• il y a 3 mois
تحذَر خمس أمّهات في مجتمع المدارس الابتدائية التنافسي من أعدائهنّ، ومن بعضهنّ أيضًا، حين تُربك الأسرار ومشاعر الحسد حياتهنّ وتكشف خباياها.

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Avec le soutien de
00:00:33Merci à
00:00:36Merci à
00:00:39Merci à
00:00:42Merci à
00:00:45Merci à
00:00:48Merci à
00:00:51Merci à
00:00:54Merci à
00:00:57Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:27C'est un film qui a été réalisé en 2013 à l'Assemblée nationale de l'Ontario.
00:01:31Le réalisateur de ce film, O Gun-woo, a été tué par l'armée en 2013.
00:01:36Il a été arrêté pour le fabriquer et le vendre de l'immobilier illégal.
00:01:40Il est en train d'être touché.
00:01:42La police de Jungjin a arrêté O Gun-woo,
00:01:46et il a fait deux enquêtes.
00:01:48Donnez ceci à mon père.
00:01:54Je n'ai pas l'espoir.
00:01:59J'ai trouvé ce truc sur son carte.
00:02:04Je ne pensais pas que c'était si grave.
00:02:09Si j'avais sauvé ce truc,
00:02:12je n'aurais pas dû me dire qu'il a été touché par l'armée.
00:02:20Si je ne le dévoile pas,
00:02:23il sera en train de s'occuper de la punition.
00:02:30Je ne peux pas laisser ça se passer.
00:02:33C'est un crime d'incitement.
00:02:35C'est un crime d'incitement à l'abuse de mes enfants.
00:02:45O Gun-woo a continué d'accuser,
00:02:48mais il n'a pas reçu de témoignages d'admissibilité.
00:02:53Il a été déclaré un criminel.
00:02:57J'ai entendu qu'il allait déménager.
00:03:02Il a été déclaré un des plus célèbres artistes du monde de l'art.
00:03:08Le court a déclaré qu'il avait des préoccupations
00:03:12et qu'il allait le tuer.
00:03:15Il a été déclaré un des plus célèbres artistes du monde de l'art.
00:03:18Il a été déclaré un des plus célèbres artistes du monde de l'art.
00:03:37Je suis venue pour te laisser partir.
00:03:44Merci pour ton courage.
00:03:47Et je suis désolée.
00:03:52Ce n'est rien.
00:03:56Au début, j'ai hésité.
00:04:00Je me suis dit que j'allais me calmer un peu.
00:04:04Mais au moment où j'ai vu mon fils,
00:04:08je me suis dit qu'il allait me tuer.
00:04:13C'est mon faute.
00:04:16J'étais trop effrayée.
00:04:19Je me suis dit que j'étais en train de créer un diable.
00:04:28C'est ça.
00:04:33Julpin m'a dit qu'il avait entendu parler de la pêche.
00:04:39C'est pour ça que je lui ai donné ça.
00:04:47Seok, tu es reconnaissant avec Julpin, non?
00:04:51Il t'a dit que tu lui avais appris le nom de la pêche.
00:04:56Comment es-tu un professeur de la pêche?
00:04:59Est-ce que tu peux me l'apprendre aussi?
00:05:05Oui, doucement.
00:05:09Mais il y a des petits oiseaux ici.
00:05:13Vraiment?
00:05:15Mais je pense que les oiseaux sont aussi forts.
00:05:19Vraiment?
00:05:21Hey! Stop right there!
00:05:24Stop right there!
00:05:27Hey! Stop right there!
00:05:31Hey! Stop right there!
00:05:40Hey, hold her.
00:05:43Hey, hold her.
00:05:51La réaction de la pêche a été vérifiée.
00:05:54La réaction de la pêche a été vérifiée.
00:05:58C'est quoi ça?
00:06:01C'est quoi ça?
00:06:04C'est quoi ça?
00:06:07C'est quoi ça?
00:06:10C'est quoi ça?
00:06:13C'est quoi ça?
00:06:16C'est quoi ça?
00:06:19C'est quoi ça?
00:06:22C'est quoi ça?
00:06:26C'est quoi ça?
00:06:30What's all this?
00:06:34Here is what I found after a long fight.
00:06:38Come home for a few days.
00:06:41Wait for me.
00:06:48Do something for me.
00:06:51D'accord.
00:06:57Bonjour?
00:07:00Tu vas bien?
00:07:02Je t'attendais.
00:07:06Tu vas bien?
00:07:22Je suis spéciale en collections d'éléments vertes.
00:07:24Qu'est-ce que c'est, en plus?
00:07:26Yungmin a un violon et Yubin a un dolceau d'animal.
00:07:30Ils y sont vraiment déçus, les deux.
00:07:32Je sais où ils sont dans leur piège.
00:07:36Je l'ai trouvé !
00:07:47L'intérieur du piège est bien fermé,
00:07:49C'est quoi ton véhicule ?
00:07:58J'ai pris un taxi. J'ai vendu mon véhicule.
00:08:02En tout cas, merci.
00:08:06C'est très froid chez ma famille.
00:08:08Les enfants vont tous avoir la maladie.
00:08:12On se voit la prochaine fois.
00:08:15Attends, je vais t'amener.
00:08:18Non, c'est très rapide.
00:08:21Les enfants vont à leur grand-mère.
00:08:23Attendez un instant.
00:08:48Tadam !
00:08:51Tu as dû t'attendre.
00:08:54Mange un peu avant de partir.
00:09:00Et toi ?
00:09:01Tu as bu à la maison ?
00:09:11C'est bien.
00:09:19Mais...
00:09:21Pourquoi as-tu décidé de divorcer ?
00:09:26Je ne m'y attendais pas du tout.
00:09:32Si c'est trop dur,
00:09:35c'est plus difficile d'en parler.
00:09:40En fait, je ne veux pas divorcer.
00:09:46En fait, ce mariage...
00:09:52J'ai été très déçue.
00:09:58Mon frère n'a pas vécu,
00:10:01mais grâce à lui,
00:10:04j'ai pu devenir un psychologue.
00:10:10Le jour où je suis allée à la maison pour la première fois,
00:10:14j'ai entendu mon père-en-femme pleurer.
00:10:20Il m'a dit qu'il avait pitié pour son fils,
00:10:25et qu'il avait été frappé par un médecin.
00:10:35Tu sais ce que mon mari a dit ?
00:10:39C'est ce qu'il a dit.
00:10:42Il a voulu devenir un psychologue,
00:10:45donc il a dit qu'il avait pitié pour son fils.
00:10:59Je n'ai pas pu le faire.
00:11:02Je n'ai pas pu le faire.
00:11:05Je ne veux pas le faire.
00:11:08Je ne veux pas le faire.
00:11:11Je veux juste me préoccuper de mon mariage.
00:11:15Je veux juste que je reçoive ce que je dois.
00:11:18Mais maintenant,
00:11:23je ne peux pas vivre comme ça.
00:11:35C'est bon, c'est bon
00:11:43Je vais y aller
00:11:53Pourquoi il y a tellement de voitures aujourd'hui ?
00:11:55Je ne sais plus où est ce qu'il y a
00:11:57J'ai toujours adoré cette maison
00:12:19Pourquoi ?
00:12:21Je ne peux pas dormir ici
00:12:23Pourquoi ?
00:12:25Attends, je vais acheter quelque chose
00:12:27Non, c'est bon, Eun Pyo
00:12:29Eun Pyo !
00:12:45Soyeon !
00:12:47Je vais y aller
00:12:51Bon appétit !
00:12:53Au revoir !
00:12:57Eun Ji !
00:12:59Eun Ji, attends un moment !
00:13:01Depuis quand tu es si amoureuse de cette fille ?
00:13:03Sooyeon
00:13:05Parles-moi
00:13:07Je n'ai rien à te dire
00:13:11Il faut régler la confusion avant de partir
00:13:17Ne me trompe pas
00:13:21Eun Pyo...
00:13:29C'est pas sa mère
00:13:31qui a fait ça
00:13:33Parle-moi
00:13:35Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:13:37C'est...
00:13:39Tu n'as pas de téléphone ?
00:13:41C'est pas ça...
00:13:43Soyeon, tu as oublié ce qu'elle t'a fait ?
00:13:45Tu as oublié ce qu'elle t'a fait ?
00:13:47Dong Seok...
00:13:49Je l'ai rencontrée à l'hôpital
00:13:51Yubin...
00:13:53Elle me mentait
00:13:55C'est pour ça que je suis allée à l'hôpital
00:13:59Elle m'a dit qu'elle était malade
00:14:03Si je le dis aux gens
00:14:07ils vont dire que c'est une accusation
00:14:11Quand je parle à Soyeon
00:14:15elle est pas là
00:14:21Elle est pas là
00:14:25J'étais dans le malin
00:14:27Je me suis rencontrée à l'hôpital
00:14:31Tu sais
00:14:33qu'elle n'est pas aussi forte
00:14:35que Dong Byun
00:14:45Je suis en train de recevoir des médicaments.
00:14:55Ça va prendre longtemps.
00:14:58J'ai dû me stresser un peu.
00:15:15Ce n'est pas la légalité.
00:15:23Qui dit que tu peux entrer ?
00:15:35Tu ne manges pas ?
00:15:36Quoi ?
00:15:38Tu m'as dit que c'était libre aujourd'hui.
00:15:41Oui.
00:15:45Bonne chance.
00:16:15Quoi ?
00:16:42Qu'est-ce que je vois ?
00:16:43S'il vous plaît, monsieur...
00:17:13C'est une honte...
00:17:14C'est pas possible qu'il ne s'est pas étouffé !
00:17:17C'est à cause de son acteur !
00:17:20Non, je suis...
00:17:21Je suis..
00:17:22Je suis triste qu'il a été écrit par quelqu'un...
00:17:25Fais pas ça !
00:17:26Je te l'ai dit, hein Yun-gi ?
00:17:30A Sébastien, je fais des trucs,
00:17:32mais je ne le fais pas...
00:17:34Mais non, moi c'est un...
00:17:35C'est le truc pour moi.
00:17:37Ça me dérange aussi,
00:17:39parce que...
00:17:39Je fais des trucs pour moi,
00:17:41C'est pas vrai !
00:18:11Je vais aller à la salle de bain
00:18:15Moi aussi, moi aussi
00:18:18C'est quoi ton problème ? On peut y aller ensemble
00:18:26Tu vas bien ?
00:18:29C'est trop froid, la salle de bain est dehors
00:18:33Tu vas y aller
00:18:34Non non, tu vas y aller
00:18:36C'est bon, c'est bon
00:18:42Ça fait longtemps qu'on ne se voit plus
00:18:45Tu sais combien j'ai souffert à cause de toi ?
00:18:53Oh mon dieu, il n'y avait pas de tissu dans la salle de bain
00:18:58Soeur !
00:19:05Putain !
00:19:12Hey, tu étais où ?
00:19:15Je vais te tuer !
00:19:31Est-ce que je peux t'aider ?
00:19:35Je vais t'appeler
00:19:38Lâche-moi !
00:19:41Lâche-moi !
00:19:49Oppa, réveille-toi
00:19:51Quoi ?
00:19:52Réveille-toi, maintenant !
00:19:58Qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:00Lee Man Soo, tu...
00:20:03Dis-moi la vérité
00:20:05N'arrête pas de mentir
00:20:07Quoi ?
00:20:08Est-ce que tu as rencontré Byeon Jin ?
00:20:11Putain de merde !
00:20:13Si je te rencontre encore, je vais divorcer !
00:20:15Non, non, je ne t'ai pas rencontré
00:20:18C'est juste que mon mari m'a demandé de me donner des médicaments
00:20:23Je t'ai appelé pour que tu m'arrêtes
00:20:30Et qu'est-ce que t'as dit ?
00:20:32Bien sûr que non
00:20:41Oppa, écoute-moi bien
00:20:46Même si je ne t'aime pas, Suin t'aime, n'est-ce pas ?
00:20:49Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:20:50Si on s'éloigne,
00:20:52Suin s'éloigne aussi, tu comprends ?
00:20:55Tu ne deviendras jamais
00:20:57sa femme ou son mari
00:21:01Lee Man Soo, à n'importe quel moment
00:21:04Tu ne peux pas oublier que tu es le père de Suin, d'accord ?
00:21:11Lâche-moi !
00:21:30Où sont les enfants ?
00:21:32Où sont mes enfants ?
00:21:33Les gens qui pensent à leurs enfants veulent vendre des médicaments
00:21:37Tu ne sais pas combien ils ont peur de toi ?
00:21:40Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
00:21:42Ma mère m'a séparé et Suin ne m'a pas appelé
00:21:45Il est venu chez sa mère et il a même menacé
00:21:48Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
00:21:54Si tu ne prends pas de l'argent maintenant,
00:21:56tu et tes enfants seront les prochains
00:21:58Tu penses que je ne pense pas à toi ?
00:22:07Qu'est-ce que tu fais ?
00:22:08Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
00:22:12Tu es fou !
00:22:13Lâche-moi !
00:22:14Mon amour, réveille-toi !
00:22:16Lâche-moi !
00:22:17Réveille-toi !
00:22:18Mon amour !
00:22:19Si tu les unis, c'est la fin !
00:22:22C'est les policiers qui sont les prochains !
00:22:27Quand la femme de Suin est morte,
00:22:29c'est lui qui a fait l'investissement
00:22:31Si je n'étais pas là, tu ne serais pas là aussi !
00:22:38Lâche-moi !
00:22:40Lâche-moi !
00:22:42Lâche-moi maintenant !
00:22:50Lâche-moi maintenant !
00:23:08Lâche-moi !
00:23:39Qu'est-ce que c'est ?
00:23:40Tu n'as pas dormi ?
00:23:43Tu es réveillée ?
00:23:45Oui, je suis réveillée
00:23:58As-tu des inquiétudes ?
00:24:01Non
00:24:02Mais pourquoi tu n'as pas dormi ?
00:24:05Non, j'ai dormi
00:24:14Viens, Min-gyo
00:24:16Tu sais quoi ?
00:24:18Tu pourrais être un spécialiste
00:24:20Cette fois-ci,
00:24:21on est en train de faire une enquête sur l'organisation de la drogue
00:24:23C'est plus grand que ce que je pensais
00:24:25Si on trouve tout ça,
00:24:26c'est une blague
00:24:28C'est une blague ?
00:24:29Oui
00:24:30Si on trouve tout ça,
00:24:31c'est une blague
00:24:33Comment ça va ?
00:24:34Tu seras très fière
00:24:35quand tu verras ça sur la télé
00:24:36Comme ça
00:24:37Comme un super acteur
00:24:38Comme ça
00:24:42Et comment ça va ?
00:24:44Tu devrais dire
00:24:45Mon mari est le meilleur
00:24:46Mon mari est le meilleur
00:24:47Tu devrais te brasser
00:24:48avec ton cheveu
00:24:49Brasser, hein ?
00:24:52Va te rafraîchir
00:24:57Brasser, brasser
00:25:00Ah
00:25:31Tu sais ce que c'est ?
00:25:33C'est un anesthésiaque pour l'insomnie
00:25:36C'est l'anesthésiaque
00:25:37qui est toujours sur les médias
00:25:43Je pense que
00:25:44c'est une blague
00:25:47C'est n'importe quoi
00:25:50Non, j'ai entendu parler
00:25:52qu'il était en train de s'enfuir
00:25:53de l'hôpital de son père
00:25:55Il est sorti de la maison
00:25:56Il est en train de s'enfuir
00:25:57Il est en train de s'enfuir
00:25:58Il est en train de s'enfuir
00:25:59Il est en train de s'enfuir
00:26:00Il est en train de s'enfuir
00:26:01Il est en train de s'enfuir
00:26:02Il est en train de s'enfuir
00:26:03Il est en train de s'enfuir
00:26:04Il est en train de s'enfuir
00:26:05Il est en train de s'enfuir
00:26:06Il est en train de s'enfuir
00:26:07Il est en train de s'enfuir
00:26:08Il est en train de s'enfuir
00:26:09Il est en train de s'enfuir
00:26:10Il est en train de s'enfuir
00:26:11Il est en train de s'enfuir
00:26:12Il est en train de s'enfuir
00:26:13Il est en train de s'enfuir
00:26:14Il est en train de s'enfuir
00:26:15Il est en train de s'enfuir
00:26:16Il est en train de s'enfuir
00:26:17Il est en train de s'enfuir
00:26:18Il est en train de s'enfuir
00:26:19Il est en train de s'enfuir
00:26:20Il est en train de s'enfuir
00:26:21Il est en train de s'enfuir
00:26:22Il est en train de s'enfuir
00:26:23Il est en train de s'enfuir
00:26:24Il est en train de s'enfuir
00:26:25Il est en train de s'enfuir
00:26:26Il est en train de s'enfuir
00:26:27Il est en train de s'enfuir
00:26:28Il est en train de s'enfuir
00:26:29Il est en train de s'enfuir
00:26:30Il est en train de s'enfuir
00:26:31Il est en train de s'enfuir
00:26:32Il est en train de s'enfuir
00:26:33Il est en train de s'enfuir
00:26:34Il est en train de s'enfuir
00:26:35Il est en train de s'enfuir
00:26:36Il est en train de s'enfuir
00:26:37Il est en train de s'enfuir
00:26:38Il est en train de s'enfuir
00:26:39Il est en train de s'enfuir
00:26:40Il est en train de s'enfuir
00:26:41Il est en train de s'enfuir
00:26:42Il est en train de s'enfuir
00:26:43Il est en train de s'enfuir
00:26:44Il est en train de s'enfuir
00:26:45Il est en train de s'enfuir
00:26:46Il est en train de s'enfuir
00:26:47Il est en train de s'enfuir
00:26:48Il est en train de s'enfuir
00:26:49Il est en train de s'enfuir
00:26:50Il est en train de s'enfuir
00:26:52Alexeia ...
00:27:06Tu es làUP 4 ?
00:27:14Oui les gars
00:27:17Mais pourquoi tu es toujours là-bas?
00:27:19Je vais juste le envoyer.
00:27:21Pourquoi tu es venu ?
00:27:25Je sais que tu attends les enfants.
00:27:27Je ne peux pas être tard.
00:27:31Merci.
00:27:33Tu as eu des difficultés à cause de moi.
00:27:35Difficulté ?
00:27:49Oui.
00:28:07Je vais y aller.
00:28:10Si tu as besoin d'aide, je peux t'appeler.
00:28:14Pourquoi tu ne me demandes rien ?
00:28:20Tu n'es pas curieux ?
00:28:26À l'âge adulte,
00:28:28on a le sens de ne pas demander ce qu'on n'aime pas dire.
00:28:32C'est comme ça.
00:28:43Je t'aime.
00:29:14Oui, professeur.
00:29:16Comment ça va ?
00:29:18Bonjour.
00:29:21Pourquoi tu me demandes ça ?
00:29:23J'ai juste pensé à toi.
00:29:27Comment tu vas ?
00:29:31Je vais bien.
00:29:36On m'a dit que tu allais être un professeur.
00:29:39C'est vrai ?
00:29:41Oui.
00:29:42Oh, mon Dieu.
00:29:44Si tu n'as rien à faire,
00:29:46tu ne peux pas aller à l'école.
00:29:48Tu n'as rien à faire.
00:29:50Tu n'as rien à dire.
00:29:52Tu n'as rien à dire.
00:29:56Si tu as le temps demain,
00:29:58tu veux boire quelque chose ?
00:30:01Est-ce que tu peux venir ?
00:30:03Oui.
00:30:05D'accord.
00:30:06Je t'invite demain à l'étudiant.
00:30:09Oui.
00:30:11Je t'invite demain.
00:30:22Vous voulez boire quelque chose, madame ?
00:30:28Je vais m'occuper un peu plus tard,
00:30:30quand je serai là.
00:30:32Et...
00:30:33Est-ce que vous pourriez changer
00:30:36ce plat pour les enfants ?
00:30:40Merci.
00:30:41Qu'est-ce qui est le plus délicieux ?
00:30:44La pizza.
00:30:45La pizza ?
00:30:49Tu veux un peu de pizza ?
00:30:50Oui.
00:30:52Bon appétit.
00:30:54Merci.
00:30:55Merci.
00:31:08Je me suis épaté au premier quart.
00:31:21J'ai cru que toi,
00:31:23que j'avais cherché pendant dix ans,
00:31:26m'étais revenue.
00:31:39Mais au fur et à mesure,
00:31:41je me suis rendu compte
00:31:44qu'elle ne pouvait jamais de toi.
00:31:47Je ne voulais pas vivre avec toi.
00:32:02Et finalement,
00:32:03j'ai tout payé très cher
00:32:05pour l'avoir prise comme ta remplaçante.
00:32:17Mais pourquoi
00:32:19tu ne m'as pas dit que ta femme était morte ?
00:32:28J'avais peur que tu me quittes.
00:32:32Que tu disparaisses encore une fois.
00:32:46Je t'aime.
00:33:17Est-ce qu'elle m'a connue ?
00:33:21Est-ce qu'elle a mordu
00:33:24à cause de moi ?
00:33:47Merci.
00:34:00Henry.
00:34:02Aujourd'hui,
00:34:03je vais rencontrer ton ami.
00:34:08Mais cet ami
00:34:11ressemble un peu à ta mère.
00:34:17J'étais aussi surprenant...
00:34:19Comment ?
00:34:21C'est ton ami.
00:34:24Hein ?
00:34:26Ah...
00:34:27C'est...
00:34:34Une coïncidence ?
00:34:38En tout cas,
00:34:39ne sois pas surpris.
00:34:42D'accord ?
00:34:46D'accord.
00:34:58Caillac ?
00:35:12Henry ?
00:35:13Tu dois dire bonjour à ton ami.
00:35:16Non.
00:35:18Non.
00:35:19Non.
00:35:21Non, Leslie.
00:35:22Tu dois partir.
00:35:23Je vais aller chez ma grand-mère.
00:35:26Je vais aller chez ma grand-mère.
00:35:31Je vais aller chez ma grand-mère.
00:35:35Je vais aller chez ma grand-mère.
00:35:40Je vais y aller.
00:35:43Je vais y aller.
00:36:13Louis ?
00:36:14Louis !
00:36:15Eh, Louis !
00:36:33Tu es arrivé ?
00:36:34Oui.
00:36:36J'ai failli mourir.
00:36:40J'ai réussi !
00:36:41J'ai tué 20 personnes !
00:36:44Vraiment ?
00:36:45Oui.
00:36:46C'est incroyable !
00:36:48Alors, c'est fini ?
00:36:50Oui.
00:36:51J'ai tué quelques-uns.
00:36:53J'ai eu tellement peur que j'ai cru mourir.
00:36:57Mais si je n'étais pas là, je n'aurais pas réussi.
00:37:01Bien joué.
00:37:04Tu n'as rien fait pendant que je n'étais pas là ?
00:37:06Non.
00:37:08Ah.
00:37:09J'ai reçu un appel de professeur Lee.
00:37:10Vraiment ?
00:37:11Oui.
00:37:12Il m'a dit qu'il s'était rendu compte de moi.
00:37:15C'est bien.
00:37:16Tu étais toujours le plus préoccupé.
00:37:19C'est vrai.
00:37:20Je vais le voir aujourd'hui.
00:37:22C'est bien.
00:37:23Sois prudente, sois prudente.
00:37:25Oui.
00:37:26Sois prudente, je vais manger.
00:37:27Oui.
00:37:41Il m'a appelé.
00:37:42Il m'a appelé.
00:37:44Il n'a pas répondu.
00:37:45Il vient de répondre à ma mail.
00:37:48Il a dit qu'il allait te chercher un petit déjeuner.
00:37:51Je vais faire un petit déjeuner et je reviendrai...
00:37:54Allez, vas-y.
00:37:55Ok.
00:37:56Ok.
00:37:57C'est bon.
00:37:58Ok.
00:37:59Ok.
00:38:00Ok.
00:38:02Ok, je te laisse.
00:38:03Ok.
00:38:04Ok.
00:38:05Ok.
00:38:06Ok.
00:38:07Ok.
00:38:08Ok.
00:38:09Ok.
00:38:10Ok.
00:38:11Ok.
00:38:12Ok.
00:38:13Ok.
00:38:14Ok.
00:38:15...
00:38:43...
00:39:12...
00:39:26...
00:39:27Oh Eun-Suh!
00:39:28...
00:39:30Qu'est-ce qui se passe?
00:39:31...
00:39:31Eun-Suh...
00:39:32I think the police caught him.
00:39:34...
00:39:36Huh?
00:39:37...
00:39:38Eun-Suh!
00:39:39Huh?
00:39:39Where are my jeans?
00:39:42The one you always wear?
00:39:43Why can't I find it?
00:39:44It's in the basket under the sink.
00:39:46I don't know. You find it for me.
00:39:48Oh, come on!
00:39:50Why can't I find what's in front of me?
00:39:52It changes every day!
00:39:54...
00:39:56...
00:39:58...
00:40:00...
00:40:02...
00:40:04...
00:40:06...
00:40:08...
00:40:10...
00:40:12...
00:40:14...
00:40:16...
00:40:18...
00:40:20...
00:40:22...
00:40:24Did you get a call?
00:40:25Yeah.
00:40:26Brother-in-law!
00:40:28What's up, Cho Jae?
00:40:30I have something to tell you.
00:40:32...
00:40:34You know the couple living in the house in front of yours?
00:40:38...
00:40:39I think it's suspicious.
00:40:41Yeah.
00:40:43...
00:40:44What do you mean?
00:40:46...
00:40:48...
00:40:50So...
00:40:52What exactly did Cho Jae see?
00:40:54...
00:40:56Yeah.
00:40:57...
00:40:59Yeah.
00:41:00Cho Jae, I'm leaving now.
00:41:02Let's talk about the details at the office later.
00:41:04...
00:41:06...
00:41:08...
00:41:10...
00:41:12...
00:41:14...
00:41:16...
00:41:18...
00:41:20...
00:41:22...
00:41:24...
00:41:26...
00:41:28...
00:41:30...
00:41:32...
00:41:34...
00:41:36...
00:41:38...
00:41:40...
00:41:42...
00:41:44...
00:41:46...
00:41:48...
00:41:50...
00:41:52...
00:41:54...
00:41:56...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:02...
00:42:04...
00:42:06...
00:42:08...
00:42:10...
00:42:12...
00:42:14...
00:42:16...
00:42:18...
00:42:20...
00:42:22...
00:42:24...
00:42:26...
00:42:28...
00:42:30...
00:42:32...
00:42:34...
00:42:36...
00:42:38...
00:42:40...
00:42:42...
00:42:44...
00:42:46...
00:42:48...
00:42:50...
00:42:52...
00:42:54...
00:42:56...
00:42:58...
00:43:00...
00:43:02...
00:43:04...
00:43:06...
00:43:08...
00:43:10...
00:43:12...
00:43:14...
00:43:16...
00:43:18...
00:43:20...
00:43:22...
00:43:24...
00:43:26...
00:43:28...
00:43:30...
00:43:32...
00:43:34...
00:43:36...
00:43:38...
00:43:40...
00:43:42...
00:43:44...
00:43:46...
00:43:48...
00:43:50...
00:43:52...
00:43:54...
00:43:56...
00:43:58...
00:44:00...
00:44:02...
00:44:04...
00:44:06...
00:44:08...
00:44:10...
00:44:12...
00:44:14...
00:44:16...
00:44:18...
00:44:20...
00:44:22...
00:44:24J'ai besoin de l'argent, mais je n'en ai pas un centime
00:44:31Je suis désolée, Mansu
00:44:33Encore une fois, aide-moi
00:44:54N'oublies pas que je suis ton père, d'accord ?
00:45:24J'ai voulu ne pas te le dire, mais j'avais l'impression qu'il y avait quelque chose de bizarre
00:45:42Il y a un moment où je suis allée chercher Gun à la motel
00:45:47Et il y avait un homme et une femme
00:45:50C'est un peu bizarre
00:45:58C'est eux ?
00:46:05Oh mon dieu, c'est eux !
00:46:12C'est eux ?
00:46:42Excusez-moi, j'ai besoin d'argent
00:46:51Mais maman, où est-ce qu'on va ?
00:46:55C'est l'aunt
00:46:57Qui ?
00:46:59Au Canada ?
00:47:01Oh, j'ai hâte !
00:47:03On va faire du ski ?
00:47:05Maman, on va au Canada !
00:47:07On va faire du ski avec les chiens, ça va être super !
00:47:13Je suis à la maison
00:47:16Les gars, changez vos vêtements et attendez maman
00:47:21Salut
00:47:35Il n'y avait rien de bizarre, non ?
00:47:37Non
00:47:40Je suis désolé, je me suis fait peur
00:47:44J'ai l'impression qu'ils m'attaqueront et qu'ils m'attaqueront à la prison.
00:47:49Je vais te rembourser tout de suite, donc ne t'en fais pas.
00:47:57Qu'est-ce qu'il y a, Mansu ?
00:48:05Je suis désolé, Chunhyang.
00:48:08J'ai voulu m'occuper de ton corps, mais je n'ai pas pu.
00:48:20Suini et sa femme m'ont vu,
00:48:25et je voulais m'occuper de toi,
00:48:30alors j'ai voulu t'aider.
00:48:33J'ai voulu t'aider,
00:48:36mais j'ai eu peur que je t'aiderais à trouver un emploi,
00:48:42et que je t'aiderais à gâcher ton emploi.
00:48:51Je suis désolé, Chunhyang.
00:48:55Je suis désolé.
00:49:04Je suis désolé, Chunhyang.
00:49:06J'ai voulu t'aider.
00:49:18Je suis désolée, Chunhyang.
00:49:20Je suis désolée, Chunhyang.
00:49:30Je suis désolée.
00:49:33Je suis désolée.
00:50:03Je suis désolée.
00:50:04Je suis désolée.
00:50:05Je suis désolée.
00:50:06Je suis désolée.
00:50:07Je suis désolée.
00:50:08Je suis désolée.
00:50:09Je suis désolée.
00:50:10Je suis désolée.
00:50:11Je suis désolée.
00:50:12Je suis désolée.
00:50:13Je suis désolée.
00:50:14Je suis désolée.
00:50:15Je suis désolée.
00:50:16Je suis désolée.
00:50:17Je suis désolée.
00:50:18Je suis désolée.
00:50:19Je suis désolée.
00:50:20Je suis désolée.
00:50:21Je suis désolée.
00:50:22Je suis désolée.
00:50:23Je suis désolée.
00:50:24Je suis désolée.
00:50:25Je suis désolée.
00:50:26Je suis désolée.
00:50:27Je suis désolée.
00:50:28Je suis désolée.
00:50:29Je suis désolée.
00:50:30Je suis désolée.
00:50:31Je suis désolée.
00:50:32Je suis désolée.
00:50:33Je suis désolée.
00:50:34Je suis désolée.
00:50:35Je suis désolée.
00:50:36Je suis désolée.
00:50:37Je suis désolée.
00:50:38Je suis désolée.
00:50:39Je suis désolée.
00:50:40Je suis désolée.
00:50:41Je suis désolée.
00:50:42Je suis désolée.
00:50:43Je suis désolée.
00:50:44Je suis désolée.
00:50:45Je suis désolée.
00:50:46Je suis désolée.
00:50:47Je suis désolée.
00:50:48Je suis désolée.
00:50:49Je suis désolée.
00:50:50Je suis désolée.
00:50:51Je suis désolée.
00:50:52Je suis désolée.
00:50:53Je suis désolée.
00:50:54Je suis désolée.
00:50:55Je suis désolée.
00:50:56Je suis désolée.
00:50:57Je suis désolée.
00:50:58Je suis désolée.
00:50:59Je suis désolée.
00:51:00Je suis désolée.
00:51:01Je suis désolée.
00:51:02Je suis désolée.
00:51:03Je suis désolée.
00:51:04Je suis désolée.
00:51:05Je suis désolée.
00:51:06Je suis désolée.
00:51:07Je suis désolée.
00:51:08Je suis désolée.
00:51:09Je suis désolée.
00:51:10Je suis désolée.
00:51:11Je suis désolée.
00:51:12Je suis désolée.
00:51:13Je suis désolée.
00:51:14Je suis désolée.
00:51:15Je suis désolée.
00:51:16Je suis désolée.
00:51:17Je suis désolée.
00:51:18Je suis désolée.
00:51:19Je suis désolée.
00:51:20Je suis désolée.
00:51:21Je suis désolée.
00:51:22Je suis désolée.
00:51:23Je suis désolée.
00:51:24Je suis désolée.
00:51:25Je suis désolée.
00:51:26Je suis désolée.
00:51:27Je suis désolée.
00:51:28Je suis désolée.
00:51:29Je suis désolée.
00:51:30Je suis désolée.
00:51:31Je suis désolée.
00:51:32Je suis désolée.
00:51:33Je suis désolée.
00:51:34Je suis désolée.
00:51:35Je suis désolée.
00:51:36Je suis désolée.
00:51:37Je suis désolée.
00:51:38Je suis désolée.
00:51:39Je suis désolée.
00:51:40Je suis désolée.
00:51:41Je suis désolée.
00:51:42Je suis désolée.
00:51:43Je suis désolée.
00:51:44Je suis désolée.
00:51:45Je suis désolée.
00:51:46Je suis désolée.
00:51:47Je suis désolée.
00:51:48Je suis désolée.
00:51:49Je suis désolée.
00:51:50Je suis désolée.
00:51:51Je suis désolée.
00:51:52Je suis désolée.
00:51:53Je suis désolée.
00:51:54Je suis désolée.
00:51:55Je suis désolée.
00:51:56Je suis désolée.
00:51:57Je suis désolée.
00:51:58Je suis désolée.
00:51:59Je suis désolée.
00:52:00Je suis désolée.
00:52:01Je suis désolée.
00:52:02Je suis désolée.
00:52:03Je suis désolée.
00:52:04Je suis désolée.
00:52:05Je suis désolée.
00:52:06Je suis désolée.
00:52:07Je suis désolée.
00:52:08Je suis désolée.
00:52:09Je suis désolée.
00:52:10Je suis désolée.
00:52:11Je suis désolée.
00:52:12Je suis désolée.
00:52:13Je suis désolée.
00:52:14Je suis désolée.
00:52:15Je suis désolée.
00:52:16Je suis désolée.
00:52:17Je suis désolée.
00:52:18Est-ce que je peux t'appeler, professeur?
00:52:40Je suis désolée pour nos enfants.
00:52:44Que fais-tu?
00:52:49Je suis désolée pour nos enfants.
00:52:53Je crois que c'est fini.
00:52:57Que fais-tu, Eun-byeol?
00:53:03Soyeon.
00:53:07C'est 5 millions de dollars.
00:53:10Je suis désolée.
00:53:12C'est tout ce que j'ai.
00:53:15J'ai pris des loisirs et des impôts.
00:53:17Et nous avons eu beaucoup d'impôts.
00:53:23Comment ai-je pu le faire?
00:53:25C'est pas le moment pour te faire des questions.
00:53:28Tu penses seulement à tes enfants.
00:53:36Je veux dire...
00:53:40Je veux te demander de te renouer.
00:53:42J'ai pensé à moi-même.
00:53:46Si c'était moi, j'aurais pris soin des enfants d'abord.
00:53:50En tout cas,
00:53:52c'est le plus urgent de laisser les enfants dans un endroit en sécurité.
00:54:02Merci.
00:54:13C'est bon.
00:54:16Tout va bien.
00:54:19Tout va bien.
00:54:42C'est bon.
00:55:12Je...
00:55:42Je suis désolée.
00:55:46Je suis désolée.
00:55:54Je suis désolée.
00:56:12Je suis désolée.
00:56:19Je suis désolée.
00:56:26Je suis désolée.
00:56:43Je suis désolée.
00:56:47Je suis désolée.
00:56:54Je t'ai fait trop de choses inutiles.
00:57:12Je suis désolée.
00:57:13Je suis désolée.
00:57:15Je suis désolée.
00:57:18Je suis désolée.
00:57:32Est-ce que tu sais que Bien Chun-hee a fait un acte de médecine illégale ?
00:57:39Non.
00:57:43Est-ce que tu connais quelqu'un qui t'a aidé ?
00:57:53Bon voyage, Young-bin et Yoo-bin.
00:57:56Ecoute ta mère et sois en bonne santé.
00:57:59OK ?
00:58:13Quelle heure est-il ?
00:58:15Deux heures et demie.
00:58:17J'ai voulu aller avec Bae Hong, mais c'est trop tard.
00:58:20Va vite.
00:58:22Je t'ai fait du mal toute la journée.
00:58:25Pas du tout.
00:58:28Bon voyage.
00:58:37Je vais y aller.
00:58:39OK.
00:58:57Je vais y aller.
00:59:28Oh, mon Dieu !
00:59:30Que fais-tu là ?
00:59:32Où es-tu allée ?
00:59:34Je t'ai dit que j'allais voir le professeur.
00:59:39Eun-pyo.
00:59:41J'ai quelque chose à te demander.
00:59:44Est-ce que tu sais qui c'est ?
00:59:48Je ne sais pas.
00:59:50Je ne sais pas qui c'est.
00:59:53Je ne sais pas.
00:59:54J'ai quelque chose à te demander.
00:59:57Tu es amie de la fille d'à côté ?
01:00:03C'est juste qu'on est amis.
01:00:06Elle n'était pas bizarre ?
01:00:12Non.
01:00:13Pourquoi ?
01:00:15Rien.
01:00:16Juste.
01:00:18Tu sais,
01:00:19si quelque chose se passe dans la ville,
01:00:22ne t'en fais pas.
01:00:23Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:00:28Ma femme.
01:00:30Elle ne sait rien du tout.
01:01:24Ils se reposent bien ?
01:01:26Les enfants ?
01:01:29Je ne sais pas si ils étaient fatigués.
01:01:32Ils sont tous dormis.
01:01:35Je ne l'oublierai jamais.
01:01:40J'ai reçu beaucoup de choses de toi.
01:01:43Je ne l'oublierai jamais.
01:01:48Je t'aime.
01:01:50Je t'aime aussi.
01:01:51Je suis une bonne personne.
01:01:53Grâce à toi,
01:01:55j'ai pu vivre des moments difficiles.
01:01:58Les enfants...
01:02:01Je vais laisser les enfants avec toi.
01:02:04Ils vont venir.
01:02:07Ils vont venir t'aider.
01:02:12Si ils voient ta mère comme ça,
01:02:15ils vont être très choqués.
01:02:18Je sais comment tu penses.
01:02:21J'espère que tu arriveras en sécurité.
01:02:27On...
01:02:30On se reverra, n'est-ce pas ?
01:02:34Bien sûr.
01:02:51Je suis en train de me réchauffer.
01:02:54Je peux te donner mon téléphone ?
01:02:56Oui, s'il te plaît.
01:03:03Merci.
01:03:22Eun-pyo.
01:03:25Qu'est-ce que t'as fait ?
01:03:28Jae-woong...
01:03:29Tu es la femme de l'agent.
01:03:32Pour moi, tu...
01:03:36Est-ce que tu peux faire ça ?
01:03:39Je suis désolée.
01:03:41Je suis vraiment désolée.
01:03:42Mais...
01:03:44J'ai pitié de ta mère.
01:03:46Moi aussi, j'ai pitié de ta mère.
01:03:48J'ai pitié de ta mère.
01:03:50Moi aussi, j'ai pitié de ta mère.
01:03:52Je sais bien comment elle se sent.
01:03:54Mais je ne voulais pas qu'elle soit emprisonnée devant ses enfants.
01:03:58C'est pour ça qu'elle s'est emprisonnée ?
01:04:01Tu ne sais pas que c'est un crime ?
01:04:02Non.
01:04:03Elle ne s'est pas emprisonnée.
01:04:05Elle m'a dit qu'elle allait la laisser avec ses enfants.
01:04:07Elle m'a promis qu'elle allait se suicider.
01:04:09Elle m'a dit que c'était certain.
01:04:11Jusqu'à ce moment-là,
01:04:13peux-tu m'attendre un peu ?
01:04:18Arrête de dire des bêtises.
01:04:19Jae-hong !
01:04:23Dong-sik,
01:04:25vérifie la location du téléphone.
01:04:26Le numéro est 010-0651-2995.
01:04:32Il se trouve qu'il est à l'aéroport.
01:04:33Appelez la police.
01:04:35Jae-hong !
01:04:41Oh, mon Dieu...
01:04:48Allons à l'aéroport de Incheon.
01:04:49Appelez la police.
01:05:18Allons à l'aéroport.
01:05:49Jae-hong...
01:05:50Je veux qu'on s'emempare.
01:05:51Jae-hong...
01:05:52Je veux qu'on s'empare.
01:05:54Jae-hong, c'est par nos corps.
01:05:56Joe, c'est mon kono.
01:05:57Une bonne satisfaction peut donner une bonne réponse.
01:06:12Jae-hong, c'est le capitaine.
01:06:15C'est pas possible...
01:06:35Les filles !
01:06:36Vite, vous devez vous lever !
01:06:38C'est trop tard !
01:06:39Vite, vous devez vous lever !
01:06:40J'ai faim...
01:06:41Vite !
01:06:42Un peu plus...
01:06:43Non, non !
01:06:44Votre veste !
01:06:46Vos chaussures !
01:06:53Les filles, à gauche !
01:06:55A gauche !
01:07:15Qu'est-ce que t'as ?
01:07:16...
01:07:34...
01:08:04...
01:08:25...
01:08:26...
01:08:45...
01:09:10...
01:09:29...
01:09:39...
01:09:50...
01:10:19...
01:10:32...
01:10:37...
01:11:06...
01:11:36...

Recommandations