Mobile Suit Gundam Staffel 1 Folge 15 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:03Prends-le en toi!
01:09Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:13Prends-le en toi!
01:19Le Gundam! Le Gundam!
01:30Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:33Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:36Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:39Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:42Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:45Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:48Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:51Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:54Le Gundam s'envole vers l'univers!
01:57Le White Base a échappé de la ville de Side 7.
02:02Et maintenant...
02:09C'est l'heure de l'attaque!
02:20Le White Base n'est pas en contact avec l'armée mondiale.
02:23Le White Base va vers l'ouest de l'Asie du Moyen-Orient.
02:27Les gars n'étaient pas fatigués.
02:29Ils faisaient simplement leur mission.
02:43Tu ne l'as pas encore trouvé?
02:45Il faut dormir plus.
02:47Amuro est un pilote.
02:49Je ne le vois pas.
02:53Je l'ai enregistré.
02:55Il est venu le jour et le moment des promesses.
02:58Il n'a pas parlé à General Leville.
03:01Les circuits d'accueil sont fermés.
03:04Il n'y a pas de radio.
03:06C'est à l'intérieur de l'armée de Zeon.
03:09Alors quelqu'un va marcher.
03:12Au milieu de la forêt.
03:14Ne rigolez pas. C'est la meilleure heure pour dormir.
03:17Seyla, dîtes à tout le monde d'attendre.
03:21Oui.
03:24Bonne journée.
03:25Vous aussi.
03:27C'est le déjeuner.
03:28Faites un tour.
03:30Je n'ai pas l'espoir.
03:32Je n'ai pas l'espoir.
03:34Je n'ai pas d'eau.
03:36Est-ce possible de trouver de l'eau?
03:38L'eau?
03:39L'eau?
03:40Oui.
03:41Il y a quelque chose qui bouge vers 22h.
03:43C'est un cruiser off-road.
03:45Vérifiez-le sur l'écran.
03:47C'est un cruiser off-road.
03:48Il est à 28 km.
03:54Cruisez le fleuve à gauche.
03:56La base blanche va tomber.
04:23Hey, s'il te plaît, s'il te plaît !
04:26Il n'y a pas d'oiseaux dans le sable ?
04:28Les oiseaux dans le sable...
04:30Les oiseaux dans le sable, c'est pour les ciboulettes.
04:34C'est à l'ordre du Général Levy.
04:36Ok, je vais changer d'avion.
04:38Tu peux parler ?
04:40Sanmaru m'a donné une grande aide, mais...
04:44Je suis le responsable de la base blanche, Bright Noah.
04:46Le jour de l'Odessa...
04:48C'est dans 5 jours.
04:50Mais avant ça,
04:52la base blanche doit passer par Kasupika.
04:55Le jour de l'Odessa ?
04:57Qu'est-ce que c'est ?
04:59C'est le jour de l'opération de l'armée de Macbeth.
05:03Macbeth ?
05:05La mine de Macbeth,
05:07c'est l'endroit le plus important de la guerre.
05:11C'est le jour de l'Odessa.
05:13La base blanche va participer à l'attaque ?
05:17On n'est pas l'armée, Bright Noah.
05:24C'est terrible.
05:30La base blanche sera installée dans l'armée de Macbeth ?
05:36Qu'est-ce que c'est ?
05:38C'est le jour de l'opération de l'armée de Macbeth.
05:41Qu'est-ce que c'est ?
05:43C'est le jour de l'opération de l'armée de Macbeth.
05:46Pourquoi n'as-tu pas réalisé ?
05:49Lors de la dernière guerre,
05:51on a été attaqué en direct.
05:53C'est le jour de l'opération de l'armée de Macbeth.
05:56J'ai entendu dire qu'il y avait des troupes de l'armée de Macbeth.
05:59C'est terrible, mais on ne peut pas l'obtenir.
06:01On ne peut pas l'obtenir sans l'armée de Macbeth.
06:03Qu'allons-nous faire ?
06:12Amuro, tu n'as pas encore mangé ?
06:14Je n'ai toujours pas mangé.
06:16C'est pas possible.
06:18Tu n'as pas encore réchauffé. Mange vite.
06:21Tu as pu contacter le Général Leville ?
06:25Il a dit qu'il n'y avait pas de salé.
06:28Amuro, mange !
06:30Le salé ? Le salé qu'il mange ?
06:32Oui. S'il ne mange pas, il va mourir.
06:35C'est vrai.
06:37Mange vite.
06:39Amuro, tu n'as pas fini ?
06:41J'ai encore un peu de temps.
06:44J'ai trouvé !
06:46Il y a un marécage à Silk Road.
06:48Un marécage ?
06:50Oui, un marécage avec de l'eau salée.
06:52C'est vrai ?
06:54Opérateur, il n'y a pas de problème dans l'eau salée.
06:57Sans l'armée de Macbeth, il n'y a pas de problème.
07:01C'est mieux d'aller dans l'eau salée.
07:05Ce n'est pas très brillant.
07:08Ne rigolez pas.
07:11Aller dans l'eau salée, c'est la plus belle façon d'entreprendre l'enjeu.
07:33Les informations sont correctes.
07:35Tu pourras bientôt rencontrer Mokuba.
07:38Oui.
07:39Vous pouvez m'appeler à Makbe-sama ?
07:41C'est le bureau de Kishiriya-sama.
07:45Ouvrez le portail de Makbe-sama.
07:48Makbe-sama n'est pas là.
07:51Il m'a demandé de lui donner les informations nécessaires.
07:57Je suis le General Uragani.
07:59C'est très gentil.
08:01Je vous appellerai si besoin.
08:03Merci, Colonel.
08:05Merci.
08:07Merci.
08:08Avez-vous entendu, Hamon ?
08:10C'est très gentil.
08:12Je ne sais pas.
08:13Je suis sûre que Makbe-sama n'est pas au courant.
08:16Je suis un guerrilla.
08:18Si je fais revenir Garma-sama, je retournerai immédiatement vers l'univers.
08:22Alors, allons-y.
08:25Oui.
08:27C'est un bon son, n'est-ce pas ?
08:29Oui, c'est un bon son.
08:31C'est un Nord-South.
08:33Qu'est-ce que c'est ?
08:34Je l'ai dit à Rambaral-tai.
08:37Je vois.
08:38Colonel Makbe.
08:39Qu'est-ce que ?
08:40Nous avons une nouvelle information.
08:42Un bateau qui semble être une mine a changé d'orientation.
08:47C'est très utile.
08:48Partez de mon mine.
08:54Attends.
08:56Uragan,
08:57dis-le à Rambaral.
08:59Si il s'occupe de la mine,
09:01nous ne serons plus en danger.
09:05Je ne veux pas qu'il sache ce que j'ai trouvé dans la mine.
09:10Oui, sir.
09:28Les soldats de Makbe ont fait le bon choix.
09:31Je n'imaginais pas que Mokuma allait nous rencontrer.
09:36Que pensez-vous ?
09:38Que pensez-vous de Makbe ?
09:40Je suis très inquiétant, Hamon.
09:54Le lac a disparu !
09:56C'est vrai qu'il y avait un lac, mais...
10:00Mais c'est...
10:01Enregistrez-le.
10:02Il n'y a pas d'erreur ?
10:04Non, il n'y a pas d'erreur.
10:06Mais c'est bizarre.
10:08C'est inutile.
10:10Tamura.
10:11Je n'ai pas le choix.
10:13Je n'ai pas le choix.
10:15Je n'ai pas le choix.
10:17Mark,
10:18n'y a-t-il pas d'informations sur ce lac ?
10:21Je vais chercher.
10:23Le lac a disparu.
10:25Le lac a disparu.
10:29Il s'est rendu ?
10:30D'où est-ce que vous avez appris ces informations ?
10:32Nous ne savions pas.
10:33Il n'y a pas de satellite qui nous transmette des informations.
10:37Blythe.
10:38C'est parti.
10:39Nous devons suivre le lac.
10:41Quelque chose arrive.
10:43Il est près du 2 h.
10:44Il est près du 2 h.
10:46Mais on ne sait pas où il va.
10:48On ne sait pas où il va ?
10:49Vous êtes en train de trouver un autre ennemi ?
10:53Il ne nous reste qu'un ennemi.
10:56Les attaques de Mazena sont trop rapides.
10:58Les attaques de Gao sont trop petites.
11:00Amuro, tu peux y aller ?
11:02C'est difficile sans savoir notre capacité.
11:04Je ne sais pas si nous pouvons sortir en Gundam.
11:06Je vais envoyer le White Base.
11:09Tout le monde, préparez-vous pour la première bataille.
11:12Gundam, Guncannon, Guntank, prenez soin d'eux.
11:15Envoyez-les un peu plus tard.
11:17Compris.
11:20Allez, on y va.
11:22C'est la première bataille.
11:26C'est comme ça.
11:28C'est quelque chose qui va bouger.
11:32UN MILLE FEUILLE DE GALOPS
11:35UN DE GRANDES GALOPS
11:44Rambalal, Agorse et Coz, vous avez terminé l'exploitation de la base ?
11:47Oui, refaites attention !
11:50Nos galopes s'ennuyeront de l'opposé à la base
11:53jusqu'à la détruire par nos deux Galops !
11:57Tout va bien.
12:02C'est le Gundam !
12:05Jôbu-san, qui est le Gundam ?
12:08C'est Seira-san ! C'est un ennemi !
12:10C'est pas vrai ! Il n'y a pas de commandes comme ça !
12:13Seira-san, s'il vous plaît !
12:32J'ai installé le catapulte ! J'envoie le !
12:50J'étais en train de le mémoriser en simulation !
12:54Mais c'est incroyable !
13:03Sagen, déplacez-le !
13:05Gunkanon, soutenez le Gundam !
13:13Ne vous arrêtez pas de les attaquer !
13:17Il va sortir !
13:20Attendez-moi !
13:33J'ai besoin d'aller en contact avec les soldats de Zeon !
13:36L'ennemi !
13:40Ils sont à l'arrière de moi !
13:47Ils m'attaquent, mais je n'arrive pas à les tuer !
13:53C'est difficile de tirer !
13:58Ce pilote a l'air d'être de la famille Fumare !
14:00Je suis désolé, mais je vais le tuer !
14:04À droite !
14:06Valka !
14:21Seira-san, déplacez-le !
14:24Je vais le gérer !
14:26Mais il est en train de s'éteindre !
14:30C'est un pilote pour protéger les soldats !
14:33C'est difficile, mais...
14:35Allez-y !
14:41Il l'a tué !
14:43Seira-san !
14:46Je n'ai pas encore vérifié l'ennemi !
14:49Déplacez-le !
14:52Le pilote...
14:56Ce n'est pas un pilote facile !
14:58Seira-san, déplacez-le !
15:16Si tu n'étais pas là, je t'aurais tué !
15:29Tu ne veux pas que je te tue ?
15:46Où est-ce qu'il est ?
15:52Si on peut l'attraper...
15:55On va le tuer !
15:56On va le tuer !
15:58On va l'attraper !
16:06Ça ira, Lale-tai.
16:09Je vais t'aider.
16:13Le balanceur ne fonctionne pas !
16:27Lale-tai, regarde-moi !
16:30Je vais te tuer !
16:40La caméra principale !
16:44La caméra va être détruite !
16:50Lale-tai !
16:52Détruisez le pipeline de son corps.
16:57Je vais l'amener à la base.
17:00Si vous utilisez le nouveau modèle,
17:03vous ne pourrez pas l'aider !
17:05Oui !
17:07Mais je dois suivre l'ennemi !
17:10Je dois faire tout mon possible !
17:13C'est là-bas !
17:14C'est là-bas !
17:21C'est trop fort !
17:23Kozun, tu vas bien ?
17:25Je vais essayer de ne pas bouger !
17:27Akoos, tirez-le !
17:29Tu ne peux pas approcher Kozun !
17:38Seira-san, ouvrez la radio !
17:40Vous ne pouvez pas appuyer !
17:42Vous n'avez qu'à appuyer !
17:47Oh non !
17:49Il a disparu !
18:00Akoos !
18:06Kozun, reculez !
18:08Akoos est là-bas !
18:10Il a disparu !
18:12Akoos !
18:14Akoos est mort !
18:16Dépêchez-vous !
18:20Que se passe-t-il ?
18:25Lale-tai !
18:31Il est là-bas !
18:41Kozun, répondez-moi !
18:43Kozun !
18:45Il a été tué ?
18:47Hamon, tu m'entends ?
18:49Donnez-moi Galop !
18:54Clamp, avez-vous capturé Gufu ?
18:57Oui, je l'ai touché en 50 secondes.
19:00Akoos et Kozun ont été tués.
19:02Vous n'avez pas le choix.
19:05Mais ce n'est pas agréable, Mme Hamon.
19:08Pourquoi ?
19:10Pourquoi vous l'avez tué ?
19:13Vous n'avez pas encore fait le test.
19:16Vous pensez qu'un Rambaral peut tuer un Mokuba ou un Mobile Suit ?
19:24Mais ce n'est pas agréable.
19:27Sans votre soutien, vous n'auriez pas pu lutter.
19:32C'est lui !
19:41Comment a-t-il pu te tuer ?
19:44Ce n'est pas agréable.
19:46Nous avons disparu.
19:48Il est loin de nous.
20:05L'épectacle de la dépression dans le corps est grand,
20:08mais le réseau d'enfants ne peut pas vivre si longtemps.
20:10Nous sommes les meilleurs en ce qui nous concerne.
20:12Vous n'avez aucune idée de ce que nous faisons.
20:15Salut, c'est l'arrivée de l'homme-femme.
20:24Seira-san !
20:26Seira-san !
20:31On va à la plage plus tard.
20:34Oui.
20:39Vous voulez prouver que les femmes peuvent se battre comme les hommes.
20:43C'est votre seul but ?
20:45Oui.
20:46Vous n'avez qu'un seul but.
20:48J'ai d'autres objectifs.
20:52Je ne veux pas être en prison pendant trois jours.
20:56C'est bon.
20:57Ryu, s'il vous plaît.
21:00Seira-san.
21:03Vous savez ce qui s'est passé ?
21:05Charles ?
21:06Qui ?
21:07Le roi de la Suisse.
21:10Vous ne me dites rien ?
21:12Non...
21:13Si vous voulez voir ce qu'il s'est passé,
21:15vous pouvez me le montrer.
21:17Je ne peux pas.
21:19Je n'ai pas le temps.
21:21Je suis en prison.
21:22Je ne sais pas ce que je fais.
21:24Vous avez raison.
21:25Je ne sais pas ce que vous faites.
21:27Je ne sais pas.
21:28Je ne sais pas ce que vous faites.
21:30Est-ce que vous pouvez me le dire ?
21:32Bien sûr, Aznable.
21:35Je n'ai pas pu protéger Garma, alors je suis venu ici.
21:38J'ai entendu que vous étiez retourné chez vous.
21:41Ah, merci.
21:46Qu'est-ce qu'elle a dit ?
21:48Elle m'a demandé combien je pouvais payer.
21:53C'est une très bonne décision.
21:57Je ne me déplace pas, vous savez.
21:59C'est une très bonne décision.
22:03Merci.
22:04J'ai aimé votre gueule.
22:05Je comprends.
22:07Je me demande quand j'aurai l'occasion de vous voir depuis là.
22:11Je ne peux pas, le sac n'est pas ouvert.
22:13Je ne peux pas !
22:14La vie est trop longue pour ça !
22:16Mais les rochers ont changé.
22:19La vie ne change pas.
22:20Les rochers ont changé !
22:22Quand on a séparé les rochers…
22:23Tu es capable de faire quelque chose.
22:25Mais ils sont occupés de nous.
22:27Il n'y a pas de point de conseil.
22:28Tu as été exécuté !
22:29Il n'y a pas de point de conseil.
22:31Il ne faut pas faire de tes erreurs !
22:33C'est impossible !
22:34Tu es un homme !
22:35Il n'y a pas de point de conseil !
22:36C'est impossible !
22:37Il y a pas de point de conseil !
22:38Tu es un homme !
22:39C'est pour ça qu'il s'est déplacé ?
22:41C'est la seule façon de récupérer de l'eau.
23:09LIMITES COMPRIS PAR LE TheNkAnon
23:19Un de nos guerriers, son prénom inconnu,
23:22A chambouli à la boite.
23:24Un Heat Lord qui serait aussi ennuyé par la suite,
23:26Tenait à la guerre contre Gyan Cannon,
23:28Mais il disparait.
23:29Il paraît qu'il est en train de le sauver.
23:31Bohemian Rhapsody
23:32Mobile Suit Gundam
23:36Dassault, tu peux-tu survivre ?
24:06Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
24:36Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée