Hentai Ouji to Warawanai Neko. Staffel 1 Folge 12 HD Deutsch

  • il y a 3 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00C'est ce que j'ai pensé quand j'ai découvert la vérité, mais je n'ai pas le courage de l'exprimer.
00:06Merci.
00:10J'ai dit à ma mère que je n'étais pas capable d'être mère.
00:14Hein ?
00:15Même si elle m'aime, elle n'est pas capable de faire ce qu'elle veut.
00:22C'est la même chose pour les filles.
00:27Je crois qu'il n'y a pas besoin de s'exprimer autant contre soi.
00:35Aux deux filles.
00:39Aux deux Tsukasa.
00:57Aux deux Tsukasa.
00:59Aux deux Tsukasa.
01:01Aux deux Tsukasa.
01:03Aux deux Tsukasa.
01:05Aux deux Tsukasa.
01:07Aux deux Tsukasa.
01:09Aux deux Tsukasa.
01:11Aux deux Tsukasa.
01:13Aux deux Tsukasa.
01:15Aux deux Tsukasa.
01:17Aux deux Tsukasa.
01:19Aux deux Tsukasa.
01:21Aux deux Tsukasa.
01:23Aux deux Tsukasa.
01:25Aux deux Tsukasa.
01:27Aux deux Tsukasa.
01:29Aux deux Tsukasa.
01:31Aux deux Tsukasa.
01:33Aux deux Tsukasa.
01:35Aux deux Tsukasa.
01:37Aux deux Tsukasa.
01:39Aux deux Tsukasa.
01:41Aux deux Tsukasa.
01:43Aux deux Tsukasa.
01:45Aux deux Tsukasa.
01:47Aux deux Tsukasa.
01:49Aux deux Tsukasa.
01:51Aux deux Tsukasa.
01:53Aux deux Tsukasa.
01:55Aux deux Tsukasa.
01:57Aux deux Tsukasa.
01:59Aux deux Tsukasa.
02:01Aux deux Tsukasa.
02:03Aux deux Tsukasa.
02:05Aux deux Tsukasa.
02:07Aux deux Tsukasa.
02:09Aux deux Tsukasa.
02:11Aux deux Tsukasa.
02:13Aux deux Tsukasa.
02:15Aux deux Tsukasa.
02:17Aux deux Tsukasa.
02:19Aux deux Tsukasa.
02:21Aux deux Tsukasa.
02:23Aux deux Tsukasa.
02:25Aux deux Tsukasa.
02:27Aux deux Tsukasa.
02:29Aux deux Tsukasa.
02:31Aux deux Tsukasa.
02:33Aux deux Tsukasa.
02:35Aux deux Tsukasa.
02:37Aux deux Tsukasa.
02:39Aux deux Tsukasa.
02:41Aux deux Tsukasa.
02:43Aux deux Tsukasa.
02:45Aux deux Tsukasa.
02:47Aux deux Tsukasa.
02:49C'est pour ça que j'ai pensé qu'il ne fallait pas que Tsukasa-san rime.
02:56Mais je ne peux pas faire rire Tsukasa-san.
03:03Pourquoi ? Pourquoi je ne peux rien faire ?
03:07Est-ce que c'est parce que je suis une enfant ?
03:10Si j'étais une adulte, est-ce que je pourrais faire rire Tsukasa-san ?
03:15Hein, Onii-chan ?
03:19Même si tu es une adulte, c'est difficile de faire rire une fille.
03:24Mais tu ne peux pas juste faire rire une fille.
03:30Si il y a une fille qui pleure devant toi, je vais t'aider.
03:35Même si tu ne peux pas faire rire, je sais que tes pensées vont t'arriver.
03:41Oui.
03:45Je sais que je ne suis pas capable de dire ce que je pense.
03:48Mais j'ai l'impression que j'ai le droit de me faire rire.
03:55Je veux faire rire une fille.
03:58Ne t'inquiète pas. On y va.
04:03Qu'est-ce que c'est, Tsukiko ?
04:05C'est ma mère.
04:08Je ne sais pas. Allez, on va retourner en Italie.
04:11Attends !
04:13Mais pourquoi est-ce que tu sais que je suis restée ici ?
04:18Les adultes savent tout !
04:24Je veux te demander quelque chose.
04:27Tsukasa-san veut te voir.
04:29Je t'ai déjà dit qu'on ne se revoit plus.
04:32Mais tu n'as pas le droit de dire ça.
04:35Il n'est pas possible que Tsukasa-san ne t'aime pas.
04:38Il n'est pas possible que je ne t'aime pas !
04:41J'étais très malade hier.
04:44J'étais en train de te vêtre jusqu'à tard.
04:51Désolé, mais l'avion de retour est en train d'arriver.
04:55Ma grand-mère arrive bientôt.
04:57Je n'ai pas le temps pour tes blagues.
05:01Allons-y, Tsukiko !
05:04Tsukiko ?
05:09Maman...
05:11Tsukiko...
05:13Allons-y !
05:15Hey !
05:27Hey, Tsukasa-san !
05:29Reste calme.
05:31Il n'y a pas de signe de nos filles ?
05:34Rien du tout.
05:38Ah !
05:44Je n'ai rien fait pour eux.
05:48J'aimerais au moins leur laisser quelque chose.
05:53Tsukasa-san !
05:55Est-ce que je peux faire quelque chose pour toi ?
05:58Dis-moi ! Je ferai tout !
06:01Tu n'es qu'un enfant.
06:03Tu ne peux pas faire quelque chose pour un adulte.
06:11Tsukiko...
06:13Tsukushi...
06:31J'ai faim !
06:33Je vois.
06:34C'est en effet Tsukiko.
06:39Ma fille est partie.
06:41Qu'est-ce qu'il y a ?
06:43Tu veux que je t'aide ?
06:45T'es un imbécile !
06:47Tu n'as pas honte !
06:53Est-ce que je peux entrer dans cette maison ?
06:57Je n'ai pas été demandée par ma mère.
07:01Je n'ai pas passé 4 ans avec elle.
07:04Bien sûr que tu peux entrer.
07:06Tsukasa-san t'attendait depuis longtemps.
07:08Je peux dire ce que je veux.
07:10Si je voulais rencontrer elle, je l'aurai rencontrée.
07:14Mais...
07:15Senpai...
07:17Un enfant bizarre est dans la cuisine.
07:20Il mange du soba.
07:24Qui est-ce ?
07:26Qui est-ce ?
07:28Tu ne sais pas qui tu es.
07:32Tsukiko...
07:35Tu es venu, Tsukushi-san.
07:38Ma mère va être contente.
07:40C'est ça !
07:41Avant de rencontrer Tsukasa-san,
07:43je vais me laver !
07:46Senpai...
07:47Si tu es un adulte,
07:49tu pourras rencontrer ton enfant dans 10 ans.
07:52C'est pas ça !
07:54Je veux juste que Tsukushi-san me lave tes vêtements !
08:02C'est bon.
08:06Je n'aime pas ce genre de vêtements.
08:10Mais ça te ressemble.
08:13Elle va vraiment être contente.
08:17Mais...
08:19Regarde.
08:22On ne peut pas se laver autant de vêtements en un ou deux jours.
08:27J'aimerais un jour rencontrer vous.
08:31Je voudrais vous toujours.
08:46Onesan !
08:51Ame !
08:54Maman !
08:57Maman !
09:09Maman...
09:17Maman...
09:19C'est à cause de moi ?
09:22C'est parce que je t'ai laissé des vêtements.
09:24C'est à cause de ça que tu es malade ?
09:26Non, non, ça n'a rien à voir !
09:29Alors tu vas me réparer tout de suite ?
09:37Pourquoi tu ne dis rien ?
09:40Tu es malade ?
09:42Alors je vais t'aider.
09:44Tu ne retourneras pas en Italie.
09:46Je vais t'aider.
09:48Ok ?
09:52Alors...
09:54Je ne retournerai pas en Japon pour rien.
09:58Je n'ai jamais joué avec ta mère.
10:03Je veux que tu m'apprends.
10:05Je veux que tu m'étonnes.
10:07Je veux que tu m'enseignes.
10:09Je veux vivre avec ta mère.
10:12Si je suis malade, je vais te réparer.
10:15Je ne te déteste pas.
10:16Je vais m'exercer.
10:17Je vais t'aider.
10:20Alors...
10:23Je veux que tu m'étonnes.
10:25Je veux que tu m'étonnes.
10:31Maman...
10:33Tsukiko...
10:35C'est un chien qui pleure.
10:38C'est un chien qui pleure.
10:40C'est un chien qui pleure.
10:41C'est un chien qui pleure.
10:43Qu'est-ce que tu fais ?
10:45Je déteste les chiens qui pleurent.
10:46Je déteste les chiens qui pleurent.
10:49Je déteste plus les chiens de Tsukasa.
10:52Ne dis pas que tu détestes !
10:53Je déteste plus les chiens qui pleurent !
10:57Je déteste toi,
10:59mais je t'aime le plus dans le monde.
11:03Je vais te réaliser ton souhait.
11:05Hein ?
11:07Et si il y a une fille qui pleure devant toi,
11:11tu dois l'aider.
11:13D'accord ?
11:15Tu sais,
11:16il y a un dieu des chiens dans cette maison.
11:21Tsukasa me l'a dit il y a longtemps.
11:24Il y a un chien qui l'emmène et un chien qui l'emmène.
11:27Le chien qui l'emmène
11:29peut amener tout ce qu'il souhaite,
11:32mais il ne peut l'amener qu'avec son souhait.
11:35Mais le chien qui l'emmène
11:37peut donner tout ce qu'il a besoin à quelqu'un.
11:41Je pense que c'est une bonne chose
11:43de donner tout ce que tu as besoin à quelqu'un.
11:46Qu'est-ce que tu veux dire ?
11:48Tu veux des souvenirs avec Tsukasa, n'est-ce pas ?
11:52Alors je vais t'en donner un.
11:55Je n'en ai plus assez.
11:57Mais alors tu...
12:00C'est un peu triste,
12:02mais je n'ai pas besoin de tout ça.
12:05Nekogami-sama, s'il vous plaît.
12:08Donnez-moi tous mes souvenirs.
12:10Donnez-les à quelqu'un qui en a besoin.
12:29Je vois.
12:30C'est pourquoi je...
12:35Je ne me souviens plus de rien.
12:38C'est pas possible.
12:40Senpai, c'est une erreur.
12:42C'est bizarre.
12:43On a perdu nos souvenirs.
12:46On a perdu ce qu'on cherchait.
12:48On peut encore le rétablir.
12:50Il y a un moyen.
12:52Senpai.
12:53C'est bon, Tsukakushi.
12:55On peut le rétablir.
12:57C'est ce qu'on doit faire.
12:59C'est ce qu'on doit faire.
13:01C'est ce qu'on doit faire.
13:03C'est bon, Tsukakushi.
13:05On va laisser les souvenirs de Koutetsu-san comme ça.
13:08Mais alors, Senpai...
13:10Allons-y, Tsukakushi.
13:11Je ne veux pas.
13:12Allons-y, Tsukiko-chan.
13:14Je ne veux pas.
13:15On ne va pas le rétablir.
13:16Allons-y, Tsukiko.
13:17On va le rétablir.
13:24Pourquoi...
13:25Pourquoi je ne peux pas le rétablir ?
13:30Mon passé est mon passé.
13:32Si je le fais, je pourrai toujours être la meilleure d'entre vous.
13:37J'ai toujours voulu me souvenir.
13:41Pour toi, Tsukakushi.
13:44Tsukiko, je suis désolé.
13:47C'était mon souhait.
13:58Hein ?
14:00Je suis là.
14:04Tsukasa-san, tu vas bien ?
14:06Bien sûr.
14:08Je ne vais pas mourir comme ça.
14:10Maman !
14:12Bien, bien.
14:14Tu as grandit.
14:21Maman...
14:27Maman !
14:29Je suis désolée de t'avoir laissée seule.
14:32Je ne vais plus me séparer de vous.
14:35Toi aussi.
14:37C'est bon ?
14:39C'est bien ou mal.
14:41Tu es de l'autre côté, non ?
14:43Oui.
14:48Quand Tsukasa-san se réveillera,
14:51allons-y en Italie ensemble.
14:54Je ne sais pas quand ça va arriver.
14:56Quand tu voudras.
14:58Je t'attendrai.
14:59Même si je deviens adulte.
15:00Alors,
15:01faisons des prières à la Virginie.
15:04Quand tu auras grandit,
15:05je veux que tout le monde puisse aller en Italie.
15:15Je comprends.
15:16Hein ?
15:17Quand j'étais petit,
15:18j'ai rencontré Koutetsu-san,
15:20et j'ai rencontré Emi.
15:23Je ne me souviens pas bien.
15:26Je me souviens de ce que j'ai rencontré,
15:28de ce que j'ai parlé avec quelqu'un,
15:31mais je me souviens de ce que j'ai dit.
15:34C'est ce que j'ai promis à Koutetsu-san.
15:38Alors,
15:39ce que je t'ai dit,
15:41c'est ce que j'ai dit à Koutetsu-san,
15:43quand j'ai rencontré Koutetsu-san ?
15:48Non...
15:50Non...
15:54Ce n'est pas...
15:56Ce n'est pas vrai.
15:58Pourquoi ?
15:59Pourquoi ?
16:01Pourquoi ?
16:06Je suis désolé.
16:12Je suis désolé.
16:14Je suis désolé.
16:16Je suis désolé.
16:22Oh, tu es rentrée.
16:24Oui.
16:25C'est trop tôt.
16:26C'est trop tôt.
16:29Oh, c'est toi, Née-san ?
16:32Quoi ?
16:33Tu es un criminel ?
16:35Que se passe t-il avec ton chenille ?
16:37Oh, rien du tout.
16:39Je suis allée chercher les souvenirs de ma mère,
16:41et je suis arrivée.
16:42Bien sûr,
16:43ce qui est important, c'est les souvenirs.
16:45Que ce soit des vêtements,
16:46que ce soit des blessures,
16:48il n'y a pas de mémoire si claire
16:50que ce n'est un crime.
16:52Bien sûr,
16:53nous sommes quatre,
16:54et nous sommes une famille.
16:55Quatre ?
16:56C'est normal,
16:58mon frère de Yokodera.
17:00Depuis longtemps,
17:01tu as été de mon côté.
17:06Dis-le à ta grand-mère,
17:08pour qu'elle le comprenne.
17:10Oui, c'est la meilleure chose.
17:11Oui, oui.
17:14Je ne sais pas combien de fois j'ai déjà porté ça.
17:20Ces blessures restent.
17:23Même si,
17:24je l'ai oublié.
17:29J'ai l'impression
17:30que c'est compliqué.
17:31Quoi ?
17:32Mon frère m'a donné
17:34ses souvenirs
17:36pour ma mère et nous.
17:39Mais
17:40il s'est oublié
17:41de mes souvenirs.
17:43Je ne dois pas
17:44me remercier,
17:46mais j'ai l'impression
17:47que je ne peux pas être honnête.
17:49Tu n'es pas un bon enfant.
17:51Je suis désolé.
17:53Ce n'est pas
17:54à toi de s'excuser.
17:56Tu le sais,
17:57mais tu n'es pas
17:58capable d'être honnête.
18:01Mais,
18:02j'ai décidé.
18:04Je ne vais pas
18:05aller à l'Italie
18:06ou ailleurs.
18:07Quoi ?
18:08Si je disparaissais,
18:10si mes souvenirs
18:11ne me ressemblaient plus,
18:12tu aurais oublié.
18:14Je n'aime pas ça.
18:16Tu n'aimes pas ça ?
18:33Je n'aime pas
18:35ça non plus.
18:37Quoi ?
18:38Je ne veux pas
18:39que mes souvenirs
18:40ne me ressemblent plus.
18:41Je veux vivre
18:42avec toi
18:43pour toujours.
18:45Que ce soit
18:46dans le futur,
18:47je serai
18:48avec toi,
18:49la personne la plus importante.
18:53Les mots...
18:55Les mots
18:56peuvent dire tout.
18:58Si tu es le premier,
18:59tu es le premier.
19:00Je pense
19:01que tu es le meilleur.
19:03Quoi ?
19:05Je ne veux pas
19:06que mes souvenirs
19:07ne me ressemblent plus.
19:08Je veux vivre
19:09avec toi
19:10pour toujours.
19:12Que ce soit
19:13dans le futur,
19:14je serai
19:15avec toi,
19:16la personne la plus importante.
19:18Je ne veux pas
19:19que mes souvenirs
19:21ne me ressemblent plus.
19:33Je n'aime pas ça.
19:35...
20:05...
20:07...
20:09...
20:11...
20:13...
20:15...
20:17...
20:19...
20:21...
20:23...
20:25...
20:27...
20:29...
20:31...
20:33...
20:35...
20:37...
20:39...
20:41...
20:43...
20:45...
20:47...
20:49...
20:51...
20:53...
20:55...
20:57...
20:59...
21:01...
21:03...
21:05...
21:07...
21:09...
21:11...
21:13...
21:15...
21:17...
21:19...
21:21...
21:23...
21:25...
21:27...
21:29...
21:31...
21:33...
21:35...
21:37...
21:39...
21:41...
21:43...
21:45...
21:47...
21:49...
21:51...
21:53...
21:55...
21:57...
21:59...
22:01...
22:03...
22:05...
22:07...
22:09...
22:11...
22:13...
22:15...
22:17...
22:19...
22:21...
22:23...
22:25...
22:27...
22:29...
22:31...
22:33...
22:35...
22:37...
22:39...
22:41...
22:43...
22:45...
22:47...
22:49...
22:51...
22:53...
22:55...
22:57...
22:59...
23:01...
23:03...
23:05...
23:07...
23:09...
23:11...
23:13...
23:15...
23:17...
23:19...
23:21Est-ce que vous avez une réponse ?
23:23Alors, je vous annonce la décision.
23:26Senpai est complètement, parfaitement, totalement,
23:29jusqu'à la dernière seconde de la dernière étape de la fin de la série.
23:34C'est un pervers, non ?

Recommandations