• hace 5 meses
Ciudad Natal Capitulo 9 en Español Latino
Transcripción
00:00:00Doraemon es parte del protocolo
00:00:30Casa renomada
00:00:40Ciudad Natal
00:00:45Los personajes, instituciones y hechos son ficticios
00:01:001987
00:01:25¿Qué es esto?
00:01:27¿Recuerdas?
00:01:29El video que tú y tus amigos vieron hace unos días.
00:01:32¿No es así?
00:01:36Quiero que escuchen esta cinta todos juntos.
00:01:46Deberías irte.
00:01:48¿Qué va a pasar?
00:01:55¿Qué va a pasar cuando el club lo escuche?
00:02:25¿Qué va a pasar?
00:02:55¿Qué va a pasar cuando el club lo escuche?
00:03:17¿Qué va a pasar cuando el club lo escuche?
00:03:19¿Qué va a pasar cuando el club lo escuche?
00:03:25¿Tu... mano... está bien?
00:03:31Sí, no es tan grave.
00:03:34¿En serio?
00:03:39Oye...
00:03:43En realidad...
00:03:46no tengo...
00:03:48idea de por qué herí...
00:03:50mi mano en la escuela.
00:03:53Estuve aturdida todo el día.
00:03:56Cuando volví a mis sentidos...
00:03:58estaba en la estación de transmisión.
00:04:01Yu-Yan...
00:04:02está bien.
00:04:04No es necesario que me lo expliques.
00:04:08Yo también estaba...
00:04:09aturdido el día de hoy.
00:04:11Hay lagunas en mi memoria, no recuerdo lo que hice.
00:04:15Supongo que estamos conectados telepáticamente, ¿no crees?
00:04:24Llegaron a tiempo.
00:04:36Qué lástima que Tianzhu no viniera.
00:04:38Así es.
00:04:39Ya no podía verlo.
00:04:41¿Ver qué?
00:04:44Ya lo verás.
00:04:45Hace unos días...
00:04:47Ningé y yo...
00:04:48conocimos a alguien.
00:04:51Dijo que...
00:04:52si veníamos esta noche...
00:04:54veríamos algo interesante.
00:04:56¿Verdad, Ningé?
00:04:59Llegamos.
00:05:02Podemos ocultarnos por aquí.
00:05:04¿Escondernos?
00:05:06¿De quién?
00:05:08Ya verás.
00:05:09¿Quieres morir?
00:05:10¡No me toques!
00:05:11Me estás haciendo enojar.
00:05:13Y dime,
00:05:14¿qué demonios es lo que traman ustedes dos?
00:05:16Espera.
00:05:17No lo hagas.
00:05:19Cállense, ya está aquí.
00:05:29¿Qué es lo que están mirando?
00:05:32Por ahí.
00:05:34¿No lo ves?
00:05:49No logro ver nada.
00:05:57¿Está bien?
00:06:04Tenías razón.
00:06:11¿Qué es lo que están mirando?
00:06:14¿Qué demonios es lo que están mirando?
00:06:18Él decía la verdad.
00:06:22¿Yu-Yang?
00:06:23¿Takei, qué ves?
00:06:25¿Pero qué es eso?
00:06:43¡Corre!
00:06:44¡Takei!
00:06:48Ciudad natal. Planta de purificación de Cheong Jang.
00:06:52Episodio 9.
00:07:471987.
00:08:18Tranquila, tranquila.
00:08:24Vente.
00:08:31Debo resistir.
00:08:33No importa cómo debo resistir.
00:08:48¡No!
00:09:07¿Lograste ver a esa mujer, verdad?
00:09:12Entonces todo está listo.
00:09:47¡Todo está listo!
00:10:17Mamá.
00:10:19Ya casi termina.
00:10:22Mamá.
00:10:36¡Monsub!
00:10:38¡Monsub!
00:10:40¡Monsub!
00:10:42¡Monsub!
00:10:44¡Monsub!
00:10:46¡Monsub!
00:10:47¡Por Dios!
00:10:48¿Qué pasó?
00:10:50¿Estás bien?
00:10:51Sí, lo estoy, pero...
00:10:54La señora...
00:10:56Yo quizá esté muy alterada.
00:10:57¡Oh, Dios mío!
00:10:59Dime dónde está Yo.
00:11:01¿Dónde está mi hija?
00:11:03Por ahí.
00:11:05Pero, ¿dónde está Moon?
00:11:07Pues es que...
00:11:09Estaba allí hace poco.
00:11:13¡Yu-Yang!
00:11:17¡Yu-Yang!
00:11:18¡Oh, Dios!
00:11:19¿Adónde fue?
00:12:17¿Qué demonios?
00:12:20¡Oye, tú!
00:12:23¡Oye, oye!
00:12:466 de octubre.
00:12:48Planta de bonificación.
00:13:46Puedes extender tu mano.
00:14:17¿Voy a morir?
00:14:23Aún no.
00:14:26Me ayudarás mañana.
00:14:31No solo tú, sino todos los miembros del club que vieron el video.
00:14:37Pero...
00:14:39¿Qué debemos hacer?
00:14:41Vayan a la estación.
00:14:43Con la bolsa que te daré.
00:14:47Luego, ábrela.
00:14:51Y deja que el gas salga.
00:14:54¿Eso...
00:14:56Es todo?
00:14:58Aún no.
00:15:02Es el comienzo.
00:15:04No.
00:15:07Es el comienzo.
00:15:34Solo quédate quieto.
00:15:37Cuando terminemos de hablarte, dejaré ir.
00:15:42Podríamos haberlo hablado.
00:15:44¿Por qué te tuviste que poner violento?
00:15:47Es una molestia para ambos.
00:15:50Claro, eres tú.
00:15:53La compañera de Sho Yu-Yang.
00:15:55Min-Jae.
00:15:56Qué impresionante.
00:15:58Incluso reconoces a ShoYu-Yang.
00:16:01Qué impresionante.
00:16:03Incluso reconoces mi rostro.
00:16:06Pero...
00:16:07Realmente no importa quién sea yo.
00:16:12Solo soy una simple hormiga que sigue las órdenes de esa persona.
00:16:18¿Quién?
00:16:20Conseguí un trabajo aquí tan pronto como me gradué gracias a él.
00:16:23Todo estaba listo para este preciso momento.
00:16:27He pasado la mitad de mi vida dedicada a él porque él me ayudó.
00:16:32¿Acaso estás hablando de Sho Yu-Yang?
00:16:37No me atrevo a decir su nombre fácilmente.
00:16:43No te entiendo.
00:16:48¿Qué no entiendes?
00:16:50¿Por qué alguien como tú lo ayudaría?
00:16:54¿Por qué harías eso?
00:16:56Señor Choi, soy una persona normal.
00:17:01Una persona común que siente angustia, se pone celosa y se arrepiente.
00:17:09¿Pero qué pasa con él?
00:17:12Él es distinto.
00:17:14Él tiene un poderoso propósito y tiene un poder para lograrlo.
00:17:20No está mal que alguien insignificante como yo quiera echarle la mano a alguien con un gran propósito
00:17:25y que nos benedice a todos.
00:17:27¿Acaso no te parece?
00:17:33Todos ustedes siempre dicen las mismas cosas.
00:17:36Porque vaciaste tu cerebro y lo llenaste con las palabras de Keat Ho.
00:17:42Actúas como si de verdad hubieras ganado un gran conocimiento.
00:17:47Tú no puedes aceptarlo.
00:17:49¿No es así?
00:17:56Bueno, ya no importa.
00:17:59Pronto te darás cuenta por ti mismo.
00:18:09Ya estoy lista. Deme un minuto.
00:18:18Es una llamada para ti.
00:18:25Hola, mucho gusto.
00:18:27Habla Cho Kian-Ho.
00:18:31¿Cómo ha estado, señor Choi?
00:18:34¿Cómo supiste que vendría aquí?
00:18:36¿Acaso me estás...
00:18:39...vigilando, Cho Kian-Ho?
00:18:41¿Vigilarte?
00:18:44No, para nada.
00:18:47Te he...
00:18:49...esperado por mucho tiempo.
00:18:52Somos personas que estamos obligadas a encontrarnos.
00:18:56Pero...
00:18:57...cuando vi tu rostro por primera vez...
00:19:00...realmente me di cuenta de...
00:19:02...que todavía no sabes absolutamente nada.
00:19:06¿Cómo?
00:19:07Por eso pensé que no funcionaría.
00:19:10Me di cuenta de que los tontos humanos nunca podrán...
00:19:14...ir al final del futuro como ellos lo desean.
00:19:19¿El...
00:19:20...el final?
00:19:22¿De qué diablos estás hablando?
00:19:25No puedo decírtelo aún.
00:19:28Tendrás que traerme la respuesta que quiero...
00:19:31...si quieres que te diga todo lo que sucede.
00:19:34Estás demente.
00:19:36¿Crees que algún día lograremos hablar...
00:19:38...y que también estemos en la misma habitación?
00:19:40Antes de eso...
00:19:42...yo mismo te meteré...
00:19:44...una bala en la cabeza.
00:19:47Interesante.
00:19:49Final o futuro.
00:19:52Haz lo que tú quieras.
00:19:54No me voy a esconder jamás.
00:19:57No me importa si estás vigilándome.
00:19:59Todo lo que dices es basura.
00:20:01Sé realmente lo que has hecho, Cho.
00:20:07Entregaste cintas extrañas...
00:20:09...a este vecindario recientemente.
00:20:11¿Verdad?
00:20:12Y en ese video está el centro de bienestar familiar.
00:20:16Fue entonces cuando lo entendí.
00:20:18Cho Kian-Ho, bastardo.
00:20:22Planeas vengarte de este pueblo, ¿no?
00:20:25¿Quieres vengarte de todas las cosas infernales que experimentaste?
00:20:29Golpaste...
00:20:31...a la gente de Sayo que sabían lo que pasaba...
00:20:34...en el centro de bienestar...
00:20:36...pero que se desentendieron de todo.
00:20:39¿Es por eso que querías matarlos a todos?
00:20:42Usaste tu doloroso...
00:20:44...pasado como excusa y te justificaste.
00:20:52¿Ya terminaste?
00:20:56Sí, seguro. Nada mal.
00:20:59Eso fue sorprendentemente bueno para ti.
00:21:02Fue inesperado, pero esa no es la respuesta que quiero.
00:21:06La historia...
00:21:09...comienza en el centro de bienestar familiar...
00:21:12...y termina contigo.
00:21:14Entonces lo que sucedió hoy es solo un símbolo.
00:21:17No puedes cambiar el futuro.
00:21:20Eso es realmente todo lo que necesitas pensar...
00:21:23...en ese sentido.
00:21:26Es lo único que tiene sentido por ahora.
00:21:31Mantente al tanto de lo que sucederá a partir de ahora...
00:21:34...y acepta que al final no puedes cambiar absolutamente nada, detective.
00:21:40Entonces, Janine...
00:21:44...que tengas un buen viaje.
00:21:59Bueno...
00:22:01...entonces...
00:22:03...es momento de comenzar.
00:22:06Medianoche...
00:22:08...una vez que sea 6 de octubre se repetirá...
00:22:13...lo que sucedió en la estación de Sayu...
00:22:16...en 1987.
00:23:06Todas las personas que vieron...
00:23:08...el video...
00:23:09...se reunirán aquí mismo...
00:23:11...y...
00:23:13...se dirigirán al futuro designado.
00:23:18Están llevando a cabo el plan del Gurú.
00:23:21Yo estoy...
00:23:22...a cargo de esta importante misión.
00:23:26¿Qué?
00:23:27¿Qué?
00:23:28¿Qué?
00:23:29¿Qué?
00:23:30¿Qué?
00:23:31¿Qué?
00:23:32¿Qué?
00:23:33La misión.
00:23:43Vas a matar a toda esa gente.
00:23:46Lo harás con tus propias manos.
00:23:49¿Por qué?
00:23:51¿Por qué harías algo tan absurdo?
00:23:53¡Es que no te lo dije!
00:23:55¡Tú jamás entenderás absolutamente nada sobre todo esto!
00:23:59Aún...
00:24:00...no entiendes al Gurú.
00:24:02¡Llévate y presta atención, detective!
00:24:05Es el comienzo de una nueva historia.
00:24:28Es justo como él dijo.
00:24:31Están reuniéndose como un montón de ratas.
00:24:34Por supuesto que es verdad.
00:24:36No es falso.
00:24:40Es por eso que sufro de esta manera.
00:24:43Porque su poder...
00:24:45...es real.
00:24:47Es una tragedia.
00:24:48¡Tragedia!
00:24:51Olvídalo.
00:24:53¡Alistémonos!
00:25:016 DE OCTUBRE DE 1999
00:25:066 DE OCTUBRE DE 1999
00:25:276 de octubre de 1999.
00:25:31¿Por qué te gasearon?
00:25:35Podrían haberte traído aquí.
00:25:37¡Qué molesto!
00:25:42¿A este ritmo vas a morir antes de que empecemos?
00:25:47Maldita.
00:25:51¿Qué?
00:25:52¿Qué dijiste?
00:25:56Demonios.
00:26:01¿Qué estás murmurando?
00:26:10¿Este lugar es frío...
00:26:13...o es caliente?
00:26:16¿Qué?
00:26:17Tú administras este lugar.
00:26:19Tú debes saberlo.
00:26:24¿Qué estás tratando de decir?
00:26:28Sí.
00:26:30Detesto el agua.
00:26:33¿Agua?
00:26:35Sí, agua.
00:26:48¿Qué piensas?
00:26:51Ya terminé con mi calentamiento.
00:26:57¿Qué pasa?
00:27:27¿Qué pasa?
00:27:58¡Ah!
00:28:01Estoy harta...
00:28:03...de este olor a pescado en el aire y el agua.
00:28:06Sobre todo el sonido del agua corriendo sin parar de un minuto.
00:28:12¡Estoy harta de este maldito lugar!
00:28:17Pero...
00:28:19...lo terminaré a como del lugar.
00:28:21Lo juro.
00:28:27¡Ah!
00:28:57¡Ah!
00:29:28¡Ah!
00:29:33Hola, Yu-Yan.
00:29:38Min-Jae.
00:29:41¿Qué haces?
00:29:44¿Qué hacen todas esas personas afuera?
00:29:49Dime, Min-Jae.
00:29:51¿Qué diablos está pasando?
00:29:53Yu-Yan.
00:29:56Dejemos de actuar.
00:29:58Yun-Shi y yo hemos sido parte de Jun-Jin durante mucho tiempo.
00:30:01Probablemente ya te diste cuenta de eso.
00:30:03¡No!
00:30:06Jun-Takei y yo queríamos creer...
00:30:09...que no tenías parte en esto.
00:30:12Jun-Takei creyó...
00:30:15...en ti hasta el final.
00:30:18Pero hoy, Jun-Takei...
00:30:26¿Tú...
00:30:30...acaso ya lo sabías?
00:30:33Sí.
00:30:35Uno de mis eteres era vigilarlos.
00:30:37A ustedes dos.
00:30:39Así que fuiste tú...
00:30:41...quien conectó a Cho Kyon-Ho...
00:30:44...y a Jin-Jang.
00:30:56Así es.
00:30:58También hice eso.
00:31:03¿Pero sabes, Yu-Yan?
00:31:05Si miras el panorama general...
00:31:08...esto no es un gran problema.
00:31:10Estas trivialidades son necesarias.
00:31:14¿Trivialidades?
00:31:15Sí.
00:31:16Míralo de otro modo.
00:31:17Simplemente son cosas triviales.
00:31:19¿No lo entiendes?
00:31:22Jin-Jang fue secuestrada.
00:31:24¡Jun-Takei está muerto!
00:31:27¿Son asuntos triviales?
00:31:34La noche que fuimos...
00:31:37...al lago Chongyang en 1987...
00:31:42...nos escapamos sin ti.
00:31:45Si no...
00:31:47...te hubiéramos dejado ese día...
00:31:49...no habrías terminado así.
00:31:51Así que...
00:31:54...creo que no puedo culparte.
00:32:02No.
00:32:04Te equivocas.
00:32:06No me dejaste atrás.
00:32:09Yo lo estaba esperando.
00:32:11¿Entiendes?
00:32:12Me quedé esperando a Gurú yo sola.
00:32:15¿Qué?
00:32:16El Gurú fue la primera persona que me ayudó.
00:32:19Mi mamá...
00:32:20...no podía ser hospitalizada...
00:32:22...porque no podíamos pagar cuando estaba muriendo...
00:32:25...cuando estaba en su lecho de muerte.
00:32:27El Gurú fue el único que se acercó a mí.
00:32:33Soy diferente a Jun-Takei...
00:32:35...y a Yun-Shi-Oh.
00:32:37Ni siquiera recuerdan lo que hicieron en la estación Sayu.
00:32:42Tenemos comienzos completamente diferentes.
00:32:45Yo...
00:32:47...maté...
00:32:49...a esas personas inocentes en la estación Sayu...
00:32:53...y pensé que solo necesitaba a mi mamá para sobrevivir.
00:32:57¡Soy esa clase de persona!
00:33:05No paremos ahora, Yu-Gi-Oh.
00:33:07No importa si eres tú...
00:33:09...si te metes en mi camino.
00:33:11No paremos ahora, Yu-Gi-Oh.
00:33:12No importa si eres tú...
00:33:14...si te metes en mi camino, te mato.
00:33:16Min-Jae...
00:33:17...empecemos de nuevo.
00:33:19¡Min-Jae!
00:33:20Oh, he estado esperando este momento.
00:33:23Por este día...
00:33:24...soporté momentos aburridos sin ninguna alegría.
00:33:32¡Para!
00:33:33¡Suéltame!
00:33:39¿No quieres morir?
00:33:41¡Suéltame!
00:33:47¡Suéltame!
00:34:00¡Min-Jae!
00:34:03¡Min-Jae!
00:34:04¡No!
00:34:11¡Min-Jae!
00:34:12¡Min-Jae!
00:34:14¡Abre la puerta!
00:34:15¡Min-Jae!
00:34:17¡Abre!
00:34:20¡Min-Jae!
00:34:23¡Por favor!
00:34:27¡Abre la puerta!
00:34:28Señora Choi...
00:34:30...soy yo.
00:34:33Así...
00:34:34...todo está listo.
00:34:39Mi mamá...
00:34:40...¿está durmiendo cómodamente?
00:34:43La dejé en la habitación del hospital y estaba preocupada.
00:34:46Sí...
00:34:48...está durmiendo placidamente.
00:34:50Ya veo.
00:34:52Me alegra oír eso.
00:34:54Señora Jung...
00:34:56...se acaba el tiempo.
00:34:59Todavía...
00:35:00...estoy esperando sus órdenes.
00:35:10¡Min-Jae!
00:35:12¡Min-Jae, por favor, abre!
00:35:14Sí...
00:35:17...señora Choi.
00:35:20Por favor...
00:35:25...mande a mi mamá...
00:35:28...al nuevo futuro.
00:35:36¡Min-Jae!
00:35:38¡Min-Jae!
00:35:39¡Min-Jae, escúchame!
00:35:41¡Por favor!
00:35:43Yo ya...
00:35:45...estoy...
00:35:46...demasiado agotada.
00:36:01¡No lo hagas, Min-Jae!
00:36:02Lo siento...
00:36:04...mamá.
00:36:06¡Min-Jae!
00:36:10¡Ah!
00:36:12¡Ah!
00:36:39¡Ah!
00:37:09¡Min-Jae!
00:37:40Min-Jae...
00:37:43...no...
00:37:49...no me...
00:37:51...perdones nunca.
00:37:55¡Min-Jae!
00:37:58¡Min-Jae!
00:38:00¡Min-Jae!
00:38:02¡Min-Jae!
00:38:04¡Min-Jae!
00:38:06¡Min-Jae!
00:38:08¡Min-Jae!
00:38:25Ese sonido...
00:38:27Debes hacer que ese sonido se detenga.
00:38:37No importa lo que presione, no se detiene.
00:38:43Por favor, detente.
00:38:47¡Detente!
00:38:51¡Detente!
00:38:53¡Detente!
00:38:55¡Detente!
00:38:57¡Detente!
00:38:59¡Detente!
00:39:01¡Detente!
00:39:03¡Detente!
00:39:05¡Detente!
00:39:07¡Detente!
00:39:09¡Detente!
00:39:11¡Detente!
00:39:23Espere.
00:39:26Voy arriba.
00:39:37Volvió a jugar con nosotros.
00:39:48¿Yo qué hago?
00:39:51Ese imbécil.
00:39:53Sabía que esto iba a pasar.
00:40:07Basta.
00:40:25Voy a mi habitación.
00:40:27Sí.
00:40:28Dígame, señor, ¿estará bien?
00:40:30¿No quiere esperar y escuchar los resultados?
00:40:32No necesito hacerlo, ya sé qué va a pasar.
00:40:38Por cierto,
00:40:41espero que no digas nada sobre lo que viste y escuchaste hoy.
00:40:45No, por supuesto que no, gurú.
00:40:48Incluso si no me dijera, planeaba mantener la boca cerrada.
00:40:52Bien.
00:40:57Son buenas hormigas.
00:41:21Apártate.
00:41:30No sirve de nada.
00:41:39¡Demonios!
00:41:43Deténgase, por favor.
00:41:49¡A este ritmo colapsará primero!
00:41:54Ya sé.
00:41:56¿Qué son esos sonidos desagradables?
00:42:03Si las personas que vieron el video escuchan esto,
00:42:10estarán en peligro.
00:42:14Debería ser solo yo,
00:42:17la próxima víctima de Chucky y Joe.
00:42:20Soy yo y solo yo.
00:42:22Tienes que irte ya.
00:42:25Apártate ahora.
00:42:27¡Apártate!
00:42:46¡Cuidado!
00:43:12¡Apártate!
00:43:31¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:43:33¡Apártate!
00:44:03¡Apártate!
00:44:30¡Apártate!
00:44:32¡Apártate!
00:44:34¡Apártate!
00:44:36¡Apártate!
00:44:38¡Apártate!
00:44:40¡Apártate!
00:44:42¡Apártate!
00:44:44¡Apártate!
00:44:46¡Apártate!
00:44:48¡Apártate!
00:44:50¡Apártate!
00:44:52¡Apártate!
00:44:54¡Apártate!
00:44:56¡Apártate!
00:45:24¿Cómo puedes estar aquí?
00:45:33¡Ayúdenme!
00:45:36¡Apártate!
00:45:37¡Apártate!
00:45:38¡Apártate!
00:45:39¡Apártate!
00:45:40¡Apártate!
00:45:41¡Apártate!
00:45:42¡Apártate!
00:45:43¡Apártate!
00:45:44¡Apártate!
00:45:45¡Apártate!
00:45:46¡Apártate!
00:45:47¡Apártate!
00:45:48¡Apártate!
00:45:49¡Apártate!
00:45:50¡Apártate!
00:45:51¡Apártate!
00:45:52¡Apártate!
00:45:53¡Apártate!
00:45:54¡Apártate!
00:45:55¡Apártate!
00:45:56¡Apártate!
00:45:57¡Apártate!
00:45:58¡Apártate!
00:45:59¡Apártate!
00:46:00¿Cuál es tu pregunta?
00:46:13¿Quién soy yo?
00:46:14O si tal vez yo soy el Gurú.
00:46:18¿Quién eres?
00:46:20¿Quién eres?
00:46:23Yo.
00:46:24Vine a salvarlos a los dos.
00:46:29¿Quién eres tú?
00:46:43Es hora de ir a dormir.
00:46:58No pueden morir todavía.
00:47:01Los necesito...
00:47:04a ambos con vida.
00:47:34Hola.
00:47:39¿Quién eres tú?
00:47:40Mi nombre es Kim Moonsuk.
00:47:42¿Kim Moonsuk?
00:47:44Sí.
00:47:47Ya veo.
00:47:49No tengo idea de qué está pasando.
00:47:59¿Hola?
00:48:02Ya comí.
00:48:04También bebí el jugo.
00:48:06No se preocupe, traje muchos cómics.
00:48:11Oiga, por cierto, ¿usted...
00:48:15conoce al detective?
00:48:18Sí, el señor Choi.
00:48:20Acaba de despertar.
00:48:23¿Qué?
00:48:26Sí.
00:48:29Bueno...
00:48:36Era la tía de Jin Jang.
00:48:38Dijo que llegara pronto.
00:48:40Me dijo que llamara a la enfermera.
00:48:42Estaba sorprendida.
00:48:44¿Sorprendida?
00:48:45¿Por qué?
00:48:47Bueno...
00:48:49Ha estado inconsciente más de una semana.
00:48:52La última vez, P.D. Jung lloró mucho porque pensó que estaba muerto.
00:49:02¿Quiere goma...
00:49:04de mascar?
00:49:14El equipo especial de investigación analizó el lugar de los hechos y las pruebas en los domicilios de las víctimas.
00:49:20Llegó a la conclusión de que las 200 personas fallecidas eran miembros de un nuevo culto llamado Jeon Jin.
00:49:26En ese momento, realizaron un ritual en un espacio cerrado de una planta purificadora y se suicidaron usando gas.
00:49:33El equipo de investigación luego identificó que el incidente fue dirigido por Jeon Min Jang,
00:49:38empleada a cargo de las instalaciones de la planta de purificación de Jeon Jang, que fue hallada muerta en su oficina.
00:49:44Una fuente del equipo de investigación especial declaró que creen que Jeon Jeon Seop es el líder de esta secta
00:49:51y están centrando sus esfuerzos en atraparlo.
00:49:54Y también planean arrestar e interrogar a los ejecutivos de Jeon Jin.
00:50:03Si todas las personas que recibieron las cintas eran miembros de Jeon Jin,
00:50:09entonces quizá no podría haberse evitado fácilmente.
00:50:21Son amigas de Jeon Jang.
00:50:23Cuando no podía estar aquí, se quedaban a su lado cuidándolo.
00:50:28Ya veo.
00:50:31Muchas gracias por venir a ayudarme.
00:50:33Era lo menos que podía hacer.
00:50:35Oye, ¿y Jeon Jang?
00:50:39Dime que si regresó.
00:50:42Ella no puede entender esto.
00:50:44No, aún no.
00:50:47Espera, eso fue muy grosero.
00:51:05¿De verdad no vas a comer?
00:51:07No.
00:51:09Odio la comida.
00:51:12No la digiero.
00:51:15Pero este álbum es muy bueno.
00:51:19¿Me dieron permiso de salir?
00:51:21Sí.
00:51:22¿Por qué?
00:51:23¿Por qué?
00:51:24¿Por qué?
00:51:25¿Por qué?
00:51:26¿Por qué?
00:51:27¿Por qué?
00:51:28¿Por qué?
00:51:29¿Por qué?
00:51:30¿Por qué?
00:51:31¿Por qué?
00:51:32¿Por qué?
00:51:34Me dieron permiso de salir este mes.
00:51:36Así que iré a la tienda de discos ensayo y compraré algo más.
00:51:39Ahorré mucho dinero.
00:51:42Pregunté y escuché que el álbum de Toy también es bueno.
00:51:48Ahora que lo pienso, creo que puedo conseguir algunos cómics.
00:51:52Los maestros están ocupados estos días debido a lo que sucedió en la planta de Jeon Jang.
00:51:57Dime qué te gusta y yo...
00:51:58Sí, Jeon.
00:52:03Tengo...
00:52:04¿Qué?
00:52:05¿Qué?
00:52:06¿Qué?
00:52:07¿Qué?
00:52:08¿Qué?
00:52:09¿Qué?
00:52:10¿Qué?
00:52:11¿Qué?
00:52:12¿Qué?
00:52:13¿Qué?
00:52:14¿Qué?
00:52:15¿Qué?
00:52:16Tengo algo que decirte.
00:52:22Yo...
00:52:25Quiero irme de este lugar.
00:52:33No podemos evitar que dejes el hospital, pero por favor, cuídate.
00:52:38¿Entendido?
00:52:39Absente de cualquier ejercicio, incluso algo ligero, por un tiempo.
00:52:45Está bien.
00:52:51Vaya, supongo que tienes visitas.
00:52:54Nos vemos luego.
00:52:56Ah, necesitas reposo absoluto, no lo olvides, ¿sí?
00:53:01Sí.
00:53:05Hola, señor Choi.
00:53:09Sé que eres uno de nosotros.
00:53:12¿Quién te envió?
00:53:14Bien.
00:53:15Yo trabajo en la Fiscalía de Busan.
00:53:22Detective de la Fiscalía de Busan, Kim Sung Hae.
00:53:29Oficina del Fiscal de Busan.
00:53:32Oficina General del Servicio Civil.
00:53:35Gracias por venir. Por favor, síganme.
00:54:05Lo siento, pero ¿podemos abrir la puerta por un minuto?
00:54:36Prisionero número 5164, comenzaremos con el proceso de traslado.
00:54:41Ve al lado del lavabo y pon tus manos en la pared.
00:55:06No dejes nada. Será pesado.
00:55:13Gracias. En verdad estoy muy, muy, muy, muy agradecida.
00:55:35No dejes nada.
00:56:01Estoy lista.
00:56:05Gracias.
00:56:26¿Y quién crees que es el gurú en realidad?
00:56:35Lo diré de otra manera. ¿Acaso conociste al gurú alguna vez?
00:56:43Sí.
00:56:44¿Conociste al gurú?
00:56:50Sí.
00:56:52Lo conocí.
00:57:05Gracias.
00:57:22Seré honesto contigo.
00:57:25Estamos tratando de identificar a la persona llamada gurú.
00:57:29Algunos creemos que Jeon Jeong-seop, el representante, podría no ser el gurú.
00:57:35Y si no es él...
00:57:40Solo una persona podría serlo.
00:57:43Pero si ese es el caso, la situación se pondrá muy complicada.
00:57:49¿Muy complicada? ¿Por qué?
00:57:51Me gustaría escuchar lo del detective que llevó el caso.
00:57:55Necesitamos saber quién es el gurú, qué cosas ha hecho esa persona y qué tan peligrosa es.
00:58:01Me dijo que sería honesto. ¿Acaso no era verdad?
00:58:06Vayamos al grano de una vez.
00:58:19Él mató a tres enfermeras, un conserje.
00:58:25También un carcelero.
00:58:29Y escapó del centro de tratamiento.
00:58:34¿Era él?
00:58:37Sí.
00:58:45Chokyang Ho desapareció.
00:58:56¿Quién lo mató?
00:58:59No lo sé.
00:59:01¿Quién lo mató?
00:59:03¿Quién lo mató?
00:59:05¿Quién lo mató?
00:59:07¿Quién lo mató?
00:59:09¿Quién lo mató?
00:59:11¿Quién lo mató?
00:59:13¿Quién lo mató?
00:59:15¿Quién lo mató?
00:59:17¿Quién lo mató?
00:59:19¿Quién lo mató?
00:59:21¿Quién lo mató?
00:59:23¿Quién lo mató?
00:59:25¿Quién lo mató?
00:59:27¿Quién lo mató?
00:59:29¿Quién lo mató?
00:59:31¿Quién lo mató?
00:59:33¿Quién lo mató?
00:59:35¿Quién lo mató?
00:59:37¿Quién lo mató?
00:59:39¿Quién lo mató?
00:59:41¿Quién lo mató?
00:59:43¿Quién lo mató?
00:59:45¿Quién lo mató?
00:59:47¿Quién lo mató?
00:59:49¿Quién lo mató?
00:59:50¿Quién lo mató?
00:59:52¿Quién lo mató?
00:59:54¿Quién lo mató?
00:59:56¿Quién lo mató?
00:59:58¿Quién lo mató?
01:00:00¿Quién lo mató?
01:00:02¿Quién lo mató?
01:00:04¿Quién lo mató?
01:00:06¿Quién lo mató?
01:00:08¿Quién lo mató?
01:00:10¿Quién lo mató?
01:00:12¿Quién lo mató?
01:00:14¿Quién lo mató?
01:00:16¿Quién lo mató?
01:00:18¿Quién lo mató?
01:00:20¡Tu pecado ha vuelto!