Pollyanna - Ep 35 - Il bambino del parco

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:30Pollyanna
00:39Pollyanna qui porte sa personne
00:41Qui s'enrichit par honneur et bonne volonté
00:46Pollyanna qui, avec son coeur
00:48Réveille le bonheur et la sérénité
00:53Pollyanna
01:04Le ciel est toujours serein
01:10Pour ceux qui te connaissent
01:16L'arc-en-ciel brille
01:22Et tout colorera
01:27Pollyanna
01:53Gemmy, où es-tu?
01:55Rentre chez toi, Gemmy!
01:57Gemmy!
02:02J'avais appris par Mrs. Cario
02:04que son fils, Gemmy, avait disparu il y a 6 ans
02:07et qu'il n'arrivait pas à se réconcilier
02:09avec ses parents
02:11J'avais appris par Mrs. Cario
02:13que son fils, Gemmy, avait disparu il y a 6 ans
02:16et qu'il n'arrivait pas à se réconcilier
02:18avec ses parents
02:20et qu'il n'arrivait pas à se réconcilier
02:22avec ses parents
02:24et qu'il n'arrivait pas à se réconcilier
02:26et qu'il n'arrivait pas à se réconcilier
02:28et qu'il n'arrivait pas à se réconcilier
02:32Mon cher Pompon, comment peux-je retrouver le petit Gemmy?
02:36Dites-moi, où peux-je le chercher?
02:51Je ne sais plus quoi faire
02:53Je ferais l'impossible pour retrouver le petit Gemmy
02:56Mais je ne sais pas d'où commencer
02:58Qui peut m'aider?
03:00Mais où sera-t-il fini?
03:04James a été si gentil avec moi
03:06Il a sauvé Pompon
03:07Et même quand je me suis perdue...
03:10Mais bien sûr, je parlerai à Mickey
03:12Les journaux! Les journaux!
03:14Les journaux! Les journaux!
03:16Les journaux! Les journaux!
03:18Les journaux! Les journaux!
03:20L'édition de la soirée!
03:21Achetez l'Erald!
03:22L'édition spéciale du Globe!
03:24Merci beaucoup, monsieur
03:26Mais comment n'ai-je pas pensé avant?
03:28Mickey voit beaucoup de gens tous les jours
03:30Il va reconnaître Gemmy si je le lui déscrive
03:34Quelle belle idée!
03:35Maintenant, je crois vraiment que je vais pouvoir dormir
03:40Le lendemain matin, il pleuvait à fond
03:49Il pleuvait ininterrompument pendant deux jours
03:51Et seulement le troisième jour, le soleil s'est décidé d'aller sortir
03:57Wow! Que joli! Finalement!
04:05Désolé, Pompon, tu t'es fait mal
04:08Viens, Pompon
04:12Je dois te dire quelque chose
04:13Tu sais, Pompon, je n'aurai pas le temps de rencontrer Mickey
04:16Pour lui parler de Gemmy
04:17Parce que je dois être à la maison à 4h30
04:19Alors je vais dire à James de le référer
04:24Ah! Quelle chance!
04:25C'est une merveilleuse journée aujourd'hui, n'est-ce pas?
04:35Bonjour, madame, belle journée, n'est-ce pas?
04:48Je ne sais pas où sera fini James
04:59James! Où es-tu allé, James?
05:07James!
05:10Où es-tu allé, James?
05:13James, réponds-moi!
05:16James, réponds-moi, s'il te plaît!
05:19James!
05:34Mon Dieu! Qu'est-ce qui lui est arrivé?
05:46Madame!
05:48Bienvenue à la maison, madame Pollyanna
05:50Oh, salut, Mary
05:52Oh!
05:55Mais qu'est-ce qui lui est arrivé?
05:56Il me semble qu'il s'est fait chier
05:58Ce n'est pas de vous, madame?
05:59Je n'ai pas réussi à trouver James
06:01J'ai essayé de le chercher au long et à l'étranger
06:06Allez, allez, il ne faut pas, madame
06:08Je ne peux pas le trouver
06:10Je ne peux pas le trouver
06:12Je ne peux pas le trouver
06:14Allez, allez, il ne faut pas s'inquiéter
06:16Je suis sûre qu'il rencontrera de nouveau son ami demain
06:18Oui, ça peut se passer
06:19Mais il n'y a pas un minute à perdre
06:21Je ne comprends pas pourquoi il a tellement de pression
06:23Regarde, Mary, je vais rester ici pour un moment
06:26Parce que bientôt, j'aurai fini ma soin et je devrai retourner à Beldesville
06:29J'ai entendu le Docteur Ames le dire
06:31Mon Dieu, alors il reviendra à la maison si vite?
06:34Eh bien, peut-être pas tout de suite
06:37Mais je n'ai certainement pas beaucoup de temps pour retrouver James Kent
06:40L'enfant de Mrs. Carew
06:41Quoi?
06:43Je n'arrive pas à supporter l'idée de voir Mme Ruth vivre dans cette solitude jour après jour
06:48Et je ne retournerai pas à la maison jusqu'à ce que je n'ai pas retrouvé son nez
06:54Mme Pollyanna ne devrait pas s'occuper de choses plus grandes que celle-ci
06:57Maintenant, allons-y boire un bon sucre d'orange, qu'est-ce que tu penses?
07:01Avec plaisir, merci, Mary
07:05Voici
07:07Il a un aspect excellent
07:09Je vais tout boire d'un coup
07:11Bien sûr, Mme Pollyanna, je crois pouvoir comprendre assez bien ce que vous essayez pour Mrs Carew
07:16Mais elle ne peut pas se mettre seule à la recherche de M. James
07:19C'est inutile
07:21Mais pourquoi? Je ne comprends pas
07:23Mme Pollyanna, la madame l'a cherchée partout
07:25Seul Dieu sait combien elle l'a cherchée
07:27Mais il n'y a aucune trace de lui
07:32Mais on dit que l'espoir est toujours le dernier à mourir
07:35Pour ce que nous savons, le petit James pourrait encore se trouver à Boston
07:39Waouh! Mais tu le crois vraiment, Bridget?
07:43Pourquoi pas?
07:45Mais il ne faut pas s'éloigner
07:47Regarde, chère, il y a beaucoup de gens mauvais dans ce monde
07:50Certaines personnes, sachant que la madame cherchait son époux
07:53En profitant pour lui donner des informations fausses en exchange de l'argent
07:57Mais c'est terrible!
07:58Oui, c'est exactement comme ça, Mme Pollyanna
08:00La madame a été trompée si souvent et a souffert tellement
08:03Qu'au final, même si malheureusement, elle a décidé d'abandonner la recherche du petit James
08:08C'est la plus triste histoire que j'ai jamais entendue
08:11Oui, depuis alors, la madame ne s'est plus reprise
08:14Et sa vie n'a plus été la même
08:16Maintenant je comprends
08:17C'est pour cela que la madame n'arrive pas à supporter les gens, n'est-ce pas?
08:21C'est exactement comme ça
08:22En tout cas, si malheureusement tout cela devait se répéter
08:25Ses bonnes intentions pourraient révéler-se délétères
08:29Tu as raison
08:30Parce qu'en ce cas, l'éventuel enfant qu'ils porteraient ici au poste de James aussi souffrirait, n'est-ce pas?
08:35Oui, c'est vrai
08:37Il y a le risque de renouveler la douleur de cette pauvre femme
08:40Et de donner une fausse espérance à un enfant en recherche d'une famille
08:43Oui, je comprends
08:48Et donc, pour ne pas créer de fausses espérances, je ne parlerai pas
08:51Jusqu'à ce que je n'ai pas la certitude d'avoir trouvé le petit James
08:54Quoi?
09:06Alors, Miss Pollyanna, tu as vraiment décidé de chercher le petit James?
09:09Oui, bien sûr, tu ne dois pas t'inquiéter Mary
09:12Je demanderai aussi à Mickey de m'aider
09:14Et nous serons prudents pour ne pas tromper personne, je te l'assure
09:17Mais sois prudente
09:19Bien sûr, je devrai agir avec beaucoup de prudence pour ne pas tromper quelqu'un
09:23Oui, bien sûr
09:24C'est une situation plutôt délicate et il faut être prudent
09:36C'est là!
09:39Bonjour, James
09:40Bonjour, Pollyanna, tu as l'air très heureuse aujourd'hui
09:43Oui, c'est vrai, aujourd'hui je suis vraiment contente
09:46Tu sais, j'étais un peu préoccupée hier sans te voir, qu'est-ce qui t'est arrivé?
09:49J'ai eu des douleurs plutôt fortes, peut-être à cause du temps et je n'ai pas pu me déplacer
09:53Mais comment ça te fait si mal, James?
09:56D'habitude c'est quelque chose d'endurant, mais certains jours le douleur est tellement fort
10:00que je n'arrive pas à me déplacer
10:02Oh mon dieu
10:03En tout cas, la souffrance et la tristesse que ressentent les moments où le douleur est le plus fort
10:07me permettent d'apprécier de plus en plus les moments où je suis bien
10:11Au fond, je ne m'en doute pas
10:13Oh mon dieu, tu es vraiment un type qui a les jambes, James
10:16Non, ce n'est pas vrai, si il y a quelqu'un qui a vraiment les jambes
10:19ce ne peut être qu'une maman
10:20Qui? Maman?
10:21Bien sûr, la mère de Mickey, non?
10:23Tu connais sa mère, James?
10:25Eh bien, oui, je connais sa mère
10:27C'est la mère de Mickey
10:29Tu connais sa mère, James?
10:31Eh bien, oui, pense que malgré qu'elle souffre beaucoup de réumatismes
10:34elle est toujours présente à son endroit de travail
10:36et puis elle a été tellement gentille à m'accueillir dans sa maison
10:39quand je suis resté seul
10:41Vraiment?
10:42J'aurais fini l'orphanotropie si ce n'était pas pour elle
10:45Elle m'a toujours traité comme un fils
10:48Et puis elle est tellement douce et agréable
10:50elle m'appelle affectionnément Jamie quand elle me parle
10:52C'est un diminutif
10:53Comment Jamie, tu as dit?
10:56Mais ton nom, ton nom est James, n'est-ce pas?
11:00Oui, ou même Mme James
11:02Comment m'appelle ce fils de Mickey?
11:05Mais je sais que mon pauvre père m'appelait toujours Jamie
11:08Et ton cognome?
11:09Dis-moi, comment tu t'appelles de cognome?
11:12Je ne le sais pas
11:13Mais comment tu ne le sais pas?
11:15Eh bien, je ne me le souviens pas
11:18Oh, excuse-moi, James
11:21Oh, ça ne fait rien
11:22Quand je suis allé vivre avec maman, j'avais 4 ou 5 ans
11:25Mais je ne me souviens rien de ce temps-là
11:27Et combien de temps il y a que ton père est mort?
11:295 ans il y a...
11:31Ah oui, tu n'avais pas plus de 4 ou 5 ans alors
11:37Ce n'est pas une coïncidence
11:43Pollyanna, on peut savoir ce qui t'amène?
11:46Ah, rien, tu connais peut-être le nom de ton père?
11:49Non, je ne sais même pas ça
11:51Père, malheureusement, n'avait pas beaucoup de connaissances de ces endroits
11:55Mais je sais que tous ceux qui le connaissaient l'appelaient le professeur
11:59Alors de ton père, tu sais seulement qu'il était un professeur
12:02Eh bien, c'est déjà quelque chose, n'est-ce pas?
12:04Mais peut-être que c'était seulement un surnom
12:06Qui sait, peut-être qu'il aimait lire des livres ou écrire des poésies
12:09dans les longues journées qu'on passait ensemble dans une salle
12:12ou dans une de ces chambres ammobilières qu'il achetait
12:16Mais pourquoi me demandes-tu tellement sur mon père et sur mon passé? Je ne comprends pas
12:21C'est juste que je connais un autre garçon qui s'est retrouvé dans les mêmes circonstances que toi
12:27Et puis, moi aussi, j'ai vécu seul avec mon père pendant un certain temps
12:31Je suis restée avec lui jusqu'au jour où il est mort
12:33Ensuite, c'est ma tante Polly qui m'a occupé
12:36Alors, il me semble que je ne suis pas l'unique enfant qui s'est retrouvé dans cette situation
12:46Un an plus tard
12:51Oh, il nous manque vraiment peu
12:53J'étais presque sur le point de lui révéler
12:55Que c'est peut-être lui, le enfant que tante Ruth a cherché tellement
12:58Mais si je me trompe, ce serait un erreur impardonnable
13:02Je vais garder le secret de cette histoire jusqu'à ce que je ne le sois sûre
13:08Pense, Pompon, à combien tante Ruth serait heureuse
13:11Si elle avait vraiment retrouvé son cher fils
13:14Ce serait vraiment fantastique
13:19Je suis sûre que James et Jamie sont la même personne
13:22Tu le sais, cher Pompon, Mary et Bridget resteront en surprise
13:25En savant que nos recherches n'ont pas été inutiles
13:29Tu verras, je vais réussir à convaincre tante Ruth d'aller au parc demain
13:32Comme ça, elle pourra connaître James en personne
13:37Je ne suis plus dans la peau de la joie
13:45C'est incroyable, avec ce temps, je ne pourrai pas aller au parc aujourd'hui
13:49A juger par le temps, il va probablement pleuvoir encore pour deux ou trois jours
13:53et peut-être toute la semaine
13:55Quoi ? Tant de temps !
14:01Malheureusement, les prévisions de Perkins se sont révélées exactes
14:04et la pluie a disparu incessantement pendant plusieurs jours
14:07La pluie a disparu incessantement pendant plusieurs jours
14:09La pluie a disparu incessantement pendant plusieurs jours
14:12La pluie a disparu incessantement pendant plusieurs jours
14:27En tout cas, tante, ça fait cinq jours que la pluie a disparu
14:30On peut savoir quand elle s'arrêtera
14:32C'est assez, Pollyanna, il n'est jamais possible que tu ne penses qu'à les conditions atmosphériques
14:37Ces jours-ci me mettent déjà en malinconie
14:40S'il vous plaît, n'aggravez pas la situation
14:42Je vous prie de m'excuser, tante
14:44Mais vous voyez, le fait est que je suis tellement impatiente
14:46que je reviens tranquille, que sans le vouloir, je...
14:48Pollyanna, nous tous préférons une journée chaude
14:52Tu es plutôt capable dans le jeu de la joie, n'est-ce pas, chère ?
14:55C'est exactement à cette occasion qu'il est nécessaire de trouver un motif pour être heureux
15:00Oui, je sais, mais vous voyez, en ce moment, la chose la plus importante pour moi
15:03c'est que le soleil revienne, comment je fais si je ne peux pas penser à autre chose ?
15:08Tu veux me dire pourquoi c'est si important pour toi ?
15:11Eh bien, je voudrais...
15:13Je voudrais faire un tour dans le parc et j'aimerais beaucoup que tu m'accompagnes
15:18Mais qu'est-ce que tu dis, Pollyanna ? Quelle idée !
15:20Je vous prie, s'il vous plaît, tante
15:22J'aimerais vraiment beaucoup que tu viennes avec moi, même si c'est pour une seule fois
15:26Je te remercie beaucoup, chère, mais je ne crois pas vraiment que ce soit possible
15:30Oh, tante Ruth !
15:32Tante Ruth, je vous prie, ne me dis pas non, s'il vous plaît, tante, je vous prie
15:36Et dis-moi, pourquoi veux-tu venir au parc avec moi ?
15:39Est-ce qu'il y a un motif particulier ?
15:41Eh bien, parce que...
15:43Alors, Pollyanna ?
15:45Dans peu de temps, je devrai retourner à Beldesville, tu le sais, c'est comme ça
15:49C'est comme ça, j'aimerais beaucoup faire un tour avec toi avant d'y aller
15:53Oh, mon Dieu, Pollyanna
15:55Tu ne peux pas imaginer combien je t'aime, tu dois croire en moi
15:59Oui, je comprends, dans ce cas, tu peux croire en moi
16:02Hurrah ! C'est merveilleux, enfin !
16:05Merci, tante Ruth, merci, je suis tellement contente !
16:07Au contraire, tu dois me promettre de l'arrêter, de parler en continu de temps
16:11Oh, bien sûr, tante, je te promets que je ne dirai jamais plus une parole
16:18Oh, mon Dieu, tu as vu ? Le ciel n'est plus si sombre
16:21Peut-être qu'avec demain, nous aurons de nouveau le soleil
16:25Oh, pardon, je ne voulais pas, tante
16:29Pardon
16:46Regarde, c'est merveilleux, le parc d'Opontemporale
16:49Les feuilles, les fleurs et les meubles brillent sous les rayons du soleil
16:52C'est comme un peinture en rouge
16:54Je me sens bien, c'est comme si quelque chose de merveilleux s'était passé
16:58C'est bon pour toi, je me sens, au contraire, suffocer avec ce chaud
17:02Oh, c'est normal, vu qu'on est en été
17:04Et à mon avis, l'été est la saison la plus belle
17:12Mais il n'est pas là, il n'est pas venu
17:15Oliana, qui n'est pas venu ?
17:16Monsieur James, tante
17:18Monsieur James n'est pas venu ?
17:20Oui, le petit garçon qui a sauvé mon bonbon
17:24Ah, je comprends
17:25Tante, attends ici, s'il te plaît
17:27Je vais juste regarder et je reviendrai tout de suite
17:30Oliana, as-tu voulu venir au parc seulement pour voir ce petit garçon ?
17:35Non, non
17:37Ah, je voulais bien le dire
17:38Autrement, pourquoi avais-tu prévu que je t'accompagnerais ?
17:41Non, tu vois, tante
17:43Le fait est que j'avais promis au monsieur James de lui faire revoir le bonbon
17:47Je comprends
17:48Alors, vas-y chercher-le, je reviendrai à la maison, Oliana
17:52Je dois dire que pour aujourd'hui, j'ai assez chaud
17:55N'y va pas, tante !
17:56Il n'est pas utile que je reste ici
17:58Si il n'est pas venu jusqu'à maintenant, il ne reviendra pas
18:01Probablement qu'il a de nouveau ces douleurs dans les jambes
18:03Je te prie, reste encore un peu
18:12Pendant que je passais dans le parc, je ne pouvais faire qu'en discuter au long et au large
18:17En espérant voir mon ami James
18:23En tout cas, Oliana, tu veux arrêter de te regarder de cette façon ?
18:26Maintenant, tu es exagérant
18:28Parfois, je ne te comprends pas
18:33Mme Scheriu avait complètement perdu son bon humeur
18:37Depuis que les choses se sont passées,
18:39il n'était pas possible de continuer la passeillage dans le parc
18:45Qu'est-ce que je peux faire ?
18:46Cet enfant doit être James Kennedy
18:49Mais...
18:52Si j'avais fait une erreur,
18:54ce serait un coup trop dur pour Ziarut
18:56Mais si j'avais raison...
19:01Je ne sais pas comment faire
19:03Monsieur, aidez-moi, s'il vous plaît
19:09Vous avez fait une erreur, madame
19:11Je ne suis pas un mendicant, ni un vagabond
19:13Je veux seulement parler avec Oliana
19:15La madame est sortie
19:16Au moins, je peux lui laisser un message
19:18Hey, regarde !
19:20C'est arrivé Mickey
19:22Oliana !
19:23Enfin !
19:25C'est bien que tu sois de retour
19:26Je t'ai apporté un message de James
19:29Mais il ne pouvait pas venir lui ?
19:31Non, malheureusement
19:32James ne se sent pas très bien
19:33et il est obligé d'aller au lit depuis quelques jours
19:36Je suis désolée
19:37Mais il aimerait beaucoup te voir
19:39Moi aussi, j'aimerais beaucoup pouvoir le trouver
19:42S'il vous plaît, madame, donnez-moi le permis d'aller avec Mickey
19:45Et où voudriez-vous aller ?
19:47A ma maison
19:48Mon frère ne se sent pas très bien
19:50et il insiste pour voir Oliana, madame
19:52Peut-être que si on le rassure, il se réveillera un peu
19:55Si il voit Oliana, il se sentira sans doute mieux
19:57Mademoiselle, s'il vous plaît, je peux y aller ?
19:59Non, on n'en parle pas
20:01Je ne peux pas vous permettre d'aller seul
20:03à la maison des étrangers, Oliana
20:05Oh non, madame
20:06Je ne voulais pas aller seul
20:08Vous m'accompagneriez bien
20:09Mademoiselle, je ne voulais pas aller seul
20:11Vous m'accompagneriez bien
20:12Quoi ?
20:15En tout cas, c'est suffisant maintenant
20:17C'est trop, c'est trop
20:18Allez, rentrez à la maison, Oliana
20:20Je ne veux plus discuter
20:21Oh, s'il vous plaît, madame, s'il vous plaît
20:23Allons trouver James
20:24C'est très important que vous le voyez
20:26Arrêtez maintenant de faire des caprices
20:28Je n'ai jamais pu supporter
20:29la coquette que tous les enfants ont
20:31Et quand je dis quelque chose, sachez que c'est celle-là
20:36Oh, madame Ruth
20:38James pourrait être votre fils
20:44Comment ? Qu'est-ce que vous avez dit ?
20:46Je n'aurais jamais voulu vous le dire
20:48avant d'en être sûre, vous devez me croire
20:50C'est pour cela que je vous ai demandé
20:51de m'accompagner au parc aujourd'hui
20:54Mais il s'agit du frère de ce garçon
20:56si j'ai bien compris
20:57Non, pas vraiment
20:58Vous devez savoir, madame, que la mère de Mickey
21:00a adopté James il y a cinq ans
21:01quand il était enfant
21:02Maintenant, James a environ dix ans
21:04Son père n'avait pas beaucoup d'amis ici
21:06Donc, on ne connait presque rien de son passé
21:09Maintenant, c'est suffisant
21:16Mary ?
21:17Oui, madame ?
21:18Fais préparer immédiatement l'auto
21:20et fais vite, s'il te plaît, très vite
21:22Oui, je vais appeler Perkins
21:36Je veux aussi en entendre
21:42Oh mon dieu, regardez-moi ce que c'est
21:47Oh mon dieu, c'est génial !
21:49C'est tellement grand !
21:50Je n'ai jamais vu une voiture aussi grande
21:52C'est magnifique !
21:53Je ne sais pas combien ça coûte
21:54Allez, les garçons, sortez de la rue
21:56Ces personnes sont venues pour trouver James
21:58Ne m'en faites pas, je vais le chercher
22:00Je ne peux pas, je ne peux pas
22:02Je ne peux pas, je ne peux pas
22:04Ces personnes sont venues pour trouver James
22:06Vous ne voulez pas que mon frère reste seul ?
22:13Voici la maison
22:20Voici, nous sommes arrivés
22:21S'il vous plaît, descendez dans cette maison
22:23où habite le monsieur James
22:30Oh !
22:31Comment ça va, les garçons ?
22:33Comment ça va ?
22:35C'est ici, c'est exactement ici le lieu
22:38Bien sûr, nous habitons là-dessus, au troisième plan
22:47Madame !
22:48Vous vous sentez mal ?
22:52Non, non, ce n'est rien
22:53Ne vous inquiétez pas pour moi
22:57Le moment de la vérité était arrivé
23:00Ce garçon était vraiment James Kent
23:02Dans mon cœur, j'espérais ardemment
23:04Et je prie à Dieu
23:06Pour qu'il exaudisse mon désir