تحذَر خمس أمّهات في مجتمع المدارس الابتدائية التنافسي من أعدائهنّ، ومن بعضهنّ أيضًا، حين تُربك الأسرار ومشاعر الحسد حياتهنّ وتكشف خباياها.
Category
📺
TVTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Avec le soutien de
00:00:33Merci à
00:00:36Merci à
00:00:39Merci à
00:00:42Merci à
00:00:45Merci à
00:00:48Merci à
00:00:51Merci à
00:00:54Merci à
00:00:57Merci à
00:01:26Il y a des moments où tu ne veux pas sortir.
00:01:28Ce n'est pas parce que tu n'aimes pas Yubin.
00:01:30Tu peux m'entendre ?
00:01:49Yubin a l'air amusée.
00:01:56J'étais un peu déprimée.
00:01:59J'avais l'impression que ma mère ne me regardait qu'elle-même.
00:02:04Je n'allais pas à l'école.
00:02:09J'ai arrêté l'école il y a pas longtemps.
00:02:12Je n'ai pas l'impression que l'études ne sont pas importantes.
00:02:26J'ai l'impression qu'elle est en train de me mentir.
00:02:28Elle a l'air de me mentir.
00:02:35Elle a l'air d'être en train de me mentir.
00:02:40Elle me demande pourquoi je lui demande de lui dire tout ça.
00:02:42Mais en fait, elle a vraiment compté sur ce mot.
00:02:52À ce moment-là, j'ai réalisé que j'avais un problème.
00:02:56Je pensais qu'en tant qu'adulte, j'ai le droit d'adopter un enfant si j'étudiais la légalité et la légalité du droit de l'enfant.
00:03:06Mais c'était aussi un emballement.
00:03:11Rien ne se passe comme je le veux.
00:03:26J'ai eu trop de stress.
00:03:36J'ai eu trop de stress.
00:03:42J'ai eu trop de stress.
00:03:49J'ai eu trop de stress.
00:03:59J'ai eu trop de stress.
00:04:09J'ai eu trop de stress.
00:04:14Je suis désolée.
00:04:20Je suis désolée.
00:04:25Je suis désolée.
00:04:32C'est l'hiver, ne jouez pas à la maison, faites de l'exercice et faites de l'étudiant, d'accord ?
00:04:38D'accord !
00:04:40C'est l'hiver, portez vos sacs !
00:04:42D'accord !
00:04:44A l'université !
00:04:46D'accord !
00:04:51J'étais une VJ !
00:04:53Vraiment ?
00:04:54Je ne faisais rien de mauvais, je n'ai pas pris de l'argent, c'est juste que j'avais un peu trop de poids !
00:05:03Oh !
00:05:05Qu'est ce que c'est ?
00:05:06C'est vrai !
00:05:08Vraiment !
00:05:10Ceci est une amour de la mémoire de ma collègue !
00:05:16C'est un 17 vs.
00:05:19L'enfer !
00:05:21C'est de la 17, c'est pas 17 !
00:05:23C'est pas de la 17, ça c'est un enfer !
00:05:25C'est pas un enfer ?
00:05:27Vraiment, c'est au fait !
00:05:29C'est vrai, c'est vrai !
00:05:31C'est moi, c'est moi !
00:05:40C'est ce type qui a l'air d'être le meilleur dans le monde.
00:05:42Il s'est dit qu'il avait une très bonne carrière.
00:05:46C'est pas vrai.
00:05:48Oui, c'est vrai.
00:05:50C'est qui ce type qui a l'air d'être le meilleur ?
00:05:53C'est très dur de parler en Langue de Français.
00:05:55La langue de Français ?
00:05:56Ah, c'est carré.
00:06:01Mais on s'est bien amusé.
00:06:03Quand je l'ai vu, il m'a dit qu'il y avait des blagues incroyables.
00:06:06Quoi ?
00:06:07Parce que l'adversaire m'a insultée.
00:06:10Si c'était toi, ça ne fonctionnait pas.
00:06:12J'étais tellement choquée que je ne me souviens plus de ce jour.
00:06:14Mais c'est vrai que c'est un peu violent parce que tu parles en satoori.
00:06:20Satoori ?
00:06:21Ah, tu parles un peu de la région.
00:06:25Ce n'est pas différent de la racisme.
00:06:27C'est vrai.
00:06:28Oui, j'ai joué.
00:06:29J'ai joué dans la top 3 de l'université.
00:06:31Tu es allée à quel niveau à l'université de Seoul ?
00:06:39Ah, soeur.
00:06:40Tu n'es pas venu aujourd'hui ?
00:06:41Oui.
00:06:42J'ai voulu y aller, mais j'ai peur.
00:06:45Ah.
00:06:46C'est la dernière fois que tu as rassemblé tes amis.
00:06:51Ça va être difficile de t'occuper de tout ça.
00:06:54Oui, c'est vrai.
00:06:55Qu'est-ce que tu fais ?
00:06:59Je m'occupe du bâtiment.
00:07:09Mais le directeur est venu aussi.
00:07:13Byeon-chun ?
00:07:14Soeur!
00:07:15Il a dit qu'il n'allait pas venir au nord.
00:07:19Oh ! Il est venu et il n'a pas organisé la réunion.
00:07:25Mais pourquoi ?
00:07:28Je te fais des omurices, tu veux en manger avec moi ?
00:07:58...
00:08:04J'aime ça !
00:08:06...
00:08:07On va monter les escaliers et on va gagner des coins ...
00:08:11Et avec ces coins, on va acheter des personnages ...
00:08:14Tu comprends ?
00:08:17...
00:08:19Mais ...
00:08:21Pourquoi tu n'as pas répondu depuis tout à l'heure ?
00:08:24Aaaaah !
00:08:25Il ne fait pas l'imbécile !
00:08:27Je n'ai pas envie de mentir, c'est pour ça qu'il est venu.
00:08:30C'est pareil pour lui.
00:08:31Ah...
00:08:34En tout cas, si on monte comme ça, il y a l'espace.
00:08:37À l'espace, il y a l'espace...
00:08:51On peut manger simplement, mais c'est à cause de nous qu'il y a un problème.
00:08:55Non, c'est bon quand on mange ensemble.
00:08:59C'est la première journée de fin d'année, il y a des enfants...
00:09:07Les enfants, avant de manger, mangez ça.
00:09:09Oui.
00:09:11Vous devez dire merci.
00:09:12Merci.
00:09:14Merci.
00:09:15Bonjour.
00:09:16Bonjour.
00:09:20Vous mangez bien.
00:09:22Mangez bien.
00:09:25Mangez bien.
00:09:34Bon appétit.
00:09:37Ah oui, mangez le vin que ma soeur a apporté.
00:09:55C'est vraiment délicieux.
00:10:01N'en buvez pas trop.
00:10:04Si vous vous en faites, vous n'aurez rien à faire.
00:10:08Maman, c'est vraiment délicieux.
00:10:10C'est vraiment délicieux.
00:10:12C'est délicieux ?
00:10:13Mangez beaucoup.
00:10:14Oui.
00:10:25La mère de l'enfant s'est trompée.
00:10:28Je n'ai pas de voiture.
00:10:32C'est vraiment délicieux.
00:10:35Ne t'en fais pas.
00:10:37Les enfants sont malades, mais ils vont bien.
00:10:42Et les enfants qui ont fait du mal à leurs parents sont les meilleurs.
00:10:46Vous n'avez pas d'enfants, comment pouvez-vous être si bon ?
00:10:49Pourquoi ne vous inquiétez pas ?
00:10:50Je ne suis pas la preuve vivante.
00:10:52Ma mère m'a dit que je ne devais pas être un gangsta.
00:10:54Elle m'a répété ça tous les jours.
00:10:55Mais regarde-moi maintenant.
00:10:56Quand je vois mon père, il est un comité.
00:10:57Il a vraiment réussi.
00:10:59Mais il n'y a pas de différence entre un gangsta et un copain.
00:11:01Maman, tu ne le savais pas.
00:11:05Elle m'a dit ça à ma mère.
00:11:07C'est vrai, quand tu vois quelqu'un qui est un gangsta...
00:11:09Ton visage est vraiment...
00:11:11C'est bon.
00:11:17Par ailleurs,
00:11:19as-tu entendu ce que je t'avais dit ?
00:11:21Ah, cette femme ?
00:11:23C'est un employé de Red Sun à Daehui-dong.
00:11:25Elle a un visage un peu bizarre.
00:11:27Il y a eu une fois qu'elle a été injectée d'un médicament illégal.
00:11:31Mais rien n'est sorti, donc elle a été traité immédiatement.
00:11:34Quand est-ce ?
00:11:35C'était l'année dernière qu'elle a construit la salle d'hôpital de Gwangju University.
00:11:38Elle a fait du mal à l'organisation.
00:11:40Mais en même temps, elle n'a pas construit d'autres salles d'hôpital.
00:11:44Je l'ai appelée sur les escaliers après avoir bu du liquide.
00:11:48Mais pourquoi est-ce qu'elle s'est éloignée de l'hôpital ?
00:11:50Un mec qui avait bu avec elle est allé à l'hôpital pour me tuer.
00:11:54Est-ce que ça fait moins mal quand on se fait tuer à l'hôpital ?
00:11:57Qui a emmené vous à l'hôpital ?
00:12:00C'est l'employé qui travaillait là-bas.
00:12:02C'est l'employé qui est allé dans la salle avec vous ?
00:12:06Oui, je ne me souviens plus.
00:12:10Mais pourquoi est-ce qu'elle s'est éloignée de l'hôpital ?
00:12:12Est-ce qu'elle a fait un crime de s'échapper sans avoir été traité ?
00:12:14C'est un crime de s'échapper sans avoir été traité ?
00:12:17Mme Shin,
00:12:19ce que nous voulons c'est
00:12:22qu'il n'y ait pas d'hommes qui ont été tués.
00:12:25Ils ont été vendus.
00:12:28Vous savez ce que je veux dire.
00:12:29Les hommes vendus ne sont jamais
00:12:33les mêmes que ceux qui ont été tués.
00:12:37Pensez-y bien
00:12:39et prenez une décision intelligente.
00:12:44Merci.
00:12:49Au revoir.
00:12:55Celle-là,
00:12:58regarde autour.
00:13:00Oui, je vais le faire.
00:13:15Qu'est-ce qu'il y a ?
00:13:16Toi !
00:13:17La police est là.
00:13:19Qu'est-ce qu'ils ont fait ?
00:13:22Qu'est-ce qu'ils ont dit exactement ?
00:13:24Ils veulent arrêter ceux qui vendent, pas ceux qui ont été tués.
00:13:32Je n'ai rien dit, c'est vrai ?
00:13:34T'es fou ?
00:13:37Attends.
00:13:45Ils vont me tuer.
00:13:47Hey !
00:13:49Hey !
00:13:50T'aimes ça ?
00:13:54Alors quoi ?
00:13:56Alors...
00:13:57Alors...
00:13:59Je me demandais si t'étais un peu prudent.
00:14:04Wontae.
00:14:05Oui.
00:14:06Est-ce que c'est si difficile de trouver des objets ?
00:14:08Pardon ?
00:14:10Je t'ai dit que si t'arrives à trouver des objets,
00:14:12je t'aiderai.
00:14:13Je te demande juste de trouver un chemin.
00:14:16Pourquoi t'es comme ça ?
00:14:19Est-ce que t'es en train de l'enlever
00:14:21parce qu'il y a de la terre ?
00:14:27C'est pas vrai.
00:14:30Je ne suis pas comme ça.
00:14:34Pourquoi t'enlèves-tu tout ?
00:14:37C'est parce qu'elle a toujours dit autre chose...
00:14:39Ah, ce garçon !
00:14:41Comment as-tu pu t'enlever ?
00:14:44C'est ce que tu fais, toi ?
00:14:48C'est une fille qui a beaucoup à perdre.
00:14:50Qu'est-ce qui t'as le plus peur ?
00:14:54C'est ton existence qui est en danger.
00:14:57Oui.
00:14:58Tu ne te souviens pas encore ?
00:15:00Non.
00:15:01Ne fais pas des choses comme ça.
00:15:03Vends tes objets.
00:15:05Oui, je comprends.
00:15:09Si tu n'as plus d'objets à vendre,
00:15:10tu peux sortir, Wontae.
00:15:11Ah, d'accord.
00:15:12Je vais y aller.
00:15:14Je te vois.
00:15:17Tu sais, maman.
00:15:18Quand tu te lèves,
00:15:19le bouton de tes vêtements
00:15:20est très brillant.
00:15:22C'est tellement beau.
00:15:23C'est vraiment génial.
00:15:25Donc, maman,
00:15:26je veux en acheter un.
00:15:27Hein ?
00:15:28Ceux que Seoyeon porte
00:15:29sont plus brillants.
00:15:31Hein ?
00:15:32Est-ce que le ballet est si amusant ?
00:15:34Tu n'as pas encore appris ?
00:15:35Oui.
00:15:36Je deviens jolie comme une princesse,
00:15:37mais je deviens aussi malheureuse.
00:15:40Et Youngbin ?
00:15:41Est-ce que l'orchestre est amusant ?
00:15:43Oui, c'est amusant.
00:15:44Si je fais bien,
00:15:45je pourrais faire du solo.
00:15:48Vraiment ?
00:15:49Quand as-tu progressé ?
00:15:50Je ne savais pas.
00:15:53Allons-y.
00:15:54Je vais te faire quelque chose de bon.
00:15:57D'accord.
00:15:59Youngbin aime bien le violon.
00:16:02C'est amusant.
00:16:03Oui, maman.
00:16:04J'aime bien le violon.
00:16:06Je sais.
00:16:11Vous n'allez pas brûler, non ?
00:16:13Vous n'allez pas brûler, non ?
00:16:14Vous n'allez pas brûler, non ?
00:16:15Maman, pourquoi ?
00:16:23Maman.
00:16:24Et nous sommes dans un appartement.
00:16:26Il n'y a pas de place pour brûler.
00:16:28Bien sûr.
00:16:30Je vais brûler.
00:16:31D'accord.
00:16:35Il faut le mettre.
00:16:36Ne le brûle pas.
00:16:37Je ne le brûle pas.
00:17:02Youngbin, tu peux le couper ?
00:17:04Oui.
00:17:05Je vais le couper.
00:17:13Où es-tu allée ?
00:17:19Tu n'es pas venue aujourd'hui ?
00:17:25Bon appétit.
00:17:31Pourquoi tu manges mon téléphone ?
00:17:35Tu vas vraiment sortir comme ça ?
00:17:41Tu veux que je t'appelle directement ?
00:18:02Je suis en voyage.
00:18:04Je t'appelle plus tard.
00:18:31Je t'appelle plus tard.
00:19:01Maman, où est-ce que nous allons ?
00:19:04Oui.
00:19:08En voyage.
00:19:10Mais pourquoi tu as pris le train ?
00:19:14Pour aller au camping.
00:19:16Vraiment ?
00:19:17Oh, t'es réveillée.
00:19:19On va au camping.
00:19:20Tu es vraiment contente, non ?
00:19:22Oui.
00:19:23Je suis contente.
00:19:24Je suis contente.
00:19:25Je suis contente.
00:19:26Je suis contente.
00:19:27Je suis contente.
00:19:28Je suis contente.
00:19:29On va au camping.
00:19:30Tu es vraiment contente, non ?
00:19:32Vraiment ?
00:19:33Oui.
00:19:34Mais pourquoi tout de suite le camping ?
00:19:37Je ne sais pas.
00:19:38Sans maman, j'aurais perdu.
00:19:56Viens, mange.
00:20:00Mange beaucoup.
00:20:02Oui.
00:20:27L'avion arrive.
00:20:29L'avion arrive.
00:20:30Je pense que tu vas me faire du lait.
00:20:33Oui.
00:20:38C'est bon.
00:20:39On va nettoyer.
00:20:41Mais maman, c'est la vacances.
00:20:43Pourquoi tu ne vas pas ?
00:20:45Quand papa a sa vacances.
00:20:49Mais quand ?
00:20:50Il joue tout le temps seul.
00:21:00Oui, maman.
00:21:01Oui.
00:21:02Que fais-tu ?
00:21:04Je suis à la maison.
00:21:06Pourquoi ?
00:21:09Si tu n'es pas occupée, veux-tu venir ici ?
00:21:14Où ?
00:21:15Ici.
00:21:17Au camping de Gapyeong.
00:21:21Si c'est possible,
00:21:23viens chez moi,
00:21:25je t'amènerai mon pantalon,
00:21:27les vêtements des enfants,
00:21:29et mon chargeur.
00:21:33Tu ne veux pas venir ?
00:21:34Non.
00:21:54Maman !
00:21:55J'ai fait des oeufs de neige.
00:21:58Attention.
00:22:02C'est bien fait.
00:22:08Ce sont des oeufs de neige de notre famille.
00:22:16Mais maman,
00:22:17ne viennent pas les oeufs de neige ?
00:22:19Non.
00:22:20Je ne sais pas.
00:22:21Il y a des raisons.
00:22:25C'est les oeufs de neige !
00:22:27Les oeufs de neige !
00:22:34Bonjour.
00:22:35Bonjour.
00:22:39Bonjour.
00:22:40Bonjour.
00:22:41Bonjour.
00:22:42Bonjour.
00:22:43Bonjour.
00:22:44Bonjour.
00:22:45Bonjour.
00:22:46Bonjour.
00:22:47Bonjour.
00:22:48Bonjour.
00:22:49Bonjour.
00:22:55Pourquoi tu es allé glamping ?
00:22:58Je n'ai pas envie.
00:23:01Tu n'as pas besoin de te déchirer.
00:23:04Merci.
00:23:06Je suis venue tout de suite.
00:23:09Je n'ai pas pu te prendre des choses.
00:23:12Tu as eu ça aussi ?
00:23:16Merci d'avoir eu ça.
00:23:17Pas de problème.
00:23:19J'étais en train de mourir.
00:23:24Mais c'est vraiment bien ici.
00:23:27Il y a de la neige.
00:23:46Fais gaffe.
00:23:49Fais gaffe.
00:23:50Fais gaffe.
00:23:51Fais gaffe.
00:24:15Pour moi.
00:24:45Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:25:46Pourquoi tu n'es pas venu avec ton père ?
00:25:50Pourquoi tu nous as appelés ?
00:25:53Vous avez eu une bataille ?
00:25:56Non.
00:25:58On n'est pas ensemble.
00:26:01On fait nos propres rôles.
00:26:03Pas du tout.
00:26:05Ton père a l'air très gentil.
00:26:10Il a réussi à faire son image.
00:26:13C'est pas mal.
00:26:18Je sais.
00:26:20C'est la vie.
00:26:23On fait nos propres rôles.
00:26:26Quelqu'un m'a dit
00:26:28que je ne devais pas lui dire
00:26:30de quoi je rêvais.
00:26:33Pourquoi ?
00:26:34Mon père ne voulait pas que je rêve.
00:26:38Je n'ai pas intérêt à ce que tu rêves.
00:26:43Oh mon Dieu !
00:26:54Comment vous vous êtes rencontrées ?
00:27:02Je ne vous ai pas parlé ?
00:27:06Vous n'avez rien entendu ?
00:27:13Je voulais me marier avec un médecin.
00:27:19J'ai demandé de vous présenter.
00:27:21C'est un cadeau pour moi.
00:27:25Je n'ai pas voulu me marier.
00:27:32C'est pas mal.
00:27:35Vous vous êtes rencontrées.
00:27:37C'est différent de vous.
00:27:40Non, nous nous battons beaucoup.
00:27:43Les femmes de médecins sont déçues.
00:27:45Elles travaillent tous les jours.
00:27:47Mais c'est bien.
00:27:50C'est bien d'être déçue.
00:28:02Je ne vous ai pas rencontrées.
00:28:04Vous n'avez rien entendu ?
00:28:17J'étais à la maison de Jin-a.
00:28:24J'ai eu beaucoup d'incompréhension envers Jina.
00:28:30Jina m'a vraiment aimé,
00:28:34mais mon incompréhension m'a empêchée de voir la vérité de Jina.
00:28:43Peut-être que ce n'était pas pareil pour toi,
00:28:53peut-être que mon incompréhension m'a empêchée de voir la vérité de Jina.
00:28:59J'ai beaucoup pensé comme ça, récemment.
00:29:08Non.
00:29:12J'étais le seul à avoir l'œil bleu.
00:29:17J'ai pu t'apprécier à cause de mon incompréhension et de mon ambition.
00:29:23Je le savais, mais je n'avais pas le courage de le prendre.
00:29:29Je suis désolée.
00:29:37Mais j'ai toujours peur.
00:29:53Je ne sais pas si j'ai vraiment tué Jina,
00:30:01ou si la dernière feuille de feu que j'ai lancée n'a pas tué Jina.
00:30:10J'essaie de l'oublier,
00:30:15mais je pense que je vais l'oublier pour la reste de ma vie.
00:30:27C'est pour ça que je t'en prie.
00:30:32Est-ce que tu peux me dire ce qui s'est passé ce soir?
00:30:43Je veux que tu reviennes immédiatement!
00:30:47Je n'ai pas dormi trois jours.
00:30:50C'est pas loin, pourquoi tu ne viens pas?
00:30:52Qu'est-ce qu'il y a?
00:30:54J'ai arrêté tout ça.
00:30:56Je veux que tu reviennes immédiatement!
00:30:57Si tu ne reviens pas, je vais appeler la police.
00:30:59Je vais dire que j'ai vu ton père à l'hôtel.
00:31:03Je veux que tu reviennes immédiatement!
00:31:06Immédiatement!
00:31:10Tu sais, Eun-pyo,
00:31:18la vérité peut être une poison.
00:31:26Parfois, c'est mieux de ne rien savoir.
00:31:32Ce que je peux te dire,
00:31:45c'est que ce n'est pas à cause de toi.
00:31:48Tu peux le croire.
00:32:07Est-ce qu'il dort?
00:32:10Non.
00:32:12Pourquoi?
00:32:15Merci de m'avoir appelée aujourd'hui.
00:32:21C'est pas grave.
00:32:25En fait,
00:32:28je me rends compte qu'il est trop loin.
00:32:33Je me demande quand ça va s'arranger.
00:32:37Quand est-ce que ça va s'arranger?
00:32:44Aujourd'hui, j'ai oublié tout.
00:32:47J'ai eu tellement de plaisir, comme j'ai fait auparavant.
00:32:54Mais qu'est-ce qu'on a fait?
00:33:01J'ai vécu tout,
00:33:04et je suis là.
00:33:07C'est vrai.
00:33:10Ton présence me fait
00:33:13beaucoup de plaisir.
00:33:18J'étais mauvaise, non?
00:33:22Non.
00:33:24Moi aussi.
00:33:29Bonne nuit.
00:33:31Bonne nuit.
00:34:00Tu as dit aux enfants qu'ils allaient partir?
00:34:06Ils devraient être en train de jouer.
00:34:30Dong-seok!
00:34:32Dong-ju!
00:34:35Yubin!
00:34:38Young-bin!
00:35:00Où sont-ils?
00:35:15Vous n'avez pas vu les enfants?
00:35:18Non.
00:35:30Vous n'avez pas vu les enfants?
00:35:34Non.
00:35:51Où sont les enfants?
00:35:54Ils sont pas là?
00:35:57Ils sont pas là?
00:35:59D'accord, je vais les chercher.
00:36:01D'accord.
00:36:02D'accord?
00:36:16Les enfants!
00:36:18Qu'est-ce que vous faites ici?
00:36:20Vous êtes la mère des enfants?
00:36:22Oui.
00:36:23J'étais en train de chercher les enfants.
00:36:27Vous m'avez fait peur.
00:36:30Je suis désolée.
00:36:32Ce n'est pas grave.
00:36:34Allez, sortez!
00:36:36Vite!
00:36:37Je t'ai cherché.
00:36:40Merci.
00:36:42Au revoir.
00:36:43Merci.
00:36:44Au revoir.
00:36:46Au revoir.
00:36:48Les enfants!
00:36:50Où sont-ils?
00:36:53Qu'est-ce que vous faites ici?
00:36:56Nous étions très faim,
00:36:58alors on a acheté quelque chose.
00:37:01On aurait pu les réveiller.
00:37:03Kim Young-bin!
00:37:05Tu devrais te dire que tu es la plus grande.
00:37:09On t'a fait peur.
00:37:11Allons-y.
00:37:13On va à la maison.
00:37:17Il suffit d'y mettre ça.
00:37:19Oui.
00:37:20Maman!
00:37:22J'ai faim.
00:37:25Quoi?
00:37:29Depuis quand?
00:37:31Qu'est-ce que tu as mangé?
00:37:36Tu n'as pas mangé quoi?
00:37:38Je t'ai dit de ne pas manger du canard!
00:37:44Kim Young-bin, où as-tu trouvé ça?
00:37:46Maman m'a donné ça pour manger.
00:37:50Tu l'as mangé aussi?
00:37:52Oui.
00:37:54Est-ce qu'il a des allergies?
00:37:57Oui.
00:37:58C'est du canard!
00:38:00Il est composé d'amandes.
00:38:03Oh, mon Dieu!
00:38:04Dong-ju!
00:38:05Dong-ju, tu vas bien?
00:38:07Oh, mon Dieu!
00:38:08Jax, tu l'as pris?
00:38:10Oui.
00:38:11Dong-ju, tu vas bien?
00:38:13Dong-ju, tu vas bien?
00:38:15Dong-ju, tu vas bien?
00:38:17Dong-ju, tu vas bien?
00:38:19Je l'ai pris dans un sac.
00:38:22Oh, mon Dieu!
00:38:23Oh, mon Dieu!
00:38:26Appelle le 119!
00:38:27Ils sont dans la voiture!
00:38:29Dong-ju!
00:38:33Bonjour?
00:38:34C'est le 119, n'est-ce pas?
00:38:35C'est le camping de Healing Moon.
00:38:37Notre enfant a des allergies.
00:38:40Elle ne peut pas respirer.
00:38:41Si vous avez besoin d'aide, envoyez-la.
00:38:46Il pleure.
00:38:49Quand est-ce que vous arriverez?
00:38:52Il va falloir attendre 20 minutes.
00:38:55Non!
00:38:56On peut mourir!
00:38:58Il pleure.
00:39:13Que se passe-t-il?
00:39:36Il y a eu un accident.
00:39:39Il n'y a pas d'autre route?
00:39:51Si vous allez de l'autre côté, il y a des montagnes.
00:39:53Vous devez descendre dans les montagnes.
00:39:57Dong-ju!
00:39:58Dong-ju!
00:39:59Dong-ju!
00:40:00Dong-ju, réveille-toi!
00:40:02Réveille-toi, Dong-ju!
00:40:04Oh, mon Dieu!
00:40:05Dong-ju, réveille-toi!
00:40:07Dong-ju, tu vas bien?
00:40:10Oh, mon Dieu!
00:40:11Dong-ju!
00:40:12Dong-ju, réveille-toi!
00:40:14Oh, mon Dieu!
00:40:16Dong-ju!
00:40:18Oh, mon Dieu!
00:40:26Dong-ju!
00:40:28Soyeon!
00:40:29Pourquoi tu me supprimes?
00:40:34Soyeon!
00:40:35Dong-ju!
00:40:36Dongju ! Dongju, réveille-toi !
00:40:39Dongju !
00:40:40Dépêche-toi !
00:40:41Qu'est-ce que tu fais ?
00:40:44Dongju ! Dongju, réveille-toi !
00:40:59Dongju ! Dongju !
00:41:01Dongju, réveille-toi !
00:41:02Dongju !
00:41:03Dongju, comment...
00:41:05Dongju !
00:41:06Qu'est-ce que tu fais ?
00:41:07Dongju !
00:41:08Dongju !
00:41:09Dongju !
00:41:10Regarde-moi !
00:41:11Dongju, regarde-moi !
00:41:13Dépêche-toi !
00:41:14Dépêche-toi !
00:41:30Dongju !
00:41:35Dépêche-toi !
00:42:06Dongju !
00:42:08Dongju !
00:42:35Mange ça.
00:42:44Merci.
00:42:58Qu'est-ce que t'as ?
00:42:59T'as quelque chose à me dire ?
00:43:01Non.
00:43:02Il y a trop de poussière.
00:43:10Pourquoi tu n'es pas allée jouer à l'arcade ?
00:43:12Ah...
00:43:14J'ai récolté la 7ème et la 2ème édition.
00:43:17Je n'ai qu'à m'entraîner.
00:43:20Et...
00:43:22J'ai l'impression...
00:43:23que je n'ai pas fait ma part.
00:43:26J'ai besoin d'un bon scénario.
00:43:29Je t'ai dit que tu n'as pas envie de réussir à cause d'un sacrifice.
00:43:33On n'en a pas besoin.
00:43:35Faisons notre part.
00:43:37Oui.
00:43:58On en a pas.
00:44:29Tu vas sortir tout de suite ?
00:44:31Oui, c'est tard.
00:44:32J'ai un rendez-vous avec un acteur.
00:44:34Un acteur ?
00:44:35Qui ?
00:44:36Song Hye-sun.
00:44:39J'espère que ça va bien.
00:44:41C'est une bonne nouvelle ?
00:44:44Attends.
00:44:51Elle sait bien que tu es un artiste.
00:44:54Elle sait bien que tu es un artiste.
00:44:57Je ne sais pas si elle comprendra,
00:45:00mais je t'espère.
00:45:04Hyeong-min.
00:45:08J'ai été trop sérieux, non ?
00:45:13J'y vais.
00:45:27J'y vais.
00:45:57J'y vais.
00:45:58J'y vais.
00:46:27J'y vais.
00:46:28J'y vais.
00:46:57J'y vais.
00:47:28Merci, Hyeong-min.
00:47:30Merci d'avoir sauvé Hyeong-min.
00:47:38J'étais une infirmière.
00:47:42Je n'ai jamais parlé à personne.
00:47:47Je n'aimais pas que les gens m'entendent.
00:47:50Je voulais pas que les gens m'entendent.
00:47:56C'est normal de parler aux médecins et aux infirmières.
00:48:06Je me suis hésité.
00:48:08Je voulais pas que les gens m'entendent.
00:48:12J'aurais dû mourir.
00:48:15Je ne peux pas te remercier.
00:48:17Non.
00:48:18Je ne peux pas te remercier.
00:48:22C'est la deuxième fois qu'elle a sauvé Hyeong-min.
00:48:29Hyeong-min.
00:48:31Comment ça va ?
00:48:32Hyeong-min, tu vas bien ?
00:48:34Oui, je vais bien.
00:48:36Comment as-tu pu manger des pommes ?
00:48:38Et pourquoi tu n'as pas parlé à personne ?
00:48:40Tu sais combien j'étais surpris ?
00:48:43Bonjour.
00:48:48Je dois y aller.
00:48:50Tu veux y aller ?
00:48:51Merci.
00:48:53De quoi ?
00:48:54J'ai fait quelque chose.
00:49:03On se voit à Seoul.
00:49:12On se voit à Seoul.
00:49:42On se voit à Seoul.
00:50:12On se voit à Seoul.
00:50:13On se voit à Seoul.
00:50:16On s'appelle Hyeong-min.
00:50:17On s'appelle Hyeong-min.
00:50:18Enfin, le chef là !
00:50:27Mais non pas moi !
00:50:29Moi !
00:50:30C'est ton père, mon père !
00:50:33Mais non !
00:50:34C'est toi, fais-moi du boulot !
00:50:37C'est toi, fais-moi du boulot !
00:50:41Tu veux être une drogue ?!
00:50:45S'il vous plaît !
00:50:47Arrêtez de faire du gambling !
00:50:49C'est incroyable !
00:50:57Hey !
00:50:59C'est tout à cause de toi !
00:51:01Quoi ?
00:51:02Pourquoi tu as tué quelqu'un et tu veux que je t'arrête ?
00:51:07Tout ce que tu fais, c'est pour ça ?
00:51:10C'est peut-être parce que tu n'as pas l'habitude ?
00:51:16Tu le savais ?
00:51:20C'est fou !
00:51:28Si tu le savais,
00:51:33pourquoi tu n'as pas l'habitude ?
00:51:35Hey !
00:51:36J'ai dit que c'était mon argent.
00:51:38C'est mon argent.
00:51:40Et moi ?
00:51:42C'est mon argent.
00:51:44Et moi ?
00:51:46Et moi ?
00:51:48Pourquoi je fais tout pour toi ?
00:51:51Pourquoi je fais tout pour toi ?
00:51:53Tu n'es pas capable de faire ça ?
00:51:55Tu es la mère d'un médecin.
00:51:58Tu as tué quelqu'un.
00:52:02Tu as tué quelqu'un.
00:52:04Pourquoi tu n'as pas l'habitude ?
00:52:07Tu parles de bêtise.
00:52:12Dis-lui que c'est de l'argent.
00:52:15Sinon, tu seras la fin de ta vie.
00:52:30Je n'ai qu'un remorse.
00:52:36Je l'ai vérifié deux ou trois fois et je l'ai tué.
00:52:39C'est vrai.
00:52:41Tensei.
00:52:43Tensei a tué Baek Harun.
00:52:46Tu as tué Baek Harun et tu l'as tué.
00:52:49Non !
00:52:51Je n'ai tué que Baek Harun.
00:52:55Tu as tué Baek Harun et tu l'as tué.
00:52:59Pourquoi tu me prends comme un homme ?
00:53:01Hey !
00:53:02Est-ce que j'ai rire ?
00:53:03Est-ce que j'ai rire ?
00:53:05Putain !
00:53:07Non !
00:53:10Je n'ai qu'un remorse.
00:53:12C'est vrai.
00:53:14Dites-le moi.
00:53:17Vous savez que je n'ai qu'un remorse.
00:53:21Je n'ai qu'un remorse.
00:53:24Non !
00:53:40Non.
00:53:50Non.
00:54:01Oui, c'est bien.
00:54:04Je...
00:54:06Je vais...
00:54:09Je vais le couper.
00:54:11Je pense que c'est plus risqué de le couper
00:54:15que d'arrêter la vie d'un médecin.
00:54:18Je pense que c'est plus risqué d'arrêter la vie d'un médecin.
00:54:22Mais...
00:54:25Il y a des conditions.
00:54:35Je t'avais dit.
00:54:39Je t'avais dit.
00:54:47Combien ?
00:54:57Mariage.
00:54:58Quoi ?
00:55:05Putain.
00:55:09Tu veux me marier ?
00:55:11Oui.
00:55:12Pourquoi ?
00:55:14Pour qu'on s'effondre ensemble.
00:55:20Sinon,
00:55:22je vais m'effondrer toute ma vie.
00:55:38Je t'aime.
00:56:08Je t'aime.
00:56:38Je t'aime.
00:57:08Tu veux me marier ?
00:57:10Oui.
00:57:12C'est ma dernière fois.
00:57:14Je te l'aime.
00:57:17Je t'aime.
00:57:20Je te l'aime.
00:57:23Je t'aime.
00:57:34Mais...
00:57:37Et on s'est rencontré par coïncidence
00:57:40Au hôpital ?
00:57:42Quel hôpital ?
00:57:46Yubin aussi...
00:57:48Elle me dit que je mens
00:57:51Ah...
00:57:52Je vois...
00:57:55C'est pour ça que...
00:57:58Aïe...
00:58:02C'est difficile...
00:58:04D'élever un enfant...
00:58:06Dans n'importe quel hôpital...
00:58:12Je vais y aller !
00:58:27C'est pour ça que...
00:58:29J'ai choisi ce hôpital !
00:58:50Unnie...
00:58:51T'es bien ?
00:58:53Merci beaucoup pour aujourd'hui
00:58:57Je t'aime...
00:59:10Quand on vit...
00:59:14C'est peut-être toxique de savoir la vérité
00:59:18Parfois...
00:59:19C'est mieux de ne rien savoir...
00:59:48Ah...
01:00:07Qu'est-ce que tu fais là ?
01:00:10Hein ?
01:00:12Tu sais que je ne peux pas entrer dans ta chambre sans ton permis...
01:00:18Pourquoi ?
01:00:23Ah...
01:00:24Tu t'attendais à savoir ce que les acteurs m'ont dit ?
01:00:28Ah !
01:00:29C'est juste des bâtards !
01:00:31Ils ont regardé ce magnifique film...
01:00:33Et ils se sont cachés ?
01:00:35Ils se sont cachés comme des bâtards...
01:00:37Ils voulaient juste qu'ils apparaissent...
01:00:39Ils se sont cachés comme des bâtards...
01:00:40Ah !
01:00:41Tu devrais assez bien regardé ça !
01:00:44Tu devrais assez bien regardé ça !
01:00:51Quoi ? Ce n'est pas ça ?
01:00:58Alors quoi ?
01:01:01Ah...
01:01:03C'est à cause des enfants ?
01:01:08Mais pourquoi est-ce que ça devient un problème ?
01:01:10Comme tu le dis...
01:01:12Il y a des moments où tu as peur quand ton père est en train d'éduquer ses enfants, n'est-ce pas ?
01:01:15Hein ?
01:01:16Ce n'est pas la bonne direction de l'éducation familiale, n'est-ce pas ?
01:01:19Pourquoi est-ce qu'ils sont cachés dans la chambre ?
01:01:21Pourquoi est-ce qu'ils se sont cachés comme des bâtards ?
01:01:24Comment peux-tu faire ça à un jour où tu es en train d'efforcer une bonne éducation ?
01:01:31Une bonne éducation ?
01:01:33Hein ?
01:01:34Oh mon dieu !
01:01:35Je n'arrive pas à m'adapter à ce genre de problème !
01:01:38Je n'arrive pas à m'adapter à ce genre de problème !
01:01:40Hyeong-Mi !
01:01:43Tu ne peux pas parler comme ça ?
01:01:54Qui t'a dit de regarder mon ordinateur ?
01:01:56Est-ce important ?
01:01:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:02:04Je te l'ai déjà dit.
01:02:08Elle était mon journaliste et mon muse.
01:02:14Et tu es mon collègue et mon partenaire.
01:02:18La muse, c'est juste une muse.
01:02:21Une espèce d'âme qui m'inspire l'art.
01:02:26Et maintenant, tu es la femme de l'ordinateur.
01:02:30Tu n'as pas l'air de t'étonner ?
01:02:34C'est une blague !
01:02:37Alors ?
01:02:41Tu as dormi avec cette femme ?
01:02:47Oui.
01:02:50Je l'ai dormi avec elle.
01:02:59Cette femme est morte à cause de toi ?
01:03:03Je ne sais pas.
01:03:05Mais c'est vrai qu'une femme comme celle-là peut mourir.
01:03:08Hyeong-Mi !
01:03:09Tout ceci est déjà passé.
01:03:11Cette femme est déjà morte !
01:03:15Tu peux quitter cette position ?
01:03:17Tu veux qu'elle ne soit pas la femme de l'ordinateur ?
01:03:20Tu veux qu'elle ne soit pas la femme de l'ordinateur ?
01:03:23Non.
01:03:25Tu ne peux pas faire ça.
01:03:27Pourquoi ?
01:03:30Parce que le plus important pour toi, c'est l'égalité.
01:03:36Non.
01:03:37Non.
01:03:54Non.
01:03:57Non.
01:03:58Non.
01:04:01Non.
01:04:08C'est tout pour aujourd'hui.
01:04:11Merci.
01:04:12Merci.
01:04:37Il n'y en a pas d'autres.
01:04:39Ah oui.
01:04:40Tu as entendu ce qu'il a dit ?
01:04:41Quoi ?
01:04:42L'écrivain Seo Jin-Ah.
01:04:43Oui, j'ai entendu.
01:04:45Il a dit qu'il s'est suicidé à cause de l'amitié ?
01:04:47Oui.
01:04:48Et toi ?
01:04:49T'as vu la photo du mec qu'il a envoyé ?
01:04:51Je ne l'ai pas vu.
01:04:52Mais Seo Min-Ju l'a vu.
01:04:54Je crois qu'il l'a envoyé seulement aux hommes.
01:04:56C'est vraiment incroyable.
01:04:58Comment est-ce possible ?
01:05:00Je sais.
01:05:01Et lui ?
01:05:02Il ne sait pas qui c'est ?
01:05:03Non, il ne sait pas.
01:05:05Ou peut-être qu'il ne le sait pas et qu'il n'en parle pas.
01:05:09Euh...
01:05:12Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:05:35Je t'aime.
01:06:05Je t'aime.
01:06:35Sous-titrage ST' 501
01:07:05J'ai vu la photo de Jin-Ah sur Internet.
01:07:32Tu sais combien c'est un crime, non ?
01:07:34C'est un crime d'assassinat.
01:07:36Il suffit d'en savoir l'origine.
01:07:38Est-ce possible qu'il soit l'amie de la peintre Seo Jin-Ah ?
01:07:40Je crois qu'elle avait un amie.
01:07:42Réussissez-le vite.
01:07:44Je ne veux plus voir la vie privée de ma femme.
01:07:47Tu connais une femme qui s'appelle Lee Eun-Pyo ?
01:07:48Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:07:49Vous avez dit que vous alliez le résoudre.
01:07:51Qu'est-ce que vous faites face à un mort ?
01:07:53Honnêtement, je ne pense pas qu'il s'en fasse.
01:07:57Oui.
01:07:58C'est tout.
01:08:00Je ne veux pas qu'il s'en fasse.
01:08:02Je ne veux pas qu'il s'en fasse.
01:08:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org