Angela Henson -09- Auf Leben und Tod

  • letzten Monat
Transcript
00:00Was bisher geschah?
00:01Ich wollte nur fragen, für wen du die Kerze angezündet hast.
00:04Für meine Schwester.
00:05Ich wusste gar nicht, dass du eine hast.
00:08Ich habe auch keine mehr, sie ist tot.
00:10Meine Eltern sind Colin und Lydia Anderson, die zwei größten Landesverräter in der Geschichte der USA.
00:15Ich hatte nie den genauen Überblick, wie viele Hemden gerade in der Wäscherei waren.
00:19Vielleicht fragst du mal nach, ob ich welche vergessen habe.
00:22Bevor ich damals deinen Vater traf, waren Jean und ich ein Paar.
00:26Eigentlich hat dein Vater mich ihm ausgespannt.
00:28Meine Mutter ist schwer krank ans Bett gefesselt.
00:30Mit mir wollen sie sich nicht verabreden.
00:32Das ist Jean, mein Boss.
00:34Hab viel von Ihnen gehört, das kann ich mir denken.
00:36Oh!
00:37Mir wird schwindlig.
00:42Gibt es neue Informationen?
00:44Ich kann das nicht mehr tun.
00:46Ich habe mich in sie verliebt.
00:49So, hier. Fix und fertig.
00:51Der Bericht über den Fall Nathalie Young.
00:54Echt fix.
00:55Ich tippe halt schneller als ihr Jungs.
00:57Und ich habe heute Abend was vor.
00:59Ach ja? Freund trifft Bruder.
01:01Aha.
01:02Brauchst du jemanden, der zur Not eingreifen kann?
01:04Nein.
01:05Jerry und Dylan werden sich sicher gut vertragen.
01:07Klar.
01:08Fahr vorsichtig.
01:10Wegen des Unwetters sind schon einige Straßen dicht.
01:12Ja, klar, ich passe auf.
01:14Also, wir sehen uns morgen.
01:45Ira.
01:47Das ist ihr Bruder, oder?
01:48Das wissen sie verdammt genau.
01:50Wie ich hörte, trennen ihn nur ein paar Mausklicks und ein, zwei Anrufe von einem 20-jährigen Knastaufenthalt.
01:58Angela hat mit einem Hintenpaket diverse Unterlagen erhalten.
02:01Die sind in einem roten Hefter.
02:03Ich will sie haben.
02:04Ich verstehe Sie nicht.
02:06Angela riskiert jeden Tag ihr Leben für Sie und Sie sehen sie als Feindin.
02:10Sie müssen jetzt los, sonst verpassen Sie das Essen.
02:41Toll.
02:42Wollen Sie mal wieder ein Trümmerfeld anrichten?
02:45Das ist nicht fair, Angela.
02:47Ja?
02:48Jedes Mal, wenn Sie auftauchen, liegt danach alles in Scherben.
02:50Erst verhaften Sie meine Eltern, dann reißen Sie Jerry und mich aus unserer Pflegefamilie.
02:54Zu Ihrem eigenen Schutz.
02:55Ich hatte nicht darum gebeten.
02:56Nein, aber Ihre Eltern.
03:01Gut.
03:02Dürfte ich erfahren, warum Sie hier sind, das erste Mal seit einem Jahr?
03:05Ich will Ihnen einen Job anbieten.
03:08Echt guter Scherz.
03:09Nein.
03:10Ihr Versuch, Unschuldsbeweise für Ihre Eltern zu finden, hat das FBI alarmiert,
03:14aber dann fühlten auch Sie sich verraten.
03:16Das hat uns Ihre Loyalität zu unserem Land gezeigt.
03:18Ich war 17 und konnte nicht verkraften, dass ich meine Eltern nie wiedersehen würde.
03:21Sie haben eindeutig einen ausgeprägten Sinn zu erfassen, was richtig ist und was nicht.
03:30Sie verheimlichen mir was.
03:31Nein, ich spiele mit offenen Karten.
03:36Nein.
03:39Sie lügen.
03:43Und sowas riechen Sie noch meilenweit gegen den Wind.
03:45Ich weiß jetzt nicht, was Sie meinen.
03:47Angela, wir wissen, dass Sie bereits als Kind ein besonderes Talent hatten, Lügner zu entlarven.
03:52Der Verrat Ihrer Eltern hat diese Gabe perfektioniert.
03:54Sie suchen instinktiv zuerst die Lüge statt der Wahrheit.
03:57Diese Aufgabe wäre gut für Sie.
04:00Nein.
04:01Für mich wäre es gut, wenn Sie jetzt die Tür von außen schließen.
04:09Irgendwann sind Sie so weit, sich nicht mehr vor dem Rest der Welt abschotten zu müssen.
04:14Dann rufen Sie mich an.
04:25Simon Laird ist komplett abgetaucht.
04:28Wäre ich wohl auch als Doppelagent und Auftragskiller.
04:30Ach ja?
04:32Gibt's was über Alex Hale?
04:33Nein, noch nichts.
04:35Nach dem, was Simon ihm verpasst hat, muss er eine kugelsichere Weste getragen haben.
04:38Vermutlich ist er erst mal wieder untergetaucht.
04:40Was ist mit den Papieren, die Mama in den Hemden versteckt hatte?
04:43Die sind oben. Unterste Schublade der Kommune.
04:46Aber es ist alles in Russisch.
04:48Das bringt uns jetzt nichts.
04:51Tja, wer weiß.
04:52Was?
05:07Das muss Dylan sein.
05:09Er ist offen.
05:11Ich habe mir schon Sorgen gemacht.
05:15Angela?
05:17Angela!
05:23Oh Gott, nein!
05:29Ganz ruhig, Angela. Wer hat auf dich geschossen?
05:32Luke.
05:33Was? Wer?
05:36Luke.
05:52Sie sind mit dem Notruf verbunden. Aufgrund des Bruchwetters sind die Leitungen zurzeit überlastet. Bitte bleiben Sie am Apparat.
06:23Stellen Sie mich zur Notrufzentrale durch.
06:26Das ist dringend. Auf meine Schwester wurde geschossen. Sie ist bewusstlos.
06:37Nanno, Dickens?
06:39Das ist ja ganz neu.
06:41Seit der Krankenhauszeit lese ich Klassiker.
06:48Aha, dieser Art Besuch.
06:53Angela war schneller als ich und hat die Hemden.
06:56Die Frau, die sie ihr gegeben hat, meinte, sie hätten ein Innenleben.
07:01Was steckt in den Hemden?
07:03Du weißt, dass ich dir das nicht sagen werde.
07:07Frag doch einfach Angela.
07:12Nein, dann müsstest du ja zugeben, dass du sie auf Schritt und Tritt beobachtest.
07:17Ich hatte immer nur ihr Wohl im Sinn, Lydia.
07:19Immer?
07:20Seit dem Moment, als sie in meinem Büro stand.
07:26So, Sie wagen sich wieder in die Welt.
07:29Falls es jetzt nicht passt, komme ich einfach ein andermal.
07:31Nein, bitte. Hier.
07:35Sie hatten recht.
07:38Ich habe versucht, mich abzuschotten.
07:44Aber Lüge und Betrug...
07:46...lauern überall.
07:50Mein Professor sagt, dass er mich fordern möchte.
07:53Aber eigentlich will er nur mit mir ins Bett.
07:57Die Werkstatt schickt erhöhte Rechnungen,
08:00der Kerle an der Kasse denkt, ich kann nicht zählen, wenn es ums Wechselgeld geht.
08:03Und dann meine Beziehung, oder besser, die gescheiterten.
08:08Weil ich ständig mit allen Sensoren auf die erste Lüge warte.
08:11Völlig nachvollziehbar bei ihrer Lebensgeschichte.
08:14Wissen Sie, die meisten Leute denken,
08:16wäre doch toll, wenn ich jeden Menschen sofort durchschauen könnte.
08:21Ist es aber nicht.
08:34Für uns wäre das, was Sie als tägliche Last empfinden, ein großer Gewinn.
08:38Ausgerechnet ich sollte hier helfen können?
08:41Sie sind geradezu prädestiniert für diesen Job.
08:43Und das meinen Sie tatsächlich ernst?
08:45Sagen Sie es mir.
08:47Habe ich gelogen.
08:51Meine Kleine hat sich für euch bezahlt gemacht.
08:56Ja, sie macht ihre Sache sogar mehr als gut.
08:59Aber das war dir sicher klar, als du sagtest, ich soll sie ins Boot holen.
09:08Mach schon.
09:21Ganz ruhig.
09:23Was wollen Sie?
09:25Du scheiß Geld hast meine Schwester erschossen.
09:27Sind Sie, sind Sie Jerry?
09:30Dylan.
09:33Oh Gott.
09:36Du bist doch Arzt, oder?
09:38Ein Steckschuss, ich fühl die Kugel.
09:40Und sie verliert enorm viel Blut.
09:42Du kannst doch was dagegen tun.
09:44Ich versuch's.
09:46Aber wenn sie nicht bald richtig versorgt wird, schafft sie's nicht.
09:51In meinem Wagen ist Kochsalzlösung.
09:54Wofür ist sie gut?
09:56Damit hält sie hoffentlich durch, bis Hilfe da ist.
09:58Gib mir deine Hand.
10:00Fest draufpressen.
10:02Ich bin gleich wieder da.
10:04Oh Gott.
10:06Benji.
10:09Hättest du den scheiß Job nur abgelehnt.
10:14Und wie ist Ihr Name?
10:16Bob Harris.
10:18Was tun Sie beruflich?
10:20Autos verkaufen.
10:22In der Autobörse.
10:24An der 68.
10:26Ich weiß, wo das ist.
10:28Wie heißt Ihr Hund?
10:30Sadie.
10:32Richtig cleverer Schachzug, Jane.
10:34Fünf Männer, von denen jeder behauptet,
10:36dass er Bob Harris heißt,
10:38Autos verkauft und einen Hund hat,
10:40namens Sadie.
10:42Und welcher dieser fünf Männer hat die Wahrheit gesagt?
10:44Ich würde lieber damit anfangen, wer gelogen hat.
10:50Dieser Mann lächelte, als er seinen Namen sagte.
10:52Mit hochgezogenen Mundwinkeln.
10:54Das unverhältnismäßige Grinsen war Effekttascherei.
10:57Eine Lüge.
10:59Und als ich diesen Mann fragte, was er beruflich macht,
11:01meinte er, Autos verkaufen.
11:03Dann kamen Erklärungen, zu viele für eine simple Frage.
11:05Lüge.
11:07Hier war es einfach.
11:09Er hatte seine Hand vorm Gesicht, konnte keinen Augenkontakt halten.
11:11Nummer vier.
11:13Sie zeigten Wiederwillen.
11:15Ja, genau so, als ich sie nach ihrem Hund befragte.
11:17Er hat gelogen.
11:18Entscheiden Sie sich für Nummer zwei.
11:20Das habe ich nicht gesagt.
11:22Ich sagte vorhin, das ist ein richtig cleverer Schachzug.
11:25Nummer zwei.
11:27Jede ihrer Antworten war im Grunde eine Fragestellung.
11:29Wenn jemand so reagiert,
11:31will er sich rückversichern, ob die Lüge durchgeht.
11:33Gut, und das bedeutet?
11:37Keiner dieser Männer ist Bob Harris.
11:42Sie können gehen, meine Herren.
11:49Ihre Schulungsresultate waren schon außerordentlich,
11:51aber das heute schlägt wirklich alles.
11:54Sie sind ein großer Gewinn fürs FBI.
12:02Ich schwöre bei Gott, wenn ich dem, der das getan hat,
12:04jemals in die Finger kriege, dann...
12:11Wir legen hier eine Infusion.
12:15Halt das mal hoch.
12:17Was macht das Zeug?
12:19Kurzhaltslösung gleicht kurzfristig dem Blutverlust aus.
12:21Kurzfristig?
12:23Ohne Notarzt kommen wir damit nicht weit.
12:25Die Notleitungen sind ständig alle besetzt.
12:27Warte mal.
12:29Ich klingle mich in die Zentrale
12:31und schicke sofort einen Rettungswagen.
12:33Hast du gesehen, wer geschossen hat?
12:35Nein, nein, ich war oben, als es passiert ist,
12:37aber bevor sie ohnmächtig geworden ist,
12:39sagte sie das Wort Bluebird.
12:41Sicher, dass es Bluebird war?
12:43Absolut. Wieso? Sagt dir das irgendwas?
12:46Das war unser erster Fall.
12:55Wie geht's Ihnen, Leo?
12:57Gut. Ich habe mich fit gehalten, einiges überdacht.
13:00Freut mich zu hören, weil...
13:02da kommt Ihr neuer Partner.
13:06Angela Hans, Leo Jenkins.
13:10Hallo.
13:12Freut mich.
13:14Sagt Ihnen beiden der Begriff Bluebird etwas?
13:16Natürlich.
13:18Vorname Christopher, Nachname Ren.
13:20Bluebird ist dein Spitzname.
13:22Schwere Hehlerei, Drogen, Waffen, Falschgeld.
13:24Der Kerl wurde nie erwischt.
13:26Richtig, und erschwerenderweise wissen wir noch nicht mal,
13:28wie er aussieht.
13:30Diese drei sind angeblich Bluebird.
13:32Es könnte also jeder von ihnen sein oder keiner.
13:34Was wissen wir sicher über ihn?
13:36Er stammte aus North Dakota, bleibt nie lange an einem Ort.
13:38Aber wir wissen, wo er voraussichtlich nächsten Samstag ist.
13:40Wo?
13:41Der Mann hat offenbar eine Schwäche für Pokerspiele mit hohen Einsätzen.
13:43Ein Informant sagte, dass er Samstag
13:45an einer privaten Pokerrunde hier in der Stadt teilnehmen wird.
13:47Wie weit gehen Ihre Pokerkenntnisse?
13:49Ich hab's ein paar Mal im Fernsehen gesehen
13:51und immer gewusst, wenn jemand geblufft hat.
13:53Gut, darauf hatte ich gehofft.
13:56Das war's erst mal.
13:59Vielen Dank.
14:05Danke.
14:12Dürfte ich erfahren, was hier vor sich geht?
14:14Sie haben es doch gehört, Sie haben jetzt einen neuen Partner.
14:16Wie lange ist sie beim FBI? Ein, zwei Jahre?
14:18Nein, das ist Ihr erster Fall.
14:20Das ist nicht Ihr Ernst, doch.
14:22So wie das FBI Ihre Suspendierung
14:24wegen brutalen Übergriffs ernst gemeint hat.
14:26Das war doch was ganz...
14:28Ich weiß, was es war.
14:30Sie dachten, Sie hätten den Mann vor sich,
14:32der Ihre Schwester entführt und getötet hat
14:34und haben auf ihn eingeprügelt.
14:36Zu dumm, dass es der falsche war.
14:38Gene, ich verstehe...
14:39Ich offeriere Ihnen nicht nur diese Chance,
14:41sondern darüber hinaus die Zusammenarbeit
14:43mit einer ganz außergewöhnlichen Person.
14:45Sie können sich jetzt damit arrangieren
14:47oder wieder nach Hause gehen. Haben wir uns verstanden?
14:49Jedes Wort.
14:53Ich schlafe seit geraumer Zeit kaum noch.
14:55Erst dachte ich, das wäre die Angst vor der Krankheit.
14:57Die Angst, einzuschlafen
14:59und am nächsten Morgen nicht wieder aufzuwachen.
15:01Und irgendwann dachte ich,
15:03wäre es wirklich so schlimm,
15:05wenn ich eines Morgens nicht mehr aufwache
15:07hier in dieser Zelle?
15:09Für ein paar Menschen wäre es das.
15:13Dann ist mir klar geworden,
15:15ich konnte nicht mehr schlafen,
15:17seit Angela das erste Mal hier war.
15:20All die Schuldgefühle,
15:22all das, wofür sie mich hasst,
15:24das frisst mich auf.
15:27Hoffentlich wird sie eines Tages verstehen,
15:29dass ich das alles nur für sie
15:31und ihren Bruder getan habe.
15:40Jetzt bist du schon so viele Jahre hier,
15:42aber an das hier werde ich mich nie gewöhnen.
15:47Ich ertrage es nicht,
15:49dass etwas zwischen uns ist.
15:51Es war immer etwas zwischen uns, Gene.
15:56Hast du hier daran gedacht,
15:58Angela die ganze Wahrheit über uns zu erzählen?
16:00Nichts.
16:02Es war immer etwas zwischen uns, Gene.
16:05Hast du hier daran gedacht,
16:07Angela die ganze Wahrheit über uns zu erzählen?
16:09Nicht mal für eine Sekunde.
16:11Und ich bitte dich sehr,
16:13das auch nie zu tun.
16:16Versprich es mir, Gene.
16:19Versprich es mir.
16:24Ich verspreche es.
16:27Gut.
16:29Weil sie damit niemals klarkommen würde.
16:40Sich so kennenzulernen ist schon sehr bizarr.
16:43Ja, unser Treffen hat sich Angela
16:45wohl ein bisschen anders vorgestellt.
16:48Sie hat mir schon viel von dir erzählt.
16:55Und du denkst,
16:57dass sie hat mit einem alten Fall zu tun
16:59und nicht mit etwas anderem?
17:01Wieso?
17:03In letzter Zeit machte Angela auf mich den Eindruck,
17:05als wäre sie ziemlich in Aufruhr.
17:07Ach ja?
17:10Soweit ich weiß,
17:12hat Angela sie seit dem Eingriff nicht gesehen.
17:14Naja, habe ich mir vielleicht nur eingebildet.
17:19Mach dir über eins keine Sorgen.
17:21Leo und Dozer werden sich diesen Bluebird greifen.
17:23Und wenn Angela einem Menschen wirklich vertraut,
17:26dann ist das Dozer.
17:28Tja, du.
17:30Das Patent für meine Spyware
17:32habe ich noch nicht, aber das Angebot,
17:34man könnte sagen, geil.
17:36Carol ist schon total heiß.
17:37Sie hat einen Inarchitekten für die Büros engagiert.
17:39Und ich überlege gerade,
17:41was für ein Schlitten ich mir gönnen soll.
17:43Hört sich alles sagenhaft gut an.
17:45Ja, ich weiß, dass du nicht begeistert warst,
17:47von meiner Idee die Schule hinzuschmeißen,
17:49aber du siehst ja, die Welt steht mir offen.
17:51Schade, dass es nicht so toll für dich läuft.
17:53Ja, echt zu cool. Zu cool.
17:55Was?
17:57Ich bin's. Ich weiß, dass das ein Märchen war.
17:59Ach so.
18:01Ja, klar. Der lebende Lügendetektor.
18:03Sag dieses blöde Wort nicht.
18:05Du musst mich nicht beeindrucken, Dozer.
18:08Ich kenne keinen, der so aufgeweckt und begabt ist wie du.
18:11Du hast als Einziger herausgefunden,
18:13wer meine Eltern wirklich sind.
18:15So mancher Schüler hätte mehr Durchblick,
18:17wenn er sich in die Aufnahmedaten seiner Mitschüler hacken würde.
18:19Schön, dich wiederzusehen, Dozer.
18:21Tito.
18:23Ich hab mich schon ein bisschen gewundert,
18:25dass du nach so langer Zeit mal wieder anrufst.
18:27Tja.
18:29Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
18:31Danke, dass du mir den Rücken frei hältst.
18:34Gehst du da etwa ohne Partner rein?
18:36Nein, mit Leo.
18:38Das FBI hat dafür gesorgt, dass mein Partner heute hinter der Bar steht.
18:40Dann hast du doch Rückendeckung.
18:42Ich weiß noch nicht, was ich von ihm halten soll,
18:44und ich fürchte, das beruht auf Gegenseitigkeit.
18:46Okay, erklär mir, wie das Ding funktioniert.
18:48Mikrokamera.
18:50Du guckst hin, das Objektiv verfasst und sendet.
18:52Ich sehe ihre Visagen.
18:54Was ich nicht ganz verstehe, ist,
18:56wieso ihr nicht einfach alle einsackt
18:58und so lange in die Mangel nehmt, bis ihr wisst, wer dieser Bluebird ist.
19:00So einfach geht's in diesem Fall nicht.
19:02Der Kerl ist laut Gene zu allem fähig.
19:04Er würde es jederzeit einsetzen.
19:06Was, er ist da?
19:08Ja, er hat fünf Menschen umgebracht,
19:10und er würde es eher selbst nehmen, bevor er sich lebend erwischen lässt.
19:12Könnte es sein, dass du das nicht ganz zufällig erst jetzt erwähnst?
19:14Du brauchst einen größeren Arbeitsplatz.
19:16Angela!
19:28Gott sei Dank habe ich ein starkes Herz.
19:32Lange nicht mehr gesehen, Colin.
19:34Lange nicht mehr, seit deine Aussage,
19:36Lydia und mich hier lebendig begraben hat.
19:38Du hast kein Wort über Lydia verloren.
19:40Als du bei mir warst und dachtest, das FBI will dir was anhängen.
19:43Weil ich meine Frau und meine Kinder schützen wollte.
19:46Du hast Staatsgeheimnisse verraten.
19:49Darüber konnte ich nicht hinwegsehen.
19:51Ah ja? Hättest du auch so gehandelt,
19:53wenn du gewusst hättest, dass Lydia mit mir untergeht?
19:58Schwer zu glauben, dass wir irgendwann mal Freunde waren.
20:01Waren wir das?
20:05Oder wolltest du eigentlich nur über mich?
20:08An Lydia ran.
20:12Hier gibt es keine Hintertür.
20:15Auch wenn du deine Kinder benutzt, um deine Unschuld zu beweisen.
20:19Quatsch, du hast sie doch nicht alleine.
20:21Verleidige nicht meinen Verstand. Deine ganze Körpersprache, das Lenin-Zitat.
20:24Angela wurde zu deinen Händen gelurzt.
20:26Sie hat sie?
20:28Das hilft Lydia.
20:30Ich habe den Eindruck, dass deine Gefühle langsam die Oberhand gewinnen, Gene.
20:33Du weißt doch, dass das in unserer Branche nicht besonders ratsam ist.
20:37Wieso erzählst du das nicht deiner Tochter?
20:40Und wieso sparst du dir nicht deine Ratschläge?
20:42Ich lese jeden Tag nicht durch.
20:44Sie ist meine Tochter.
20:46Und du hast keinerlei Recht, dich in ihr Leben einzumischen.
20:48Du hast nicht die leiseste Ahnung, welche Rechte ich habe.
21:00Ja?
21:03Wann war das?
21:06Nur dazu unterwegs.
21:09Bis gleich.
21:11Was ist passiert?
21:13Es geht um Angela.
21:15Wieso? Was ist mit Angela?
21:17Jetzt sag mir, was los ist.
21:22Komm wieder zurück, du verdammtes Arschloch, und sag mir, was mit meiner Tochter ist!
21:26Gene!
21:29Okay.
21:30Danke, Gene.
21:32Wir sprechen uns im Krankenhaus.
21:35Angela's Chef.
21:37Ich habe ihn mal kennengelernt.
21:39Er hat viel für sie getan, aber mein Fall ist er trotzdem nicht.
21:43Halt den Tropfen.
21:45Was ist mit ihr?
21:47Ihr Blutdruck stürzt ab.
21:49Was heißt das?
21:51Sie ist kurz vor einem Herzstillstand.
21:53Was ist das?
21:55Epinephrin. Halt sie fest.
22:01Es weckt schon.
22:04Gott sei Dank.
22:08Gott sei Dank.
22:12Du hast meiner Schwester das Leben gerettet.
22:15Das werde ich dir nie vergessen.
22:20Okay, danke, Gene.
22:22Was hat Gene gesagt?
22:24Bluebird sitzt immer noch.
22:26Also ist der, der auf Angela geschlafen ist, der Blutdruck?
22:28Also ist der, der auf Angela geschlafen ist, der Blutdruck?
22:30Wahrscheinlich einer von den anderen Spielern.
22:32Was ist mit diesem Typen aus Jersey? Den fand ich ziemlich zwielichtig.
22:35Du warst doch gar nicht dabei. Ich hatte ihn groß auf dem Monitor.
22:37Was eine Sache für sich ist, weil du eigentlich nichts damit zu tun hattest.
22:46Ihr Einsatz, bitte.
22:505.000.
22:53Na, was sagst du, Schätzchen?
22:55Machen Sie so auch die Frauen in Newark verrückt?
22:57Wenn Sie es interessiert. Ich komme aus Orange.
23:00Und ja, Herzchen, die Frauen stehen drauf.
23:05Ich erhöhe um 5.
23:09Ich erhöhe ebenfalls.
23:12Nochmal 5.
23:15Wird teuer, wenn du die Straße sehen willst.
23:19Und wie wäre es mit All In?
23:25Wie es aussieht, hat er nur geblufft.
23:27Wie es aussieht, hat er nur geblufft.
23:29Gut, dass wir den Hinweis auf Orange New Jersey gekriegt haben.
23:31Gut, dass wir den Hinweis auf Orange New Jersey gekriegt haben.
23:33War ein Kinderspiel. Sein Name ist Ray Beckman.
23:35Wohnt seit ewigen Zeiten in Orange, hat ein Architektenbüro
23:37und in allen großen Casinos eine richtig fette Kreditlinie.
23:39und in allen großen Casinos eine richtig fette Kreditlinie.
23:41Und er ist ein ekliger Arsch.
23:43100 Pro.
23:45Und er ist ein ekliger Arsch.
23:47100 Pro.
23:49Und er ist ein ekliger Arsch.
23:51Und er ist ein ekliger Arsch.
23:52Und er ist ein ekliger Arsch.
23:54100 Pro.
23:56Na ja, so geht's.
23:58Vielleicht nächstes Mal.
24:00Danke, Süße.
24:02Einen Scotch, bitte.
24:04Der Kerl ist doch ein total schräger Vogel.
24:06Könnte unser Mann sein.
24:08Das glaube ich nicht.
24:10Eine Art Vorahnung.
24:12Eher ein kleiner Mann im Ohr.
24:142, 3, 4.
24:16All In.
24:19All In.
24:2010.
24:28Sorry.
24:30Das war wohl Pech.
24:32Ich kann über den Kerl nichts finden.
24:34Vergiss ihn.
24:36So ein mieser Blöffer kann unmöglich unser Mann sein.
24:51Cheryl Woods, Filialleiterin einer Bank in Baltimore.
24:54Kein Mann, keine Kinder.
24:56Spielt an Online-Poker-Turnieren mit.
24:58Geboren und immer noch wohnhaft in Maryland.
25:00Hast du schon irgendwas?
25:02Auf jeden Fall einen Haufen Chips.
25:04Witzig.
25:06Ich bin im Spiel und komme gut voran.
25:088.000.
25:1610.
25:20Gustave Poussin.
25:22Arbeitet für die französische Botschaft.
25:24Geboren in Nizza.
25:27Sie haben ja einen echt fetten Lauf.
25:29Es gibt so Tage, da lacht das Glück.
25:35Kannst du aus ihm noch ein bisschen mehr rauskitzeln
25:37als nur wohnhaft in Texas?
25:39Nein.
25:41Was ist mit dem Cowboy?
25:43Er ist derjenige, über den ich mir im Moment
25:45noch nicht im Klappen bin.
25:47Die anderen am Tisch halten schon aus?
25:48Ich erkläre dir das nachher.
25:50Klar, wenn du dein Spiel gemacht hast.
25:57Sie nerven mich mehr als eine lästige Fliege, Lady.
26:00Ach ja?
26:02Wissen Sie, was man mit Fliegen macht?
26:04Zerquetschen.
26:06All in.
26:1310.
26:19Pass hoch.
26:21Sie spielen wahrscheinlich Herz.
26:28Ein paar Neunen.
26:30Ja.
26:34Ich sage danke.
26:37Scheiß doch, du verdammtes Miststück.
26:39Erinnern Sie sich.
26:44Kommen Sie schnell, die Treppen hoch.
26:46Wieso hat das denn so lange gedauert?
26:48Wir sind so schnell gekommen, wie wir konnten.
26:50Der Anruf kam vor 20 Minuten rein.
26:54Das waren nur 20 Minuten.
26:57Das kam mir wie eine Ewigkeit vor.
26:59Vitalzeichen prüfen. Atmung.
27:03Ich habe einen Puls.
27:06Dose, der Notarzt ist endlich eingetroffen.
27:09Ah.
27:11Na gut, weiter geht's.
27:13Suchen wir dieses scheiß Arschloch.
27:15Kenny Howard!
27:17So was wollen wir hier nicht.
27:19Lassen Sie sie los.
27:24Was gibt's für ein Problem?
27:26Diese verdammte Mistkröte setzt nur etwas ein, wenn jemand blufft.
27:28Und sie hat sich nicht einmal vertan.
27:30Vielleicht hat sie einen guten Riecher.
27:32Vielleicht hilft ihr auch jemand dabei, uns alle abzukochen.
27:34Oder aber sie sind einfach nur ein schlechter Bluffer.
27:36Sie fangen an, großspurige Sprüche zu klopfen,
27:38wenn sie ein schlechtes Blatt vertuschen wollen.
27:41Jeder in dieser Runde hat seinen Tick.
27:42Jossie knallt seine Chips auf den Tisch,
27:44wenn er nichts auf der Hand hat.
27:46Der Mann, der schon gegangen ist, tippelte mit dem Fuß,
27:48wenn er geblufft hat.
27:50All in.
27:52Der Franzose versucht, uns hinters Licht zu führen,
27:54indem er eine nervöse Hand zeigt.
27:56Wenn er gute Karten hat, bleibt seine Hand ruhig,
27:58bedeutet das, er hat nichts.
28:00Und Sie.
28:02Sie checken ständig Ihre Karten,
28:04wenn Sie unsicher sind, ob Sie aussteigen sollen oder nicht.
28:06Vielen Dank. Werde ich dran denken.
28:08Kauft ihr ihr diesen Scheiß etwa ab?
28:09Woher sollte die kleine, wildfremde Leute so gut lesen können?
28:12Mein Vater und ich waren sehr oft im Skydancer-Casino
28:16und haben dort einen Verlierer
28:18nach dem anderen durch die Tür schleichen sehen.
28:21Wo ist denn das Skydancer?
28:23Highway 5 in North Dakota.
28:26War schon mal jemand von Ihnen da?
28:28Nein, nicht.
28:30Noch nie von den beiden gehört.
28:32Du abgewichstes Luder.
28:34Nun ist gut, ja?
28:36Wie könnte sich jemand mal eben so etwas ausdenken?
28:38Ich glaube, Howard will gehen.
28:40Das denke ich auch.
28:52Das war's. Wechseln Sie bitte ein und guten Heimweg.
28:59Danke, Leo.
29:01Bist du dir sicher, dass wir nicht gerade unseren Mann laufen lassen?
29:03Absolut sicher.
29:04Wenn du mich fragst über Bluebird, kann ich dir.
29:09Wegen North Dakota?
29:11Richtig.
29:13Keiner der Spieler ist jemals da gewesen
29:15und das Einzige, was wir sicher über Bluebird wissen, ist
29:17geboren und aufgewachsen in North Dakota.
29:19Mehr hast du nicht auf Lager?
29:21Vielleicht lügen Sie ja.
29:23Aber ich weiß, dass keiner gelogen hat.
29:31Vielen Dank.
29:33Wirklich eine außerordentlich starke Spieler.
29:35Ich bin auch ganz gut davon gekommen, von daher.
29:37Darf ich kurz?
29:39Ihr Gewinn.
29:41Abzüglich 10 Prozent fürs Haus.
29:43Oh, danke.
29:45Das hat sich gelohnt.
29:47Ich habe selten einen jungen Menschen getroffen,
29:49der dieses Spiel so gut beherrscht wie Sie.
29:51Wie war noch der Name des Casinos,
29:53in dem Sie mit Ihrem Vater waren?
29:55Das Skydancer Casino.
29:57Sollten Sie sich ansehen, wenn Sie mal in North Dakota sind.
29:59In der Gegend war ich schon immer da.
30:00Aber vielleicht fahre ich mal nicht.
30:08Dowser, bist du noch da?
30:10Ja.
30:12Was denkst du?
30:14Das ist schwer zu sagen, ohne Schädelabmessung,
30:16physikonomische Daten,
30:18aber ausschließen würde ich ihn nicht.
30:20Der Geber.
30:22Er ist Bluebird.
30:24Was?
30:26Er sagte mir, er wäre noch nie in North Dakota gewesen.
30:28Das war gelogen.
30:30Wir müssen wissen, dass er unser Mann ist.
30:32Da ist noch mehr.
30:34Kriegst du wieder Schaum vom Mund, wenn du das hier siehst?
30:36Spiel es einfach ab.
30:38Na gut.
30:40Wer sitzt draußen und tut was?
30:42Das spielt jetzt keine Rolle. Ich erkläre dir das nachher.
30:44Du weißt, was Jim gesagt hat.
30:46Wenn wir diesen Kerl zur Tür rauslassen,
30:48werden wir ihn nie wiedersehen.
30:50Also, wie machen wir es?
30:56Entschuldigung,
30:58aber ich glaube, Sie haben sich wohin vertan.
31:00Wie das?
31:02Sie haben sich verzehrt.
31:04Das hier gehört noch Ihnen.
31:06Wirklich?
31:08Nein, nicht wirklich. FBI, langsam die Hände hoch.
31:17Wenigstens hat er nicht geblufft.
31:24Sie wird eine Transfusion brauchen.
31:26Kennen Sie Ihre Blutgruppe?
31:28Ich weiß nur, dass wir verschiedene haben. Keine Ahnung.
31:30Sie haben das Leben gerettet.
31:32Fahren Sie mit?
31:34Nein, sind ja genug Ärzte dabei.
31:36Wirklich nicht?
31:38Nein, ich räume hier auf, schließe ab und komme dann.
31:40Ich bin dir so dankbar für alles.
31:55Okay, der Cowboy hat ein Motiv.
31:57Angela hat ihn ausgenommen.
31:58Wir wissen bis jetzt nicht, wer er ist
32:00und konnten ihm sein Geld nicht wiedergeben.
32:02Wie könnt ihr überhaupt einer von denen Angela finden?
32:04Sie war doch undercover.
32:06Und sie hat eine Mordspanik, dass irgendwer erfährt, wo sie wohnt.
32:13Es sei denn...
32:15Sie haben die ganze Operation gefährdet,
32:17indem Sie einen Zivilisten hinzugezogen haben.
32:19Rosa hat mir geholfen, die Zielperson zu identifizieren.
32:21Und wieso wusste Ihr Partner nichts von ihm?
32:23Mir war klar, dass sich alles abgeblasen hätte.
32:25Sehen Sie, genau diese Art von Unflexibilität
32:26hatte ich befürchtet.
32:28Und deswegen entscheidest du eigenmächtig?
32:30Darum geht's doch gar nicht.
32:32Du wolltest mich von Anfang an nicht als Partner...
32:34Das habe ich nie gesagt.
32:36Hören Sie auf!
32:38Der Plan war, mit Ihnen beiden ein Sondereinsatzkommando zu bilden
32:40und schon nach wenigen Stunden
32:42gehen Sie sich gegenseitig an die Kehle.
32:44Darf ich etwas sagen?
32:46Meinetwegen, kann ja nicht schlimmer werden.
32:48Vielleicht unterschätzen Sie, was für einen Pfund Sie da haben.
32:50Angela ist wirklich ein lebender Lügendetektor.
32:52Obwohl sie dieses blöde Wort nicht gerne hört.
32:54Das war unglaublich,
32:56was sie da gemacht hat.
32:58Und er hier, ich kann es nicht anders sagen,
33:00hat souverän eingegriffen, als es darauf ankam.
33:02Das können Sie alles hier sehen.
33:05Möglicherweise ist es auch hilfreich vor Gericht.
33:11Ich will damit nur sagen,
33:13Sie könnten sich meiner Meinung nach kein bestes Team wünschen.
33:22Ist der Junge so gut, wie Sie sagen?
33:24Noch viel besser.
33:27Mit Links.
33:29Ein pfiffiger Informatiker wäre eine gute Ergänzung fürs Team.
33:34Heißt das, Sie bieten mir einen Job an?
33:36Zeigen Sie uns, was Sie können.
33:38Schaffen Sie es auf der Akademie unter die Besten,
33:40reden wir darüber.
33:42Wie sieht es mit Zulagen aus?
33:44Sag ja.
33:45Ja.
33:51Was sagen Sie dazu?
33:53Ich bin dabei.
33:56Ich auch.
33:59Arbeiten wir direkt vom FBI aus?
34:01Nein, ich dachte eher an einen etwas
34:04abgelegenen und ziemlich unüblichen Standort.
34:16Der Cowboy hat keine Ahnung, wo Angela wohnt.
34:19Er hat nur den Eindruck,
34:20dass sie hier wohnt.
34:22Aber hier war er schon mal.
34:24Aber warum hat er Sie nicht schon viel früher hier abgepasst?
34:26Er weiß ja nicht, dass Sie hier arbeiten.
34:28Und wenn ich mich nicht komplett täusche,
34:30hat er heute vor einem Jahr viel Geld an Sie verloren.
34:32Und wenn er deswegen immer noch Hass schiebt,
34:34dann fährt er womöglich zum Jahrestag mal vorbei.
34:36Du sagst es.
34:38Und das finden wir ganz schnell raus, dank unserer Außenkameras.
34:41Halt, warte!
34:43Vergrößern, vergrößern!
34:46Das ist doch...
34:48Der, den ich nicht identifizieren konnte.
34:50Ja, Robert.
34:52Aber sie hat ihm sein Geld abgezogen
34:54und er war weg, bevor wir es ihm wiedergeben konnten.
34:56Summa nerven, das Nummernschild dran.
34:58Schon dabei.
35:00FBI, keine Bewegung!
35:06Erinnerst du dich an mich?
35:10Halt, Leo!
35:12Leo, hör auf, er ist es nicht wert.
35:14Er ist es nicht wert, Leo.
35:16Ich weiß.
35:20Ich muss den Scheißtypen weg.
35:30Was machst du da?
35:34Nichts.
35:36Lass die Spielchen, Doc.
35:38Deine Fragen über meine Mutter,
35:41dein ständiges Gestache auf die Papiere,
35:43das hat mich schon misstrauisch gemacht.
35:45Aber als du gesagt hast,
35:47du bleibst hier und fährst nicht mit ins Krankenhaus,
35:49da wusste ich, ich muss zurückkommen
35:51und gucken, was du eigentlich treibst.
35:54Was willst du von Angela?
35:58Jerry, ich liebe deine Schwester.
36:00Ja?
36:02Eine merkwürdige Art, das zu zeigen.
36:05Können wir die Sache nicht einfach vergessen und...
36:09Du verziehst dich jetzt von hier
36:11und wirst sie nie wiedersehen.
36:13Der einzige Grund, warum ich dich gehen lasse,
36:15ist der, dass du ihr heute das Leben gerettet hast.
36:18Lauf so schnell du kannst.
36:20Spätestens in 20 Minuten
36:22hätte ich dir einen Haufen sehr unfreundlicher Jungs
36:24auf den Hals.
36:33Ich meine das ernst, wenn ich sage,
36:35dass ich Angela liebe.
36:37Wen interessiert das?
36:49Du arbeitest fürs FBI?
36:51Was denkst du dir?
36:54Dass ich gerne etwas Sinnvolles
36:56mit meinem Leben anfangen möchte.
36:58Du verbrüderst dich mit den Leuten,
37:00die dafür gesorgt haben,
37:02dass unsere Eltern im Knast sind?
37:04Lass es, ich möchte das jetzt wirklich nicht diskutieren.
37:06Tu mir einen Gefallen, Angela, schmeiß es hin,
37:08steig aus, zieh die Reißleine,
37:10sieh zu, dass du wieder die Kurve kriegst,
37:12bevor die dich umkrempeln.
37:14Hör auf, ich habe keine Lust,
37:16mir von dir diese Chance schlecht machen zu lassen, Jerry.
37:18Ich habe dich wohl schon verloren.
37:22Angie, du machst einen schweren Fehler.
37:25Das wird sich eines Tages rächen
37:27und du kriegst einen fürchterlichen Tritt in den Arsch,
37:29wenn du überhaupt nicht damit rechnest.
37:31Hoffentlich lebst du dann noch,
37:33damit ich dich daran erinnern kann, dass ich es wusste.
37:49Ich liebe dich.
37:51Ich liebe dich.
38:07Was sehe ich denn da?
38:10Da ist sie ja wieder.
38:12Na Schwesterchen?
38:14Na Bruderherz.
38:16Du hast uns ganz schön erschreckt.
38:18Wie lange war ich denn weg?
38:20Zwei Tage.
38:23Dorsa und Leo waren die ganze Zeit hier.
38:26Jean auch.
38:27Jean?
38:29Jean war hier?
38:30Ja.
38:33Du brauchtest eine Bluttransfusion und nur seins hat gepasst.
38:36Toll.
38:38Jetzt muss ich die ganze Zeit freundlich zu ihm sein.
38:40Das kriegst du schon hin, Angela.
38:44Und Jerry?
38:47Und der Kerl, der auf mich geschossen hat?
38:50Leo und Dorsa haben ihn schon, Angie.
38:57Was ist mit Ellen?
38:59Was meinst du?
39:01Ich war ein halbwieder bei Bewusstsein, während ich da lag.
39:05Was?
39:06Ich war hin und wieder bei Bewusstsein, während ich da lag.
39:12Aber er war doch auch da, oder?
39:14Ja.
39:17Er hat dir das Leben gerettet.
39:21Und?
39:23Ist er hier?
39:25Ich hab ihn nicht gesehen.
39:28Du lügst, Jerry.
39:29Nein, warum sollte ich dich belügen?
39:31Ich bin's.
39:34Angela.
39:35Sag es mir.
39:36Ich...
39:40Ich lass dich erst wieder los, wenn du mir alles gesagt hast.
39:43Raus damit, Jerry.
39:44Angela.
39:45Ich krieg langsam Angst.
39:46Bitte, sei...
39:49Sei ehrlich zu mir, ja?
39:53Okay.
39:57Als du mit dem Rettungswagen unterwegs warst...
39:59Ja.
40:00...bin ich nochmal zurück in die Wohnung und hab Dylan erwischt.
40:04Wobei?
40:05Als er die Papiere las.
40:07Er hatte sie in der Hand.
40:09Jetzt ist der Film aber weg.