Genius Baby Daddy Please Take Mommy Away Full Movie

  • le mois dernier
Genius Baby Daddy Please Take Mommy Away Full Movie
Transcript
00:00:00♪ Musique douce et inquiétante ♪
00:00:13« Qu'est-ce qu'il s'est passé la nuit dernière ? »
00:00:19« Ah ! »
00:00:21« Ah ! »
00:00:22« Passe ! »
00:00:23♪ Musique douce et inquiétante ♪
00:00:31« Hey ! »
00:00:32« J'ai t'accroché avec un super-hot-start »
00:00:35« Et il va t'abîmer toute la nuit ! »
00:00:38« Comme moi le matin ! »
00:00:43« Oh non ! »
00:00:46« J'ai perdu mon boisson ! »
00:00:48« Stop ! »
00:00:51« Hey ! »
00:00:52♪ Musique douce et inquiétante ♪
00:01:14« Si il trouve que j'ai dormi avec lui, il va me tuer ! »
00:01:17♪ Musique douce et inquiétante ♪
00:01:40« Jennifer Jones »
00:01:48♪ Musique douce et inquiétante ♪
00:01:52« Oh mon Dieu, je vais être en retard pour le travail ! »
00:01:56« Audrey, où étais-tu la nuit dernière ? »
00:01:58« J'ai perdu mon boisson et je suis restée avec un ami. »
00:02:04« J'ai dû y aller ! »
00:02:05« Un appel de travail ! »
00:02:06« Audrey, tu devais m'aider à écrire mon résumé. »
00:02:08« Est-ce que c'est terminé ? »
00:02:09« Oui ! »
00:02:10« Hum, laissez-moi juste... »
00:02:12« Ça devrait être ici... »
00:02:14« Je... »
00:02:15« J'aurais pu l'avoir perdu. »
00:02:16« Pas de soucis. »
00:02:17« Tu devrais aller au travail. »
00:02:18« Tu ne veux pas être en retard pour une internship si prestigieuse. »
00:02:31« S'il vous plaît, ne me tournez pas. »
00:02:32« Je ne veux pas aller au travail. »
00:02:33« Vous devriez avoir pensé à ça avant que vous vous déchiriez, Mr. Williams ! »
00:02:36« Laissez-moi y aller ! »
00:02:38« Je le répète encore une fois. »
00:02:39« Si quelqu'un essaie de me faire plaisir à l'extérieur du travail, la même chose va se passer à vous. »
00:02:47« Ce parfum... »
00:02:52« Madame, j'ai un mot ? »
00:02:54« Je n'aime pas répéter moi-même. »
00:02:59« Mr. Williams, avez-vous besoin de quelque chose ? »
00:03:03« Ça ne peut pas être elle. »
00:03:06« Madame Smith... »
00:03:08« Vous êtes peut-être un marmotte stupide, mais c'est exactement ce que je recherche dans un secrétaire d'assurance. »
00:03:13« Vous commencez demain. »
00:03:14« Signez le contrat avec l'HR. »
00:03:20« Est-ce que j'ai juste été brûlée ? »
00:03:23« Audrey, sais-tu combien ce cadeau coûte ? »
00:03:27« 30 millions par mois. »
00:03:29« 30 millions ? »
00:03:30« Linda ! »
00:03:31« Faisons-le maintenant ! »
00:03:36« J'ai travaillé pour cette entreprise depuis 5 ans. »
00:03:40« J'ai travaillé pour cette entreprise depuis 5 ans. »
00:03:44« Un internateur ? »
00:03:45« J'ai trouvé mon rêve en 5 minutes ? »
00:03:53« Mr. Williams, nous avons trouvé la fille. »
00:04:03« Ne soyez pas nerveuse, Mme Jones. »
00:04:04« La nuit dernière... »
00:04:06« J'ai pris toute la responsabilité. »
00:04:09« La nuit dernière... »
00:04:11« C'était un accident. »
00:04:12« Je veux dire... »
00:04:13« Tu t'es laissée dans la pression, puis tu as lâché ton résumé dans la salle. »
00:04:18« Et... »
00:04:19« Je suis à l'école. »
00:04:21« Alors... »
00:04:22« Je veux être... »
00:04:24« Un homme responsable. »
00:04:27« Je suis prêt à t'offrir un million de dollars. »
00:04:30« En compensation pour avoir pris ton... »
00:04:34« Pour être ton premier. »
00:04:37« Ou... »
00:04:39« Si tu choisis... »
00:04:41« Tu peux entrer dans ma maison privée. »
00:04:43« Et être ma fiancée. »
00:04:47« Il m'a perdu pour Audrey. »
00:04:49« Mais si je pouvais être sa fiancée... »
00:04:52« Pas besoin de décider maintenant. »
00:04:54« Tu as trois jours pour le réfléchir. »
00:05:00« Audrey ne croit rarement les pas avec Hunter. »
00:05:03« Si je reste calme... »
00:05:05« Jennifer ! »
00:05:08« J'ai des nouvelles incroyables. »
00:05:12« J'ai une production. »
00:05:14« Et Ray a 30 millions de dollars par mois ! »
00:05:17« C'est génial ! »
00:05:19« C'est trop mal. »
00:05:20« C'est pour Hunter Williams. »
00:05:21« Comme son secrétaire. »
00:05:23« Il va devoir se mettre avec ce visage de poker tous les jours. »
00:05:25« Quoi ? »
00:05:26« Tu es le nouveau secrétaire de Mr. Williams ? »
00:05:28« Jennifer ! »
00:05:29« Tu me fais mal ! »
00:05:31« Qu'est-ce qui t'arrive ? »
00:05:33« Je suis juste un peu surpris. »
00:05:35« Tu parles toujours de l'enculé qu'il est. »
00:05:37« Pourquoi il t'a choisi pour son secrétaire ? »
00:05:39« Peut-être parce que je ressemble à un marmotte stupide. »
00:05:42« Quoi ? »
00:05:43« Son ancien secrétaire »
00:05:44« a été tiré pour tenter de l'attraper. »
00:05:47« J'y suis venue aujourd'hui »
00:05:48« en me disant que j'étais une salope. »
00:05:50« Donc il a pensé que je ne ferais rien de fou. »
00:05:53« J'étais une salope. »
00:05:54« Je sais. »
00:05:55« Je suis une marmotte à l'université. »
00:05:58« Mais si je n'avais pas peur de faire des ennemis »
00:06:01« à cette grande entreprise, »
00:06:02« je ne me serais pas habillée comme ça. »
00:06:04« C'est bien, vraiment. »
00:06:05« Je veux dire, si tu n'étais pas habillée comme ça, »
00:06:07« tu n'aurais pas gardé ce 30 millions par mois. »
00:06:09« En plus, quelqu'un comme lui »
00:06:10« est probablement un expert à jouer au foot. »
00:06:12« Je veux dire, si tu étais trop bien habillée, »
00:06:14« et qu'il t'intéressait, »
00:06:15« alors tu pourrais dire au revoir à ton travail. »
00:06:18« Ne t'inquiète pas. »
00:06:19« Je ne suis pas une salope. »
00:06:20« Merci Dieu. »
00:06:23« Audrey. »
00:06:24« J'ai en fait des nouvelles »
00:06:25« que je voulais partager avec toi. »
00:06:27« Je suis dans une relation. »
00:06:29« Et je vais m'y mettre. »
00:06:37« Après vous, Mme Jones. »
00:06:39« Merci. »
00:06:40« Merci. »
00:06:41« Merci. »
00:06:42« Merci. »
00:06:43« Merci. »
00:06:44« Merci. »
00:06:45« Merci. »
00:06:46« Merci. »
00:06:47« Merci. »
00:06:48« Après vous, Mme Jones. »
00:06:53« Audrey. »
00:06:54« Ne me blague pas. »
00:06:55« Tu m'as donné cette opportunité. »
00:07:01« Oh ! »
00:07:02« Jennifer ! »
00:07:03« C'est ton copain ? »
00:07:04« Non. »
00:07:05« Mon copain est mon assistante. »
00:07:07« Oh ! »
00:07:08« On dirait que tu t'es fait un copain super riche. »
00:07:11« C'est une belle voiture. »
00:07:13« Merde ! »
00:07:14« Biche ! »
00:07:19« Hey, Jennifer. »
00:07:20« Je pense vraiment que tu devrais... »
00:07:24« Reconsidérer sa mort. »
00:07:29« Mme Jones ! »
00:07:30« Mme Jones ! »
00:07:32« As-tu vu Jennifer ? »
00:07:34« Je ne la trouve pas nulle part. »
00:07:36« Elle est allée dans une voiture riche avec son copain, n'est-ce pas ? »
00:07:40« Non ! »
00:07:42« J'ai vu beaucoup comme elle auparavant. »
00:07:44« Considère qu'elle est partie. »
00:07:48L'ÉLIMINATION
00:07:57« Audrey ! »
00:07:58« Audrey ! »
00:07:59« Audrey ! »
00:08:01« T'es pas en train de travailler. »
00:08:02« Je t'ai évoqué. »
00:08:03« Je suis désolée, Linda. »
00:08:04« J'étais... »
00:08:05« Ne t'inquiète pas. »
00:08:06« Je vais te laisser passer cette fois. »
00:08:07« Tu es nouvelle. »
00:08:09« Donnez ces documents à M. Williams. »
00:08:11« Le 30ème étage, à 10h. »
00:08:13« 10h ? »
00:08:15« C'est dans 3 minutes ! »
00:08:16« Malheureusement, l'élevage est fermé. »
00:08:18« Tu vas devoir prendre les escaliers. »
00:08:22« Tu l'as. »
00:08:24« Réfléchis aux 30 millions. »
00:08:31« Allô ? »
00:08:33« M. Williams. »
00:08:34« Vos documents. »
00:08:38« Pas mal. »
00:08:39« Maintenez-les. »
00:08:40« Rappelez-vous qu'au début ou à la dernière seconde, c'est une erreur dans mon livre. »
00:08:44« Je ne me demande pas qu'il paye 30 millions par mois. »
00:08:46« C'est juste une exploitation. »
00:08:48« Mme Smith. »
00:08:51« Malheureusement, je n'aime pas te le dire. »
00:08:54« Mais je t'exploite en effet. »
00:08:57« Et je t'exploiterai pour chaque dernier coup de ta valeur restante. »
00:09:07« C'est bon. »
00:09:08« Pas besoin d'expliquer. »
00:09:09« As longtemps que vous vivez selon les normes de ce salaire, je ne vous donnerai pas du mal. »
00:09:15« Merci, M. Williams. »
00:09:19« Attends. »
00:09:22« Viens ici. »
00:09:24« Mets-moi à côté, s'il te plaît. »
00:09:28« Bien sûr. »
00:09:36« Allons-y. »
00:09:40« Hum hum. »
00:09:51« Je pourrais faire mon laundry sur ces jambes. »
00:09:53« Audrey Smith ! »
00:09:56« Gardez ces pensées pour vous-même. »
00:09:58« Compris ? »
00:09:59« Oui, c'est vrai. »
00:10:00« Je ne te regarderai pas comme un homme. »
00:10:04« Quoi ? »
00:10:05« C'est juste que... »
00:10:06« Je vous considère comme un rôle-modèle. »
00:10:08« Et je ne voudrais pas détruire cette... »
00:10:10« relation... »
00:10:11« avec le roman. »
00:10:16« Attends. »
00:10:18« Tu... »
00:10:25« Il faut y aller, M. Williams. »
00:10:27« J'ai du boulot à faire. »
00:10:36« Qu'est-ce qu'il y a ? »
00:10:37« M. Williams... »
00:10:38« Mme Jones ne t'a pas vue récemment. »
00:10:40« Elle a un peu peur. »
00:10:42« Je n'ai pas une fête de cocktail de business ce soir ? »
00:10:44« Oui, monsieur. »
00:10:45« Laisse-la savoir que je l'amène avec moi. »
00:10:57« M. Williams ! »
00:10:58« Tu es de retour ! »
00:11:01« J'ai attendu pour toi. »
00:11:02« Et j'ai quelque chose pour toi. »
00:11:04« C'est la première fois que je t'aime. »
00:11:05« Je ne savais pas ce que te faire. »
00:11:07« Donc je t'ai couturé. »
00:11:08« J'espère que tu aimes. »
00:11:10« C'est la première fois que je t'aime ? »
00:11:12« Oui. »
00:11:13« Et la nuit précédente, je portais toujours mon chausson de purité. »
00:11:18« Tes roots blonds sont arrivés. »
00:11:19« Est-ce que c'est ton coutumier ? »
00:11:20« Oui. »
00:11:21« Je n'ai pas le temps de le toucher. »
00:11:24« M. Williams, tu préfères les brunettes ? »
00:11:27« Je n'ai pas de préférence. »
00:11:32« Peu importe. »
00:11:35« J'aime les brunettes. »
00:11:38« Quoi ? »
00:11:39« M. Williams veut m'emmener à une fête avec lui ? »
00:11:51« Tu ne peux pas être sérieuse. »
00:11:52« C'est une blague. »
00:11:53« Tu ne peux pas le croire. »
00:11:54« Mais c'est des ordres directs de M. Williams. »
00:11:58« Pourquoi veut-il m'emmener ? »
00:12:00« Un marmotte stupide. »
00:12:01« A la fête avec lui. »
00:12:02« Est-ce qu'il n'est pas embarrassé ? »
00:12:03« Peut-être les rumeurs. »
00:12:05« Ils disent que M. Williams est engagé. »
00:12:08« Quoi ? »
00:12:09« C'est juste une blague. »
00:12:10« Mais je suppose que c'est vrai. »
00:12:12« Mathieu n'a pas été dans l'office depuis un moment. »
00:12:15« Il aide M. Williams, sa fiancée. »
00:12:17« Avec le mouve-in. »
00:12:18« Je suppose qu'il t'a choisi pour cette fête. »
00:12:21« Tu es sûre que c'est sa fiancée ? »
00:12:23« Si c'est sa fiancée, pourquoi est-ce qu'il dit qu'il est... »
00:12:26« Encore quoi ? »
00:12:28« Encore single ! »
00:12:30« Je ne sais pas. »
00:12:31« Je ne sais pas. »
00:12:32« Les riches adorent jouer aux jeux. »
00:12:47« Désolée de vous attendre, M. Williams. »
00:12:52« Désolée, M. Williams. »
00:12:54« J'ai fait de mon mieux pour la fête. »
00:13:01« Le maire de Miller a juste terminé. »
00:13:04« Préparez vos protocoles. »
00:13:06« Le tourisme sectaire est préoccupé. »
00:13:08« Je vous dispose de quelqu'un pour faire ce soir un au naturel. »
00:13:12« Je suis très content d'être votre ministre, Cherie ! »
00:13:14« Et encore une fois, je suis désolée d'être tellement serviceable. »
00:13:16« J'espère que tout va bien, environ. »
00:13:18« Merci, M. M. Jefferson. «
00:13:20« D'habitude, c'est ça, Nadia. »
00:13:22« Je peux passer encore une prise ? »
00:13:24« Pour fairelier. »
00:13:25« Bird-on par terre ! »
00:13:26« C'est ce que j'ai fait pour vous. »
00:13:29C'est la base de la secrétairie.
00:13:31Hé Hunter, tu as enfin apporté ta fiancée.
00:13:34Maintenant, Hunter, combien as-tu payé au musée britannique pour qu'ils te donnent cette antiquité ?
00:13:41Oh, Mr. Martinez !
00:13:44Je suis Audrey Smith, la nouvelle secrétaire de Mr. Williams.
00:13:48Une secrétaire ? Et cet enfant ?
00:13:51Pour mettre en place la fiancée de Mr. Williams.
00:13:54Mr. Williams, j'ai bien écouté tes paroles.
00:13:58Et je n'aurai pas d'avis sur vous...
00:14:01...en dehors de l'accord.
00:14:04On dirait que Miss Smith a mémorisé toutes mes règles.
00:14:09Je fais juste mon travail de secrétaire.
00:14:13Dans ce cas, pourquoi ne pas prendre une autre bière ?
00:14:19C'est bon.
00:14:29Non ! Laissez-moi ! Non !
00:14:35Je pourrais encore boire !
00:14:38Tu sais, elle t'a dit qu'elle ne pouvait pas tenir le liqueur.
00:14:41Et toi, tu lui as insisté à boire pour toi.
00:14:44C'est ce que tu voulais.
00:14:45Taise-toi.
00:14:46C'est une surprise...
00:14:48...de couvrir ces muscles.
00:14:57Oui, et je suis tellement fière.
00:15:01Gerald, viens ici.
00:15:03Ne m'inquiète pas, continue.
00:15:05Gerald !
00:15:07Audrey, regarde-moi bien.
00:15:09Tu sais qui tu parles ?
00:15:11Tu vois qui je suis ?
00:15:16Oui.
00:15:39Audrey, tu es sûre que tu vois qui je suis ?
00:15:43Bien sûr !
00:15:45Tu es le stripper...
00:15:47...qui a eu une opération plastique pour ressembler à Mr. Williams !
00:15:53Excusez-moi ?
00:15:54Bien sûr, il a un visage pour les films, mais...
00:15:58...il est mauvais.
00:16:01Oh, peux-tu m'en dire plus ?
00:16:05Tu demandes la bonne personne.
00:16:09Oui, il peut être un véritable malheur.
00:16:12Peux-tu en parler ?
00:16:15Les appels doivent être répondus immédiatement.
00:16:17Les messages de texte de Sam.
00:16:19Répondre immédiatement.
00:16:21Les rencontres ne peuvent jamais être un moment tôt ou un moment tard.
00:16:24Elles doivent être exactement en temps, sinon c'est un erreur !
00:16:30Peut-être c'est pourquoi la compagnie est si grande.
00:16:34Il est tellement un con dans sa vie personnelle.
00:16:38Malgré avoir une fiancée, il dort avec une autre femme.
00:16:46Audrey, c'était toi cette nuit ?
00:17:05Mmh...
00:17:13Tu es réveillée.
00:17:14Mr. Williams !
00:17:15J'espère que je n'ai rien fait la nuit précédente...
00:17:19...que je ne devrais pas avoir fait.
00:17:21Si ça marche, qu'est-ce que tu penses qu'il s'est passé la nuit précédente ?
00:17:27Tu m'as tué.
00:17:29Et l'équipe de l'hôtel a dû changer de vêtements.
00:17:31Oh !
00:17:33Merci Dieu !
00:17:36Tu es rassurée que rien ne s'est passé la nuit précédente ?
00:17:42Absolument, Mr. Williams.
00:17:44J'accepte tout ce que tu dis.
00:17:48Je n'aimerais jamais croiser une nouvelle ligne.
00:17:52Je n'aimerais jamais croiser une nouvelle ligne.
00:17:57Oh, et...
00:17:59Où sont mes vêtements ?
00:18:02Oh, j'ai oublié de le dire.
00:18:03Votre vêtement ne correspond pas à l'image de la compagnie.
00:18:07Donc, je les ai cassés.
00:18:17Qu'est-ce que tu viens de dire ?
00:18:19Mr. Williams a passé la nuit avec sa secrétaire à un hôtel ?
00:18:43Mr. Williams et sa secrétaire ont vraiment changé.
00:18:47Je pensais qu'elle était si innocente.
00:18:50Mais il me semble qu'elle est juste...
00:18:52Une chasseuse d'or.
00:18:54En train de monter la lettre.
00:19:01Audrey !
00:19:03Mr. Williams t'apprécie vraiment.
00:19:06Linda, ce n'est pas comme ça.
00:19:08Je comprends, tu n'as pas besoin d'expliquer.
00:19:10Ce projet est la priorité numéro un de la compagnie.
00:19:13Mr. Williams m'a demandé spécifiquement d'envoyer ça à toi.
00:19:17Pour un suivi.
00:19:18C'est vachement cher.
00:19:20Il vaut mieux que je l'arrête.
00:19:22Je ne peux pas croire qu'il m'a confiée.
00:19:24C'était quelque chose de si grand.
00:19:26Je crois au jugement de Mr. Williams.
00:19:29Oh, et le projet était originellement de Julie.
00:19:31Donc, si tu as des problèmes, tu peux demander de l'adresse.
00:19:43J'ai travaillé sur ce projet depuis toujours.
00:19:46Et cette pute l'a enlevé.
00:19:48Je ne peux pas rester là-bas et ne rien faire.
00:19:59Mr. Williams, je suis prête pour toi.
00:20:05Qu'est-ce que tu fais ?
00:20:07Mr. Williams...
00:20:08N'a-t-elle pas dit à Butler de ne pas entrer dans mon étude sans permission ?
00:20:13Je suis désolée, Mr. Williams. J'étais juste effrayée.
00:20:18Tu m'as choisie pour ton mari, mais tu n'as jamais même partagé un lit avec moi.
00:20:22J'avais hâte qu'on s'éloignerait.
00:20:25Oui, bien, les choses ont changé.
00:20:34Cette phrase...
00:20:36C'est différent de ce soir.
00:20:39Oui, je l'ai changé.
00:20:41Je voulais que tu t'éloignes de moi.
00:20:46J'ai grandi en orphanage.
00:20:48Tout ce que j'ai voulu, c'était une famille.
00:20:51Je pensais que t'amener moi ici, c'était pour commencer une famille, mais...
00:20:54Mais au lieu, tu as passé la nuit avec ton secrétaire à un hôtel et tu lui as même apporté des vêtements neufs.
00:20:59Tu as tout mal.
00:21:01Elle s'est éloignée, elle m'a fumé.
00:21:03C'est tout, il n'y a plus rien entre nous.
00:21:09Ok, Mr Williams, je t'aime.
00:21:14S'il te plaît, ne me fais pas pleurer encore.
00:21:19Il est tard, tu devrais aller dormir.
00:21:39Mr Williams, comment tu te sens ?
00:21:43Pas mal.
00:21:44As-tu pris des cours de cuisine ?
00:21:46J'ai travaillé comme chef à un restaurant Michelin Star.
00:21:49Le chef-chef m'a appris quelques choses.
00:21:54Mr Williams, es-tu libre le jour après demain ?
00:21:57J'aimerais cuisiner une fête pour toi.
00:22:00Désolé, je n'ai pas le temps.
00:22:02J'ai des choses à faire.
00:22:04J'aimerais cuisiner une fête pour toi.
00:22:07Désolé, je ne peux pas te promettre que je serai libre ce jour.
00:22:10C'est ok, je comprends que tu as beaucoup de responsabilités.
00:22:14Peu importe quand tu reviendras, je t'attendrai.
00:22:18Est-ce qu'il y a une occasion spéciale ce jour ?
00:22:21Tu ne sais pas ?
00:22:23C'est le jour de Valentine.
00:22:25J'aimerais juste passer le jour avec toi.
00:22:27J'essaierai de prendre le temps.
00:22:35C'est terminé, Mr Williams.
00:22:40Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre ?
00:22:49Fais-le.
00:22:53Désolée, quoi ?
00:22:55Avant 3 h le lendemain.
00:23:00Ok.
00:23:05Est-ce que tu peux venir m'acheter le lendemain ?
00:23:09Pour un cadeau de Valentine.
00:23:15Mr Williams, si je ne me trompe pas,
00:23:18le lendemain est un dimanche.
00:23:21Tu as des plans ?
00:23:23Oui, je suis...
00:23:2430.000$ par mois ?
00:23:27À ton service.
00:23:29Très bien.
00:23:31Désolée, Henry.
00:23:33Je ne peux pas faire le dîner.
00:23:35Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:23:36Hunter m'a fait travailler en retard le dimanche.
00:23:39Il m'emmène acheter avec lui pour qu'il achète un cadeau pour sa copine.
00:23:43C'est ok, je comprends.
00:23:45Parfois, le travail vient avant les plans personnels.
00:23:47J'aimerais avoir de l'argent.
00:23:50Tu veux dire comme Jennifer ?
00:23:52Jennifer ?
00:23:53Tu as parlé à Jennifer ?
00:23:55Oui, on parle toujours.
00:23:57Je pense qu'elle va...
00:23:59m'envoyer des selfies de lui-même dans sa nouvelle maison.
00:24:03Elle ?
00:24:05Jennifer et moi, on était des amis depuis que nous étions enfants.
00:24:07Pourquoi ne pas me le dire ?
00:24:09Peut-être qu'on doit juste l'envoyer en personne.
00:24:16Putain, Hunter !
00:24:17Donne-moi mon dimanche !
00:24:28Bienvenue !
00:24:30C'est le dimanche de Valentin, donc chaque couple reçoit un cadeau.
00:24:33Quoi ?
00:24:35On y va !
00:24:37C'est...
00:24:38C'est mon boss.
00:24:40Oh, désolée.
00:24:42Prends-le.
00:24:43Tu n'as pas l'air d'en avoir un deuxième.
00:24:46Merci.
00:24:48Mr. Williams, est-ce que votre fiancé préfère un style ?
00:24:52Ça ne m'intéresse pas, achète ce que tu aimes.
00:24:54Il y a 5 millions dans cette carte.
00:24:56Je vais demander à Steve d'en vendre tout.
00:25:045 millions !
00:25:05Jusqu'à la dernière centaine.
00:25:08Bien.
00:25:09On peut y retourner maintenant.
00:25:12Tu ne veux pas le vérifier d'abord ?
00:25:15Pas besoin.
00:25:16Miss, peux-tu venir ici un instant ?
00:25:18Je veux que tu enlèves tous les jumeaux qu'elle a cherché pendant plus de 3 minutes et qu'elle n'a pas acheté.
00:25:24Mr. Williams, qu'est-ce si ce n'est pas ce que votre fiancé avait en tête ?
00:25:27Ce n'est pas pour elle.
00:25:29C'est pour toi.
00:25:35Ce soir, je vais gagner contre Hunter.
00:25:39Mr. Williams, je ne peux vraiment pas accepter ce cadeau.
00:25:44C'est trop cher.
00:25:47Considère la compensation pour l'ouverture.
00:25:50C'est beaucoup plus que l'ouverture.
00:25:54C'est juste que je n'ai pas l'intention d'accepter ce cadeau.
00:25:59Je ne peux pas.
00:26:01Je ne peux pas.
00:26:03Je ne peux pas.
00:26:06C'est juste que je veux pouvoir m'occuper de quelque chose comme ça pour moi-même.
00:26:12Et je pense que tu devrais le récupérer, Mr. Williams.
00:26:19S'il te plaît.
00:26:21Hunter !
00:26:23Dis-moi, c'était toi ce soir au hôtel ?
00:26:26Je... Je ne...
00:26:36Je ne peux pas.
00:26:38Attends, attends.
00:26:40Ce soir, tu...
00:26:42C'était...
00:26:44Mr. Williams, est-ce que c'est ton fiancé qui pleure ?
00:26:47Il a l'air qu'il t'a besoin.
00:26:49Donc, tu devrais aller lui faire sentir mieux.
00:27:00Je ne peux pas.
00:27:02Je ne peux pas.
00:27:04Je ne peux pas.
00:27:15Jennifer.
00:27:18Mr. Williams, est-ce que tu as quelque chose à te dire ?
00:27:21Ce qui s'est passé là-bas...
00:27:24C'était un accident.
00:27:27Tu as toujours eu ces accidents avec ton secrétaire.
00:27:30C'est ta responsabilité, mais tes actions parlent autrement.
00:27:34Est-ce que tu mens à moi ?
00:27:37Je suis prêt à te compenser.
00:27:40Quoi ?
00:27:42C'est un chèque blanc.
00:27:44Tu peux écrire ce que tu veux sur le chèque.
00:27:48Mais tu dois partir de ma maison.
00:28:01Non, je ne...
00:28:08Merde !
00:28:12Le chasseur, sors de ma tête !
00:28:21Bonjour ?
00:28:23Harry, qu'est-ce qu'il y a ?
00:28:27Vraiment ?
00:28:30Où ?
00:28:37Elle doit être en date avec un mec super riche.
00:28:42Henry, peux-tu m'envoyer les photos que Jennifer t'a envoyées ?
00:28:53J'imagine ça ?
00:29:01Non.
00:29:03Je ne veux pas ça.
00:29:05Je veux juste être avec toi.
00:29:07Jennifer,
00:29:09terminons-le ici.
00:29:12Tu ne peux pas faire ça à moi.
00:29:17Hunter, je suis enceinte.
00:29:21J'ai demandé à Mr. Williams de me délivrer ce cadeau pour ton anniversaire.
00:29:26Ça doit coûter une fortune.
00:29:30Tu seras Mme. Williams bientôt.
00:29:33Seule la jouerie de haute qualité va te plaire.
00:29:40Tu as un sens avec les mots.
00:29:43Je ne sais pas.
00:29:46Je ne sais pas.
00:29:48Tu as un sens avec les mots.
00:29:51Je dis juste la vérité.
00:29:53Mais tu dois regarder ton dos.
00:29:55Tu sais, il y a beaucoup de gens qui regardent ton poste.
00:29:59Comme la secrétaire.
00:30:02Audrey.
00:30:04Les gens disent qu'elle essaie de s'éloigner de Mr. Williams.
00:30:10Notre plan va se mélanger avec...
00:30:12Attention.
00:30:14Mme. Smith, je t'ai demandé de présenter le plan,
00:30:17pas de lire le script.
00:30:21Je suis désolée.
00:30:23Je travaille sur mes compétences en public.
00:30:28Audrey,
00:30:30tu m'éloignes.
00:30:32Je suis désolée.
00:30:34Je suis désolée.
00:30:36Audrey,
00:30:38tu m'éloignes.
00:30:42Quoi?
00:30:44Non, tu es comme
00:30:46le bon patron que tout le monde adore.
00:30:48Je t'aimerais si je pouvais.
00:30:52Vraiment?
00:30:54Oui.
00:30:56J'ai tellement de travail à faire
00:31:00et c'est pour ça que je suis déçue de te voir.
00:31:06Ce bisou,
00:31:08tu as ressenti quelque chose, n'est-ce pas?
00:31:19Mr. Williams, ce bisou, c'était un accident.
00:31:22Oh, c'était un accident.
00:31:24Donc, tu m'as embrassé à la maison.
00:31:26C'était un accident.
00:31:28Et puis, tu t'es éloignée.
00:31:30Un autre accident.
00:31:32C'était aussi un accident
00:31:34que tu t'es embrassée dans le corridor de l'hôtel.
00:31:43Je le savais.
00:31:45Je le savais, c'était toi.
00:31:47Mr. Williams,
00:31:49quelqu'un t'a embrassé dans le corridor de l'hôtel?
00:31:55Oublie tout ce que j'ai dit.
00:31:58Ne dis pas une seule mot.
00:32:00Tu peux y aller maintenant.
00:32:05C'était proche.
00:32:08Audrey Smith, c'est juste un jouet.
00:32:11Et il a une fiancée.
00:32:12Laissez-le sortir de votre tête.
00:32:26Mrs. Williams, Audrey a été emprisonnée.
00:32:29Elle a été emprisonnée.
00:32:31Elle a été emprisonnée.
00:32:33Audrey a été seule avec Mr. Williams depuis trois heures.
00:32:43Hunter, je n'ai pas dormi jusqu'à 5 heures du matin.
00:32:46Il vaut mieux que tu aies une bonne raison pour m'emmener tellement tôt.
00:32:50Je veux que tu m'emmènes la vidéo de surveillance de l'hôtel de ce soir.
00:33:04Hé, calme-toi.
00:33:07Merci.
00:33:09Que se passe-t-il avec toi?
00:33:11Pourquoi tu bois ton souffrance avec de la boue?
00:33:14On dirait que je suis tombée pour la mauvaise personne
00:33:18et qu'elle me mange à l'intérieur.
00:33:20Qui est-ce?
00:33:22Hunter Williams, mon boss.
00:33:25Mais il est engagé, alors...
00:33:27Attends, attends.
00:33:28Ça s'est passé après la démission de Jennifer?
00:33:31Oui, un peu.
00:33:33Ah, d'accord. Je comprends.
00:33:36Tu es seul.
00:33:38Tu sais, la solitude peut te déranger.
00:33:40Ça te fait croire que tu es en amour quand en fait, non.
00:33:44Oui, je crois que tu as raison.
00:33:47J'ai une idée.
00:33:49Que se passe-t-il si on se retourne ensemble?
00:33:53Tu sais, comme à l'époque. Ça pourrait être amusant.
00:33:55Henry, je ne te ferais pas ça.
00:33:57C'est trop loin de ton travail.
00:33:59C'est bien.
00:34:00En plus, ça pourrait interférer avec ta vie d'amour.
00:34:08Ou peut-être que tu serais ma copine.
00:34:13Moi? Henry, arrête de te moquer.
00:34:17On est des meilleurs amis.
00:34:18C'est vrai.
00:34:19C'est fou.
00:34:21C'est fou.
00:34:22Est-ce qu'on peut en prendre un?
00:34:26Oui, deux, s'il vous plaît.
00:34:31Je t'ai dit de ne pas trop boire.
00:34:34Un pas devant l'autre.
00:34:36Qui es-tu?
00:34:39Tu peux la laisser partir?
00:34:41Où vas-tu?
00:34:42Je suis sa copine. Je vais la ramener à la maison.
00:34:44Vraiment?
00:34:45Elle ne m'a pas parlé d'une copine comme toi.
00:34:47Clairement, ça signifie qu'elle ne te connait pas assez.
00:34:50Oh!
00:34:55Audrey!
00:34:58Tu es...
00:35:00Henry.
00:35:01Bien joué.
00:35:03Et toi,
00:35:05tu es Hunter Williams,
00:35:07mon boss fou!
00:35:09Fou?
00:35:10C'est comme ça que tu parles de moi?
00:35:12Tu es fou.
00:35:15Viens, Henry.
00:35:17Partons.
00:35:19Je suis désolé, Mr. Williams.
00:35:21Je vais prendre Audrey chez moi.
00:35:23Allons-y.
00:35:32Donc c'était Hunter Williams.
00:35:44Bonne nuit, Audrey.
00:35:50Mr. Williams, il est parti.
00:35:52Si je me souviens bien, Jennifer habitait ici,
00:35:55n'est-ce pas?
00:36:02Aïe!
00:36:03Je suis enceinte!
00:36:04Tu ne devrais pas être gentille avec moi?
00:36:06Je suis désolée, Mme. Jones.
00:36:11Qu'est-ce qui s'est passé?
00:36:12Rien.
00:36:13Juste un déchet.
00:36:15J'ai déjà laissé partir.
00:36:18Hunter!
00:36:19Pourquoi es-tu si tard?
00:36:25Matthew,
00:36:26sais-tu où est Hunter ce soir?
00:36:28Mr. Williams a emprisonné un de ses employés.
00:36:31Un employé?
00:36:34Mr. Williams' secrétaire,
00:36:37Audrey.
00:36:48Hunter,
00:36:49j'ai entendu de Matthew que tu as emprisonné ton secrétaire.
00:36:52Oui.
00:36:53Je porte ton enfant.
00:36:54Ne devrais-tu pas garder ta distance des autres femmes?
00:36:57Tu utilises le bébé pour le contrôler.
00:36:59Ce n'est pas ce que je veux dire.
00:37:01Sors!
00:37:02Et ne viens pas dans ma chambre sans mon permis.
00:37:06Je ne peux pas croire qu'Audrey aime plus les filles que moi.
00:37:15Henry!
00:37:16Je veux dîner avec toi et Audrey.
00:37:18Allons-y.
00:37:26Oh, merci beaucoup.
00:37:32Henry,
00:37:33il y a-t-il une preuve de pourquoi Jennifer voulait s'abattre?
00:37:35Non.
00:37:36Elle a juste dit qu'elle devait s'abattre.
00:37:38Rien d'autre.
00:37:39Peut-être qu'on a été faux avec elle.
00:37:41Elle nous rappelle.
00:37:42Oui, peut-être.
00:37:44Hey.
00:37:45Henry, regarde.
00:37:47Tu vois ce bébé?
00:37:49Il est en train de s'abattre.
00:37:53Ça a dû coûter une fortune.
00:37:55Des gens riches.
00:37:59Pourquoi est-ce que j'ai l'impression qu'elle a l'air si familiale?
00:38:02Familiale?
00:38:04Ça ne peut pas être.
00:38:06Henry!
00:38:07Audrey!
00:38:08Jennifer!
00:38:14J'ai trouvé mon nouveau look.
00:38:15Tout grâce à mon nouveau boyfriend.
00:38:26Audrey, pourquoi es-tu toujours habillée comme si tu étais sur un banc d'affaires?
00:38:29Euh...
00:38:30Je pense que ça va.
00:38:33Le style d'une femme reflète sa valeur.
00:38:36Regarde ce que mon boyfriend m'achète.
00:38:39Et regarde-toi.
00:38:41Tu as l'air d'être en train d'acheter des vêtements.
00:38:44Jennifer, est-ce vraiment que ton boyfriend va te garder dans l'or pour toujours?
00:38:49Qu'est-ce que ça veut dire?
00:38:51Est-ce que tu me dis que je ne suis pas assez bonne pour un gars riche?
00:38:54Tout ce que tu as parlé depuis que tu es enceinte, c'est de l'argent.
00:38:57Quand es-tu devenue comme ça?
00:38:59Tu es juste jalouse que j'ai un boyfriend riche.
00:39:04Eh bien, rien n'arrive sans un prix.
00:39:07Je veux juste dire que peut-être...
00:39:08Arrête de te moquer!
00:39:10Je sais que vous ne me regardez pas.
00:39:11Je sais que je ne suis pas aussi belle que Audrey.
00:39:13Je n'ai pas son éducation ou ses compétences,
00:39:15mais ça ne veut pas dire que je ne peux pas vivre la vie élevée.
00:39:20Jennifer, je n'ai pas besoin...
00:39:21Lâche-moi!
00:39:24Oh mon Dieu!
00:39:25Quoi?
00:39:26Ah! Ça brûle!
00:39:27Oh mon Dieu!
00:39:29Jennifer!
00:39:30Audrey s'est juste inquiétée de toi.
00:39:32Pourquoi ferais-tu ça?
00:39:33Toujours jouer le mauvais et le malin.
00:39:36C'est incroyable.
00:39:37Elle est folle!
00:39:38C'est fou.
00:39:43Ok.
00:39:45Tu m'as manqué?
00:39:46Non, vas-y.
00:39:48Ah!
00:39:49Je dois vraiment parler à Jennifer sur ça.
00:39:51Non, s'il te plaît.
00:39:53Ne le fais pas.
00:39:54Elle m'a sauvée une fois auparavant.
00:39:57En fait...
00:40:00Ne t'en fais pas.
00:40:01Viens avec moi.
00:40:02Je ne peux pas.
00:40:03Je ne peux pas.
00:40:04Ne t'en fais pas.
00:40:05Laisse-lui prendre de l'ointment.
00:40:12Matthew,
00:40:14dis à Audrey que le propos qu'elle a donné
00:40:16a besoin de révision.
00:40:20Dis-lui de venir à mon endroit tout de suite.
00:40:35Des gens riches.
00:40:40Tu n'aimes pas travailler en retard.
00:40:43Qu'est-ce que tu veux dire?
00:40:44Les secrétaires sont là pour ça.
00:40:51Qu'est-ce que tu fais?
00:40:53Oh, j'essaie de capturer ton regard
00:40:55en me souriant tout le temps.
00:40:57C'est amusant.
00:41:05Qu'est-ce qu'il y a?
00:41:06Rien, j'ai juste...
00:41:07J'ai frappé ma...
00:41:09Laisse-moi voir.
00:41:15Monsieur Williams, qu'est-ce que vous faites?
00:41:17Arrête de bouger.
00:41:20Pouvez-vous mettre la crème de brûlure?
00:41:23Vraiment, il n'y a pas besoin de ça.
00:41:25Je...
00:41:27Monsieur Williams,
00:41:30je ne savais pas que vous étiez si gentil.
00:41:33Gentil?
00:41:34C'est la première chose.
00:41:38Ça me fait encore mal.
00:41:40Gardez-le pour une seconde,
00:41:42ça sera terminé bientôt.
00:41:44Pourquoi elle est où?
00:41:52Non, je ne sais pas.
00:41:54Il y a un problème.
00:41:55Comment ça?
00:41:56Il y a une affaire à l'intérieur de la maison.
00:41:59Je ne sais pas.
00:42:00Vous avez vu le bras?
00:42:01Oui, je l'ai vu.
00:42:02Et?
00:42:03Oh, je suis désolée.
00:42:04Oh non, c'est pas ça.
00:42:06C'est une affaire à l'intérieur de la maison.
00:42:08C'est pas ça?
00:42:09Non.
00:42:10C'est pas ça?
00:42:11Non, c'est pas ça.
00:42:12J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaine et je vous dis à la prochaine !
00:42:42Je ne vais pas vous laisser. Ne me trompez pas, c'est juste que je suis inquiète. Si M.Williams découvre que...
00:42:47Julie, tu es avec l'entreprise depuis, quoi, 5 ans maintenant ?
00:42:52Et Audrey vient et fait 30 millions par mois, ça ne te dérange pas ?
00:42:57C'est frustrant, mais qu'est-ce que tu peux faire ?
00:43:00Certaines personnes ont juste de la chance.
00:43:02De la chance ? Elle n'est pas là par chance. Elle joue au jeu et elle est bonne à ça.
00:43:07L'autre jour, elle a fait preuve qu'elle avait travaillé en retard et qu'elle est venue chez nous.
00:43:11Puis, elle a fait mentorer M.Williams pendant qu'elle s'est sentie touchée.
00:43:16C'est terrible.
00:43:17N'y croyez pas et c'est suffisant.
00:43:19Et vous savez quoi ? J'ai entendu elle dire à M.Williams que vous la vouliez et qu'elle l'a volée.
00:43:25Elle a même dit que les projets que vous travaillez en ce moment sont en fait son.
00:43:28Non, elle est en train de mentir !
00:43:30Bien sûr qu'elle l'est. Mais qui est M.Williams qui va croire ?
00:43:35Qu'est-ce que je dois faire, Mme.Williams ?
00:43:37Ne vous inquiétez pas. Si nous travaillons ensemble, nous pourrons éviter Audrey.
00:43:43Je suis à votre service, Mme.Williams.
00:43:53Alors, j'ai regardé vos propositions.
00:43:56Audrey, c'est une bonne amélioration. Vraiment, bien joué.
00:44:03Donc, je vais suivre votre plan pour le live stream.
00:44:06Vraiment ? Moi ?
00:44:07Oui, mais restez à la recherche. Pas d'espace pour des typos. Vous l'avez.
00:44:13Je l'ai ! Merci beaucoup.
00:44:16M.Williams, vous ne pouvez pas vous calmer sur elle parce qu'elle est nouvelle.
00:44:22Calmer ? Je suis beaucoup plus généreux avec vous.
00:44:25Julie, vous avez travaillé avec cette entreprise depuis cinq ans.
00:44:28Tout ce que vous apportez ici, c'est du déchets.
00:44:31M.Williams, s'il vous plaît, donnez-moi une autre chance. Je vous promets que je le ferai bien cette fois.
00:44:36Pas de besoin. Sortez.
00:44:39M.Williams !
00:45:07Tout va bien.
00:45:26Audrey, je vais t'apprendre quelque chose que tu n'oublieras jamais.
00:45:37M.Williams, c'est terminé.
00:45:41Très bien.
00:45:42Laissez le défilé commencer.
00:45:48Alors, Linda, M.Williams, je ne peux pas le trouver. Le laptop est parti.
00:45:54Le backup ?
00:45:55C'était sur un flash drive, mais c'est parti aussi.
00:45:59Vous avez vérifié partout ?
00:46:00Oui, partout.
00:46:01Qu'est-ce qui se passe ?
00:46:02Le défilé est en train de commencer, mais Audrey a eu un accident et a perdu le défilé de M.Williams.
00:46:08Elle a perdu le défilé ?
00:46:11C'est le défilé qui pourrait faire ou détruire notre entreprise.
00:46:14Si ce défilé ne marche pas, nos ventes vont augmenter à des millions.
00:46:18C'est de ma faute.
00:46:20Ok, je prends le blâme. Je...
00:46:22Je vais le faire.
00:46:24Je vais le faire.
00:46:26Je vais le faire.
00:46:28Je vais le faire.
00:46:30Je vais le faire.
00:46:32Le défilé ne va pas m'aider. Nous devons trouver une solution.
00:46:35Vous savez quoi ? C'est une bonne chose que j'ai apporté mon plan de backup.
00:46:44M.Williams, je sais que mon plan n'est pas parfait, mais je pense qu'il le fera dans un instant.
00:46:50M.Williams, nous sommes en retard. Nous devons aller avec le plan de Julie.
00:46:54Julie ? Audrey ?
00:46:58Tu es la traductrice du défilé.
00:47:00Moi ?
00:47:01Oui. Tu l'as écrit, tu as fait les modifications, tu es la seule.
00:47:05Mais je ne...
00:47:06Non !
00:47:08Comment pouvons-nous truquer d'elle avec un défilé si important ?
00:47:13Regarde son apparence.
00:47:15Ça va faire tourner le ventre des gens.
00:47:18Si elle meurt, nos ventes vont augmenter.
00:47:22Julie, tu me demandes ma décision ?
00:47:25Non, M.Williams, ce n'est pas ce que je veux dire. Je suis juste inquiète.
00:47:28Audrey, je te crois.
00:47:30Je vais le faire.
00:47:33Linda, suis-la.
00:47:40M.Williams, où est Audrey ? Nous sommes déjà en retard.
00:47:45Audrey ne va pas avoir des fèves froides, n'est-ce pas ?
00:47:52Sous-titrage ST' 501
00:48:23Je m'excuse pour le retard.
00:48:25Est-ce vraiment elle ?
00:48:27Je pense qu'elle a l'air d'une princesse.
00:48:32Bonsoir, je m'appelle Audrey Smith et je suis de l'équipe de M.Williams.
00:48:40C'est un honneur de présenter notre proposition aujourd'hui.
00:48:44Elle est magnifique. Comment peut-elle ?
00:48:47Une belle visage n'est pas suffisante. Elle est un airhead.
00:48:50Exactement. Une belle visage n'est pas suffisante.
00:49:04C'est un honneur de présenter notre proposition.
00:49:09L'équipe de M.Williams utilise des algorithmes pour contrôler précisément les systèmes de maison.
00:49:16Avec une excellente scalabilité, les nouveaux utilisateurs peuvent ajouter des appareils à tout moment.
00:49:23L'équipe de M.Williams cherche à créer un avenir brillant pour les maisons intelligentes.
00:49:29Ensemble.
00:49:35Merci.
00:49:37M.Williams, le chiffre de monitoring est en place et notre stock est au bout de 8 points.
00:49:42Je vois.
00:50:01M.Williams, es-tu content de mon performance ?
00:50:04Au-delà de mes expectations.
00:50:07Tu me ressembles magnifique.
00:50:10Alors, penses-tu que je ressemble à un marmotte stupide ?
00:50:14Qu'est-ce si je dis oui ?
00:50:17Je rigole.
00:50:19Même si tu étais un marmotte, tu serais la plus belle.
00:50:25Ils ressemblent à ceux qui sont faits pour l'un l'autre.
00:50:27Un bon couple.
00:50:29Je te promets que tu ne le sauras jamais.
00:50:31Un bon couple.
00:50:33Je te promets que cette fille est le futur de M.Williams.
00:50:36Non, en enfer, elle ne connaissait pas M.Williams.
00:50:42Je n'en sais rien.
00:50:43Peut-être qu'elle a un meltdown ou quelque chose comme ça.
00:50:55Matthew va acheter la voiture, je te ramène à la maison.
00:50:58Non, c'est bon, j'ai quelqu'un qui vient pour moi.
00:51:02Qui ?
00:51:03Audrey, je suis venu te ramener à la maison.
00:51:05Henry, tu es tôt !
00:51:07C'est un peu froid, je ne voulais pas que tu aies froid.
00:51:10Je suis venu tôt.
00:51:13Audrey, tu peux te présenter ?
00:51:15Oui, c'est Audrey, mon...
00:51:17Pleasure de te rencontrer.
00:51:19Je suis Hunter Williams.
00:51:22M.Williams, j'ai entendu beaucoup de choses sur toi.
00:51:25Merci beaucoup d'avoir pris soin d'Audrey.
00:51:28Elle est ma secrétaire personnelle.
00:51:31C'est ma fille.
00:51:37Henry, il fait tard, on devrait y aller.
00:51:41Oui, absolument.
00:51:43Tout d'abord...
00:51:49J'ai oublié ta veste.
00:51:56Audrey, j'ai fait une réservation à un restaurant Michelin Star.
00:52:00Pour célébrer.
00:52:03De toute façon ! Oh mon Dieu !
00:52:15Je ne pensais jamais goûter de gastronomie moléculaire dans ma vie !
00:52:22Si tu l'aimes, je t'emmènerai plus souvent ici.
00:52:25Je ne sais pas.
00:52:26Les gens ordinaires ne peuvent pas s'occuper d'un goût pour 1 000 pouces.
00:52:33Chaque pouce est un grand ?
00:52:38Donc cette table vaut 100K ?
00:52:40Exactement.
00:52:42C'est comme le territoire de Big Shot.
00:52:44Ce n'est pas pour des gens comme nous.
00:52:47Audrey n'est pas un employé ordinaire.
00:52:50Elle est la MVP de l'entreprise.
00:52:53Audrey, tu sais que tu as augmenté le stock de l'entreprise par 8 points.
00:52:58Tu mérites ce déjeuner.
00:53:01Bien sûr que oui !
00:53:03As-tu entendu ça ?
00:53:05Je suis la MVP de l'entreprise, n'est-ce pas Mr. Williams ?
00:53:10Tu ne voudrais pas me traiter d'un déjeuner, n'est-ce pas ?
00:53:13Ne t'en fais pas.
00:53:15Le bonus et le déjeuner, c'est tout pour toi.
00:53:20Mr. Williams, tu es le meilleur boss de l'histoire !
00:53:27Salut !
00:53:33Oh, je...
00:53:36Je suis désolée.
00:53:41Audrey !
00:53:43Audrey !
00:53:51Audrey, dois-je t'emmener à l'hôpital ?
00:53:54Non, c'est bon. Je suis sûre que c'est juste un problème d'estomac.
00:53:58Ne t'en fais pas, Mr. Williams. Je vais m'occuper de Audrey.
00:54:02Viens.
00:54:10100.000 dollars !
00:54:12Et je l'ai juste laissé là-bas !
00:54:16La prochaine fois ?
00:54:18La prochaine fois, je vais amener de l'argent.
00:54:21Pour que je puisse nettoyer la poche de Mr. Williams.
00:54:25Audrey, n'est-ce pas qu'il est un peu trop gentil pour toi ?
00:54:30Qui, Hunter ?
00:54:31Oui, tu sais, le boss.
00:54:33Tu penses qu'il est un peu trop gentil pour toi ?
00:54:37Est-ce que tu penses qu'il...
00:54:40veut que tu sois sa femme ?
00:54:42Henry !
00:54:44Il est engagé.
00:54:45Alors quoi ?
00:54:46Il est riche. C'est comme ça que les gens riches fonctionnent, OK ?
00:54:49Ils jouent à l'argent.
00:54:51Ils n'ont pas conscience de ça.
00:54:53Oui, je crois que tu as raison.
00:54:55OK.
00:54:58OK ?
00:55:22Je...
00:55:24Tu vas bien ? Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:55:27Tu veux que je vienne ou... ?
00:55:33Henry ?
00:55:36Je crois que je serai enceinte.
00:55:46Wow !
00:55:47Est-ce que tu es à l'aise de me dire qui le boss est ?
00:55:51C'est Hunter Williams.
00:55:52Non.
00:55:53T'es sérieuse ?
00:55:55Il va payer, OK ? Je vais le faire payer.
00:55:57Henry, calme-toi.
00:55:58Assieds-toi.
00:55:59S'il te plaît.
00:56:02Ce soir,
00:56:03à la réunion,
00:56:04j'avais trop à boire,
00:56:06et je pensais qu'il était riche, et je...
00:56:08Ça n'a rien à voir. Il est riche.
00:56:09Il aurait pu t'envoyer.
00:56:10Henry, il était enceinte.
00:56:11Il était enceinte.
00:56:12Il était enceinte.
00:56:13Il était enceinte.
00:56:14Il était enceinte.
00:56:15Il aurait pu t'envoyer.
00:56:16Henry, il était enceinte aussi.
00:56:19Tu vas lui dire ceci ?
00:56:20Non.
00:56:22Je veux avoir le bébé,
00:56:25et le nourrir moi-même.
00:56:27Je veux dire, c'est...
00:56:29commendable, mais...
00:56:31Nourrir un enfant,
00:56:33c'est pas un petit prix.
00:56:36Tu es sûre que c'est ce que tu veux ?
00:56:39Être une seule mère,
00:56:42c'est dur.
00:56:44Je veux bien sûr avoir le bébé,
00:56:47mais peut-être laisser un couple plus adéquat le nourrir.
00:56:50Hein ?
00:56:51Henry,
00:56:54nous sommes des orphelins.
00:56:57Toi et moi, nous savons plus que tout le monde
00:57:01la douleur d'être abandonnés par tes parents.
00:57:04J'ai toujours rêvé d'une famille.
00:57:08Maintenant, j'ai quelqu'un de si proche.
00:57:12Je ne le donnerai pas.
00:57:15Je ne le donnerai pas.
00:57:18Ok, mais si tu y penses, peut-être que...
00:57:21Henry,
00:57:24tu me soutiendras,
00:57:26n'est-ce pas ?
00:57:33Tu me soutiendras,
00:57:35n'est-ce pas ?
00:57:37Si ça t'a fait penser,
00:57:38je te soutiendrai, mademoiselle.
00:57:41Henry !
00:57:43Tu es le meilleur !
00:57:50J'aimerais que tu sois le père.
00:57:52Tu serais un grand père.
00:57:55Merci !
00:57:56Waouh !
00:57:58Je veux dire,
00:58:00je pourrais toujours être le père,
00:58:02si j'y pense.
00:58:04Henry,
00:58:05Henry,
00:58:07tu vas devenir plus drôle
00:58:09par le jour.
00:58:14Henry, tu peux être le père de Dieu,
00:58:16c'est sûr.
00:58:17Vraiment ?
00:58:18Waouh !
00:58:20Super !
00:58:21C'est...
00:58:22C'est...
00:58:23C'est super.
00:58:24C'est une promesse.
00:58:25Vous devez les garder.
00:58:27Hé bébé,
00:58:29maman est là.
00:58:31Je te promets de te garder en sécurité.
00:58:34Je t'aime.
00:58:47Mme Jones, non,
00:58:48Mme Williams,
00:58:49vous devez m'aider.
00:58:50S'il vous plaît.
00:58:51Linda est en train de s'éloigner
00:58:53et elle se rapproche de moi.
00:58:56S'il vous plaît,
00:58:57vous devez m'aider, Mme Williams.
00:58:59Pourquoi je vous aiderais ?
00:59:00Vous ne pouvez même pas gérer une simple tâche.
00:59:03S'il vous plaît,
00:59:04donnez-moi encore une chance.
00:59:06Je ne vous décevrai plus.
00:59:08D'accord,
00:59:09je vous donnerai
00:59:10une
00:59:11plus grande chance.
00:59:20Mme Williams,
00:59:21je...
00:59:22D'accord, si vous ne voulez pas le faire,
00:59:23ne le faites pas.
00:59:24Je ne suis pas celle qui est en trouble.
00:59:27Je le ferai.
00:59:29Ne vous inquiétez pas,
00:59:30une fois que vous l'aurez fait,
00:59:32vous serez récompensé.
00:59:36Bonjour, Julie.
00:59:37Est-ce que vous m'avez donné
00:59:39le bon adresse pour le consultant ?
00:59:41Absolument.
00:59:42Je l'ai visité plusieurs fois.
00:59:45D'accord,
00:59:46c'est juste que ce lieu est...
00:59:49Julie !
00:59:51Viens !
00:59:52Il vaut mieux que tu l'essayes toi-même,
00:59:54Linda a un rendez-vous avec son client.
00:59:56D'accord.
00:59:58Bonjour ?
00:59:59Audrey, ne me déçois pas.
01:00:01C'était la mauvaise personne.
01:00:11S'il vous plaît,
01:00:12ne me tuez pas.
01:00:13Vous pouvez prendre tout mon argent.
01:00:14Je...
01:00:15C'est moi.
01:00:18M. Williams ?
01:00:19Qu'est-ce que vous faites ici ?
01:00:21Qui vous a amené ici ?
01:00:22Je suis allée visiter
01:00:24le consultant de l'IT pour l'entreprise.
01:00:27C'est...
01:00:28C'est pas si proche.
01:00:29Vous êtes à des milliers de kilomètres.
01:00:30Qui vous a donné cette adresse ?
01:00:32Quoi ?
01:00:35Cette zone est dangereuse, d'accord ?
01:00:39Mon Dieu, ça sent mal.
01:00:41C'est le bloc le plus dangereux de la ville.
01:00:44Il y a des vendeurs,
01:00:45des drogués,
01:00:46des folles.
01:00:47On peut sentir le feu.
01:00:49Allons-y.
01:00:52Est-ce vraiment si dangereux ?
01:01:00C'est pas si dangereux.
01:01:31Oh mon Dieu !
01:01:37Rang.
01:01:38Rang.
01:01:39Hunter.
01:01:40Hunter, tu vas bien.
01:01:42Rang.
01:01:49Viens ici.
01:01:50Viens ici.
01:01:51Rang.
01:01:52Rang.
01:01:53Rang.
01:01:54Rang.
01:01:55Rang.
01:01:56Rang.
01:01:57Rang.
01:01:58Rang.
01:02:00Mais je veux pas avoir de sang sur toi.
01:02:02Va nous donner du sang.
01:02:03Hey.
01:02:05Tu vas devenir un père.
01:02:07Tu ne peux pas me laisser, s'il te plait.
01:02:12Quelqu'un a été attrapé
01:02:13sur la rue des Springs.
01:02:15Je ne peux plus croire à tout ce que je vois.
01:02:19Ok, vite.
01:02:29Je suis désolée, nous avons fait tout ce que nous pouvions. Mes condoléances.
01:02:36Non, Hunter Williams, il est...
01:02:40T'es en train de me faire rire, non ? Il va bien.
01:02:44Non, je suis désolée, ma chère. Il est parti.
01:02:49Non !
01:02:51Non, Hunter, s'il te plaît, réveille-toi !
01:02:54Non !
01:02:56Je ferai tout !
01:02:58Tout, s'il te plaît, ne me tue pas !
01:03:01Non !
01:03:03Audrey, je suis là.
01:03:10Hunter !
01:03:11Tu vas bien ?
01:03:13Je vais bien.
01:03:15Je vais bien.
01:03:17Je vais bien.
01:03:19Hunter, t'es... t'es bien ?
01:03:24Oui, je le sens. Je suis chaud.
01:03:27Mais si tu es en vie, alors qui est mort ?
01:03:31Papa ! Papa, non ! Non ! Comment peux-tu me laisser comme ça ? Non !
01:03:41Audrey, quand je suis sorti, as-tu dit quelque chose à moi ?
01:03:45Non, je n'ai rien dit.
01:03:47Vraiment ?
01:03:49Bien sûr !
01:03:51Je voulais juste t'appeler pour te garder là-dedans.
01:03:56T'as peur de mourir ?
01:03:58Oui.
01:04:00Tu m'as sauvée.
01:04:02Juste parce que j'ai sauvé ta vie.
01:04:05Oh...
01:04:07Hum...
01:04:09Et...
01:04:11Et ?
01:04:14Tu es comme le meilleur boss que j'ai jamais vu.
01:04:17Et si tu me tue, c'est mon bonus.
01:04:22Rien d'autre ?
01:04:25N'est-ce pas assez ?
01:04:31Attends.
01:04:33Où vas-tu ?
01:04:35Je vais chercher le Docteur pour t'appliquer des médicaments.
01:04:42C'est bon, M. Williams ?
01:04:45C'est bon.
01:04:49M. Williams, je peux te poser une question ?
01:04:52Vas-y.
01:04:55Pourquoi...
01:04:58Pourquoi as-tu sauté devant la fenêtre pour moi ?
01:05:03Je pense que c'était l'instinct.
01:05:05Ce n'est pas la préservation de soi-même ?
01:05:08Qui sait ?
01:05:10Peut-être que mon instinct c'est de te protéger.
01:05:23M. Williams, tu devrais être faim !
01:05:25Je vais t'apporter de la crème.
01:05:39Julie, comment ça va ?
01:05:41Cet oiseau a frappé M. Williams.
01:05:45Qu'est-ce que tu as dit ?
01:05:47Il a dit qu'il s'est mis sur Audrey.
01:05:49Et puis M. Williams a sauté et l'a sauvée.
01:05:54Si M. Williams découvre que nous sommes derrière tout ça...
01:05:56Il ne va pas le découvrir.
01:05:58Oui, mais écoute-moi.
01:06:00Tu transfères les médicaments.
01:06:02Je ne veux pas que tu me trompes.
01:06:04Je ne veux pas que tu me trompes.
01:06:06Ecoute-moi.
01:06:08Tu lui donnes 100.000$ pour qu'il reste silence.
01:06:11Puis, dis-leur que ce punk a 100.000$ sur lui.
01:06:14Je veux dire...
01:06:16Je vais m'assurer qu'il reste silence.
01:06:23Putain d'Audrey !
01:06:25Apporte-moi un repas pour moi.
01:06:28Je vais voir M. Williams.
01:06:37Merde.
01:06:55Merde, tu brûles.
01:06:57Le docteur avait raison.
01:06:59Le fèvre frappe fort à la nuit. Il faut le ralentir.
01:07:06Il a baissé un peu.
01:07:08Mais toujours trop haut.
01:07:10Il faut continuer à le ralentir.
01:07:13Juste faire ce qu'il faut faire.
01:07:33Que fais-tu ?
01:07:35J'étais juste en train de te ralentir.
01:07:37Mais maintenant que tu es réveillée, je peux...
01:07:55Merci Dieu, tu vas bien.
01:08:05C'est bon.
01:08:23C'est bon.
01:08:35C'est bon.
01:08:58J'ai vraiment juste ralenti comme ça ?
01:09:05Moins.
01:09:13Audrey !
01:09:16Mon Dieu, il est amoureux !
01:09:18Qu'est-ce qu'il pense ?
01:09:25Y a-t-il du clip clair ?
01:09:28Putain, c'est ancien.
01:09:30Qui sait ce que tu vois, c'est tout ce que je peux faire après quelque chose comme ça.
01:09:33Je pense que cette fille est Audrey
01:09:36Comment peux-tu le dire d'une personne comme ça ?
01:09:38Instinct
01:09:40Est-ce que l'instinct vient juste de ta bouche ?
01:09:43Frère, sérieusement, il faut qu'on s'en fasse
01:09:47On ne peut pas déceler cette vidéo
01:09:51Mais je peux l'utiliser pour le tester
01:09:57Monsieur Williams, je vous ai apporté des vêtements
01:10:03C'est quoi ça ?
01:10:12Essayez-les et voyons s'ils se passent
01:10:15Tu me vêtes juste, ce n'est pas grave
01:10:19Monsieur Williams, tu as une fiancée, tu ne voudrais pas faire de gosses, n'est-ce pas ?
01:10:26C'est drôle de te rappeler que j'ai une fiancée, mais la nuit dernière vous étiez tous...
01:10:31Je vais vous aider avec les vêtements
01:11:02Audrey ?
01:11:08Monsieur Williams, je me souviens qu'il y a tellement de papier qu'il s'agit de votre décharge, donc je m'occupe de ça
01:11:31Merci
01:11:37Tu es de retour si vite
01:11:45Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:11:47Qui d'autre ne serait-ce que toi ?
01:11:49J'ai entendu que tu étais en décharge aujourd'hui et je suis venue t'aider
01:11:53Tu ne devrais pas perdre ton temps avec ces choses folles
01:11:56Qu'est-ce que tu veux dire par ces choses folles ?
01:11:59Après tout, tu vas devenir un père
01:12:02Tu n'es pas enceinte ? Pourquoi tu portes des chaussures hautes ?
01:12:07J'ai juste pensé que si je devais devenir Mme Williams, je devrais garder mon apparence
01:12:14Hunter, tu vas m'en marier, n'est-ce pas ? Tu ne vas pas laisser notre enfant être un enfant d'amour
01:12:21Je vais m'assurer que l'enfant a une mère qui l'aime
01:12:24Tu n'as qu'une seule chance de l'obtenir, si tu l'es
01:12:32As-tu vu la nouvelle ? Mr. Williams va se marier
01:12:50As-tu trouvé qui a lu les nouvelles de mon engagement ?
01:12:53C'est Mme Jones
01:12:56Jennifer ?
01:12:58Elles disent qu'elle a contacté les médias elle-même
01:13:07Je veux que tu découvres où était vraiment Jennifer ce soir
01:13:11Bien sûr
01:13:24Tu as fait un bon boulot, c'est pour toi
01:13:36Merci Mme Williams
01:13:38J'ai dit que je ne te laisserais pas
01:13:41Il y a une chose que je ne comprends pas
01:13:45Vu que Mr. Williams t'a déjà promis, pourquoi le dire aux médias ?
01:13:49La promesse d'un homme peut toujours changer
01:13:53Mais une fois qu'il devient partie de son image publique, il n'aura pas d'autre choix que de me marier
01:13:58En plus, je laisserai les autres femmes savoir qu'elles n'ont pas de chance
01:14:05Je comprends maintenant
01:14:07Tu es un génie
01:14:10C'est l'heure de se libérer de la plus grande menace
01:14:18Je ne peux pas m'en occuper
01:14:35Il est vraiment en train de se marier
01:14:49Hey petit
01:14:51Tout va bien
01:14:53Même sans aucun doute
01:14:56Maman t'a couvert
01:15:19Jennifer, je croyais que tu ne voulais plus me voir
01:15:23Je suis désolée
01:15:25Regarde, je t'ai apporté des cadeaux
01:15:35C'est bon Audrey, tu vas bien
01:15:39Je vais bien
01:15:41Je vais bien
01:15:43Je vais bien
01:15:45Je vais bien
01:15:46C'est bon Audrey, pardonne-moi
01:15:52J'ai entendu de Henri que tu étais enceinte et que tu voulais la garder, est-ce vrai ?
01:15:58Oui
01:16:01Audrey, être une seule mère est vraiment dur
01:16:04Pourquoi ne penses-tu pas à d'autres choix ?
01:16:17Je garde le bébé, Jennifer
01:16:22D'accord alors
01:16:26Voici, des oiseaux d'eau profonde pour aider les bébés à grandir
01:16:31Jen !
01:16:33Prends un par jour pour le maximum
01:16:47Audrey, ne me blesse pas
01:16:49Je ne veux pas retourner à être brûlée
01:16:57Merci
01:17:05Hey, Linda !
01:17:07Oui, j'ai les fichiers qui montrent que tu as laissé mon erreur
01:17:10Merci Audrey
01:17:11Tu es un homme de vie
01:17:13Ne t'en fais pas, tu le sauras
01:17:17Oui, je le sais
01:17:19Je ne peux pas le craindre
01:17:27Miss Jones, attention à tes pas
01:17:43Jennifer ?
01:17:45Quoi ?
01:17:49Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:17:53Miss Jones, Audrey, vous vous connaissez déjà ?
01:17:59Oh, ça fait longtemps
01:18:02Matthew, peux-tu nous donner un instant ? J'ai besoin de parler à Audrey seule
01:18:10Il est parti maintenant
01:18:12Tu veux m'expliquer ?
01:18:14Je suis très désolée Audrey
01:18:17Je ne voulais pas te garder ça, mais Hunter est l'héritier de l'équipe de Williams
01:18:22Et même s'il me dit qu'il m'aime et m'a demandé d'être sa fiancée, j'ai peur qu'on ne s'arrête pas
01:18:28La différence entre nous est trop énorme
01:18:32J'ai peur qu'il jouera contre moi, donc je ne voulais pas te le dire
01:18:39Tu sais que je suis...
01:18:40Audrey, je suis enceinte avec Hunter's bébé
01:18:48Quoi ?
01:18:50Tu as bien entendu
01:18:52Je suis enceinte avec son enfant, mais je suis aussi effrayée qu'il soit avec moi
01:18:58Audrey, je sais que tu es aussi enceinte avec Hunter's bébé
01:19:02Je sais tout
01:19:05Audrey, tu te souviens de ce jour ?
01:19:07Je suis allée lui dire que j'étais enceinte et je t'ai vu tous les deux dans la salle de bain
01:19:12On allait se marier, mais il m'a trahi à cause de toi
01:19:19Audrey, je t'en prie, ne l'abandonne pas
01:19:22D'accord
01:19:26Pouvez-vous m'avouer que vous ne serez plus dans sa présence ?
01:19:32Oui
01:19:34J'avoue
01:19:36Tu ne verras plus jamais mon visage
01:19:39Merci Audrey, merci
01:19:52Audrey, tu ne mérites même pas de porter ce bébé
01:20:01Quoi ?
01:20:02Donc, Jennifer est la fiancée de votre boss et elle porte son bébé ?
01:20:09Quelle merde, non ?
01:20:12On doit y aller, on doit l'exposer
01:20:14Non, Henry, calme-toi, on ne peut pas faire ça
01:20:17Pourquoi pas ?
01:20:19Parce que Jennifer va se marier avec cet homme
01:20:23Si on l'expose, ça ne fera pas de bien pour notre vie
01:20:29Mais qu'est-ce que tu penses ?
01:20:33Je vais quitter mon emploi demain et je vais m'en aller
01:20:38Quelque part, loin d'eux
01:20:44D'accord, je suis prêt
01:20:48Avec vous, avec les gars, j'ai tout ce dont j'ai besoin
01:20:54Avec vous, avec les gars, j'ai tout ce dont j'ai besoin
01:21:10Donc tu penses que Jennifer et Audrey se connaissaient depuis le début ?
01:21:16Est-ce qu'ils se connaissaient déjà ?
01:21:18Je ne sais pas
01:21:23Je ne peux pas croire ça
01:21:42Il y a une raison ?
01:21:44Il n'y a pas de raison, je n'ai plus envie de le faire
01:21:51Est-ce que tu es en train d'être tué par une autre compagnie ?
01:21:55Est-ce qu'il y a quelque chose qui te dérange ?
01:21:58Tu ne le sauras jamais, alors n'essaye pas de le savoir
01:22:01Pourquoi alors ?
01:22:03Parce que je suis une folle
01:22:05Et je ne veux pas être la secrétaire d'un playboy avec une vie personnelle
01:22:14Et ne t'inquiète pas, j'essaie de changer d'avis, je l'ai déjà fait
01:22:21Audrey, j'ai même signé la lettre de résignation, il vaut mieux que tu te fasses au revoir avec ce gros payout
01:22:29Sors de mon chemin
01:22:40Matthew, appelez une ambulance immédiatement
01:22:44Audrey, Audrey s'il te plaît, tu vas bien ?
01:22:55Ton bébé est en sécurité
01:22:58Mais Mme Smith, si tu considères l'abortion, ne prends pas de médicaments random, viens au hôpital
01:23:05Attends
01:23:07Je n'ai pas pris de médicaments
01:23:10Je n'ai pas pris de médicaments
01:23:11Bien, il y a du Mifepristone dans ton système
01:23:15C'est le médicament le plus commun pour l'abortion
01:23:18Je n'en avais pas, je ne sais pas...
01:23:22Ok, bien, peut-être que c'était un accident
01:23:26Mme Smith, si tu ne vas pas terminer l'abortion, tu devrais considérer de dire à ton copain ce qui se passe
01:23:34Il était en pleurs quand il a entendu que tu prenais des médicaments
01:23:38Je suis désolée, copain ?
01:23:45Qui est le père ?
01:23:49Ce n'est pas ton problème, M. Williams
01:23:52Pourquoi ? Je pourrais être le père après tout
01:23:57Tu étais avec cette femme ce soir, n'est-ce pas ?
01:24:01M. Williams, tu es trop content de toi-même
01:24:05Ce soir, tu étais là, ce bébé dans ton ventre est mien
01:24:09M. Williams, est-ce que tu penses vraiment qu'une femme ne sait pas qui est le père de son enfant ?
01:24:14En plus de moi, qui d'autre peut-il être ?
01:24:18Moi, bien sûr
01:24:24Vous deux
01:24:25Moi, je suis le père de l'enfant
01:24:29Oui, M. Williams, je voudrais vous présenter à Henry Larson, le père de mon bébé
01:24:38Henry Larson, le père de mon bébé
01:24:42Audrey, tu es une saloperie
01:24:53Audrey, tu as dû me faire un spell
01:24:57Sinon, je ne peux pas t'expliquer pourquoi je ne peux pas m'occuper de toi
01:25:01Même si je sais que tu es le père d'un autre enfant
01:25:09D'accord
01:25:18Hunter, oublie les mauvaises choses
01:25:21Prends-en sur moi comme tu l'as fait ce soir
01:25:24Je suis là pour toi
01:25:28Hunter, qu'est-ce qui se passe ?
01:25:31Comment as-tu pu le faire ce soir ?
01:25:34Je sais que tu travaillais au restaurant
01:25:39Après que j'ai terminé mon travail, j'ai bu à une réunion de classe et je suis rentrée chez toi
01:25:45Regarde-moi
01:25:47Dis-moi, es-tu vraiment enceinte ?
01:25:53Tu es enceinte et tu essaies de me séduire
01:25:58Je voulais juste te faire heureuse
01:26:00Ah, vraiment ?
01:26:02Je vais demander à Matthew de t'emmener à l'hôpital demain
01:26:08Contre-intention
01:26:17Audrey, est-ce vraiment vrai que tu dois partir de tes pressions ?
01:26:21Oui, d'accord
01:26:24Je suis inquiète que si on attend plus de secondes, Hunter va savoir que nous lui avons menti
01:26:30Si il apprend que ce bébé est son
01:26:34Et qu'il veut le prendre, je n'ai aucune idée de comment le battre
01:26:38Bon, en fait, il y a une autre façon.
01:26:48Mariez-moi, ok?
01:26:51T'es en train de me faire rire, non?
01:26:54Non, non, tu vois, si on se mariait légalement, je serais le père et il n'aurait pas pu l'envoyer.
01:27:03Tu devrais te marier avec quelqu'un que tu aimes.
01:27:11Je t'aime.
01:27:14Je te promets que j'aimerais le bébé autant que toi.
01:27:20Alors, tu me marieras?
01:27:32Henry, je t'ai toujours vu comme un frère.
01:27:45Ce ring appartient à quelqu'un qui est vraiment pour toi.
01:27:56D'accord.
01:27:59Hey, on est toujours des meilleurs amis, non?
01:28:08Bien sûr.
01:28:20Hey, qu'est-ce que c'est?
01:28:23Oh, ça?
01:28:24Ouais, qui t'a donné ça?
01:28:26Ça, c'est des pilules d'huile d'oie.
01:28:28Jennifer t'en a apporté plus tôt.
01:28:30Pourquoi?
01:28:41Je ne peux pas laisser que Hunter sache que je ne suis pas en fait enceinte.
01:28:47Matthew, pourquoi ne pas retourner au travail d'abord?
01:28:50Je peux gérer le check-up tout seul.
01:28:52C'est ok, Mme Jones.
01:28:54Mon travail, c'est de rester avec toi.
01:29:00C'est... Audrey?
01:29:15Audrey, qu'est-ce que tu fais ici au hôpital?
01:29:19Est-ce qu'il y a quelque chose de mal avec ton bébé?
01:29:23Oh, c'est vrai.
01:29:25Ton bébé, c'est un petit secret.
01:29:28C'est même un peu décevant de le dire.
01:29:36Hey!
01:29:38Quoi?
01:29:40Tu peux éclater mon huile d'oie avec des pilules d'abortion,
01:29:42mais je ne peux pas retourner le chèque?
01:29:44Tu as compris tout de suite?
01:29:47Pourquoi?
01:29:49On est supposé être des meilleurs amis.
01:29:52Quand on porte le bébé du même mec,
01:29:54je dois m'assurer qu'il n'y a que le mien qui reste.
01:29:58Tant pis pour toi.
01:30:00Tu as été chargée de culpabilité.
01:30:02Ton enfant est sorti cette fois-ci,
01:30:04mais la prochaine fois, ils ne seront pas si chanceux.
01:30:06Sors!
01:30:08Non!
01:30:10Oh non!
01:30:12Mon bébé!
01:30:15Miscarriage.
01:30:17Mais tu n'étais même pas...
01:30:19Je l'ai juste fait.
01:30:25Voici la moitié des millions de dollars.
01:30:28Mon mari est Hunter Williams.
01:30:30Dis-lui que j'ai perdu le bébé.
01:30:35J'ai compris.
01:30:45Je suis désolé, le bébé n'est pas sorti.
01:30:49Je...
01:30:51Pourquoi...
01:30:53Elle a vraiment perdu le bébé?
01:30:59Oui.
01:31:01Tu sais que ça ne finit pas bien pour les gens qui me mentent, non?
01:31:03Si tu m'excuses, je dois retourner à l'O.R.
01:31:07Les mains!
01:31:15Viens.
01:31:17Elle a vraiment perdu le bébé?
01:31:29Tout le monde, regardez.
01:31:34Pas enceinte?
01:31:37Alors pourquoi a-t-elle blâmé moi pour son miscarriage?
01:31:40Parce qu'elle a perdu le bébé.
01:31:42Pourquoi a-t-elle blâmé moi pour son miscarriage?
01:31:44Parce qu'elle veut être Mme. Williams.
01:31:47Je n'ai aucun sentiment pour elle et...
01:31:50Si elle ne m'avait pas dit qu'elle portait mon bébé, je ne l'aurais pas gardé.
01:31:55Que veux-tu dire? Elle est ta fiancée.
01:31:58M. Williams a été drogué et s'est endormi avec elle.
01:32:01M. Williams n'a proposé qu'à cause d'un incident.
01:32:07Alors, vous n'aviez jamais eu quelque chose entre vous?
01:32:11Avant l'incident, je ne savais pas qui elle était et...
01:32:17Je ne sais pas pourquoi.
01:32:18Pour être honnête, chaque fois qu'elle me touche, ça me fait mal.
01:32:22Comment as-tu trouvé ça?
01:32:24M. Williams a trouvé son résumé et l'a traité ce jour.
01:32:28Il ne l'a pas refusé.
01:32:30Pas du tout qu'elle ait essayé d'avoir des pilles d'abortion.
01:32:34Des pilles d'abortion?
01:32:40Tu es celui avec qui j'étais, n'est-ce pas?
01:32:50Est-ce que tu portes mon enfant?
01:32:55Alors pourquoi ne l'as-tu pas utilisé pour me mentir?
01:32:59Parce qu'Audrey ne voulait pas ressentir une troisième roue dans la relation d'un autre.
01:33:03Jennifer m'a dit que vous aviez un problème.
01:33:07C'est de la merde, elle est une menteuse.
01:33:09Elle a joué à nous tous.
01:33:11Et je pense qu'elle en a fait plus que ça.
01:33:14Tu te souviens du thug?
01:33:21Mais c'était Julie qui m'a donné cette adresse.
01:33:26Oh mon Dieu.
01:33:28Tu ne penses pas que...
01:33:30Nous croyons que Julie travaille avec Mme Jones.
01:33:35La nuit de l'accident au banquet, M. Williams a su que c'était un travail à l'intérieur.
01:33:39Alors il m'a envoyé en enquête.
01:33:41Ce que nous avons trouvé, c'est que Mme Jones a payé le personnel de l'hôtel pour éviter les images de sécurité.
01:33:50Nous avons plus de preuves solides. Je vais me mettre en prison.
01:33:56Si quelqu'un vous fait mal, je vais les faire pleurer.
01:34:05Je ne veux pas que tes mains soient mouillées.
01:34:11J'ai un plan.
01:34:13Mais ça va prendre un peu de coopération de toi.
01:34:25Jennifer...
01:34:28Audrey...
01:34:30Notre bébé...
01:34:32Il est parti.
01:34:34C'est tout Audrey's faute.
01:34:36C'est un meurtre. Elle a tué notre bébé.
01:34:40Jennifer, arrête de pleurer.
01:34:42Laisse-moi, je vais t'apprendre.
01:34:47Je pensais que tu l'aimais auparavant.
01:34:51Oublie ça.
01:34:52Audrey n'est qu'une salope.
01:34:54Elle porte quelqu'un d'autre bébé.
01:34:57Elle essaie de me séduire.
01:35:00Pas comme toi.
01:35:02Tu es si...
01:35:04Innocente.
01:35:05Hunter...
01:35:08Oh, par ailleurs...
01:35:10Je vais te présenter ma fiancée bientôt.
01:35:15Sois prête pour ça.
01:35:18Je ne te laisserai pas.
01:35:25J'ai besoin de me récharger. C'était dégueulasse.
01:35:29Je sais.
01:35:30Tu as vécu beaucoup.
01:35:33Maintenant...
01:35:35Attends que le défilé commence.
01:35:55Julie, qu'est-ce que tu penses de mon vêtement ?
01:35:57C'est magnifique, n'est-ce pas ?
01:35:59Mme Williams, tu es sûre d'être la star de la nuit.
01:36:06Son fiancé, Mr. Williams, est une fille de la rue.
01:36:09Je me demande où elle est allée pour l'emmener.
01:36:11Une fille de la rue ?
01:36:13Elle doit être très intelligente.
01:36:15Je ne sais pas.
01:36:16Je ne sais pas.
01:36:17Je ne sais pas.
01:36:18Je ne sais pas.
01:36:19Je ne sais pas.
01:36:20Je ne sais pas.
01:36:21Je ne sais pas.
01:36:22Une fille de la rue ?
01:36:23Elle doit être très belle.
01:36:25Tu te souviens de la nouvelle ?
01:36:27Elle dit qu'elle sera une épouse expectée.
01:36:36Qu'est-ce qui se passe ?
01:36:38Ne t'inquiètes pas, Mme Williams. Je m'en occupe.
01:36:42Excusez-moi.
01:36:43Vous êtes ici pour interviewer Mme Williams, n'est-ce pas ?
01:36:48Elle est ici, alors faites-le.
01:36:51C'est elle, Mme Williams ?
01:36:53Depuis que M. Williams a de mauvais goût.
01:36:55Je ne m'imaginais jamais qu'elle serait Mme Williams.
01:36:58Elle n'est pas à son niveau.
01:37:01Regardez, M. Williams et la vraie Mme Williams sont ici.
01:37:21Qu'est-ce qui se passe ?
01:37:24Ne vous en faites pas, Mme Williams. Je m'en occupe.
01:37:27Excusez-moi.
01:37:29Vous êtes ici pour interviewer Mme Williams, n'est-ce pas ?
01:37:33Elle est ici, alors faites-le.
01:37:38C'est elle, Mme Williams ?
01:37:40Depuis que M. Williams a de mauvais goût.
01:37:43Mr. Williams est revenu à l'Est.
01:37:50Regarde, Mr. Williams et la vraie Mrs. Williams sont ici.
01:37:58J'aimerais vous présenter ma fiancée, Audrey Smith.
01:38:03Qu'est-ce qui se passe ?
01:38:04Je pensais que vous étiez Mrs. Williams.
01:38:10Mr. Williams, je suis votre fiancée.
01:38:12Depuis le début, Audrey a toujours été ma fiancée.
01:38:16Vous n'êtes qu'un clown.
01:38:21Vous le saviez tout le temps.
01:38:27Oui, nous savons tout.
01:38:31Vous m'avez impersonnée et vous avez menti à Hunter.
01:38:35Vous avez travaillé avec quelqu'un pour m'aider.
01:38:38Et nous savons que vous avez employé un hitman.
01:38:42Nous n'avons pas planifié de le silencer.
01:38:45Arrête ! Arrête ! Arrête !
01:38:50Où est votre preuve ?
01:38:52Il n'y en a pas.
01:38:54J'ai employé un avocat.
01:38:55Un avocat ?
01:38:56Oh, la preuve !
01:38:58Pourquoi ne pas regarder votre accomplice ?
01:39:01C'est suffisamment de preuve.
01:39:03Vous m'avez trahi.
01:39:06Vous avez employé un tueur.
01:39:10Bien sûr, j'ai la preuve.
01:39:12En plus, je ne savais pas que vous étiez une fausse.
01:39:16Je veux dire, Mr. Williams m'a demandé et je pensais qu'il vous aidait à le couvrir.
01:39:22Votre putain, je vais vous tuer !
01:39:30Audrey, je suis vraiment désolée.
01:39:33Souviens-toi de notre amitié d'enfance.
01:39:35S'il te plaît, pardonne-moi.
01:39:37Audrey.
01:39:43Jennifer.
01:39:45Jennifer, Jennifer.
01:39:47C'était pas vrai.
01:39:49Je n'ai rien fait de mal.
01:39:54Depuis que nous étions enfants, je suis toujours été à votre côté.
01:39:57Je n'ai jamais éprouvé un coup déçu,
01:39:59je ne me souviens plus de ce que c'était.
01:40:04Quand ce sera que vous seriez les mêmes,
01:40:06vous me verrez toujours.
01:40:07Depuis que nous étions enfants, j'ai toujours été ton aide. Tout le monde t'aimait et personne ne m'a vu.
01:40:15En plus, c'est son fauteuil. C'est lui qui a fait la erreur. Il m'a donné la chance, tout ce que j'ai fait c'est l'utiliser pour monter. Qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
01:40:23Jennifer, j'avais l'intention d'être ton amie. Sors d'ici.
01:40:29Si tu étais vraiment mon amie, tu m'aurais donné Hunter.
01:40:33Oui !
01:40:34Si je t'ai tué, j'aurai tout ceci.
01:40:38Laisse-moi partir !
01:40:42Une fausse est toujours une fausse, Jennifer !
01:40:45Bordel à vous tous !
01:40:52Est-ce que tu as fait dormir notre petite angel ?
01:40:54Je ne pouvais pas l'aider. Elle aime quand je lui lis son livre à l'endroit.
01:40:58Tu es tellement un père douloureux.
01:41:07Qu'est-ce que tu fais ?
01:41:09Audrey, faisons un autre bébé.
01:41:11Un seul ?
01:41:13Plus qu'un marié.
01:41:29Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
01:41:31Oh mon Dieu, rien. C'est juste...
01:41:34Tout ce qui m'est arrivé récemment.
01:41:39Audrey, c'est toi ?
01:41:52Je t'aime.
01:41:54Je t'aime aussi.
01:41:56Alors, qu'est-ce que ça veut dire ?
01:41:59Félicitations.
01:42:01Tu vas être un père de nouveau !
01:42:06C'est incroyable !
01:42:08Je t'aime, je t'aime tellement.
01:42:09Je t'aime aussi.
01:42:25Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée