Cartoon Animation Compilation for Children & Kids #7 Daily Animations 2019

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00avec personne et c'est ça
00:30Oh, DJ Sue est là pour le drop !
00:33Faites du bruit !
00:35Tu veux danser avec elle ?
00:37Quoi ?
00:39Salut, je suis Gabriella.
00:41Quel est ton nom ?
00:42Mon nom est Gabriella.
00:44Ok.
00:45Je t'ai vu à la gym et-
00:46Gabriella, je- je-
00:50Je- Je reviendrai.
00:53Ok, ok, ok.
00:55Ok, ok, ok.
00:57Ok, ok, ok.
01:00Ah !
01:03Bon sang.
01:04Hey, comment tu sais si tu es-
01:06en amour ?
01:07Oh, tu le sais parce que c'est un bruit d'émotions.
01:10Ton coeur bat vite, tu pleures tout le temps,
01:12ton rire s'arrête et tu-
01:16Oh, est-ce que quelqu'un a un amour ?
01:19Non, non, non, ne dis pas ça !
01:20Ne dis pas ça !
01:21Amateur.
01:22J'ai eu mon premier attaque de panique quand j'étais comme-
01:24Tout le monde, le cadeau de-
01:26l'amour ?
01:28Je suis là pour soutenir toi.
01:30J'aime, j'aime toi.
01:35C'est mieux.
01:36Maintenant, tu as de l'espace pour la décence.
01:39Jason, tu es prêt pour un autre mariage ?
01:41Oh, j'adore se marier tous les jours.
01:44C'est le moment !
01:45Prends-toi ensemble !
01:46Clash !
01:50C'est un jour de chance.
01:51Oh, Cupid, brille ton amour sur cette créature misérable.
01:54Amen.
01:55C'est une bonne idée.
01:56Pas d'amour ne me trouvera pas ici.
01:59Euh, salut.
02:00Je veux pas !
02:01Euh, vous m'avez entendu ?
02:05C'est quoi l'idée ?
02:06C'est la fin, les gars.
02:07C'est ce que l'amour ressemble.
02:09C'est vrai.
02:1010 pieds en haut avec vous en charge.
02:12Vous savez, j'ai l'impression
02:14que tout ça n'est pas vraiment à propos d'un mariage.
02:16Oui, ça a l'air comme moi.
02:18Mais ça a aussi l'air juste comme vous.
02:21Peut-être que nous sommes plus similaires
02:23que l'un d'entre nous pourrait s'y admettre.
02:25Des pommes sucrées.
02:26Je n'ai jamais vu ça.
02:28C'est pire que ce que je pensais.
02:29L'amour est partout.
02:30J'ai besoin de sauver moi et mes amis.
02:32Mais comment ?
02:33Hein ?
02:34Les sprinklers ?
02:35C'est tout.
02:36Je vais nettoyer cette danse d'amour
02:38par la drogue et par tout.
02:39Les chaperons !
02:41Arrête ça, garçon !
02:42Qu'est-ce que tu dis, partenaire ?
02:44Laisse les chaperons !
02:47Sors de là !
02:48Grand-mère !
02:49C'est bizarre.
02:50Et l'amour te rend triste.
02:52Très, très, très triste.
02:55L'amour prend et prend
02:56jusqu'à ce que tu n'en aies rien.
02:58C'est horrible, émotionnel.
03:00Comme quelqu'un qui t'entend.
03:01Mais tu ne le sauras jamais
03:02si tu donnes à quelqu'un la chance.
03:04Parfois,
03:05tu pourrais avoir plus en commun
03:07que ce que tu pensais.
03:08Waouh, Alice.
03:09C'est vraiment gentil de...
03:10Ah !
03:11J'ai vu la lumière !
03:13J'ai pensé que l'amour était une chose mauvaise,
03:14mais je vois maintenant que c'est...
03:15Ah, bien,
03:16tu étais super bizarre
03:17pour vouloir danser,
03:18alors j'ai juste demandé à ton ami.
03:21C'est quoi ça ?
03:22Amuse-toi avec tes cooties.
03:27Zesty ?
03:28Oui, c'est Ranch pour toi.
03:30Hey, tu veux danser ?
03:32La lumière,
03:33les oiseaux chantent,
03:34les oiseaux sont oiseaux.
03:39Laissez-moi prendre ça.
03:41Ah, oui.
03:42Apportez-moi un frais.
03:43Ça n'a pas l'air d'être
03:44un peu d'une réaction trop forte.
03:45Quoi ? Mais je suis victime
03:47de ce coronavirus,
03:49pour que plus de petits garçons
03:50aient à tomber sur leurs cooties.
03:52Waouh !
03:54Cricket,
03:55arrête de moquer ce policier.
03:57Oh, non, non, non,
03:58il ne moque pas.
03:59Maintenant, si tu nous excuses,
04:00c'est l'heure de mettre le déchets,
04:02où...
04:03C'est l'heure de prendre le...
04:04...sit à l'arrière,
04:05et en bas,
04:06c'est mon ordinateur de police.
04:08Je trouve que c'est parfait
04:09pour prendre des snacks
04:10et des bouteilles.
04:11Oh, c'est vrai !
04:12Je m'en vais !
04:13Assez de clics,
04:14nous avons notre travail.
04:16Bonjour, citoyen.
04:19Arrête, salopard !
04:20Ce que mon partenaire veut dire,
04:22c'est que tu es le déchets
04:23qui a trahi notre ville ?
04:24Je ne pense pas.
04:26Ah, Keyes,
04:27tu fais même pas attention ?
04:28Il y a plein d'infractions
04:29sur cette rue.
04:30Regarde là-bas,
04:31cette femme est en délire.
04:32Eh bien, c'est clair
04:33qu'elle est en route
04:34pour une fête de birthday.
04:35Pas de sens de détruire...
04:36Oh !
04:39Encore du déchets ?
04:40C'est en train de s'emmerder.
04:42On dirait que le déchets
04:43s'est fait encore,
04:44n'est-ce pas, partenaire ?
04:45D'accord, j'ai vu
04:46comment tu opéres,
04:47je ne sais pas.
04:48Merci, monsieur.
04:49Au revoir, je t'aime.
04:51Rappelez-vous,
04:52suivez mon conseil.
04:55Bonjour, amis,
04:56voulez-vous un lémonade ?
04:58Un petit déchets ?
04:59Je connais un petit déchets.
05:00Tu le sais ?
05:01Je connais plein de petits déchets.
05:04Peut-être que vous serez
05:05en train de parler
05:06si je fais ça.
05:07J'ai de l'eau de lémon.
05:09Je ne vais pas arrêter
05:10jusqu'à ce que vous parlez.
05:14Non, s'il vous plaît,
05:15je vais vous dire quelque chose.
05:16Je ne sais pas
05:17qui a mis la cuillère.
05:18Un chien ?
05:19Je ne vois vraiment pas, Keys.
05:20D'où ?
05:21Suivez-moi.
05:22C'est vous ?
05:24Un cadeau.
05:26Pourquoi je...
05:27Assez facile, partenaire.
05:28À 1300 heures...
05:30Oh, d'accord, d'accord.
05:32J'admets que les chiens étaient miens.
05:34Je...
05:35J'ai cassé tout le bureau.
05:36Fais-le encore.
05:40Tu veux dire
05:41que l'officier Keys
05:42est le déchets ?
05:45Il est parti.
05:46Keys,
05:47pourquoi ne pas te calmer ?
05:48Prends-nous un coup de café.
05:50Oui,
05:51un budget de ces derniers jours.
05:53Il est là,
05:54ce salaud.
05:55Oh, regarde,
05:56j'y suis.
05:57Je l'ai encore.
05:58Si ça ne s'arrêtait pas,
05:59ça ne resterait pas sur ma tête.
06:00Oh, moi encore.
06:02Non !
06:03Ça veut dire
06:04que
06:05je suis le déchets !
06:07Hein ?
06:08Oh, l'officier Keys !
06:10Depuis quand
06:11as-tu été là-bas, partenaire ?
06:12Jusqu'à ce qu'on soit
06:13en déchets.
06:1420 ans pour la vie,
06:15tu te souviens ?
06:19Tu n'as pas le courage.
06:22C'est un déchets !
06:23C'est en fait
06:24comme être innocent,
06:25n'est-ce pas ?
06:29Un déchets répétitif.
06:33Le déchets,
06:34il est après moi !
06:35Je t'ai dit
06:36de ne pas le croire,
06:37mais je ne m'inquiète pas trop.
06:38Keys est généralement
06:39plutôt gentil.
06:40Je suis sûre
06:41qu'il comprendra.
06:42Je lui aurais peut-être
06:43convaincu de...
06:50C'est l'heure
06:51d'aller à la station.
06:52Keys, ne fais pas ça !
06:53Ce n'est pas comme toi !
06:54Tu le sais.
06:55Je le sais.
06:57Oh, merci !
06:58Être dur est tellement...
07:03Qu'est-ce qui se passe
07:04avec toi, fils ?
07:05Rien.
07:08J'ai juste mal.
07:09Je...
07:10Oh, non !
07:11Oh, non !
07:12Non, non, non, non !
07:14Quelqu'un m'a
07:15cassé la bouche ?
07:16Tu as raison, fils.
07:17Tu ne peux pas croire aux médecins.
07:19Ils ne...
07:20D'accord, allons-y.
07:21Cricket !
07:22Grand-mère, non !
07:23Ne laissez pas cet homme
07:24m'envoyer !
07:25Je ne veux pas !
07:26Je n'ai pas besoin d'être ici.
07:27Ce problème est complètement ignoré.
07:28Je ne sais pas pourquoi
07:29vous détestez le dîner tellement, Cricket.
07:30Dégustation de tuberaux
07:31ou réductions sensibles.
07:34Les hybrides !
07:35Je les lisais tout le temps
07:36en tant qu'enfant.
07:37J'étais un vrai wiz
07:38qui voyait la différence.
07:39Voyons si je peux
07:40toujours l'entendre.
07:41Le dentiste est prêt
07:42à vous voir.
07:43Euh...
07:44Cricket Green ?
07:45Oh, excusez-moi, monsieur.
07:47Vous êtes Cricket Green ?
07:48Non !
07:49Mon nom est différent
07:51de...
07:52Dinkin' Tooth Fixed.
07:53La porte est
07:54de ce côté.
07:55La porte est de ce côté.
07:56Pff.
07:57Tilly, nous sommes prêts
07:58pour que vous...
07:59Oh.
08:00OK.
08:04Tilly...
08:05Tilly...
08:07Qui est-ce ?
08:08C'est pas Pie Stone ?
08:09C'est pas Pie Stone ?
08:10Tu es mon micro ?
08:11Oh, c'est moi,
08:12le Dinkin' Tooth...
08:13Oh, c'est un nom drôle.
08:15Je ne crois pas.
08:17Oh, mon chiffre indique
08:18que tu as un casse-couille
08:19dégoutant de dent.
08:20Si on ne lui a pas dégusté,
08:21ça pourrait impliquer
08:22la lutte contre
08:23la gingivite
08:24qui a l'air d'être
08:25très étrange mais dangereuse.
08:26OK, ça va...
08:27Oh non.
08:28Oh non, non, non, non !
08:29... est pour que vous ait
08:30une bonne hygiene dentalique.
08:32Euh...
08:34Laissez-moi.
08:35Ce type veut mettre
08:36des décorations aux brises
08:37de Noël
08:38C'est pas vrai !
08:40Je vais te faire un coup de poing !
08:42Je vais te faire un coup de poing !
08:44Je vais te faire un coup de poing !
08:46Je vais te faire un coup de poing !
08:48Je vais te faire un coup de poing !
08:50Je vais te faire un coup de poing !
08:52Je vais te faire un coup de poing !
08:54Je vais te faire un coup de poing !
08:56Je vais te faire un coup de poing !
08:58Je vais te faire un coup de poing !
09:00Je vais te faire un coup de poing !
09:02Je vais te faire un coup de poing !
09:04Je vais te faire un coup de poing !
09:06Hein ?
09:08Tilly !
09:10Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:12Le dentiste veut que je t'aie !
09:14Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:16Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:18Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:20Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:22Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:24Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:26Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:28Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:30Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:32Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:34Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:36Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:38Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:40Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:42Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:44Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:46Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:48Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:50Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:52Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:54Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:56Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
09:58Tilly, tu dois m'aider à sortir d'ici !
10:00Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
10:31Je pense que c'est le moment de réparer l'ancien scrooge !
10:33C'est un ami !
10:35Un petit homme amiable qui tourne autour d'un petit véhicule amiable !
10:37Crafons !
10:39Hmm, nous n'avons pas trouvé un seul !
10:41Si nous étions si bons amis, je pensais qu'on serait plus...
10:43Son propre !
10:44Oh mon dieu ! Un repas ?
10:46Ça serait génial !
10:47Une nuit sans Tilly signifie ça !
10:49Un passeport ?
10:50Ouais, je suis comme un hacker, c'est quoi que ce soit !
10:52Bienvenue dans mon parano...
10:54Ils sont tombés dans l'histoire comme les amis les plus proches jamais !
10:57Wow !
10:59Rappelez-vous quand nous n'avions pas les pouvoirs psychiques ?
11:02Quand nous étions malades !
11:05Désolée, j'ai juste voulu capturer la génèse de notre lien psychique !
11:09Tiens, je t'en prendrai un !
11:10Oh, c'est... C'est pas smart.
11:15Pour dormir, j'ai cliqué sur mon corps.
11:24C'est bizarre.
11:25Paixful, ça me fait ressentir en sécurité et en paix...
11:28Attends un instant ! C'est Tilly Snore ! J'ai besoin de son snore pour dormir !
11:33Ok Tilly, si on va se lever toute la nuit, il faut qu'on soit un peu plus actifs !
11:38Oh, je vois...
11:46Sûrement une merde.
11:47Ok, ça ne va pas marcher.
11:49Hey, papa !
11:52Oh, hey, Cricket ! Tu as du mal à dormir ?
11:54Bien, tu es bienvenu à me joindre, mais je dois te le dire...
11:57C'est pas ça ! La sœur de la fille est la mienne !
12:00Je ne vais pas aller n'importe où près de ça !
12:03Hey, on est juste trop fatigués ! On a besoin d'un peu d'énergie !
12:06De l'énergie, hein ? Je pense que...
12:08C'est quoi ce bordel ?
12:09J'ai mis sur tous les 42 de mes vêtements !
12:11Oh, Tilly ! Oh, Tilly ! Oh, Tilly !
12:13Regarde ça !
12:14De l'énergie ?
12:15Quoi ? C'était ton candé !
12:17Bon, on a...
12:19Unité !
12:21Maintenant, Tilly...
12:22J'ai été hésitée à suggérer ça parce que...
12:24Je voulais le risquer !
12:25Ce film peut être notre seul espoir !
12:29Desperte !
12:30Donc, boire 10 glaces devrait me faire froid !
12:34Refresquant !
12:35J'ai besoin de Tilly's Snore !
12:37Avez-vous entendu parler de la sœur...
12:40Qui fait des brownies ?
12:41Des biscuits...
12:42Des brownies...
12:43Des enfants...
12:44Ils vont tous manger des légumes...
12:47Et je vais bien sûr te manger !
12:51Je suis devenu le Slumber Slayer !
12:54Ne sois pas folle !
12:55Je suis le Slumber Slayer !
13:01Oh, rien !
13:02Ça doit être juste le vent !
13:06Tilly, je suis venu pour te tuer !
13:09C'est le Slumber Slayer !
13:10Le monstre est en forme de croquette !
13:12C'est ce genre de truc toute ma vie !
13:14J'ai juste besoin de toi...
13:16Pour dormir !
13:17Pas du tout !
13:18Tu veux que je laisse ma garde, monstre ?
13:21Je ne te laisserai pas détruire ma connexion avec le soccer !
13:23Je serai là-bas !
13:25Trop dégueulasse !
13:26D'accord, bisous !
13:27Je te laisserai !
13:29Tilly, c'est moi !
13:30Croquette !
13:32Bien joué !
13:33C'est exactement...
13:34Croquette ?
13:36Andromeda !
13:39Ah, si confortable...
13:41Il faut résister !
13:43Dormir !
13:50Il pensait au déjeuner...
13:52C'est inutile !
13:53On ne l'a pas fait !
13:55On n'a pas besoin d'un lien psychique !
13:57Tu ne peux pas être dans mon cerveau, mais tu en es !

Recommandée