Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Le jour où je deviens la vraie Nameless Lover.
00:10Quand je t'ai rencontré, tu étais une femme forcée.
00:16Kana-sama et Yumemi-sama ressemblent.
00:22Je vais maintenant retourner à la normale, sans force.
00:29C'est une des paroles que j'ai voulu te dire.
00:34Je me suis dit que ça pouvait arriver.
00:36Je suis contente de l'avoir fait moi-même.
00:55Tu te souviens ?
00:58Oui, c'est comme si tu n'avais rien à faire.
01:02C'est la force mystérieuse que Dieu t'a donné.
01:08Hey, t'as oublié ?
01:11Tu vas faire partie de mon rêve ?
01:15Qu'est-ce que tu penses ?
01:20Certainement, certainement...
01:26C'est pour ça que je t'ai ouvert le sac.
01:30Réfléchis ce soir, d'accord ?
01:36Au revoir.
01:39Regarde-moi !
01:40Je vais disparaître tout doucement.
01:43Regarde-moi.
01:45Je suis là-bas.
01:47C'est le début d'une longue et mystérieuse vie.
01:52Je suis là-bas.
01:53C'est le début d'une longue et mystérieuse vie.
01:58Je suis là-bas.
01:59C'est le début d'une longue et mystérieuse vie.
02:05C'est le début d'une longue et mystérieuse vie.
02:18Vous n'avez pas encore fini.
02:21C'est fini pour aujourd'hui.
02:25Merci.
02:29Qu'est-ce qu'il y a, Emma ?
02:31Vous devriez faire un test.
02:33Un test ?
02:34Le test de Mariah ?
02:36Oui.
02:37Vous devriez savoir si elle possède la meilleure réplique de Maiev.
02:42Vous devriez savoir si elle peut résister à toutes sortes de dangers.
02:47Vous devriez savoir si elle peut récolter des artefacts.
02:52Vous devriez faire ce test.
02:55J'ai eu l'occasion de discuter avec Mariah.
03:00Quoi ?
03:01Si vous réussissez à récolter des artefacts dans un endroit,
03:06Mariah va vous reconnaître.
03:09Si je réussis, je n'ai pas besoin de sortir de cette maison ?
03:12Oui.
03:13Je n'ai pas besoin de sortir de cette maison ?
03:15Je n'ai pas besoin de sortir de cette maison ?
03:16Oui.
03:17Vous reconnaîtrez les fantômes ?
03:19Oui.
03:20Je n'ai pas besoin de sortir de cette maison.
03:22Je n'ai pas besoin de sortir de cette maison.
03:24C'est incroyable !
03:25Pourquoi tout de suite ?
03:27Pourquoi tout de suite ?
03:29Il y a un château où vous pouvez entrer.
03:32Voici les artefacts à récolter.
03:35Si je les récupère...
03:38Vous avez des artefacts à récolter.
03:41Vous avez des artefacts à récolter.
03:44Faites de votre mieux.
03:46Oui !
03:47Si je peux récolter, je le ferai !
03:49Voici.
03:52C'est la première fois que vous récolterez.
03:54C'est la première fois que vous récolterez.
03:56Merci Emma !
03:59Merci Emma !
04:06Imemi, on va descendre.
04:08D'accord.
04:09D'accord, on va descendre.
04:12C'est parce qu'on a lancé l'annonce qu'ils sont en bonne position.
04:16C'est ce qu'ils veulent, les fantômes.
04:21Là-bas ?
04:22Oui.
04:24Pour l'instant, il n'y a pas de réaction du capteur.
04:29C'est incroyable !
04:31On y va !
04:36Qu'est-ce que c'est ?
04:42C'est incroyable !
04:44Gaou !
04:45Merci, Gaou Gaou.
04:46Gaou Gaou est devenu un fantôme.
04:49C'est dingue.
04:52C'est l'arbre caché.
04:54On dirait.
04:58Il y a quelqu'un.
04:59Retournez, Makoto.
05:01Baku !
05:11Il y en a beaucoup !
05:12Handel, soyez prudents !
05:14Origami, attrapez-les !
05:16Comparé à G.I.B.S, vous n'êtes pas...
05:19Maku !
05:20Hakami Mode !
05:29Je ne peux pas perdre.
05:34Gaou Gaou !
05:36Merde !
05:37Si je ne peux pas le voir, je devrais le voir.
05:58Illusion !
06:12Gaou !
06:13C'est fini !
06:22C'est où ?
06:24Bienvenue, mes petits chats.
06:30Mon but, c'est de tuer la tristesse des gens et de les rendre heureux !
06:34Gaitô Sakura est arrivé !
06:37Makoto !
06:39Euh...
06:40Mesdames et Messieurs !
06:42Le miracle qui rend les ennemis heureux, Makoto !
06:46Gaou !
06:47Merci, Gaou Gaou.
06:49C'est un peu embarrassant.
06:51Je vais prendre l'artifact que vous avez promis.
06:55C'est pas si facile.
06:58C'est Emma-san !
07:00Pourquoi est-ce qu'elle est là ?
07:02Mais Emma-san devait être en maitre-robe aujourd'hui.
07:05C'est une fausse.
07:07C'est la vraie maitre-robe que Maraïa m'a offert.
07:12Si vous la retirez, elle sera de moi.
07:15C'est pas vrai.
07:16C'est la vraie maitre-robe que Maraïa m'a offert.
07:19C'est pas vrai.
07:20C'est la vraie maitre-robe que Maraïa m'a offert.
07:24C'est la vraie maitre-robe que Maraïa m'a offert.
07:31Et maintenant ?
07:33Retirez-la !
07:34C'est parti pour l'examen.
07:40C'est trop rapide.
07:41C'est comme si c'était un G-Buster.
07:43C'est trop rapide.
07:49C'est la vraie maitre-robe que Maraïa m'a offert.
07:53C'est trop rapide.
08:09C'est un artefact.
08:13J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
08:43J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
09:13J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
09:43J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
09:53J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
10:03J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
10:08Au revoir mon précieux !
10:10Je suis heureuse que tu sois en bonne santé, mademoiselle Kana.
10:13C'est vrai, c'est ce genre de choses. Je sais, mon précieux.
10:19Félicitations pour ton premier travail !
10:22Emma-san, pourquoi une chose si importante ?
10:26Il n'y a pas de raisons particulières.
10:29Une mademoiselle qui travaille pour récupérer ce qui est important à moi, ce n'est pas du tout comme une maîtresse.
10:36Ce n'est pas du tout comme une maîtresse, ce n'est pas du tout comme un manga.
10:40C'est mon travail.
10:42C'est vrai que je l'ai récupéré, mais l'artifact important de Emma-san...
10:49Je suis désolé.
10:53Ce n'est pas grave.
10:55C'est pour moi.
10:58Je suis prête à tout ce qui se passera.
11:01Mais...
11:02Ce n'est pas grave.
11:04Si vous demandez à Maïve-sama, elle va bien se réparer.
11:07Je vois.
11:09Si ma mère revient...
11:11Comme ça, Maraïya-sama n'aura qu'à reconnaître les filles.
11:16Alors, je vais répondre à Maraïya-sama.
11:19Je vous laisse.
11:22Vous savez ce que c'est que ce brooch et ces vêtements de maîtresse ?
11:28J'ai entendu dire que ce brooch était un trésor de ma mère.
11:32Je vois.
11:33Il me semble que votre tâche n'a pas encore terminé.
11:38Est-ce que Emma-san a récupéré son artifact important pour que je puisse récupérer ce qui est important à moi ?
11:45Comment peut-elle faire ça ?
11:48Maître, vous voulez que j'y réfléchisse ?
11:52Makoto-kun.
11:53Les techniciens ne peuvent pas écouter les conseils de personne sur scène.
11:58Je veux que vous réussissiez les tâches de Maraïya et de Grégory.
12:04Je veux que vous réussissiez aussi mes tâches.
12:07Oui.
12:08Je vous en prie.
12:10Je veux que vous réussissiez aussi mes tâches.
12:14Oui.
12:15Je vais vous donner un seul conseil.
12:17Vous savez que Jeeves est l'artifact et qu'il fait partie de cette maison, n'est-ce pas ?
12:23Oui.
12:24Alors, Jeeves.
12:26Depuis combien de temps es-tu ici ?
12:30Je pense qu'il y a environ 200 ans.
12:34200 ans ?
12:36Il faut éviter de donner l'artifact de Maeve à des criminels.
12:41C'est pour ça que j'ai besoin de cette maison.
12:44Cette maison a été emprisonnée par Maeve dans la ville de Lelouta.
12:52J'ai été attrapé par la mère de Morrigan.
12:57J'ai été attrapé par la mère de Morrigan.
13:03À la suite de la discussion entre Maeve et sa mère,
13:06cette maison a été emprisonnée en Japon.
13:09On dirait qu'on a gardé la moitié.
13:12Nous sommes tous les jours protégés par Jeeves, l'artifact le plus cher.
13:18J'en suis fier.
13:20C'est pour ça que Jeeves est un trésor que tout le monde veut.
13:25Tu vois ce qui se passe ?
13:27C'est comme si nous étions des cinématographes.
13:30C'est pas ça.
13:32Réfléchis sur ce qu'il faut faire, Makoto.
13:38Entrez.
13:44C'est l'un des sept artifacts que j'ai.
13:47Ils permettent de construire des espaces de séparation.
13:51Est-ce que tu peux m'emprisonner comme ça ?
13:54Si tu n'as pas d'artifact, c'est facile.
13:58Tu peux t'asseoir.
13:59Non, je suis une maîtresse.
14:01Asseyez-toi.
14:02Je sais le résultat.
14:04J'ai appelé la mère de Tominozawa en pleurant.
14:08C'est un bon choix.
14:12Comme vous l'avez promis,
14:14les filles peuvent vivre ici ?
14:17Vous pensez que je protège mes promesses ?
14:20Oui, j'y crois.
14:22Je suis la soeur de Meïbu.
14:25Tu es comme une sœur qui s'éloigne tout le temps
14:28pendant que je suis à l'étranger.
14:31Est-ce que c'est bon pour toi ?
14:34Je suis un peu blessée,
14:36mais je n'ai pas de problème.
14:40J'ai fait tout mon possible pour protéger mes filles.
14:45Est-ce que tu sais ce que tu fais ?
14:48Je ne sais pas.
14:49Ce que tu fais,
14:51c'est d'emprisonner des enfants âgés
14:53qui n'ont pas le même destin que moi.
14:59Tu es très gentille, Maraïya.
15:02Je suis juste en train de suivre la volonté du village.
15:12Tu es en train de devenir un meurtre pour récupérer l'artifact.
15:16Dis au moins que tu es un meurtre.
15:22Est-ce que je...
15:24Est-ce que je vais être abandonnée encore ?
15:26Ne dis pas des bêtises, Emma.
15:29Si je suis une bêtise,
15:31c'est à cause de Meïbu.
15:33Je...
15:35Je...
15:38D'accord.
15:39Mais tu vas traverser un chemin dangereux.
15:42Je vais t'examiner pour savoir si tu peux venir avec moi.
15:47Je ne veux pas me rappeler ce qu'il s'est passé après.
15:51Qu'est-ce que Jeeves pense d'un enfant de 9 ans ?
16:00Merci,
16:02Sleepless Lover.
16:08Pourquoi ?
16:09C'est moi qui t'ai appelé,
16:10Tomiko.
16:11C'est mon remboursement.
16:14Je suis enfin de retour,
16:16mon Tomitomi Slime.
16:18Maraïya, pourquoi ?
16:20Tominozawa a signé un contrat avec le village de Leluta.
16:24Après la mort, il va donner toute sa collection au village.
16:29Et j'ai demandé à Tomiko d'être mon examinatrice.
16:34Jeeves...
16:36J'aimerais que tu répares les autres artefacts qui ont été détruits.
16:40Oui, je vais demander à Tomiko.
16:43Pouvez-vous réparer les artefacts détruits ?
16:47Bien sûr que oui.
16:49Les mages de l'art font de l'artefact un monstre.
16:53Ils peuvent aussi lire le nom, le prix et la forme du monstre.
17:02C'est...
17:03Si j'ai ce pouvoir, je peux réparer l'artefact d'Emma.
17:07Emma, j'ai un fauteuil.
17:10Tu ne penses pas qu'il est venu t'excuser ?
17:14Non, je l'ai essayé.
17:17Si j'avais ce pouvoir et le monstre de Leluta,
17:20je pourrais réparer l'artefact sans sa mère.
17:24Laissez-moi réparer l'embrassement d'Emma.
17:34C'est incroyable.
17:36L'artefact de sa mère a récupéré de l'énergie de l'âme.
17:40Mlle Yumemi, ce n'est pas possible.
17:47Je l'ai récupéré et je l'ai élevé.
17:52C'est incroyable.
17:54C'est incroyable.
17:57C'est incroyable.
18:00Je l'ai récupéré et je l'ai élevé.
18:06Vous devriez partir.
18:18C'est pour vous.
18:22Je suis désolée d'être tard.
18:25Tu sais qui je suis ?
18:29Ces vêtements sont très dangereux.
18:33Pouvez-vous les m'envoyer ?
18:36Non, je ne peux pas.
18:40C'est la seule chose que j'ai reçue de papa et de maman.
18:46Je vois.
18:48Alors, ce n'est pas possible.
18:51Je vais vous le racheter.
18:54Ah.
18:58Faites attention à cette chose embarrassante.
19:02Emma, ça ressemble à quoi ?
19:05Les vêtements que m'ont laissés,
19:08et les vêtements de maitresse que vous m'avez retrouvés,
19:11la Suisse a utilisé les vêtements comme artefacts,
19:15afin que vous puissiez les porter.
19:17Et vous avez fait ça pour nous ?
19:20Merci, Kana-sama.
19:23Le nom de cette broche est Nameless Lover.
19:26C'est un signe d'amour que j'ai gardé sans nom et sans parents qui ne me connaissaient pas.
19:34T'es une imbécile, Emma-san ! Si nous avions failli...
19:38J'étais sûre que nous n'aurions pas failli.
19:41Si ça n'avait pas fonctionné, je n'aurais pas regretté.
19:46Emma-san...
19:48Alors, je vais me réchauffer et je vous mettrai à l'étage.
19:53C'est un signe d'amour que j'ai gardé sans parents qui ne me connaissaient pas et sans parents qui ne me connaissaient pas.
20:15J'ai voulu être seule.
20:18Je dois m'excuser d'avoir détruit l'artifact.
20:24Il n'y a pas besoin d'excuser. C'est ce que j'ai décidé moi-même.
20:29Je pensais que tu dirais ça...
20:32Mais... Mais je veux que tu me dises que je suis désolée.
20:38Je veux devenir un fantôme.
20:41Je veux devenir un fantôme qui peut rendre les gens heureux.
20:46Je suis désolée de t'avoir fait souffrir et de t'avoir fait souffrir.
20:53Oh...
20:55Qu'est-ce que c'est que cette délirante et merveilleuse excuse.
21:00C'est vrai.
21:02Tu devrais devenir un fantôme plus incroyable.
21:04Et tu devrais meurtre tous les ennuis des enfants comme moi.
21:09Fantôme Hatena.
21:11Oui.
21:17Fantôme Hatena.
21:21C'est une violation !
21:23Les enfants sont en dérive ! C'est une falsification !
21:25Qu'est-ce que tu fais, Dina ?
21:27C'est quelque chose qui ne peut pas être fait par toi, Makoto.
21:32Ça n'est pas dommage !
21:34C'est pas un magicien de type classique !
21:37Apprenez à s'engager.
21:41Vous avez réussi à m'aider, et j'ai réussi à accomplir mon objectif.
21:46Bien joué.
21:47Maître...
21:48Papa...
21:51C'est faux.
21:53Je ne le reconnais pas.
22:11J'ai toujours cherché à trouver la fin de mon rêve.
22:20J'ai voulu briller plus.
22:23J'ai prié pour un jour dans mon passé.
22:28C'est encore loin, mais j'y arriverai.
22:34Les paroles de miracle sont trop ambiguës et embarrassantes.
22:39Je n'ai pas de temps, ni d'éternité, ni d'instant.
22:44J'avance, étape par étape,
22:48pour atteindre mon objectif.
22:51Que se passe-t-il à l'avant de cette douleur ?
22:56Encore une fois, oui, encore une fois,
23:00je vais briller.
23:01Je vais traduire l'espace qui m'a épluchée en mots.
23:06Je vais écouler des centaines et des centaines de fois.
23:13Je vais éclater la lumière qui m'a cachée,
23:18de savoir ce que c'est que l'amour.
23:33Gaou ?
23:34Gaou ! Gaou Gaou !
23:36Gaou ! Gaou ! Gaou !
23:38Gaou ! Gaou ! Gaou !
23:40Gaou ! Gaou ! Gaou ! Gaou !
23:42Gaou ! Gaou ! Gaou ! Gaou !