29¿A dónde?
00:52:31A una
00:52:33vida diferente.
00:52:37Ahora
00:52:39tienes que elegir.
00:52:44Salgo.
00:52:53¿Recuerdas
00:52:55la catedral de Anam
00:52:57a la que fuimos?
00:52:59Ahí filmaremos la boda.
00:53:01Ah, sí.
00:53:03Aunque hoy me enteré
00:53:05de que Song Myun
00:53:07iba a esa catedral todos los lunes.
00:53:09¿No crees que es algo sospechoso?
00:53:10Sí, lo es.
00:53:20¡Yo te gané de nuevo!
00:53:26¿Qué hacemos?
00:53:28¿Otra vez gané?
00:53:31¿Uno más?
00:53:33¿De nuevo?
00:53:35¿Aún quieres perder?
00:53:37Pienso que ya perdiste
00:53:38suficientes veces hoy.
00:53:40Fue fácil para ti.
00:53:42Y yo no puedo golpear a una mujer
00:53:44porque soy muy educado.
00:53:48¿Es en serio?
00:53:53Pues te creo.
00:54:08Es muy raro que tomes mis bromas.
00:54:10En serio.
00:54:12También creeré tus mentiras.
00:54:15Y es que cuando estoy contigo
00:54:18no me importa nada y soy feliz
00:54:21porque estamos
00:54:23en la misión de enamorados.
00:54:30¿Otro juego?
00:54:33¿Uno más?
00:54:39Solo uno y ya.
00:54:47No has estado en contacto por días
00:54:49y de repente te extraño.
00:54:51Quiero verte.
00:54:53¿Qué diablos haces?
00:54:55Lo siento, no pude llamarte.
00:54:58No puedo hablar
00:55:00por razones de seguridad.
00:55:02Parece que las cosas
00:55:04no están bien contigo.
00:55:06¿Bebes cada vez que eso sucede?
00:55:08Bebe conmigo.
00:55:10Yo no puedo beber soju.
00:55:15¿Siempre serás así?
00:55:18¿Qué?
00:55:20Dicen que hay mujeres
00:55:22que nunca descubren
00:55:24que sus esposos trabajan para Nis.
00:55:26Debo acostumbrarme a eso, Tahir.
00:55:29No puedo beber soju.
00:55:31Aunque...
00:55:33me quedaré a tu lado.
00:55:39Quiero renunciar
00:55:41a partir de este momento.
00:55:44¿De qué hablas, Yan?
00:55:46Además de ser agente de Nis,
00:55:48no estoy calificado
00:55:50para ser funcionario.
00:55:52¿Qué es toda esta tontería?
00:55:54¿De qué hablas?
00:55:56¿De qué hablas?
00:55:58¿De qué hablas?
00:56:00¿De qué hablas?
00:56:02¿De qué hablas?
00:56:04¿De qué hablas?
00:56:06¿De qué hablas?
00:56:08¿De qué hablas?
00:56:10¿Eres...
00:56:12tan irresponsable para renunciar
00:56:14en medio de una misión?
00:56:16La misión terminará
00:56:18aunque yo no esté.
00:56:20El agente fantasma acá
00:56:22está avanzando con ella.
00:56:24Gracias por todo, señor.
00:56:36La casa de seguridad
00:56:38en la que estuviste con Mosun Yae
00:56:40es realmente sospechosa.
00:56:42Y ese lugar en el piso 58,
00:56:44el difunto presidente Mollo
00:56:46diseñó él mismo.
00:56:48Así que nadie conoce realmente
00:56:50el diseño exacto.
00:56:54Él pudo haberlo diseñado,
00:56:56pero hay alguien que lo construyó.
00:56:58Eso es lo que yo pensé
00:57:00y lo investigué,
00:57:02pero murió
00:57:04en un accidente de auto,
00:57:06lo que es sospechoso.
00:57:09Si es la voluntad de Dios,
00:57:11seguro te guiará por el camino correcto.
00:57:13El camino está en las escrituras.
00:57:15Después hubo una gran batalla
00:57:17en el cielo.
00:57:19Miguel y sus ángeles
00:57:21combatieron con el dragón.
00:57:23Se reunió con Y griega nuevamente, padre.
00:57:25Le dije que lo que encontró
00:57:27no era todo.
00:57:29Porque Dios habla de una manera
00:57:31y también de dos.
00:57:33Aunque no es el mismo,
00:57:35es el mismo.
00:57:36La respuesta está en el piso 58.
00:57:40Debe estar ahí.
00:58:06Vine a la oficina por unas cosas.
00:58:08Jai Jung.
00:58:37Llegaré antes de que Jai Jung se acueste.
00:58:39¿Sí?
00:58:44Tú eres...
00:58:47Kim Sol Wu, guardaespaldas
00:58:49de Gun Wang.
00:58:51Me pusiste en el grupo
00:58:53del jefe Jang,
00:58:55así que sabes que soy un agente de Nice.
00:58:57¿Qué estás buscando aquí?
00:58:59Busco las cintas faltantes
00:59:01del asambleísta como Y griega
00:59:03me ordenó.
00:59:04¿Qué?
00:59:07¿No es eso lo que estipulaste?
00:59:09Song Myung.
00:59:15Mi...
00:59:18agente fantasma en jefe.
01:00:05Dime por qué me llamaste.
01:00:07Tengo que encontrar las cintas que faltan.
01:00:09Entonces dime,
01:00:11¿de qué lado estás?
01:00:13Eso que el presidente Mo Byung Do
01:00:15dejó a Mo Sung Jae.
01:00:17Lo encontré.
01:00:19Hay alguien que se infiltró.
01:00:21Concluiré la misión
01:00:23de enamorados.
01:00:25Las operaciones
01:00:27todas concluirán esta noche.
01:00:30¡Mátalo cuando lo veas!
01:00:31¡Mátalo cuando lo veas!
01:01:01Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org