Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sekiya Naomasa, 56 ans.
00:07J'ai un grand soucis à me poser aujourd'hui.
00:12Ah, je suis contente !
00:16Ce soucis concerne la fille de 2 ans, Naru.
00:22Récemment, sa situation a changé.
00:26C'était plus douloureux et calme qu'avant.
00:33Mais ce n'est plus le cas.
00:37Il est maintenant 7 heures du matin.
00:41Je vais y aller !
00:44Elle est souvent en vacances.
00:47Elle joue avec son téléphone.
00:52J'ai vu ce qu'elle avait fait hier.
00:57C'est Naru qui m'a toujours suivi quand j'étais petit.
01:02C'est cette jolie fille qui a écrit une lettre d'amour !
01:08Un peu de soyau pour les oeufs.
01:12Naru, je veux te demander quelque chose.
01:17Est-ce que tu ne rentres pas trop tard ?
01:23C'est...
01:26Je ne te le dis pas !
01:48C'est le moment !
01:51C'est le moment !
01:54C'est le moment !
01:57C'est le moment !
02:00C'est le moment !
02:03C'est le moment !
02:06C'est le moment !
02:09C'est le moment !
02:12C'est le moment !
02:14C'est le moment !
02:16C'est le moment !
02:19C'est le moment !
02:22C'est le moment !
02:25C'est le moment !
02:28C'est le moment !
02:31C'est le moment !
02:34C'est le moment !
02:37C'est le moment !
02:40C'est le moment !
02:43C'est le moment !
02:46C'est le moment !
02:49C'est le moment !
02:52C'est le moment !
02:55C'est le moment !
02:58C'est le moment !
03:01C'est le moment !
03:04C'est le moment !
03:07C'est le moment !
03:10C'est le moment !
03:13C'est le moment !
03:16C'est le moment !
03:19C'est le moment !
03:22C'est le moment !
03:25C'est le moment !
03:28C'est le moment !
03:31C'est le moment !
03:34C'est le moment !
03:37C'est le moment !
03:40C'est le moment !
03:43C'est le moment !
03:46C'est le moment !
03:49C'est le moment !
03:52C'est le moment !
03:55C'est le moment !
03:58C'est le moment !
04:01C'est le moment !
04:04C'est le moment !
04:07C'est le moment !
04:10C'est le moment !
04:13C'est le moment !
04:16C'est le moment !
04:19C'est le moment !
04:22C'est le moment !
04:25C'est le moment !
04:28C'est le moment !
04:31C'est le moment !
04:34C'est le moment !
04:37C'est le moment !
04:40C'est le moment !
04:43C'est le moment !
04:46C'est le moment !
04:49C'est le moment !
04:52C'est le moment !
04:55C'est le moment !
04:58C'est le moment !
05:01C'est le moment !
05:04C'est le moment !
05:07C'est le moment !
05:10C'est le moment !
05:13C'est le moment !
05:16C'est le moment !
05:19C'est le moment !
05:22C'est le moment !
05:25C'est le moment !
05:28C'est le moment !
05:31C'est le moment !
05:34C'est le moment !
05:37C'est le moment !
05:40C'est le moment !
05:43C'est le moment !
05:46C'est le moment !
05:49C'est le moment !
05:52Je pense que je suis bien évoluée.
05:55Je suis comme tout le monde,
05:57avec confiance en moi,
05:59et je peux avancer,
06:01peu importe ce qu'il se passe.
06:03Ah !
06:13C'est comme ça ?
06:15Naru, on va entrer.
06:18Qu'est-ce que tu veux, père ?
06:20Qu'est-ce que tu veux ?
06:21J'ai besoin d'une douche.
06:23Je sais !
06:25Ne viens pas dans ma chambre !
06:27Tu n'as pas besoin d'être si...
06:36Oh, père !
06:37J'ai quelque chose à te demander.
06:41Ce n'est rien d'important.
06:45Est-ce que j'ai changé en ce moment ?
06:53Comment ça ?
06:55Je ne veux pas dire que tu n'as rien changé !
06:58Non...
07:01Tu as vraiment changé.
07:03Quoi ?
07:05Tu es plus comme une fille.
07:09Tu as l'air plus joyeuse et merveilleuse.
07:17Joyeuse...
07:21Joyeuse...
07:23C'est ça !
07:25C'est ça, père !
07:26Merci !
07:27Tu peux rentrer dans la douche !
07:31C'est ça !
07:33Tout le monde me disait que c'était ça.
07:36J'ai toujours rêvé d'être en bonne santé et d'être jolie.
07:40C'est pour ça que j'ai voulu briller comme ça.
07:44Je ne suis pas encore une chanteuse.
07:51C'est ça !
07:54Maman !
07:55Qu'est-ce que tu veux ?
08:00Je ne sais pas.
08:03Si c'est pas bon...
08:05Non, c'est merveilleux !
08:07Des fleurs ! Elles sont belles et jolies !
08:10Bien joué, Naru !
08:12Je suis contente !
08:14Naru est incroyable !
08:16C'est fait !
08:18Oui !
08:19Il reste encore beaucoup de choses à faire.
08:22Oui. La chanson, le choreographie, les vêtements...
08:27Je vais y penser.
08:30S'il vous plaît !
08:32Il ne reste que deux mois avant la fête des fleurs.
08:37Il y aura aussi des tests de force.
08:40Mais est-ce que c'est bon de commencer tout de suite ?
08:43La première scène de notre groupe a été très nerveuse.
08:50Ne vous en faites pas !
08:52J'ai préparé un événement pour vous !
08:57Un événement ?
08:59En fait...
09:01Qu'est-ce que c'est ?
09:04C'est ça, Sarin !
09:07On est venu vous demander votre permission d'aller à l'étranger !
09:11Pourquoi ?
09:13Vous m'avez donné la permission la dernière fête !
09:16Vous savez...
09:18Quand on parle d'étranger,
09:20on n'a pas la même responsabilité qu'en regardant la scène.
09:25En plus, quand on parle d'étranger,
09:27je ne suis pas un professeur officiel de l'école.
09:32Et vous, vous avez un test de force bientôt, non ?
09:38Je sais, mais...
09:40C'est peut-être une idée de ce qu'on va faire, mais...
09:45J'ai vraiment l'intention de faire des chansons pour vous !
09:53Je suis désolée.
09:54Je ne pense pas que ça soit possible,
09:58mais j'aimerais que vous connaissiez mon sentiment.
10:11Je peux essayer de rencontrer le chef de l'école, mais...
10:15Vraiment ?
10:16Merci beaucoup, Sarin-chan-sensei !
10:19Il est trop tôt pour être heureux !
10:21Il y a deux conditions pour participer à l'événement.
10:24Quoi ?
10:25Deux conditions ?
10:42La première condition !
10:44Vous devez faire des chansons pour mon professeur avant l'événement.
10:48La deuxième condition !
10:50C'est un test de force auquel vous devrez avoir un score de 80 !
10:54Vous avez reçu ces conditions, non ?
10:57Les deux d'entre vous auront du temps à avoir 80,
11:01mais vous...
11:03Vous ne savez pas trop de mathématiques !
11:05Je ne connais pas la mathématique depuis que je suis en école !
11:09Vous avez un accent très déstructeur.
11:11Le japonais est difficile !
11:13Les mots et les pronoms !
11:15C'est vraiment dur.
11:17Vous devez vous engager !
11:19Oh mon dieu, ils m'ont dit qu'il y aurait des auditions...
11:24Si c'est vous Yaya-san, vous réussirez certainement !
11:26Si on réussit, qu'est-ce qu'il va se passer ?
11:28Qu'est-ce qu'il va se passer ?
11:29Est-ce qu'on va débuter en profession ?
11:31C'est génial !
11:32Non, c'est juste qu'il y a encore quelques étapes à faire.
11:35Oh !
11:36En plus, vous !
11:38Vous devez vous préparer pour les examens, mais vous devez aussi vous préparer pour les examens, non ?
11:41Est-ce qu'il vous reste vraiment un mois avant de faire la chanson ou le choreographie ?
11:44...
11:46Hein ?
11:48...
11:50Un morceau de soja...
11:53C'est parti !
11:54Ah !
11:55Qu'est-ce que vous faites ?
11:57Je vous ai appris à étudier !
11:59Qu'est-ce que vous faites ?
12:01Vous vous battez ?
12:02Je suis désolée.
12:04Yaya-chan, je suis désolée, je suis très occupée.
12:07Bon, bon, calme-toi un peu, Yaya-chan.
12:10Tu as déjà mangé, donc je sais que tu veux te reposer.
12:15...
12:17J'ai pensé un peu, mais...
12:19Si vous voulez participer à l'événement du département,
12:22pourquoi ne pas participer en tant qu'individu ?
12:25Notre groupe n'est pas vraiment un club.
12:29Si c'était un groupe privé, vous n'auriez rien à dire, non ?
12:32Je vois...
12:34Partir en tant qu'individu, c'est...
12:35Il ne faut pas faire ça !
12:37Hein ?
12:38Il ne doit pas être le groupe de Yosakoi.
12:41Il ne doit pas être ce groupe qui a créé Naru, Yaya-san et Tami-san.
12:47Hana-chan...
12:48Parce que...
12:50Si on ne participe pas au groupe de Yosakoi,
12:53on aura l'impression d'avoir refusé nos efforts et nos souvenirs.
12:58C'est pourquoi...
13:07Oui, c'est vrai !
13:10C'est un groupe de Yosakoi qu'on a créé ensemble !
13:13On ne peut pas le faire sans leur soutien !
13:17Si on est ensemble, on peut faire tout !
13:20C'est ce qu'est un groupe de Yosakoi !
13:29C'est dégoûtant...
13:36Je ne comprends pas ce qui se passe...
13:39Mais il faut essayer !
13:44Mais c'est ce là !
13:47Oh non...
13:51Je ne peux pas me tromper...
13:53Non !
14:06Les infos de Naru sont bien réparées.
14:10C'est bon !
14:11Les gens, je suis désolée !
14:15Hana-chan, calme-toi.
14:17Je n'ai pas assez de temps pour toi.
14:20Et pourtant, tu n'as pas pu faire de vie.
14:24Yaya-chan !
14:25Yaya-san a raison.
14:27Si je m'étudiais plus...
14:31Tu veux aller voir le professeur ?
14:34Tout le monde a fait des efforts.
14:40C'est vrai que j'accepte que tu as fait du bon travail, mais...
14:48C'est fou ! Je n'imaginais pas que j'allais être la seule à tomber !
14:53Sari-chan-sensei...
14:59Si c'est pas bon, c'est pas bon !
15:02Ah, c'est vraiment pas bon.
15:06C'est pas grave, Hana-chan.
15:08Hana-chan, le mathématiques et la science sont de très bons points,
15:11et même si ce n'est pas bon cette fois, il y a encore des tests...
15:16Oui...
15:20Mais les événements du département sont...
15:23Hana-chan !
15:24Hana-chan, je sais que c'est faux de t'attendre, mais...
15:28Si nous faisons du bon travail, peut-être que le professeur va nous accepter.
15:35C'est vrai...
15:37Si on s'arrête ici, tu seras très déçue.
15:40C'est vrai ! On va faire du bon travail ensemble !
15:44T-tout le monde...
15:46C'est vrai...
15:48On ne peut pas s'arrêter ici.
15:51C'est pas moi !
15:54Pour que le professeur m'accepte, et pour Yaya-san qui m'a appris à faire des tests,
16:00je dois faire du bon travail !
16:01Oui, c'est ça !
16:02Oui, c'est ça !
16:03Si c'est comme ça, on va faire du bon travail ensemble !
16:07Ah ! J'ai pensé à une chanson !
16:10Moi aussi ! J'ai pensé à une chanson, mais...
16:16Est-ce que tu peux la regarder ?
16:27Il y a beaucoup d'applicants...
16:29Est-ce qu'il va bien ?
16:30J'ai trop peur...
16:32Si tu fais comme d'habitude, tout va bien !
16:35Entrée numéro 67, qualité Need Cool.
16:39Préparez-vous, s'il vous plaît !
16:511, 2, 1, 2, 3, 4 !
17:00Ah ! C'est bon !
17:02Le travail, c'est toujours le beer !
17:06Je fais du bon travail, mais...
17:09C'est difficile d'être un professeur...
17:13C'est vraiment difficile...
17:16S'il vous plaît !
17:19J'accepte que vous avez du mal à faire des tests,
17:23mais si vous me l'apportez tous les jours, je ne peux rien dire à l'équipe.
17:27Je sais, mais je n'aime pas !
17:30Si je ne fais tout ce que je peux,
17:33Naru et l'équipe vont pratiquer les chansons que j'ai pensées pendant les tests...
17:39Je sais que je ne peux pas faire l'événement,
17:42mais je ne peux pas faire rien !
17:45Je n'aime pas !
17:49Qu'est-ce que je vais faire ?
17:52Qu'est-ce que c'est ?
17:57Je ne sais pas...
18:07Ah ! Tami !
18:08Tu vas aussi pratiquer aujourd'hui ?
18:10Oui !
18:11Hana, tu vas d'abord !
18:13Ah, oui !
18:15Je n'ai pas l'impression que c'est un kanji...
18:18Oh, c'est une blague !
18:20Non !
18:21Sasame-san, qu'est-ce que c'est ?
18:24C'est un naruko.
18:26Ah, je me souviens qu'on l'appelait quand on pratiquait dans l'équipe de Yosakoi !
18:30En fait, qu'est-ce que c'est que Yosakoi ?
18:37Alors, allons-y danser ?
18:43C'est là-bas, non ?
18:44On va danser ici ?
18:45Oui !
18:46Je t'ai apporté la chanson que j'ai créée !
18:49C'est parfait !
18:51Mais je ne m'en souviens pas !
18:53Alors, on va vérifier dans Yosakoi-cho...
18:56Oh, non !
18:57Alors, à la prochaine fois !
19:00J'avais envie de le voir !
19:04Naru, un moment !
19:06Naru-chan, allons-y !
19:08Allez, Yaya-san aussi !
19:10Je ne suis qu'une naruko !
19:191, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 !
19:231, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 !
19:251, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 !
19:291, 2, 3, 4, 5, 6...
19:311, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 !
19:341, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 !
19:371, 2, 3, 4...
19:47Très bien !
19:48Bonne chance !
19:52Allez, on y va !
20:23Allez !
20:39C'est pas fini !
20:43Oh, Sori-chan-sensei !
20:45Je suis désolée.
20:47Je sais.
20:48J'ai vu tout ça.
20:50Ah, oui ! Merci beaucoup !
20:53Il y a des moments où tu as fait une erreur.
20:56Je suis désolée ! Je le refais !
20:58Et puis...
21:00ça.
21:01Oh, je suis désolée ! J'ai fait une erreur !
21:06C'est bon.
21:07Quoi ?
21:08Je suis responsable de l'entrée à l'événement.
21:12Quoi ?
21:14Bien.
21:15Si tu n'as pas répondu,
21:17tu n'es plus capable d'être une personne.
21:21Alors...
21:23Allez-y !
21:26Sori-chan-sensei !
21:28Allez, allez !
21:29Merci beaucoup !
21:30Merci beaucoup !
21:32C'est comme ça !
21:33Allez !
21:34C'est l'heure de l'entraînement !
21:36Sori-chan-sensei...
21:37Elle a l'intention d'y aller.
21:39Ah...
21:40Alors, allons-y !
21:42Oui !
21:43Alors, allons-y !
21:44Oui !
21:45Alors, allons-y !
21:46Je vais à l'entraînement !
21:52Qu'est-ce qu'il y a ?
22:12C'est pas possible !
22:13C'est pas possible !
22:14C'est pas possible !
22:15C'est pas possible !
22:16C'est pas possible !
22:17C'est pas possible !
22:18C'est pas possible !
22:19C'est pas possible !
22:20C'est pas possible !
22:21C'est pas possible !
22:22C'est pas possible !
22:23C'est pas possible !
22:24C'est pas possible !
22:25C'est pas possible !
22:26C'est pas possible !
22:27C'est pas possible !
22:28C'est pas possible !
22:29C'est pas possible !
22:30C'est pas possible !
22:31C'est pas possible !
22:32C'est pas possible !
22:33C'est pas possible !
22:34C'est pas possible !
22:35C'est pas possible !
22:36C'est pas possible !
22:37C'est pas possible !
22:38C'est pas possible !
22:39C'est pas possible !
22:40C'est pas possible !
22:41C'est pas possible !
22:42C'est pas possible !
22:43C'est pas possible !
22:44C'est pas possible !
22:45C'est pas possible !
22:46C'est pas possible !
22:47C'est pas possible !
22:48C'est pas possible !
22:49C'est pas possible !
22:50C'est pas possible !
22:51C'est pas possible !
22:52C'est pas possible !
22:53C'est pas possible !
22:54C'est pas possible !
22:55C'est pas possible !
22:56C'est pas possible !
22:57C'est pas possible !
22:58C'est pas possible !
22:59C'est pas possible !
23:00C'est pas possible !
23:01C'est pas possible !
23:02C'est pas possible !
23:03C'est pas possible !
23:04C'est pas possible !
23:05C'est pas possible !
23:06C'est pas possible !
23:07C'est pas possible !
23:08C'est pas possible !
23:09C'est pas possible !
23:10C'est pas possible !
23:11C'est pas possible !
23:12C'est pas possible !
23:13C'est pas possible !
23:14C'est pas possible !
23:15C'est pas possible !
23:16C'est pas possible !
23:17C'est pas possible !
23:18C'est pas possible !
23:19C'est pas possible !
23:20C'est pas possible !
23:21C'est pas possible !
23:22C'est pas possible !
23:23C'est pas possible !
23:24C'est pas possible !
23:25C'est pas possible !
23:26C'est pas possible !
23:27C'est pas possible !
23:28C'est pas possible !
23:29C'est pas possible !
23:30C'est pas possible !
23:31C'est pas possible !
23:32C'est pas possible !
23:33C'est pas possible !
23:34C'est pas possible !
23:35C'est pas possible !
23:36C'est pas possible !
23:37C'est pas possible !
23:38C'est pas possible !
23:39C'est pas possible !
23:40C'est pas possible !
23:41C'est pas possible !
23:42C'est pas possible !
23:43C'est pas possible !
23:44C'est pas possible !
23:45C'est pas possible !
23:46C'est pas possible !
23:47C'est pas possible !
23:48C'est pas possible !
23:49C'est pas possible !
23:50C'est pas possible !
23:51C'est pas possible !
23:52C'est pas possible !
23:53C'est pas possible !
23:54C'est pas possible !
23:55C'est pas possible !
23:56C'est pas possible !
23:57C'est pas possible !
23:58C'est pas possible !
23:59C'est pas possible !