Destino y Amor Capitulo 19 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 2 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8gpio

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Destino y Amor en audio latino ,Destino y Amor en español , Destino y Amor en audio latino capitulo 19, Destino y Amor capitulos en español, doramas en español latino, Destino y Amor dorama en español ,Destino y Amor novela coreana , Destino y Amor capitulos completos en español , novela coreana en español, Beautiful Gong Shim Capitulo 19 en Español Latino, Beautiful Gong Shim novela coreana, Beautiful Gong Shim en español, Destino y Amor drama coreano, Destino y Amor novela pasiones tv, doramas de pasiones tv, Destino y Amor dorama coreano, Mi hermosa Gong Shim, Mi hermosa Gong Shim novela coreana , Mi hermosa Gong Shim dorama, Mi hermosa Gong Shim en español

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Destino y amor, una encantadora coincidencia
00:00:30¡Sí!
00:01:31¿Por qué razón no me escuchaste?
00:01:37Debiste seguir mi consejo cuando te vi en el arboreto
00:01:42Mira tu deplorable estado
00:01:45Ahora estás aquí
00:02:01¡No!
00:02:27El trabajo está listo, Teji
00:02:29¿Tienes el dinero?
00:02:32De acuerdo, voy para allá
00:02:50Debemos seguir, Atechul
00:03:00¿Qué pasa?
00:03:02¿Qué pasa?
00:03:04¿Qué pasa?
00:03:06¿Qué pasa?
00:03:08¿Qué pasa?
00:03:10¿Qué pasa?
00:03:12¿Qué pasa?
00:03:14¿Qué pasa?
00:03:16¿Qué pasa?
00:03:18¿Qué pasa?
00:03:20¿Qué pasa?
00:03:22¿Qué pasa?
00:03:24¿Qué pasa?
00:03:26¿Qué pasa?
00:03:27¿Qué pasa?
00:03:33Oye amigo, ese es ese taxi
00:03:35Bien
00:03:36Procura no acercarte tanto
00:03:37Claro
00:03:45Por cierto, amigo
00:03:48Creo que pudieron detenerlo cuando aún estaba dentro del hospital
00:03:51Y así evitar la persecución
00:03:53Bueno, el ya intentó matar a mi padre en una ocasión
00:03:57Pero no tenemos evidencia que lo vincule con el secuestro de Yonpio
00:04:01Hasta que tengamos evidencia concreta, vamos a seguirlo
00:04:04¿Y el análisis de ADN de Yonpio que solicitaste?
00:04:08Dije eso solamente para asustar a tu tío
00:04:11El ADN de Yonpio no se encuentra en su ropa
00:04:14A menos que sea sangre, es imposible encontrar ADN en la ropa
00:04:20Hallaré evidencia de algún modo
00:04:28Ay, ¿por qué tarda tanto? ¿Qué pasa?
00:04:51¿Está completo?
00:04:52Por supuesto, ¿por qué preguntas eso?
00:04:56¿Lograste convencer al padre de Dante?
00:04:59¿Con esto se mantendrá alejado de Corea para siempre?
00:05:03Así es
00:05:13Al volver a casa, tomaré la memoria de la cámara del auto
00:05:17Seguro grabó la conversación que hubo dentro
00:05:21Bien
00:05:22De haber sabido que esto pasaría
00:05:24Sin ninguna duda te habría detenido en el instante que vi que te llevabas a Yonpio
00:05:29En lugar de huir
00:05:32¿Por qué razón lo mencionas?
00:05:36Solo me pongo a pensar que todo sería grandioso
00:05:39Si no lo hubieras raptado
00:05:43¡Tahi!
00:05:45¿Terminaremos con este asunto cuando tenga su dinero?
00:05:50Así es
00:05:51Lo obligaré a prometer que nos dejará tranquilos en cuanto se lo entregue
00:05:57Jamás volvamos a hablar sobre Yonpio
00:06:02De acuerdo, me voy
00:06:05Nos vemos
00:06:15¿Es un maletín con dinero lo que lleva cargando?
00:06:18Sí, eso parece
00:06:20Seguramente irá a la oficina de la empresa
00:06:23Por el dinero que malversó
00:06:24Sí, tengo evidencia de malversación
00:06:27Tiene el tiempo justo para tomar el dinero e ir al aeropuerto
00:06:31Conozco la hora del vuelo de tu tío
00:06:36¿Por qué me miras así?
00:06:41Oye
00:06:42Síguelo
00:06:43
00:06:49¿Quién eres?
00:07:20¿Quién eres?
00:07:44¿Piensas huirte después de matar a mi padre?
00:07:49No
00:07:54¿Por qué diablos lo hiciste?
00:07:56¿Por qué demonios lo hiciste?
00:07:58¿Por qué matarte?
00:07:59No
00:08:00Tienes escapatoria
00:08:02¡Alto!
00:08:05¡Basta!
00:08:14¡Sube, rápido!
00:08:19¡Sube, rápido!
00:08:30¡Dante!
00:08:35¿Las sirenas sonó?
00:08:36¿Fue realista?
00:08:39Claro, todo resultó asombroso
00:08:41Ve a descansar, gracias
00:08:43Bien, llama si necesitas algo
00:08:45Excelente trabajo
00:08:46Bien
00:08:49¡Vamos!
00:09:11Yunzo, gracias por salvarme
00:09:15Aunque dejé en el auto mi boleto de avión y dinero
00:09:18Hay alguien que lo recoja
00:09:19¡No, harás que te atrapen!
00:09:21Apaga tu teléfono, te van a localizar
00:09:24Es verdad
00:09:27Tampoco podrás tomar tu vuelo hoy
00:09:29Dante anticipó que huirías
00:09:31Y el aeropuerto se llenara de policías
00:09:34¡Ese idiota!
00:09:37Por el momento debes ser cuidadoso
00:09:40Yo me encargaré de tu dinero
00:09:42¿En dónde me debería esconder?
00:09:44Conseguí un lugar, tranquilo
00:09:46¿En serio?
00:09:47¿En dónde está?
00:10:18¡Vamos!
00:10:31Explícame, ¿qué es este lugar?
00:10:34El padre de un amigo viene los sábados
00:10:36Para regar los jardines y descansar
00:10:38Lo acompañé el otro día
00:10:40Y pensé que sería un gran escondite
00:10:42Ah, claro
00:10:43No podrán encontrarme aquí dentro
00:10:47Y por cierto
00:10:48Va a ser muy complicado que huyas en avión
00:10:51Trataré de encontrar un bote para que escapes
00:10:54¿Hablas en serio?
00:10:55¿Te llevará mucho tiempo?
00:10:57Espero no tardar mucho
00:10:58De acuerdo
00:10:59Sé lo complicado de la situación
00:11:03Muchas gracias
00:11:07Hay fideos instantáneos y también agua
00:11:09Deberían durar un par de días
00:11:11No necesitarás salir
00:11:16Cuando encuentre el bote, regreso
00:11:18De acuerdo, gracias
00:11:20Solo date prisa
00:11:43¿Dónde?
00:11:44Oye, ¿qué sucedió?
00:11:45¿Pudiste hacerlo?
00:11:46Me encargué de dejar a mi tío en la bodega
00:11:49Tal y como dijiste
00:11:51¿Crees que quiera escaparse, John So?
00:11:53Lo dudo, está muy asustado, no se arriesgará
00:11:56Volveré a la bodega después de tomar la memoria del auto de mi madre
00:11:59Me apresuraré
00:12:00De acuerdo, yo aquí seguiré esperando
00:12:04Adiós
00:12:16¿Madre?
00:12:19Oh, John So
00:12:22¿Fuiste a algún lado?
00:12:24Quise dar un pequeño paseo
00:12:27¿Ya saliste del trabajo?
00:12:28Aún no
00:12:29Tengo que regresar
00:12:31Vine por un documento que necesito
00:12:33Antes de que te vayas, te prepararé una taza de té caliente
00:12:36Procura alimentarte bien
00:12:38¿Qué te pasa?
00:12:39¿Qué pasa?
00:12:41¿Qué pasa?
00:12:42Te prepararé una taza de té caliente
00:12:44Procura alimentarte bien y dormir
00:12:46Luces muy cansado
00:12:48Subiré a cambiarme de ropa antes de hacer el té
00:13:12¿Qué pasa?
00:13:14¿Qué pasa?
00:13:16¿Qué pasa?
00:13:18¿Qué pasa?
00:13:20¿Qué pasa?
00:13:22¿Qué pasa?
00:13:24¿Qué pasa?
00:13:26¿Qué pasa?
00:13:28¿Qué pasa?
00:13:30¿Qué pasa?
00:13:32¿Qué pasa?
00:13:34¿Qué pasa?
00:13:36¿Qué pasa?
00:13:38¿Qué pasa?
00:13:40¿Qué pasa?
00:13:42¿Qué pasa?
00:13:47Muchas gracias
00:13:50Avísame al terminar
00:13:54
00:14:13¿Terminaste de revisarla?
00:14:16John, so...
00:14:18¿Esa conversación puede...
00:14:20...usarse como evidencia...
00:14:22...en su contra?
00:14:24¿Cómo?
00:14:26¿Cómo?
00:14:28¿Cómo?
00:14:30¿Cómo?
00:14:32¿Cómo?
00:14:34¿Cómo?
00:14:36¿Cómo?
00:14:38¿Cómo?
00:14:40¿Cómo?
00:14:42Ahora la evidencia no importa tanto
00:14:45Descubrí información que me sorprendió demasiado
00:14:48Estás equivocado en la idea que tienes...
00:14:51...de tu madre
00:14:54Ve adentro y velo por ti mismo
00:15:13Por supuesto, ¿por qué preguntas eso?
00:15:16¿Lograste convencer...
00:15:18...al padre de Dante?
00:15:20¿Con esto se mantendrá alejado de Corea para siempre?
00:15:24Así es
00:15:26Mi madre en realidad no lo quería matar
00:15:30Su intención no era acabar con su vida
00:15:36Quiso darle dinero para mantenerlo alejado
00:15:39De haber sabido que esto pasaría...
00:15:43...sin ninguna duda te habría detenido...
00:15:46...en el instante que vi que te llevabas a John Pio
00:15:49¿Por qué razón lo mencionas?
00:15:51Solo me pongo a pensar que todo sería grandioso...
00:15:54...si no lo hubieras raptado
00:15:57Mi madre no fue quien planeó el secuestro de John Pio
00:16:00Se quedó callada
00:16:02En cuanto a su muerte, no se le ocurrió nada
00:16:05No se le ocurrió nada
00:16:07Se quedó callada en cuanto se enteró de la verdad
00:16:25¿Cómo te sientes?
00:16:27¿Esto es un ángulo distinto a lo que pensabas?
00:16:32
00:16:36Al menos lo que hizo mi madre no es tan serio como creía
00:16:41Es correcto, es un alivio saber que ella no hizo nada
00:16:47
00:16:50Entonces vamos a casa
00:16:54¿Justo ahora?
00:16:56Sí, él debe estar en camino
00:17:07Buen día, ¿en qué puedo ayudarlo?
00:17:16Señorita, me pidieron que le diera esto
00:17:20Ah, gracias
00:17:24El trato ha sido cancelado, vete de inmediato
00:17:33¿Cómo llegó aquí?
00:17:34Aquel día fue esta persona que me pidió...
00:17:39...entregarle la nota
00:17:44Entonces fue John Soh quien le pidió entregarme esa nota
00:17:50Señor, espere, explíqueme por qué me entregó esto
00:17:55Ay no, John Soh se enteró de todo
00:18:01Señor, muchas gracias
00:18:02Señor, muchas gracias por apoyarnos
00:18:05Ah, no fue nada
00:18:08Espero que...
00:18:10...Han Soh Jung despierte
00:18:12Sí, estoy seguro que lo hará
00:18:15Andando
00:18:33Hola, madre
00:18:36John Soh
00:18:44Lo siento
00:18:46John Soh
00:18:49Me siento tan arrepentida
00:18:53No tengo el valor de verte a la cara
00:18:57No
00:18:59No tengo el valor de verte a la cara
00:19:03Lo siento
00:19:05Perdóname
00:19:20Madre
00:19:22No participaste en el secuestro desde el inicio
00:19:28Solo viste a mi tío llevarse a Jumpy y te quedaste en silencio
00:19:34¿No es cierto?
00:19:37Debí haberlo detenido
00:19:40Aquel día debí decir la verdad
00:19:43Cometí un...
00:19:45...terrible error al cumplirlo
00:19:47¿Jamás le dijiste a mi tío que matara al papá de Dante?
00:19:51¿No lo ordenaste?
00:19:55¡No!
00:20:01Hijo
00:20:03John Soh
00:20:05No me debes perdonar
00:20:07No lo debes hacer
00:20:09Jamás te conté lo que pasó
00:20:11¿No?
00:20:13No
00:20:14No lo debes hacer
00:20:16Jamás te conté lo que hice
00:20:18Merezco ser castigada
00:20:20No te metas en problemas por este asunto
00:20:24Cometí un acto atroz y terrible
00:20:28Tienes que mantenerte lejos de cualquier riesgo
00:20:32John Soh, lo lamento
00:20:36
00:20:38Realmente lo siento
00:20:40Me deberías odiar
00:20:42No lo puedo hacer
00:20:45Eres mi madre y no te odiaría
00:20:50No soy capaz
00:20:54Hijo, voy a tomar el castigo
00:20:57Juro que confesaré la verdad
00:20:59Pero no quiero que te lastimen
00:21:01John Soh
00:21:03Hijo
00:21:05Debo pagar por lo que hice
00:21:07¡Lo lamento!
00:21:16Después de haberlo meditado
00:21:18Comprendo toda tu situación
00:21:20Pero preferiría que me hubieras dicho
00:21:22lo que sucedía desde antes
00:21:25Ya lo sé
00:21:28Pero quiero decirte que nada
00:21:30va a cambiar
00:21:32No
00:21:34Pero quiero decirte que nada ha cambiado
00:21:37Creo que ya debería ir a dormir
00:21:40Siento que estoy soñando
00:22:04¿Quieres organizar todos los expedientes?
00:22:07Esto te va a tomar toda la noche
00:22:09No tienes que presionarte tanto
00:22:11Lo resolveré
00:22:13Al salir tendré listo el trabajo
00:22:15Por favor, avísenme si tienen más pendientes por hacer
00:22:18No importa lo grande o pequeño que sea
00:22:20Pueden pedírmelo
00:22:22Lo voy a hacer
00:22:24Pueden contar conmigo
00:22:26Váyanse tranquilos
00:22:30Abogado pervertido
00:22:31Abogado pervertido
00:22:45¿Sí?
00:22:47Hola Gong Shim, ¿dónde estás?
00:22:49¿En dónde más trabajando?
00:22:51¿Hay personas a tu alrededor?
00:22:53
00:22:55Entonces no hables y solo escucha, por favor
00:22:58¿Qué?
00:23:01No sé cómo cambiarán las cosas en mi entorno
00:23:03a partir de este momento
00:23:06Incluso
00:23:08me asusta no tener la certeza
00:23:13A pesar de que mi nombre cambie a Jompio
00:23:17siempre voy a ser
00:23:20andante para ti
00:23:22Nunca
00:23:24dejaré de ser andante
00:23:27Seguiré comiendo la comida que caiga al suelo
00:23:31y continuaré haciéndote guiños cursis
00:23:36No voy a cambiar
00:23:38Los sentimientos que tengo hacia ti
00:23:42y la forma en que actúo contigo no cambiará nunca
00:23:46Incluso si mi vida cambia
00:23:48mi corazón seguirá siendo el mismo
00:23:52Vas
00:23:53Vas
00:24:01A seguir gustándome
00:24:03te lo aseguro
00:24:10No importa que el mundo cambie por completo
00:24:15El amor que siento por ti
00:24:18permanecerá intacto
00:24:24¿Terminó tu discurso?
00:24:27Aún no
00:24:29¿Qué falta?
00:24:31Sinceramente te extraño
00:24:38Bien, de acuerdo
00:24:40Nos vemos después
00:24:42¿Eh?
00:24:54Kongsheng
00:24:56¿Piensas irte ya?
00:24:59¿Por qué?
00:25:02Lo siento mucho, realmente lo siento
00:25:05Llegaré temprano y me encargaré de organizarlo
00:25:07Ahora tengo que irme
00:25:09Espero que tengan una excelente noche
00:25:13¿Por qué?
00:25:16¿Por qué?
00:25:18¿Por qué?
00:25:20¿Por qué?
00:25:21Espero que tengan una excelente noche
00:25:23¡Hasta mañana!
00:25:26Qué raro
00:25:27¿Andante?
00:25:31¿Andante aquí?
00:25:33Andante aquí
00:25:34Andante! Andante aqui!
00:25:41Andante!
00:26:04¡Andante!
00:26:34¡Andante!
00:27:04¡Chompio!
00:27:18¡Oh! ¡Mamá!
00:27:20¡Chompio!
00:27:34Sargento, cuide del niño solo por un día.
00:27:46Sargento, ¿quién es este niño?
00:27:49¿Andante, te hiciste daño?
00:27:55¿Qué ocurre? ¿Te encuentras bien?
00:28:00Acabo de recordar.
00:28:06¿Qué ocurre?
00:28:08¿Qué ocurre?
00:28:10¿Qué ocurre?
00:28:12¿Qué ocurre?
00:28:14¿Qué ocurre?
00:28:17¿Qué recordaste? No entiendo.
00:28:24Los recuerdos de mi niñez.
00:28:30Todo regresó.
00:28:46Todo regresó.
00:29:10¿Aún sigues despierto?
00:29:12Sí.
00:29:16Sí.
00:29:24Escúchame.
00:29:26Si vuelves a cruzar la calle sin antes mirar hacia ambos lados,
00:29:30tendré que castigarte por eso.
00:29:35Qué molesto eres.
00:29:41Ya que hoy por poco me matas del susto,
00:29:45tendrás que quedarte hasta que me quede dormida.
00:29:49De acuerdo.
00:30:15No te dejes despertar y duérmete.
00:30:19Duérmete.
00:30:45No te dejes despertar y duérmete.
00:30:49No te dejes despertar y duérmete.
00:31:14¿Hay alguien?
00:31:17¿Sí?
00:31:18¿Usted es Andante?
00:31:19Sí.
00:31:20Oh, ¿proviene de Filipinas?
00:31:22Sí, así es.
00:31:23Bien, muchas gracias.
00:31:26Señor, por favor firme esto.
00:31:28Claro.
00:31:31Ya está.
00:31:32Buen día.
00:31:33Hasta luego.
00:31:34Adiós.
00:31:46Gracias.
00:31:47Gracias.
00:31:48Porque hay otra sortija en las cosas de mi padre
00:32:16Y tal parece que este no es suyo
00:32:45El perteneció a la unidad 21
00:32:52Yompio, ese collar que tienes es mío
00:32:59No es cierto, mi abuela me lo dio por si un día me perdía y no encontraba mi casa
00:33:04Quiero verlo un minuto y te lo regresaré
00:33:06Mientras tanto, te prestaré este láser, ¿sí?
00:33:11Guau, es un láser
00:33:19Este le pertenece a Yom Techurre
00:33:40Hace calor aquí
00:33:44Es ofocante
00:33:45¿En dónde está Yunso?
00:33:48Dijo que pronto regresaría
00:33:53¿Ya regresaste?
00:33:54Dante, ¿qué quieres?
00:34:07Terminemos con esto
00:34:11Hace 26 años
00:34:14Tú fuiste quien secuestró a Yompio y lo desapareció
00:34:16Ve con la policía y entrégate ahora mismo
00:34:21Tienes que pagar el precio por la atrocidad que hiciste
00:34:23Idiota, ¿qué piensas hacer ahora?
00:34:32No volveré a repetirlo
00:34:36Entrégate ahora, confiesa tu delito
00:34:38No digas estupideces, lárgate
00:34:45Esto te parece familiar?
00:34:49Unidad 21, Fuerza Especial 38
00:34:53Esta sortija te pertenece
00:34:55¿Por qué razón crees que la tengo?
00:34:57Seguro tú debes saber
00:34:58¿Qué esa es?
00:35:01¿Piensas seguir negándolo?
00:35:04Acéptalo
00:35:06¿En serio?
00:35:07No digas estupideces
00:35:08¿Piensas que una sortija será una evidencia?
00:35:12¿Evidencia?
00:35:13¿Puedes probar que la sortija es mía?
00:35:17Porque si no puedes hacerlo, es mejor que te largues ahora
00:35:21Yo soy la evidencia
00:35:22¿Qué?
00:35:23¿Tú eres qué?
00:35:27Me parece que enloqueciste
00:35:31Es porque soy Yompio
00:35:32¿Qué?
00:35:33¿Dices que eres Yompio?
00:35:38Yo soy Yompio, aquel niño al que secuestraste hace 26 años
00:35:44Recuerdo con claridad lo que ocurrió el día de mi secuestro
00:35:49Decidiste sacrificar y cambiarme tu sortija
00:35:53Por mi collar de prevención de extravíos
00:35:56Lo hiciste porque el collar contenía mi teléfono y mi dirección
00:35:59Llamaste a mi familia y les exigiste mucho dinero
00:36:03Mientras yo jugaba con esta sortija
00:36:06Imaginando que se trataba de un rayo láser de juguete
00:36:09Te aprovechaste de que era tan solo un niño
00:36:12Creíste que sería sencillo deshacerte de mí
00:36:17Soy el verdadero Yompio
00:36:18Sí, recuerdo todo lo que ocurrió aquel día
00:36:22¿En serio necesitas más evidencia?
00:36:25¡Ostras!
00:36:26¡Quiero que te alejes!
00:36:36¡Muere!
00:36:43¡No se resista, señor!
00:36:51¡Son unos bastardos!
00:36:53¡Maldito imbécil!
00:36:56¡Escoria humana!
00:36:58¡Eres peor que una bestia!
00:37:01Abuela, ¿estás bien?
00:37:02Jeuntechul.
00:37:03Queda arrestado por intento de homicidio
00:37:05y por haber secuestrado a John Will.
00:37:08Tiene derecho a permanecer en silencio.
00:37:10Todo lo que diga podrá ser utilizado en su contra.
00:37:12También tiene derecho a un abogado.
00:37:14Llévenselo.
00:37:15¡No!
00:37:16¡Déjenme ir!
00:37:17¡Suficiente!
00:37:18¡No!
00:37:19¡No cometí ningún crimen!
00:37:20¡Tienen al hombre equivocado!
00:37:22¡Basta!
00:37:27¿Estás bien?
00:37:28Estoy bien.
00:37:30Un poco agitada.
00:37:32¿No te hizo daño ese sujeto?
00:37:34No lo hizo.
00:37:42Terminó finalmente, John Pio.
00:37:44Sí.
00:37:46Hay que regresar a casa.
00:37:48Ya vámonos.
00:37:49Claro.
00:37:50Vamos.
00:37:57Johnso,
00:37:59al llegar a casa hablaremos.
00:38:27Es porque soy John Pio.
00:38:29¿Qué?
00:38:31¿Dices que eres John Pio?
00:38:34Yo soy John Pio,
00:38:35aquel niño que secuestraste hace 26 años.
00:38:40¿Dónde era John Pio entonces?
00:38:56Señora, cometí un gran y terrible error.
00:39:00Lo siento.
00:39:01Estoy muy arrepentida.
00:39:03En serio, lo lamento mucho.
00:39:05Lo sentimos profundamente.
00:39:07Mi esposa...
00:39:09no puede vivir conmigo.
00:39:11No puede vivir conmigo.
00:39:13No puede vivir conmigo.
00:39:15No puede vivir conmigo.
00:39:17No puede vivir conmigo.
00:39:19No puede vivir conmigo.
00:39:21No puede vivir conmigo.
00:39:23No puede vivir conmigo.
00:39:25Señora, le suplico que la perdone.
00:39:29Señora,
00:39:30Dewang no sabía nada sobre este asunto.
00:39:32Solamente yo estaba enterada.
00:39:34Yo fui quien cometió el error.
00:39:48Abandonaste a John Pio en algún lugar.
00:39:52Y viviste en mi casa durante años.
00:39:55Fingiéndonos saber qué le pasó.
00:39:58O dónde estaba.
00:40:01Te atreviste a decirme...
00:40:04que ya no lo buscara.
00:40:06¿Cómo pudiste hacer algo tan ruin?
00:40:09¿Cómo pudiste seguir viviendo en mi casa?
00:40:12Señora,
00:40:13enfrentaré las consecuencias de mis actos.
00:40:15Aceptaré cualquier castigo que usted me ponga.
00:40:18Hice algo terrible.
00:40:19Perdónenme.
00:40:21En estos 26 años,
00:40:25pensaste por lo menos una vez en John Pio.
00:40:28El inocente niño al que abandonaron.
00:40:37Ese John Pio está justo ante nosotros.
00:40:44Él es John Pio.
00:40:45Mi nieto ha regresado.
00:40:52¿De verdad?
00:40:56Amor.
00:40:58Dime qué harás
00:41:00para que John Pio te perdone
00:41:02el gran daño que le hiciste.
00:41:17Perdóname por no ser sincero contigo.
00:41:21Cuando descubrí que era el verdadero John Pio,
00:41:24decidí ausentarme durante un mes
00:41:26y pensar en el siguiente paso.
00:41:33No creí prudente contarle a alguien la verdad
00:41:37hasta averiguar quién era el secuestrador.
00:41:39Perdón, John So.
00:41:43Soy yo quien lo siente.
00:41:47Lo lamento.
00:41:50Yo no te pediría que perdones a mi madre.
00:41:54Lo digo en serio.
00:41:57No creo que deba ser yo quien lo haga.
00:42:01Si realmente se arrepiente, recibirá el perdón.
00:42:06Toda mi familia
00:42:10se lamentará siempre por esto.
00:42:13Eso no.
00:42:15No tienen por qué vivir así.
00:42:20Deseo
00:42:22que podamos llevarnos bien como solía ser antes.
00:42:25De verdad lo quiero.
00:42:30Pero hicimos algo muy malo.
00:42:33Juntos vamos a superarlo.
00:42:35¿Qué dices?
00:42:50Soy yo.
00:42:52Encontramos a la familia de Dante.
00:42:57Siempre decíaste que se reencontrara con ellos.
00:43:00Despierta.
00:43:02Despierta para que puedas abrazarlo
00:43:04y decirle
00:43:07lo orgulloso que te hace sentir su logro.
00:43:11Dante luchó valerosamente.
00:43:15No descansó hasta hallar a su familia.
00:43:19Debemos pedirle perdón
00:43:22a sus difuntos padres.
00:43:38Llamar a Kong Xi.
00:43:41El número que marcó en este momento no está disponible.
00:43:49Es cierto, recordé que Kong Xi perdió su teléfono.
00:44:00Oh, abuela, te despertaste.
00:44:06Dime cómo te sientes.
00:44:08Camina despacio.
00:44:10Sí, hijo.
00:44:11Me siento mejor porque estás a mi lado.
00:44:16Al fin
00:44:18regresaste.
00:44:25Abuela,
00:44:26debes cuidar tu salud
00:44:28para que visitemos lindos lugares juntos.
00:44:31Sí, claro.
00:44:32Me cuidaré.
00:44:35Olvídate de esa habitación
00:44:38porque aquí tienes tu hogar.
00:44:41No tienes idea cuántos años
00:44:44esperé para que regresaras a vivir conmigo.
00:44:47Sí,
00:44:48como lo desees.
00:45:02Para la siguiente noticia,
00:45:03el sucesor regresó.
00:45:04La presidenta del grupo Star,
00:45:06Nam Son Chung, encontró a su nieto después
00:45:08de 26 años.
00:45:09Los dejaré con Nam Jo.
00:45:10Buenos días.
00:45:11En la azotea que ustedes pueden ver a mi espalda
00:45:13se encuentra la habitación donde vivía Jompio,
00:45:15nieto de la presidenta del grupo Star,
00:45:17Nam Son Chung.
00:45:18El nieto pagaba 250 millones al mes.
00:45:20¡Beso!
00:45:21¿No es nuestra casa?
00:45:22El instructor de la habitación, Jompio,
00:45:24estuvo extraviado durante 26 años.
00:45:26La presidenta, Nam Son Chung,
00:45:28lo buscó incansablemente
00:45:29¿En serio?
00:45:30durante todo este tiempo
00:45:31por sí mismo.
00:45:32¿Andante?
00:45:33Las fuentes nos informaron que el joven
00:45:34estuvo trabajando dentro del grupo Star
00:45:35durante un tiempo
00:45:36¿Qué pasa?
00:45:37¿Por qué están sorprendidos?
00:45:38Él pertenece a la tercera generación
00:45:40de esta reconocida familia.
00:45:42Al parecer, el joven fue alejado de su familia
00:45:44cuando apenas era un niño.
00:45:46Es nuestra azotea, ¿no?
00:45:48Lo es.
00:45:49No puede ser, ¿verdad?
00:45:51¿Cómo pudo suceder?
00:45:53¡Su abuela es presidenta del grupo Star!
00:45:58Gong Shin,
00:46:01¿Sabías de todo esto?
00:46:03Dime qué sucede.
00:46:05¿Cómo es posible
00:46:07que sea heredero del grupo Star?
00:46:09Yo...
00:46:10debo subir al azotea.
00:46:14¡Miren!
00:46:15¡Alguien salió!
00:46:16¿Usted sabía que Jompio,
00:46:17o mejor dicho, Andante,
00:46:18era inquilino suyo, señorita?
00:46:20Señorita,
00:46:21visitaba frecuentemente al señor Jompio.
00:46:22¿Cómo era tener de inquilino
00:46:23al señor Andante?
00:46:24¿Causaba molestias?
00:46:25¿Eran cercanos?
00:46:27¡Respóndale, por favor!
00:46:28¡No se vaya!
00:46:29¡No se vaya!
00:46:30Ah, Dante, claro.
00:46:32No éramos demasiado cercanos.
00:46:34¿No sabía que era nieto
00:46:35de la presidenta del grupo Star?
00:46:37Es un chico tranquilo
00:46:38que mantiene los pies en la tierra.
00:46:40Pero algo en él
00:46:41parecía un poco raro.
00:46:43El director Yeum no será castigado
00:46:45por el cargo de secuestro, abuela.
00:46:47Secuestrar a un menor de edad
00:46:49puede alcanzar un castigo
00:46:50de 10 años en prisión.
00:46:52Pero sí es denunciado
00:46:53en un lapso de 10 años.
00:46:56Y de acuerdo a la ley,
00:46:57la madre de Jon Snow
00:46:58no podrá recibir cargos.
00:47:01Pero qué pésimo sistema de leyes.
00:47:03Deja impunes
00:47:04a quienes cometen delitos.
00:47:06Por esa precisa razón
00:47:07quise encargarme de esto
00:47:09por mí mismo desde el inicio.
00:47:11Cada acción tiene sus
00:47:13consecuencias tarde o temprano.
00:47:16Por esa razón,
00:47:17suplicarán tu perdón toda su vida.
00:47:19Pretendo que se investigue a Yeum
00:47:21por intentar asesinar a mi padre.
00:47:23Y no tengo planeado
00:47:24parar hasta que sea castigado.
00:47:26Pagará las consecuencias.
00:47:28No se saldrá con la suya.
00:47:32Presidenta.
00:47:34Adelante.
00:47:37El presidente y su mujer
00:47:38solicitan verla.
00:47:44Bajaré a hablar con ellos.
00:47:46No es necesario.
00:47:47Quédate aquí adentro.
00:47:50Descuida, abuela.
00:47:52Te dije que no.
00:48:06Nosotros
00:48:08solo venimos a despedirnos.
00:48:37Abordemos el avión.
00:48:38¿De acuerdo?
00:48:40Vamos.
00:48:42Cariño, camina.
00:48:50Madre,
00:48:52cuida tu salud.
00:48:55Asegúrate de comer a tus horas.
00:49:00Ay,
00:49:01desearía que tu mamá
00:49:04Ay,
00:49:05desearía que Jon-So
00:49:06viniera con nosotros.
00:49:09Recuerda que su trabajo está aquí.
00:49:12Bueno, Jon-So,
00:49:13te llamaremos
00:49:14en cuanto lleguemos a Sydney.
00:49:17Por favor, cuídate mucho, hijo.
00:49:20Sí, padre.
00:49:21Buen viaje.
00:49:25Vamos, andando.
00:49:34Tú, quédate aquí.
00:49:56Director Jon-So.
00:49:59El número que marcó
00:50:00no está disponible.
00:50:01Deje su mensaje después.
00:50:05Me pregunto si estará bien.
00:50:10Desde que explotó la noticia
00:50:11acerca de que el heredero
00:50:12de Grupo Star
00:50:13vivía solo en una azotea,
00:50:14los internautas
00:50:15hacen comentarios
00:50:16sobre lo dura y solitaria
00:50:17que debió ser su vida.
00:50:20Debido a la agrania
00:50:21y acalorada respuesta
00:50:22por parte del público,
00:50:23innumerables reporteros
00:50:24se aglomeran
00:50:25en la residencia
00:50:26de Nam Song-Chun
00:50:27esperando conseguir
00:50:28una nota interesante.
00:50:29Como pueden apreciar,
00:50:30se abalanzan
00:50:31sobre el auto de la familia
00:50:32e incluso...
00:50:33Gong-Shin debe estar
00:50:34preocupada por mí ahora.
00:50:35...puedo decir
00:50:36que realmente es una locura
00:50:37el ambiente que se vive aquí
00:50:38en la zona residencial.
00:50:46¿Se encontrará bien Dante?
00:50:49Si aún viviera en la azotea,
00:50:50subiría a preguntarle
00:50:51sobre todo
00:50:52lo que está pasando.
00:50:54Domingo
00:50:55Día 2
00:51:11¿Dónde está la casa?
00:51:12¡Discúlpede!
00:51:13¿Por qué esta llorando?
00:51:14¿Por qué está entrando?
00:51:16¿Qué pasó?
00:51:17¿Qué quiere?
00:51:18¿Que hago?
00:51:19¿Por qué está entrando?
00:51:20por el desastre
00:51:21Debido a la gran y acalorada respuesta por parte del público...
00:51:23¡Compañería!
00:51:25¿Ordenaste comida?
00:51:27Traigo su pedido.
00:51:29Seguramente está equivocado.
00:51:31No, estoy seguro de la dirección.
00:51:35No hemos pedido nada.
00:51:41Ya le dije que no pedimos nada.
00:51:43Nosotros no fuimos.
00:51:45¿Quién demonios es usted?
00:51:47¡Salga! ¡No se acerque!
00:51:49¡Dante!
00:51:51Así es, soy yo.
00:51:53Escuchen, afuera hay muchos reporteros.
00:51:55Espera.
00:51:57¡Kong Shin! ¡Ven deprisa!
00:51:59Lo vi en las noticias.
00:52:01Los reporteros te buscan.
00:52:03Así es.
00:52:05Lamento mucho causarles molestias.
00:52:07Ah, no.
00:52:09Descuidan.
00:52:11Tranquilo, no es molestia.
00:52:13¡Dante!
00:52:15No es Dante.
00:52:17Es él.
00:52:19Señor Jumpy.
00:52:39¿Te encuentras bien?
00:52:41Estaba muy preocupada por ti.
00:52:43¿Kong Shin?
00:52:45¿No me extrañaste?
00:52:47Realmente quería verte.
00:52:49Yo también me moría por verte.
00:52:55Es complicado con toda la atención.
00:52:57Jamás creí que rodearía en tu casa.
00:53:01¿A partir de ahora tendremos que vernos en secreto?
00:53:03Me sentí muy angustiada
00:53:05porque no te encontraba.
00:53:07Quería escuchar tu melodiosa y dulce voz.
00:53:09Aguarda un minuto.
00:53:11Pero no tengo hambre.
00:53:25Quería reponer tu teléfono.
00:53:27Lo necesitaremos si nos queremos escuchar.
00:53:31Te lo agradezco tanto.
00:53:33Mi color favorito es el rosado.
00:53:35No creo...
00:53:37poder seguir viviendo en la azotea.
00:53:39¿Es en serio?
00:53:41Sí.
00:53:43Mi abuela se quedaría sola en casa.
00:53:45Ah.
00:53:47Deberías ir con ella.
00:53:49Es lo mejor.
00:53:51Cuando todo el caos haya terminado,
00:53:53quiero que vayas a visitarnos.
00:53:55¿Sí?
00:53:57Ah, recordé que hay algo que debo decirte.
00:54:01¿Qué?
00:54:03Cierra los ojos.
00:54:07Hazlo rápido.
00:54:19¿Qué?
00:54:23Abre los ojos.
00:54:27¡Tarán!
00:54:29¡Tarán!
00:54:33¿Qué es eso?
00:54:35Mira, ya tengo cabello.
00:54:41¡Desapareció la calvicie!
00:54:43¡Está creciendo cabello!
00:54:45Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
00:54:49¡Has mejorado mucho, Gong Shim!
00:54:53Sí, ¿verdad?
00:54:55Al fin podré dejar las pelucas en el pasado.
00:54:57Gong Shim, sufriste mucho al usar pelucas con el calor.
00:54:59Te felicito.
00:55:01Te lo agradezco.
00:55:05Deberías salir de casa en este instante,
00:55:07ya que fingiste ser mensajero.
00:55:09Los reporteros se darán cuenta.
00:55:11Sí.
00:55:13Debería salir ahora.
00:55:19¡Vamos!
00:55:21¡Date prisa!
00:55:23Te llamaré.
00:55:25Ten mucho cuidado.
00:55:31Hasta luego.
00:55:35Este paso serás descubierto.
00:55:49¡Vete ahora!
00:55:51Sí, claro.
00:56:01El sucesor de la presidenta de Grupo Star, Jumbio.
00:56:03Andante.
00:56:07¿Crees que voy a quedarme quieto en esta celda?
00:56:13No será un ataque directo.
00:56:17En lugar de eso, te haré sentir
00:56:21lo que es el verdadero dolor.
00:56:23No podrás soportarlo.
00:56:33¡Madre, voy al trabajo!
00:56:39¿Qué pasa?
00:56:41¿Son las cosas de Dante?
00:56:51Vamos.
00:57:01¿Qué sucede?
00:57:03¿Kum Shin, cómo estás?
00:57:05¿Viste si la mudanza se llevó algo?
00:57:07Sí.
00:57:09Vi unos cuantos trabajadores
00:57:11bajando con cajas de camino al trabajo.
00:57:13Debí haberte avisado desde antes.
00:57:15Mi abuela acaba de decirme
00:57:17que envió a la mudanza a recoger mis cosas.
00:57:19Ya veo.
00:57:21Lamento no haberte lo dicho antes.
00:57:25Descuida.
00:57:27Oye, debo irme. Perdón.
00:57:29De acuerdo.
00:57:31Te llamaré luego. Cuídate.
00:57:39Ay, no. Perdón, señorita.
00:57:49¿Qué?
00:57:51¿Esa no es Shin?
00:57:53Mira.
00:57:55Sí es.
00:57:57¿Pero qué dice la nota?
00:57:59¿Qué información hallaron los reporteros?
00:58:01Sube.
00:58:03Veamos qué dice.
00:58:05Habla de nuestra hija.
00:58:11He leído
00:58:13el diario todos los días.
00:58:15Estoy anticipando
00:58:17qué noticias serán
00:58:19las siguientes.
00:58:23Sí.
00:58:33Pido disculpas
00:58:35por haber causado molestias
00:58:37con mis asuntos familiares.
00:58:41Lo lamento mucho.
00:58:47Como todos ustedes
00:58:49ya lo sabrán,
00:58:51este joven
00:58:53es mi nieto Jompio.
00:59:03Sé que les angustia
00:59:05saber si le dejaré
00:59:07a cargo de algún área
00:59:09solamente por el hecho de que sea mi nieto.
00:59:11Quiero que sepan
00:59:13que no lo haré.
00:59:15Él viajará
00:59:17al extranjero
00:59:19para estudiar
00:59:21administración de empresas.
00:59:33Abuela,
00:59:35dime por qué hiciste ese comentario.
00:59:37¿Me enviarás al extranjero?
00:59:41Jompio,
00:59:43¿pensaste que abandonaría
00:59:45la empresa que tu abuelo y tu padre
00:59:47construyeron
00:59:49y protegieron durante décadas?
00:59:51Pero es demasiado repentino,
00:59:53¿no crees?
00:59:55Quiero que Kongshin vaya contigo.
00:59:57Tú puedes estudiar
00:59:59administración y ella
01:00:01podría estudiar en la Facultad de Arte.
01:00:05Sí, hablaré con ella
01:00:07sobre este asunto.
01:00:09Dígame si le gustaría
01:00:11ver esta sección.
01:00:13Claro.
01:00:21El par de sortijas
01:00:23tienen incrustaciones de diamante
01:00:25en forma de corazón.
01:00:29Sí, me llevaré a este modelo.
01:00:31Bien, un momento.
01:00:39Buen día.
01:00:41Quiero confirmar la reservación.
01:00:43A nombre de Ann Dante.
01:00:45Sería a las siete de la noche,
01:00:47mesa para dos.
01:00:49¿La ventana está a un lado?
01:00:53Muy bien, muchas gracias.
01:00:55Adiós.
01:01:03Pasaré a recogerte
01:01:05cuando salgas de trabajo.
01:01:07Hay que vernos.
01:01:13Bien.
01:01:19Hola, papá.
01:01:21¿Mi madre se encuentra bien?
01:01:23¿Hace frío?
01:01:25Ah, en Sydney aún es invierno.
01:01:27Cuida a mi madre, por favor.
01:01:31Sí, vine a la empresa
01:01:33por un rato.
01:01:35Sí.
01:01:37Te llamaré más tarde.
01:01:39Adiós.
01:01:55Hasta luego, me tengo que ir.
01:01:57¿No vendrás con nosotros?
01:01:59Lo siento, pero ya tengo otros planes.
01:02:01Mañana nos vemos.
01:02:03Hasta mañana.
01:02:33¿Qué pasa?
01:02:35¿Qué pasa?
01:02:37¿Qué pasa?
01:02:39¿Qué pasa?
01:02:41¿Qué pasa?
01:02:43¿Qué pasa?
01:02:45¿Qué pasa?
01:02:47¿Qué pasa?
01:02:49¿Qué pasa?
01:02:51¿Qué pasa?
01:02:53¿Qué pasa?
01:02:55¿Qué pasa?
01:02:57¿Qué pasa?
01:02:59¿Qué pasa?
01:03:01¿Qué pasa?

Recomendada