• il y a 2 mois
Transcription
00:00C'est l'heure de mon acte d'idol, Aikatsu !
00:05C'est parti !
00:14Johnny-sensei a l'air hyper enthousiaste !
00:17Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:19Je ne sais pas.
00:20Si Kaede ne comprend pas, c'est qu'il ne parle pas l'anglais.
00:24J'ai toujours cru qu'il allait parler l'anglais.
00:28Je ne comprends pas les vampires.
00:30Johnny-sensei a dit que tout le monde devait se faire attention.
00:34Mizuki-san, tu as compris ?
00:36J'ai longtemps travaillé avec Johnny-sensei.
00:40Merci, belle lune !
00:43Inosu !
00:45Nous avons réunis tous les membres de notre école pour une nouvelle fête,
00:51la Starlight Queen Cup.
00:56La Starlight Queen Cup ?
00:58Si vous êtes une Starlight Queen, vous pourrez être au top du monde de l'idol.
01:06Je pense que vous le savez, il n'y a que 8 membres de l'équipe.
01:11Les 8 membres de l'équipe sont ici.
01:15C'est-à-dire que quelqu'un d'entre eux peut devenir une Starlight Queen.
01:21Comme vous le savez, Mizuki est la Starlight Queen depuis 2 ans.
01:27C'est une occasion incroyable pour Mizuki, l'idol.
01:33Venez ici !
01:34Oui !
01:37Chance, chance, wow, wow, wow !
01:39Vous n'avez pas le choix !
01:41Chance, chance, wow, wow, wow !
01:43Prenez-le !
01:52La Starlight Queen Cup
01:54La Starlight Queen Cup
01:56La Starlight Queen Cup
01:58La Starlight Queen Cup
02:00La Starlight Queen Cup
02:02La Starlight Queen Cup
02:04La Starlight Queen Cup
02:06La Starlight Queen Cup
02:08La Starlight Queen Cup
02:10La Starlight Queen Cup
02:12La Starlight Queen Cup
02:14La Starlight Queen Cup
02:16La Starlight Queen Cup
02:18La Starlight Queen Cup
02:20La Starlight Queen Cup
02:22La Starlight Queen Cup
02:24La Starlight Queen Cup
02:26La Starlight Queen Cup
02:28La Starlight Queen Cup
02:30La Starlight Queen Cup
02:32La Starlight Queen Cup
02:34La Starlight Queen Cup
02:36La Starlight Queen Cup
02:38La Starlight Queen Cup
02:40La Starlight Queen Cup
02:42La Starlight Queen Cup
02:44La Starlight Queen Cup
02:46La Starlight Queen Cup
02:48La Starlight Queen Cup
02:50La Starlight Queen Cup
02:52La Starlight Queen Cup
02:54La Starlight Queen Cup
02:56La Starlight Queen Cup
02:58La Starlight Queen Cup
03:00La Starlight Queen Cup
03:02La Starlight Queen Cup
03:04La Starlight Queen Cup
03:06La Starlight Queen Cup
03:08La Starlight Queen Cup
03:10La Starlight Queen Cup
03:12La Starlight Queen Cup
03:14Kuuu ! Mizuki-san !
03:16C'est vraiment quelqu'un que j'ai envie d'attraper.
03:19Mais il y a des gens que je n'arrive pas à attraper.
03:23Si Mizuki-san m'arrête...
03:25Elle ne s'arrête pas.
03:28Mais il y a seulement un an.
03:30Un an de mystère que personne ne sait ce que Mizuki-san a fait.
03:34Ah oui, c'est ça !
03:36Ran, tu le connais bien, non ?
03:38Oui. Un an avant d'entrer à Starlight Academy.
03:42C'est-à-dire que Mizuki-san n'a pas fait d'activité en ce moment.
03:49Oui.
03:50Et après un an de mystère que personne ne sait,
03:54Mizuki-san est retournée à Starlight Academy.
03:56Elle s'est énormément améliorée.
03:58Oui, oui.
04:00Je ne peux pas oublier l'aura de Mizuki-san de ce jour.
04:04Il est arrivé à la scène près d'un an après.
04:08C'était incroyable.
04:10Elle avait une aura tellement brillante.
04:13La chanson, la danse, la performance de scène...
04:16Toutes les idoles de l'époque étaient en train de s'améliorer.
04:21Peut-être qu'il y a un an de mystère,
04:24Mizuki-san a fait énormément d'exercices comme idole.
04:27Je vois.
04:28Tu veux savoir ce que Mizuki-san a fait ?
04:31J'en veux savoir !
04:32Oui.
04:33Ça peut être la clé pour t'approcher de Mizuki-san.
04:36Oui !
04:37C'est parti !
04:39Oui !
04:41Hein ?
04:42Qu'est-ce que Mizuki-san a fait ?
04:45C'est ce que nous voulons savoir.
04:47Pour t'approcher de Mizuki-san.
04:50Mizuki-san, je suis en train de travailler.
04:52Je suis venue voir le directeur de l'école.
04:54Est-ce que tu peux m'expliquer ?
04:56S'il te plaît.
05:00Très bien.
05:01Je reconnais votre passion.
05:04Je vais vous montrer quelqu'un qui a été le directeur de Mizuki-san pendant un an.
05:10Le directeur de Mizuki-san ?
05:12Merci beaucoup.
05:16Merci beaucoup.
05:20Je ne sais pas qui c'est que le directeur de Mizuki-san.
05:23C'est certain que c'est celui qui a créé Mizuki-san.
05:27C'est certain qu'il est incroyable.
05:29J'ai de la chance de rencontrer quelqu'un comme ça.
05:32Mais pourquoi est-ce qu'il est dans la salle d'entraînement de notre école ?
05:36Je ne sais pas.
05:38Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
05:39Allons l'ouvrir.
05:49Quoi ?
05:50Docteur Johnny ?
05:52Oh, mon amour.
05:53Qu'est-ce qu'il y a ?
05:54En fait, j'ai entendu dire que dans cette salle d'entraînement,
05:57il y avait un directeur incroyable qui a créé Mizuki-san.
06:00Docteur, vous ne l'avez pas vu ?
06:04Il a peut-être déjà retourné.
06:06Oui, c'est certain que c'est...
06:10C'est moi, les amis.
06:15C'est moi, c'est moi.
06:16Je suis le directeur de Mizuki-san.
06:20Encore ?
06:21Le docteur doit être le directeur de Mizuki-san.
06:24C'est une blague, n'est-ce pas ?
06:25Ce n'est pas une blague.
06:28Mon directeur spécial,
06:30c'est toujours le docteur Johnny.
06:34Quoi ?
06:36C'est un peu inquiétant, cette réaction.
06:39Je pense que c'est un très bon directeur.
06:43C'est vrai, Mizuki-san ?
06:45C'est vraiment le docteur Johnny ?
06:47Le directeur de Mizuki-san ?
06:48Oui.
06:50C'est une blague.
06:52Ce n'est pas une blague !
06:58C'est vraiment le docteur Johnny ?
07:00Il n'a pas de cheveux, il n'est pas son petit frère !
07:03C'est moi !
07:06Vous avez compris, n'est-ce pas ?
07:07Le docteur Johnny est un danseur top classé.
07:11Et...
07:12C'est lui !
07:13C'est lui !
07:14C'est lui !
07:15C'est lui !
07:16C'est lui !
07:17C'est lui !
07:18C'est lui !
07:19C'est lui !
07:20C'est lui !
07:21C'est lui !
07:22C'est lui !
07:23C'est lui !
07:24C'est lui !
07:25C'est lui !
07:26Et c'est même le meilleur coach !
07:30Superbe Special Punish !
07:32On m'a vraiment rappelé qu'il était un autre homme !
07:35C'est vraiment incroyable !
07:37J'ai rempli !
07:39C'est à dire que vous avez toujours rencontré des gens qui ne vous ont pas au moins respekté ?
07:42Oui, j'ai fait ça !
07:44Oui ?
07:45C'est vrai ?
07:46Mais...
07:48Que voulez-vous faire ?
07:53MANDATME !
07:54Faites que l'on s'entraîne !
07:55Préparez-vous, s'il vous plaît !
07:56Nous voulons être au-delà de Mizuki-san !
08:00S'il vous plaît !
08:11Tu as bien fait de laisser ces trois-là passer leur temps avec leur coach.
08:16Bien sûr.
08:17J'aimerais qu'ils viennent nous chasser.
08:21S'ils te chassent...
08:26Je les chasserai.
08:31J'ai hâte de voir ce qu'ils vont faire.
08:50J'ai hâte de voir ce que Johnny-sensei va faire.
08:53Il est plus enthousiaste que d'habitude, mais peut-être plus incroyable.
08:57Il parle plus de l'anglais que d'habitude.
08:59Il ne sait peut-être pas ce qu'il est en train de dire.
09:02Je suis très impatiente.
09:05Bonjour !
09:06Tu es là.
09:10C'est parti.
09:12Il est plutôt ordinaire.
09:14Oui, c'est normal.
09:16Qu'est-ce qu'il y a ?
09:17Je pense que le professeur n'est pas plus enthousiaste que d'habitude.
09:21Je pense que c'est parce que c'est une course spéciale qu'il est plus enthousiaste que d'habitude.
09:25J'ai hâte de voir ce que Johnny-sensei va faire.
09:29Oui.
09:30Traînez-le.
09:32S'il vous plaît.
09:34Je vous le dis, ma course est très difficile.
09:37Oui.
09:38Les amis de Honey veulent que Mizuki apprenne ce qu'il a appris pendant un an.
09:45Je sais que c'est un souhait.
09:47Mais je veux essayer.
09:49Je suis prête.
09:50D'accord.
09:51C'est parti.
09:53C'est la course.
09:54Oui.
09:57La base de la base.
09:59Tournez et souriez.
10:03Les idoles sourient.
10:05Mangez vos doigts et souriez.
10:08Oui.
10:11Non.
10:12Les amis de Honey ont peur de leur visage.
10:14Encore une fois.
10:15Oui.
10:18Non.
10:20Toujours souriez sur-le-plan.
10:23Oui.
10:25Continuez-le, et souriez.
10:27S'élèvez plus haut.
10:29Oui.
10:32Et souriez.
10:35Non.
10:36Les amis de Honey ont peur de leur visage.
10:39Encore une fois.
10:40Encore une fois.
10:41Oui.
10:44éis.
10:45C'est bon, l'idole c'est de la passion, de la fierté et de l'enthousiasme !
10:49Faisons que ce soit un an plus chaud pour Mizuki !
10:53Avec cette tension Mizuki-san a passé un an.
10:56C'est vraiment incroyable.
10:58Nous devons travailler aussi !
11:05Bien joué !
11:06Je vais me reposer un peu.
11:08C'est vrai.
11:09Depuis trois heures, tu n'as pas dormi.
11:11C'est vrai.
11:12Je vais me reposer un peu.
11:14C'est vrai.
11:15C'était un entraînement de trois heures.
11:17Mais pendant ce temps,
11:19Ichigo-sama, Aoi-sama et Ran-sama
11:22ont reçu une leçon spéciale de Johnny-sensei.
11:25C'est un entraînement de trois heures.
11:27C'est vrai.
11:28Alors,
11:29est-ce qu'il n'est pas temps de se reposer ?
11:32Oui !
11:33Allons-y sans repos !
11:34Ran !
11:35Ran !
11:36Si c'est ainsi,
11:37l'idole va travailler sans repos.
11:39Les fleurs sont en pleine flamme !
11:42Il reste un mois avant la Coupe des Jeunes.
11:45Il n'est pas le moment de se reposer !
11:47D'accord !
11:51Allons-y !
11:52Allons-y !
11:57Comment ça va ?
11:59Tu n'es pas capable de faire un entraînement spécial.
12:02Désolée.
12:03D'accord, les filles ?
12:05Qu'est-ce que c'est que la performance ?
12:08La performance...
12:09C'est la vie !
12:11La vie ?
12:13Quand on est vivant,
12:14il y a des moments heureux,
12:15des moments tristes,
12:16des moments douloureux.
12:18Et parfois,
12:19les gens ont des expressions.
12:22Nous devons transmettre ces expressions
12:24à l'audience.
12:26Tout le corps !
12:28Tout le corps ?
12:30Oui.
12:31Tout le corps,
12:32tout le visage !
12:34Tout le visage !
12:36Tout le corps,
12:37tout le visage !
12:38Tout le corps,
12:39tout le visage !
12:40Tout le corps,
12:41tout le visage...
12:43Oui !
12:44Allons-y !
12:48Je suis fatiguée.
12:50J'ai hâte de voir la course de Johnny.
12:52J'ai faim.
12:53Moi aussi.
12:55Mais,
12:56ce que Johnny disait,
12:58qu'est-ce que c'était ?
13:00Tout le corps, tout le visage...
13:02Oui.
13:03Je comprends quelque chose,
13:04mais je ne sais pas comment le faire.
13:06C'est vrai.
13:07Il est difficile d'exprimer
13:09tout le corps,
13:10n'est-ce pas ?
13:11Oui.
13:12Est-ce que Mizuki-san a compris ?
13:14Je ne sais pas.
13:16Mais je ne comprends pas
13:18pourquoi Mizuki-san
13:19a demandé au professeur Johnny
13:20d'être son coach.
13:21Moi aussi,
13:22c'était étrange.
13:23Je n'étais pas encore
13:24un étudiant de Starlight,
13:26mais je ne sais pas
13:27où on s'est rencontrés.
13:31Si vous voulez savoir
13:32la réponse à cette question,
13:34venez chez moi ce soir.
13:36Mizuki-san !
13:39Prenez,
13:40c'est une boisson spéciale.
13:41J'en prie !
13:46Le professeur Johnny
13:47m'a enseigné comment la faire.
13:49Bien sûr,
13:50c'est une boisson qui est bonne pour le corps,
13:52mais surtout,
13:53les idoles,
13:54quand elles boivent ce jus de sucre,
13:55elles doivent rire.
13:59Le professeur Johnny
14:00a dit
14:01qu'ils devaient rire
14:02et qu'ils devaient devenir des idoles.
14:04C'est comme ça
14:05que tout le monde sera heureux.
14:07Je vois.
14:08C'est pour ça que le professeur Johnny
14:09a dit
14:10que tout le monde devait rire.
14:11C'est pour ça
14:12que tout le monde devait rire
14:13qu'ils devaient devenir des idoles ?
14:15Je pense que c'est ça.
14:17Je me suis dit
14:18que j'allais devenir une idole
14:19parce que j'ai reçu
14:20la joie d'une certaine idole.
14:22Une certaine idole ?
14:23Qui ?
14:27C'est...
14:28Masquerade !
14:29Oui,
14:30l'idole légendaire,
14:31Masquerade.
14:32Misaki,
14:33tu étais un fan de Masquerade ?
14:35Oui.
14:36Mais Masquerade,
14:37ce sont des personnes
14:38qui ont été actives depuis longtemps,
14:39n'est-ce pas ?
14:40C'est vrai.
14:41Lorsque j'ai eu l'intention,
14:43ils ont déjà retiré.
14:45Alors,
14:46pourquoi est-ce qu'ils ont retiré ?
14:50Quand j'étais en école,
14:51je modélisais des magazines.
14:53Je me demandais
14:55ce qu'il allait se passer
14:57à l'avenir,
14:58ce que j'allais faire.
15:01J'ai eu l'intention
15:02d'arrêter l'activité d'entretenue.
15:05C'est vrai ?
15:06À ce moment-là,
15:07l'agence m'a emmenée
15:09à un concert de films.
15:11C'était la première fois
15:12que j'ai vu une scène de Masquerade.
15:14C'était vraiment
15:15un échec d'esprit.
15:17Elles étaient en masque,
15:19mais elles avaient vraiment l'air
15:20de s'amuser.
15:21Leur chanteur,
15:22leur dansement,
15:23tout ce que j'aimais,
15:24s'est transmis à l'intérieur de moi.
15:26Quand j'ai vu ça,
15:28j'étais heureuse.
15:31Je me suis dit
15:32que j'allais m'amuser,
15:33que j'allais m'amuser.
15:34Je me suis dit
15:35que j'aimerais devenir
15:36une idole comme Masquerade.
15:40Je n'ai pas arrêté
15:41de m'amuser.
15:43En même temps,
15:44j'ai voulu savoir
15:45pourquoi la scène de Masquerade
15:46m'avait tellement attirée.
15:50À ce moment-là,
15:51je me suis rendue compte
15:52qu'il y avait une chanteuse
15:53qui dansait
15:54à l'intérieur de moi.
15:57Peut-être que...
16:00C'était Johnny.
16:04Mais Johnny,
16:05à l'époque,
16:06avait l'air très jeune.
16:08Oui.
16:09Il était plus jeune que Masquerade,
16:11mais il avait l'air
16:12d'être attiré par le chanteur.
16:13Il avait vraiment
16:14une grande capacité.
16:19Après ça,
16:21je me suis rendue compte
16:22qu'il avait vraiment
16:23une grande capacité.
16:24Il m'a demandé
16:25de faire des cours.
16:28Je l'ai répété
16:29et répété.
16:30Je me suis rendue compte
16:31qu'il avait vraiment
16:32une grande capacité.
16:33Je me suis rendue compte
16:34qu'il avait vraiment
16:35une grande capacité.
16:36Ah, c'est ça ?
16:38Puis,
16:39j'ai commencé
16:40une course secrète.
16:42Je me suis rendue compte
16:43que je devais
16:44me reposer un an
16:45pour devenir une idole.
16:46C'est l'année
16:47où Mizuki
16:48n'a pas apparu
16:49sur scène ?
16:51Oui.
16:53Je t'en prie.
16:56Nao,
16:57rires, Mizuki.
17:00Rires,
17:01pas seulement avec ton visage,
17:02mais avec tout ton corps.
17:03Cries avec tout ton corps.
17:04Et rires avec tout ton corps.
17:09C'est pareil
17:10que ce qu'on nous dit.
17:12Oui,
17:13il faut rire avec tout son corps.
17:15C'est vrai.
17:16Même si Masquerade
17:17porte un masque,
17:18on peut voir
17:19son expression sous son masque.
17:21C'est parce qu'il exprime
17:22son sentiment avec tout son corps
17:23que la personne
17:24qui le regarde
17:25le reconnaît.
17:26Johnny-sensei
17:27a créé
17:28cette scène
17:29avec Masquerade.
17:33Johnny-sensei
17:34est vraiment
17:35une personne incroyable.
17:42En fait,
17:43j'ai envie
17:44de vous tous.
17:47Aujourd'hui,
17:48dans cette nuit sombre,
17:49vous pouvez
17:50vous réveiller
17:51les uns les autres.
17:53C'est ce que j'aime
17:54le plus.
17:58La Coupe des Noirs de Starlight.
18:01J'ai hâte.
18:04Oui !
18:06Et enfin,
18:07c'est le dernier jour
18:08de Johnny-sensei
18:09de ses cours.
18:17Les Honeys ?
18:19Bonjour !
18:21Je suis désolée
18:22de vous faire
18:23faire des bêtises.
18:24Je vous en prie,
18:25je vous en prie
18:26pour le dernier jour.
18:27Je vous en prie.
18:30OK.
18:31Pour la dernière fois,
18:32je veux voir les Honeys
18:33se développer.
18:34Oui !
18:46C'est parti !
18:47C'est parti !
19:16C'est parti !
19:46C'est parti !
19:47C'est parti !
19:48C'est parti !
19:49C'est parti !
19:50C'est parti !
19:51C'est parti !
19:52C'est parti !
19:53C'est parti !
19:54C'est parti !
19:55C'est parti !
19:56C'est parti !
19:57C'est parti !
19:58C'est parti !
19:59C'est parti !
20:00C'est parti !
20:01C'est parti !
20:02C'est parti !
20:03C'est parti !
20:04C'est parti !
20:05C'est parti !
20:06C'est parti !
20:07C'est parti !
20:08C'est parti !
20:09C'est parti !
20:10C'est parti !
20:11C'est parti !
20:12C'est parti !
20:13C'est parti !
20:14C'est parti !
20:15C'est parti !
20:16C'est parti !
20:17C'est parti !
20:18C'est parti !
20:19C'est parti !
20:20C'est parti !
20:21C'est parti !
20:22C'est parti !
20:23C'est parti !
20:24C'est parti !
20:25C'est parti !
20:26C'est parti !
20:27C'est parti !
20:28C'est parti !
20:29C'est parti !
20:30C'est parti !
20:31C'est parti !
20:32C'est parti !
20:33C'est parti !
20:34C'est parti !
20:35C'est parti !
20:36C'est parti !
20:37C'est parti !
20:38C'est parti !
20:39C'est parti !
20:40C'est parti !
20:41C'est parti !
20:42C'est parti !
20:43C'est parti !
20:44C'est parti !
20:45C'est parti !
20:46C'est parti !
20:47C'est parti !
20:48C'est parti !
20:49C'est parti !
20:50C'est parti !
20:51C'est parti !
20:52C'est parti !
20:53C'est parti !
20:54C'est parti !
20:55C'est parti !
20:56C'est parti !
20:57C'est parti !
20:58C'est parti !
20:59C'est parti !
21:00C'est parti !
21:01C'est parti !
21:02C'est parti !
21:03C'est parti !
21:04C'est parti !
21:05C'est parti !
21:06C'est parti !
21:07C'est parti !
21:08C'est parti !
21:09C'est parti !
21:10C'est parti !
21:11C'est parti !
21:12C'est parti !
21:13C'est parti !
21:14C'est parti !
21:15C'est parti !
21:16C'est parti !
21:17C'est parti !
21:18C'est parti !
21:19C'est parti !
21:20C'est parti !
21:21C'est parti !
21:22C'est parti !
21:23C'est parti !
21:24C'est parti !
21:25C'est parti !
21:26C'est parti !
21:27C'est parti !
21:28C'est parti !
21:29C'est parti !
21:30C'est parti !
21:31C'est parti !
21:32C'est parti !
21:33C'est parti !
21:34C'est parti !
21:35C'est parti !
21:36C'est parti !
21:37C'est parti !
21:38C'est parti !
21:39C'est parti !
21:40C'est parti !
21:41C'est parti !
21:42C'est parti !
21:43C'est parti !
21:44C'est parti !
21:45C'est parti !
21:46C'est parti !
21:47C'est parti !
21:48C'est parti !
21:49C'est parti !
21:50C'est parti !
21:51C'est parti !
21:52C'est parti !
21:53C'est parti !
21:54C'est parti !
21:55C'est parti !
21:56C'est parti !
21:57C'est parti !
21:58C'est parti !
21:59C'est parti !
22:00C'est parti !
22:01C'est parti !
22:02C'est parti !
22:03C'est parti !
22:04C'est parti !
22:05C'est parti !
22:06C'est parti !
22:07C'est parti !
22:08C'est parti !
22:09C'est parti !
22:10C'est parti !
22:11C'est parti !
22:12C'est parti !
22:13C'est parti !
22:14C'est parti !
22:15C'est parti !
22:16C'est parti !
22:17C'est parti !
22:18C'est parti !
22:19C'est parti !
22:20C'est parti !
22:21C'est parti !
22:22C'est parti !
22:23C'est parti !
22:24C'est parti !
22:25C'est parti !
22:26C'est parti !
22:27C'est parti !
22:28C'est parti !
22:29C'est parti !
22:30C'est parti !
22:31C'est parti !
22:32C'est parti !
22:33C'est parti !
22:34C'est parti !
22:35C'est parti !
22:36C'est parti !
22:37C'est parti !
22:38C'est parti !
22:39C'est parti !
22:40C'est parti !
22:41C'est parti !
22:42C'est parti !
22:43C'est parti !
22:44C'est parti !
22:45C'est parti !
22:46C'est parti !
22:47C'est parti !
22:48C'est parti !
22:49C'est parti !
22:50C'est parti !
22:51C'est parti !
22:52C'est parti !
22:53C'est parti !
22:54C'est parti !
22:55C'est parti !
22:56C'est parti !
22:57C'est parti !
22:58C'est parti !
22:59C'est parti !
23:00C'est parti !
23:01C'est parti !
23:02C'est parti !
23:03C'est parti !
23:04C'est parti !
23:05C'est parti !
23:06C'est parti !
23:07C'est parti !
23:08C'est parti !
23:09C'est parti !
23:10C'est parti !
23:11C'est parti !
23:12C'est parti !
23:13C'est parti !
23:14C'est parti !
23:15C'est parti !
23:16C'est parti !
23:17C'est parti !
23:18C'est parti !
23:19C'est parti !
23:20C'est parti !
23:21C'est parti !
23:22C'est parti !
23:23C'est parti !
23:24C'est parti !
23:25C'est parti !
23:26C'est parti !
23:27C'est parti !
23:28C'est parti !
23:29C'est parti !
23:30C'est parti !
23:31C'est parti !
23:32C'est parti !
23:33C'est parti !
23:34C'est parti !
23:35C'est parti !
23:36C'est parti !
23:37C'est parti !
23:38C'est parti !
23:39C'est parti !
23:40C'est parti !
23:41C'est parti !
23:42C'est parti !
23:43C'est parti !
23:44C'est parti !
23:45C'est parti !
23:46C'est parti !
23:47C'est parti !
23:48C'est parti !
23:49C'est parti !
23:50C'est parti !
23:51C'est parti !
23:52C'est parti !
23:53C'est parti !
23:54C'est parti !
23:55C'est parti !
23:56C'est parti !
23:57C'est parti !
23:58C'est parti !
23:59C'est parti !
24:00C'est parti !
24:01C'est parti !
24:02C'est parti !
24:03C'est parti !
24:04C'est parti !
24:05C'est parti !
24:06C'est parti !
24:07C'est parti !
24:08C'est parti !
24:09C'est parti !
24:10C'est parti !
24:11C'est parti !
24:12C'est parti !
24:13C'est parti !
24:14C'est parti !
24:15C'est parti !
24:16C'est parti !
24:17C'est parti !
24:18C'est parti !
24:19C'est parti !
24:20C'est parti !
24:21C'est parti !
24:22C'est parti !
24:23C'est parti !
24:24C'est parti !
24:25C'est parti !
24:26C'est parti !
24:27C'est parti !
24:28C'est parti !
24:29C'est parti !
24:30C'est parti !
24:31C'est parti !
24:32C'est parti !
24:33C'est parti !
24:34C'est parti !
24:35C'est parti !