Angela Henson -13- Ezechiel

  • letzten Monat
Transcript
00:00Was bisher geschah?
00:02Ich dachte, ich käme damit klar.
00:04Peter!
00:06Aber es geht nicht.
00:07Ich hätte mit mir Feingefühl berücksichtigen müssen, was du hinter dir hast.
00:10Es ist viel passiert.
00:11Ist mir klar, aber ich möchte nicht auf dich verzichten.
00:13Jack Stillman, der Strippenzieher.
00:15Wenn Sie uns in dieser Sache nochmal in die Quere kommen, mache ich Sie fertig, Stillman.
00:20Simon Laird?
00:21Ja.
00:22Wieso sind Sie hinter Jerry Anderson her?
00:23Kenn ich nicht den Mann.
00:24Was läuft hier eigentlich?
00:25Alexei hat Informationen, die verschleiert wurden.
00:27Ihre Eltern haben uns geschützt.
00:28Wir waren fünf im Dienst der amerikanischen Regierung.
00:31Nur ich lebe noch.
00:32Woher weiß ich, dass er nicht ein zweiter Simon Laird ist?
00:34Simon Laird will mich umbringen.
00:37Runter!
00:41Nein!
00:42Das war dein verfluchter Freund, Simon Laird!
00:48Wo ist er?
00:49Wo ist Alexei?
00:50Nachdem Simon ihn verpasst hat, muss er eine kugelsichere Weste getragen haben.
00:53Vermutlich ist er erstmal wieder untergetaucht.
00:55Weißt du noch dieser Hefter, den Angela aus der Wäscherei abgeholt hat?
00:58Da gibt es einen Absatz, den verstehe ich nicht.
01:00Also der Absatz, den Sie nicht dechiffrieren konnten, bestätigt die Existenz eines Mannes,
01:04der die Auslieferung der russischen Spione veranlasst hatte.
01:07Und dieser Mann ist dafür verantwortlich, dass die Russen getötet wurden?
01:10Gib mir die Tasche!
01:12Los jetzt!
01:13Die Papiere sind weg.
01:14Das darf doch nicht wahr sein.
01:15Wie konnte dir das nur passieren, Jerry?
01:17Die Papiere könnten also überall sein.
01:18Ich verspreche dir, wir werden alles in Bewegung setzen.
01:25Wir werden alles in Bewegung setzen.
01:55Haben Sie, was ich will, Mr. Stillman?
02:07Ich nehme an, ich konnte Sie zufriedenstellen.
02:10Wissen Sie, was das hier ist?
02:12Das ist Hoffnung, Mr. Stillman.
02:14Die letzte Zuflucht der Verdammten.
02:17Für Sie oder für Colin und Lydia Anderson?
02:21Für die gesamte Familie Anderson.
02:23Ihre Zukunft, die einst so vielversprechend war,
02:27liegt nun endgültig nur noch in meinen Händen.
02:30Damit sind von meiner Seite alle Absprachen unseres Geschäfts erfüllt.
02:34Also richten Sie diesem Ezekiel, für den Sie arbeiten, aus,
02:36dass ich bis morgen früh um 10 die Überweisung der Restsumme auf mein Nummernkonto erwarte.
02:41Schönen Abend noch, Mr. Stillman.
02:54Ich weiß, es ist schon spät.
02:56Danke, dass ich trotzdem vorbeikommen durfte.
02:59Ja, komm rein.
03:02Ja.
03:08Du siehst toll aus.
03:11Tja, ein später Besuch.
03:14Was gibt's?
03:17Offen gesagt, ich kann nicht schlafen.
03:19Und zwar, seit ich dich wiedergesehen habe, ich muss ständig an dich denken.
03:25Ähm, gut oder schlecht?
03:29Ausschließlich gut.
03:33Mir ist klar geworden, dass es ein großer Fehler war, dich zu verlassen.
03:38Ist schon gut, Peter.
03:39Ich war ein Idiot.
03:40Tja, ich möchte dir, was das angeht, jetzt nicht so wirklich widersprechen, aber...
03:44Es war mein Fehler. Ich hätte dich warnen müssen, wie viel mein Job mir abverlangt.
03:48Was hältst du davon, wenn wir uns hinsetzen und ein bisschen reden?
03:54Nur reden.
04:14Wir hätten gerne das Dokument, Mr. Stillman, das Sie in Ihrer Jacke haben.
04:20Sie sollten vorsichtig sein mit Ihren Unterstellungen.
04:37Eine Kopie. Das war nicht der Klug von Ihnen, Mr. Stillman.
04:41Ihr Boss ist eine Ratte und er hätte genau dasselbe getan, wenn er in meiner Situation gewesen wäre.
04:46Jetzt entschuldigen Sie mich, ich habe eine Verabredung.
04:49Da bringen wir Sie doch gerne hin.
05:11Ich trage dir nicht nach, dass du mich verlassen hast, Peter.
05:14Ich weiß, Peter.
05:15Ich weiß, Peter.
05:16Ich weiß, Peter.
05:17Ich weiß, Peter.
05:18Ich weiß, Peter.
05:19Ich weiß, Peter.
05:20Ich weiß, Peter.
05:21Ich weiß, Peter.
05:22Ich weiß, Peter.
05:23Ich weiß, Peter.
05:24Ich weiß, Peter.
05:25Ich weiß, Peter.
05:26Ich weiß, Peter.
05:27Ich weiß, Peter.
05:28Ich weiß, Peter.
05:29Ich weiß, Peter.
05:30Ich weiß, Peter.
05:31Ich weiß, Peter.
05:32Ich weiß, Peter.
05:33Ich weiß, Peter.
05:34Ich weiß, Peter.
05:35Ich weiß, Peter.
05:36Ich weiß, Peter.
05:37Ich weiß, Peter.
05:38Ich weiß, Peter.
05:39Ich weiß, Peter.
05:40Ich weiß, Peter.
05:41Ich weiß, Peter.
05:42Ich weiß, Peter.
05:44Angela, was zum Schluss passiert ist,
05:48wer was gesagt oder getan hat,
05:51ist das wirklich so wichtig?
05:53Wir hatten etwas ganz Besonderes.
05:56Etwas, das einem nicht oft widerfährt.
06:00Wir haben beide Fehler gemacht.
06:04Aber ich möchte das hinter mir lassen.
06:06Lass uns neu anfangen.
06:08Ich mein's ernst, das weißt du, oder?
06:13Ja.
06:14Und was denkst du?
06:17Ich weiß es nicht, Peter, es ist alles so kompliziert, ich bin kompliziert und ich
06:29will nichts zu tun, als ob ich es nicht wäre, oder mich ständig dafür entschuldigen oder
06:33es zwanghaft versuchen zu ändern.
06:35Tut mir leid.
06:40Ist okay, darf ich dir ein Freund sein?
06:44Klar, das wäre schön.
06:50Als ein Freund muss ich dir sagen, du kannst dich nicht immer hinter deiner Vergangenheit
06:56verstecken, du solltest die Chance, die dir das Leben jetzt bietet, wahrnehmen.
07:00Cleverer Taktik, richtig gut.
07:3020 Stockwerke, ja?
07:39Nicht die schönste Art abzutreten.
07:42Alles okay?
07:53Ja, etwas, überrascht bin ich natürlich, ich hab ihn letzte Woche noch gesprochen.
07:59Ja.
08:00Haben wir die Todeszahl?
08:01Gegen Mitternacht.
08:02Die Polizei möchte, dass wir diesen Fall untersuchen, bekanntlich hatte Stillman enge
08:06Kontakte zum Bürgermeister, zum Polizeichef und anderen Personen, die in der Öffentlichkeit
08:09stehen.
08:10Ah, und sie befürchten, dass etwas vertuscht wird?
08:12Sie wollen eine objektive Untersuchung.
08:13Tja, die können wir ihnen liefern.
08:15Der Sicherheitsdienst des Gebäudes sagt, er hat weder jemanden rein- noch rausgehen
08:17sehen.
08:18Na klar.
08:19Stillman hat sich aufs Dach gebeamt und höchstselbst runtergeschmissen.
08:22Wo finden wir den Wachmann?
08:24Kommen Sie.
08:27Wie viele Überwachungskameras gibt es in diesem Gebäude?
08:3747, je zwei auf den Etagen und den Dach sieben in der Lobby.
08:40Und Ihnen ist nichts aufgefallen?
08:41Während ich die Monitore überwacht habe, hat niemand das Haus betreten oder verlassen.
08:46Und wie lange waren Sie gestern Nacht nicht im Monitoraum anwesend?
09:00Es trifft absolut zu, dass Sie niemanden auf den Monitoren gesehen haben, weil Sie nämlich
09:04für eine Zeit lang gar nicht auf Ihrem Posten waren.
09:06Richtig.
09:07Ich sagte doch, es war nichts.
09:11Ich sehe, dass Sie verängstigt sind.
09:12Wenn Sie mir sagen, was los ist, können wir Ihnen helfen?
09:14Ich habe gestern hier im Haus einen Umschlag erhalten, ein Kurier hat ihn mir gebracht.
09:21Und?
09:22Was war drin?
09:23Fotos von meiner Frau und den Kindern, höchstens zwei Tage alt, aus der Schule und von zu Hause.
09:29Es hing eine Nachricht dran, ich sollte in der Nacht meinen Posten zwischen 23.30 Uhr
09:33und 0.30 Uhr verlassen, oder ich würde meine Familie nicht mehr lebend wiedersehen.
09:37Und was haben Sie getan?
09:39Ich bin einfach spazieren gegangen.
09:42Und die Aufzeichnungen wurden gelöscht, nehme ich an?
09:48Ja.
09:49Da ist nichts mehr drauf.
09:50Gut, das war's.
09:52Vielen Dank für Ihre Hilfe.
09:55Fahren Sie zu Ihrer Familie.
09:56Ja, das hier war eine Profiarbeit, eiskalt durchgezockt.
10:05Angela?
10:06Leo?
10:07Dieser Fall ist ein heißes Eisen.
10:10Es gibt nicht viele Leute in der Stadt, die es wagen würden, Jack Stillman von einem
10:13Hochhausdach zu werfen.
10:14Seid vorsichtig.
10:15Hi, was ist denn los?
10:16Keine Ahnung.
10:17Ich dachte, er wäre gestern abgereist.
10:18Ich habe überhaupt keine Zeit für ein langes Mittagessen mit Großvater.
10:29Ich habe unerwarteterweise geschäftlich hier noch länger zu tun und da dachte ich,
10:35was für eine schöne Gelegenheit, mit euch beiden noch ein bisschen Zeit zu verbringen.
10:38Du warst früher nie scharf drauf, mit uns Zeit zu verbringen.
10:41Ich bin älter geworden, Junge.
10:42Und sentimentaler.
10:43Na ja.
10:44Großvater, ich habe gerade einen ziemlich heiklen Fall aufzuklären und muss in 5 Minuten
10:52wieder los.
10:53Also, was hast du auf dem Herzen?
10:55Wisst ihr, wenn der Kelch des Lebens zur Neige geht, sieht man unwillkürlich Bilanz.
11:00Manches war gut, manches bitter.
11:02Oh mein Gott.
11:03Ich glaube, ich habe in der Erziehung eurer Mutter gravierende Fehler gemacht.
11:07Fehler, die sie weg von mir und in Collins Arme getrieben haben.
11:11Er ist unser Vater.
11:12Er ist auch der Mensch, der sie verleitet hat, sich seinen liberalen, anti-amerikanischen
11:17Spionagegeschichten anzuschließen, was sie letztlich ins Gefängnis gebracht hat.
11:22Das willst du jetzt nicht ernsthaft diskutieren, oder?
11:24Tut mir leid, ich muss los.
11:29Aber ich weiß deine Offenheit sehr zu schätzen.
11:33Jerry übrigens auch.
11:35Ich weiß, es braucht seine Zeit, aber ich will gern alles Nötige tun, um die Dinge
11:39zu richten.
11:53Mr. Stirlman war immer überaus diskret, er hat mir nie etwas über sein Privatleben
11:56erzählt.
11:57Und über seine Klienten?
11:59Das nun schon gar nicht.
12:00Aber Sie sind die Büroleiterin, Sie müssen doch einen Weg in die Geschäftsbeziehungen
12:03und den Zahlungsverkehr haben.
12:05Ja und nein.
12:06Honorare gingen immer direkt auf diverse ausländische Nummernkonten, digitale Akten wurden verschlüsselt
12:10und Mr. Stirlman hat mich nie darüber informiert, mit wem er sich trifft.
12:13Jack Stirlman ist tot, Miss Morton, und wenn Sie uns helfen möchten, den Täter zu finden,
12:17dann müssen Sie ihm schon alles offenlegen.
12:19Zum Beispiel wüsste ich gern, was hinter dieser Tür ist.
12:21Die führt zu Mr. Stirlmans Privatbereich.
12:25Ja, aber Mr. Stirlman wird ihn sicher nicht mehr brauchen.
12:27Wir haben übrigens einen Durchsuchungsbefehl.
12:34Was ist das denn?
12:42Gute Frage.
12:43Eine illegale Telefonabhöranlage, Mafia-Größen, Staatsanwälte, Firmenbosse.
12:57Kein Wunder, dass er so gut informiert war über alle möglichen Leute in dieser Stadt.
13:01Ja, auch über dich, Angela.
13:12Er hat meine Telefone angezapft.
13:17Verdammt, die Mitschriften sind verschlüsselt.
13:20Ich nehme an, Sie wissen nicht, wie die Dateien dekodiert werden.
13:23Ich wusste nicht mal, dass so etwas hier vor sich ging.
13:25Hier drin sind mindestens hunderte von Dateien.
13:28Er hat sich vertrauliche Informationen aus Telefonaten zunutze gemacht,
13:30um ein paar mächtige Menschen zu erpressen.
13:32Und vermutlich jeder wollte Stirlman tot sehen.
13:36Wer auch immer ihn umgebracht hat,
13:37hat auch die Bänder der Überwachungskameras mitgehen lassen.
13:41Was ist mit den Kameras auf den Dächern der umliegenden Gebäude?
13:43Ausgezeichnete Frage.
13:44Mit etwas Glück finden wir eventuell
13:46auf den Überwachungsbildern von gegenüber etwas Verwertbares.
13:54Das da?
13:55Ganz genau.
13:56Ich zoome ran.
13:59Der Typ im Schatten bewegt sich von Stirlman weg.
14:03Halt mal an!
14:10Irgendeine Idee?
14:12Nein.
14:14Na, was Neues?
14:17Nur ein unscharfes Bild von jemandem,
14:18der mit Stirlman auf dem Dach geredet hat.
14:20Erkennst du den Typ?
14:22Ja.
14:23Wer ist das?
14:24Simon Leard.
14:25Wer ist Simon Leard?
14:26Der hat mich K.O. gehauen, als ich Jerry gefolgt bin.
14:28Mein Schädel tut heute noch weh.
14:29Das ist so ein schräger Kerl,
14:31mit dem sich mein Bruder mal eingelassen hatte.
14:34Aber das hatte was mit meiner Familie zu tun.
14:36Als ich den Typ das letzte Mal gesehen habe,
14:38hat er versucht, aus einem fahrenden Fahrzeug heraus
14:40einen Mann namens Alexey Karasjov abzuknallen.
14:42Moment mal, wieso bin ich der Einzige hier,
14:43der nichts von diesem Leard weiß?
14:44Hätte ich dich da vielleicht auch noch mit reinziehen sollen?
14:46Ja.
14:47Wenn dir irgendwas zustößt,
14:49Angela, dann betrifft das uns alle.
14:53Du hast recht.
14:55Tut mir leid.
15:01Gut, jetzt wissen wir, wer es war.
15:03Simon Leard.
15:04Nächste Frage.
15:05Wieso?
15:06Was könnte Jack Stillman gewusst oder gehabt haben,
15:08dass Leard ihn deswegen umbringen wollte?
15:10Simon Leard ist ein Ex-CIA-Agent.
15:12Er operierte von der US-Botschaft in Moskau aus.
15:14Nach Ende des Kalten Krieges ist er untergetaucht
15:16und war zwölf Jahre lang spurlos verschwunden.
15:19Warum er jetzt wieder aufgetaucht ist,
15:21und welcher Art sein Kontakt zu Jack Stillman ist,
15:23sind Fragen, die wir beantworten müssen.
15:25Wenn wir rausfinden,
15:26was Stillman für Leard erledigen sollte,
15:28wissen wir, worum es geht.
15:29Ganz genau.
15:30Na dann los.
15:31Ja.
15:33Angela, einen Moment noch.
15:39Sie sind auffallend still.
15:41Ich denke nach.
15:42Das waren ja viele neue Informationen.
15:45Was ist?
15:46Wieso hat Dozer vor circa drei Monaten
15:49im System nach Hinweisen zu Simon Leard gesucht?
15:52Das war rein privat.
15:53Das FBI ist nicht zur Lösung Ihrer Privatprobleme da.
15:56Wenn Sie längst wussten, dass ich Leard kenne,
15:58warum sagen Sie es dann nicht leicht?
15:59Weil ich wissen wollte,
16:00ob Sie Ihre Informationen über ihn preisgeben.
16:02Ich befürchte, dass Sie mir Wichtiges vorenthalten.
16:04Wir hatten dieses Thema doch schon mal, nicht wahr?
16:07Alles, was Sie über Leard wissen,
16:09liegt in spätestens einer Stunde auf meinem Tisch.
16:12Okay.
16:19Eine nette Geschichte, aber ich glaub dir kein Wort.
16:22Dann frag mich noch mal.
16:24Na los.
16:25Hast du andere Frauen getroffen, als wir getrennt waren?
16:28Nein, nicht eine.
16:29Ich war abends nur zu Hause mit meiner Katze Ellie.
16:33Du hast gar keine Katze.
16:34Bin ich ein mieser Lügner?
16:35Wie schlecht, dass du den nicht kennst.
16:37Das hat doch auch was Gutes, oder?
16:39Ja, mir kann das nur recht sein.
16:44Und?
16:46Raus damit.
16:48Äh, fragst du mich als guten Freund?
16:51Klar, so wie wir uns neulich geküsst haben.
16:54Als Freunde.
17:01Ich warte.
17:03Na gut, okay.
17:05Ähm, ich hatte 3 Verabredungen,
17:07die jeweils vorbei waren, bevor der Salat serviert wurde.
17:10Und?
17:11Und eine Frau fand ich ganz nett,
17:13das war am 2. Abend vorbei.
17:15Ich wollte sie abholen
17:16und hatte mich ihren Eltern vor als, so wörtlich,
17:18mein nächster Ehemann.
17:19Nein.
17:20Na, ich war begeistert.
17:24Kommen wir zu dir.
17:25Du hattest doch einen Arzt namens Dylan kennengelernt.
17:28Was ist mit ihm?
17:31Er war leider ein Schwindler.
17:33Inwiefern? War er gar kein Arzt?
17:35Nein, er war gar kein echter Freund.
17:39Ich will jetzt eigentlich nicht so gerne über diese Sache reden.
17:43Dann erzähl es mir, wenn die Zeit da ist.
17:47Danke.
17:51Hast du mal darüber nachgedacht, wieder zu studieren?
17:54Können wir 2 nicht einfach nur was trinken?
17:56Was tust du denn den ganzen Tag, Jerry?
17:59Ich arbeite.
18:00Und woran?
18:03An etwas Wichtigerem als Reichtum und Karriere.
18:05Ich unterstütze meine Mom und meinen Dad
18:07und versuche das Komplott,
18:08das sie in den Knast gebracht hat, aufzudecken.
18:10Das ist doch Unsinn.
18:12Ich wusste von der ersten Sekunde an,
18:14dass dein Vater ein vollkommen verkorkster Mensch ist.
18:17Ich habe deine Mutter angefläht, ihn nicht zu helfen.
18:19Hör auf damit!
18:20Ich kann diesen Scheiß echt nicht mehr hören.
18:22Ich weiß, dass es wehtut, die ernüchternde Wahrheit zu erfahren.
18:26Nein, ich kenne sehr wohl die Wahrheit über meinen Vater.
18:28Ich habe nur die Schnauze gestrichen voll von dir
18:30und deinem aufgesetzten alt und weise Getue.
18:35Hast du wirklich gedacht, dass ich darauf reinfalle?
18:37Was soll das jetzt bitte?
18:38Ich weiß alles über dich und deine Anwaltskanzlei.
18:41Offiziell bist du Wirtschaftsanwalt,
18:43aber wenn man ein bisschen nachforscht, kommt was anderes raus.
18:45Da bin ich gespannt.
18:46Zum Beispiel, dass du dich spezialisiert hast auf internationales Recht,
18:49wie das Verhandeln von Geheimabkommen
18:51über den Austausch von Gefangenen zwischen kriegführenden Ländern.
18:54Dass du Stiftungen führst für ausländische politische Parteien,
18:57die von amerikanischen Konservativen unterstützt werden.
19:01Das ist absurd.
19:02Du fantasierst hier irgendwas zusammen.
19:03Ach ja?
19:08Tja, bitte dann.
19:09Erklär mir doch mal das hier.
19:23Woher hast du dieses Foto?
19:25Das habe ich von einer rothaarigen Frau aus Minsk.
19:27Ihr Name ist angeblich Svetlana.
19:29Sie sagt, sie kennt dich gut.
19:33Da hast du mich wohl etwas unterschätzt, Großvater.
19:39Das scheint mir allerdings auch so.
19:45Seit 14 Jahren, Jerry, reise ich um die Welt
19:47in dem Versuch, deine Eltern aus diesem Albtraum zu befreien,
19:51der ihnen auferlegt wurde.
19:53Moment.
19:54Dann glaubst du also an ihre Unschuld?
19:56Darauf würde ich mein Leben setzen.
19:59Ich habe auf jeden Fall schon all mein Geld und was ich habe dafür eingesetzt.
20:03Und warum hast du dann vorhin gesagt,
20:05du glaubst nicht, dass es eine Verschwörung war?
20:07Vor einer Minute habe ich fälschlicherweise angenommen,
20:09dass du nichts als Flausen im Kopf hast.
20:12Und Angela arbeitet für das FBI,
20:15das meiner Meinung nach an dieser Verschwörung beteiligt ist.
20:18Also bist du gar nicht rein zufällig noch in der Stadt?
20:20Der wahre Grund dafür, dass ich meinen Aufenthalt verlängert habe,
20:23ist der Mordfall, den Angela gerade recherchiert.
20:26Der Mann, der dahinter steckt, Simon Laird,
20:29hat Informationen, die zu einer wahren Schatztruhe voller Beweise
20:33für die Unschuld deiner Eltern führen könnten.
20:35Simon Laird?
20:39Mein Vater hat mir vor drei Monaten gesagt, ich soll ihn suchen.
20:44Und, weißt du, wo er ist?
20:46Ich versuche, den Scheißkerl zu finden, seit er mich so verarscht hat.
20:52Kann ich dir vertrauen, Jerry?
20:58Das war kein wirklich kompliziertes Verschlüsselungssystem, um ehrlich zu sein.
21:02Es war sogar so simpel, dass ich anfangs gar nicht drauf gekommen bin.
21:05Was hast du rausgekriegt?
21:07Das ist ein schlagender Beweis, würde ich sagen.
21:10Es ist ein Gesprächsprotokoll von Jack Stirlman,
21:12in dem die mit Simon Laird getroffenen Geschäftsmodalitäten festgehalten sind.
21:17Die da wären?
21:20Na los.
21:21Simon Laird hatte Jack Stirlman auf dich und Jerry angesetzt,
21:24um das Versteck eines roten Hefters, der in eurem Besitz war, rauszufinden.
21:28Er sollte den Inhalt des besagten Hefters herausfinden.
21:31Den Inhalt des besagten Hefters an sich bringen.
21:33Auf welche Weise auch immer.
21:34Und den dann an Simon Laird aushändigen.
21:36Stirlman sollte 250.000 für den Job bekommen.
21:39Es geht also um dich, Angela.
21:42Deine zwei Welten kollidieren.
21:43Ich weiß.
21:47War das alles?
21:48Es wird noch der Boss von Simon Laird erwähnt.
21:50Ein Mann namens Ezekiel.
21:52Aber das war's dann auch schon.
21:55Angela, was zur Hölle ist hier los?
21:59Dieser rote Hefter.
22:01Enthielt Informationen über meine Eltern.
22:03Meine Mutter hatte mich darauf gestoßen.
22:05Doch die Unterlagen wurden Jerry letzte Woche gestohlen.
22:08Von Jack Stirlman.
22:09Im Auftrag von Simon Laird.
22:10Oder demjenigen, für den er arbeitet.
22:12Und zwar?
22:13Dieser Ezekiel.
22:19Simon Laird hatte Kontakt zu dir.
22:21Da muss dir doch irgendwas aufgefallen sein, Jerry.
22:23Nein, wirklich. Gar nichts.
22:24Aber ich weiß trotzdem, für wen er gearbeitet hat.
22:27Was heißt das?
22:28Hier, für die Geschichte wirst du einen kräftigen Schluck brauchen.
22:31Ich hab dir doch vor einer Weile meine Vermutung über Großvater erzählt.
22:34Dass er nicht der Mann ist, für den er sich ausgibt.
22:36Du hast gedacht, ich spinne. Stimmt's?
22:39Sieh dir das hier an.
22:43Er hat der Geschichte um Mom und Dad ein paar wichtige Puzzleteile hinzugefügt.
22:47Es gab eine Gruppe genannt die Russischen Fünf
22:49und ein paar sehr üble Strategen in der amerikanischen Spionageszene.
22:53Inklusive Ezekiel.
22:55Simon Lairds Boss.
22:56Wir werden Hilfe brauchen.
22:59Ich musste einige Hürden nehmen, um das hier zu ermöglichen, Angela.
23:02Unser Verhältnis war nicht immer das beste, Gene,
23:04aber dass sie mir hierbei vertrauen, weiß ich wirklich zu schätzen.
23:27Hi, Dad.
23:29Was ist denn los?
23:50Oh Gott.
23:51Das ist für mich der glücklichste Moment der letzten 40 Jahre.
23:54Der glücklichste Moment der letzten 14 Jahre.
24:05Gut, jetzt ist Ihre Familie versammelt. Sie haben zehn Minuten.
24:08Und seien Sie sich darüber im Klaren,
24:10dass alles, was in diesem Raum geschieht, aufgezeichnet wird.
24:25Wir haben nicht viel Zeit.
24:41Können wir offen sprechen?
24:43Das werden wir müssen.
24:46In dem Heft, da steht, ihr hättet eine Chance.
24:49Wir haben keine Chance.
24:50Wir müssen.
24:53In dem Heft, da steht, ihr hättet eine Gruppe geschützt.
24:55Die russischen fünf.
24:56Drei Männer und zwei Frauen.
24:57Sowjetische Doppelagenten.
24:58Sie waren für das russische Konsulat in Washington tätig.
25:00Das stimmt.
25:01Nach dem Fall der Mauer haben die Russen befürchtet,
25:03dass sich ihre Geheimagenten überall auf der Welt Unterstopf suchen
25:06und ihre Informationen an den Höchstbietenden verkaufen.
25:09Deswegen haben sie unserem Land einen Handel angeboten.
25:11Sie wollten, dass wir ihnen die Namen der russischen Agenten nennen,
25:15die für die USA gearbeitet haben,
25:17und wollten dafür US-Agenten ausliefern, die für sie tätig waren.
25:20Konspirativer Agentenaustausch.
25:22Ja.
25:23Der CIA-Direktor wollte von uns alle verfügbaren Informationen,
25:27die wir ihm über die russischen fünf geben konnten.
25:30Aber euer Vater und ich, wir haben uns geweigert.
25:34Wieso?
25:35Es ging um Menschen und ihre Familien.
25:39Zehn Jahre lang hatten die fünf jeden Tag ihr Leben aufs Spiel gesetzt,
25:43weil sie eurem Vater und mir vertraut haben.
25:45Hätten wir sie preisgegeben, hätte man sie nach Russland geschafft und exekutiert.
25:51Ihre Angehörigen wären inhaftiert worden und ihre Kinder wären verwaist.
26:03Wieso siehst du uns so an?
26:05Weil ich mir sicher sein will, dass ihr die Wahrheit sagt, Dad.
26:08Wieso sollten sie lügen?
26:10Es steckt eine große Portion Ironie in dieser Geschichte, Jerry.
26:13Weil ihr das Leben dieser Menschen beschützt habt und ihre Familien.
26:18Sitzt ihr im Gefängnis und eure Kinder mussten elternlos groß werden.
26:22Wir hatten nie für möglich gehalten, dass es so enden könnte, Angela.
26:25Man hat uns reingelegt, etwas angehängt.
26:28Wir wurden als Doppelagenten hingestellt.
26:30Unsere eigenen Leute haben uns verhört und gefoltert, um Aussagen zu erpressen.
26:36Aber wir haben ihren Zufluchtsort nicht verraten.
26:39Was wisst ihr über Simon Laird?
26:41Er war CIA-Agent in Moskau und er war ein Freund von uns.
26:46Er wurde vom KGB als Doppelagent angeworben.
26:491992 bekam er Wind von dem Agentenaustausch und ist untergetaucht.
26:53Jetzt rührt er sich wieder.
26:55Ich denke, dass er mit irgendeinem hochrangigen Offiziellen unseres Geheimdienstes ein Deal geschlossen hat.
26:59Wenn ihr mich fragt, ist er für den Tod der vier Russen verantwortlich.
27:02Er hat sogar versucht, Alexei Karasjov zu erschießen.
27:04Alexei ist der einzige Mensch, der noch bezeugen kann, dass wir unschuldig sind.
27:11Wer ist Ezekiel?
27:13Versprich mir, diesen Namen nie wieder zu erwähnen, Angela.
27:17Allein, dass du um die Existenz dieser Person weißt, könnte dich das Leben kosten.
27:21Aber wer ist das?
27:22Das wissen wir nicht.
27:24Wenn wir es wüssten, wären wir nicht hier.
27:27Jerry, Angela, ihr müsst das wirklich ernst nehmen.
27:30Versucht niemals, die Identität dieses Menschen herauszufinden.
27:36Angela, Jerry, raus auf den Gang. Sofort.
27:42Ich habe dieses Treffen gestattet, damit Sie weitere Erkenntnisse in der Sache Stillman gewinnen können.
27:46Nicht, damit Sie den Unschuldsbeteuerungen Ihrer Eltern lauschen.
27:48Es betrifft auch den Stillman-Fall.
27:50Sie sind gefährlich nah dran, eine Grenze zu überschreiten.
27:52Ich beende dieses Treffen, wenn Sie so weitermachen.
27:55Sie verschweigen mir Informationen.
27:57So wie Sie mir.
27:58Sie arbeiten für mich.
28:00Sie arbeiten für das FBI, nicht für sich selbst und nicht für Ihre Eltern.
28:03Ich weiß, welche die Befehle erteilt, Jerry.
28:05Nein, ich fürchte, Sie stehen völlig neben sich.
28:07Sie scheinen vergessen zu haben, wer die letzten 14 Jahre für Sie da gewesen ist.
28:11Ich habe das nicht vergessen.
28:12Ich habe immer an Sie geglaubt.
28:13Ich habe Sie zum FBI geholt. Ich beschütze Sie, so gut ich kann.
28:17Ich versuche nur, die Wahrheit zu erfahren.
28:19Dann werden Sie erkennen, dass Ihre Eltern Sie jahrelang getäuscht haben.
28:22Nicht ich.
28:26Glauben Sie mir.
28:31Ich habe Ihnen eine ganz einfache Frage gestellt.
28:34Glauben Sie mir.
28:37Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll, Gene.
28:40Glauben Sie Ihrem Bruder?
28:43Der überall und nirgends war und wilde Spekulationen als Wahrheit verkauft, wie ein verhinderter Verschwörungstheoretiker?
28:49War wohl ein Volltreffer, wenn Sie so angepisst sind.
28:51Nehmen Sie sich in Acht vor mir.
28:55Sie glauben vielleicht, dass Angela Ihr dummes Geschwätz schluckt.
28:59Aber ich nicht.
29:00Ich weiß, was für ein Mensch Sie sind.
29:03Ich kriege noch raus, wer dieses miese Spiel mit meinen Eltern getrieben hat.
29:06Und wenn Sie Ihre Finger damit drin hatten, müssen Sie sich in Acht nehmen.
29:19Ist die Krone in Sicherheit?
29:22Denkst du, Simon hat sie gefunden?
29:24Ich weiß es nicht.
29:27Ich habe keiner Menschenseele was davon erzählt.
29:30Ich auch nicht.
29:33Das war auch richtig so, Colin.
29:36Nicht mal Angela und Jerry dürfen es jemals erfahren.
29:40Lydia, ich habe gehört, dass du sehr krank warst.
29:47Meine größte Angst war, dass einer von uns stirbt, bevor wir uns wiedersehen.
29:53Ich habe nie an dir gezweifelt, Colin.
29:55Ich auch nicht an dir.
29:58Nicht mal als Sie mir gewisse Dinge zugetragen haben.
30:00Was auch immer gewesen ist,
30:03mein innigster Wunsch war, dass es dir gut geht.
30:10Ich würde jedes erdenkliche Opfer auf mich nehmen.
30:14Für deinen Frieden.
30:16Dann weißt du, was wir jetzt zu tun haben.
30:18Ja.
30:25Die verbleibende Zeit dieses Treffens werde ich im Hintergrund anwesend sein
30:28und erwarte, dass Sie in der Mozart-Ristellmann ermitteln.
30:31Sowie hinsichtlich des Aufenthaltsortes von Simon Laird.
30:34Und sonst nichts.
30:36Simon Laird ist gerissen, klug und intuitiv.
30:39Mit euren üblichen Methoden werdet ihr ihn nie erwischen.
30:42Ich hatte ihn schon mal gefunden.
30:44Aber doch nur, weil er gefunden werden wollte.
30:47Ich sehe nur einen einzigen Weg, wie ihr Simon Laird aus der Reserve locken könnt,
30:50um die Information zu bekommen, die ihr braucht.
30:53Und zwar, dass ihr mich als Köder benutzt.
30:56Das ist ein guter Weg.
30:58Aber es ist auch ein schlechter Weg.
31:00Ihr wisst nicht, worauf er anspringt. Ich weiß es.
31:03Er lässt euch nicht in seine Nähe. Mich schon.
31:05Eine ziemlich großspürige Ansprache. Du warst 14 Jahre lang nicht draußen.
31:08Und wenn ich 50 Jahre in einem Loch gesteckt hätte, wäre ich immer noch cleverer als du.
31:11Du wirst keinen Fuß vor die Tür setzen. Ende der Diskussion.
31:14Dann kannst du Simon Laird vergessen.
31:17Wie wird wohl er im Vorgesetzter reagieren, wenn er erfährt,
31:20dass er nicht in seine Nähe bleibt?
31:22Er wird nicht in seine Nähe bleiben.
31:24Er wird nicht in seine Nähe bleiben.
31:27Wie wird wohl er im Vorgesetzter reagieren, wenn er erfährt,
31:30dass du die Chance hattest, einen gefährlichen Ex-Agenten und die Typen für dir erarbeitet zu kriegen,
31:34und sie nicht genutzt hast?
31:36Die Besuchszeit ist vorbei.
31:38Ich will jetzt mit Colin allein sprechen.
31:40Du wirst wohl erst keinen Besuch mehr erhalten. Dafür sorge ich.
31:59Wie Angela wohl reagiert, wenn sie herausfindet,
32:01dass du ihren Freund dazu gezwungen hast, sie auszuspionieren, hm?
32:04Dillon heißt er, oder?
32:07Es stinkt doch meilenweit gegen den Wind, dass du da die Finger drin hast.
32:10Du hast den Mann genötigt, sie zu observieren, sie zu hintergehen,
32:14jedes Wort von ihr zu protokollieren.
32:16Ein Verrat dieser Preisklasse, das wird ihr sicher nicht sehr gefallen,
32:21wenn sie davon erfahren sollte.
32:37Dad, wenn du fliehst oder Schwierigkeiten machst,
32:43wenn du irgendetwas tust, das diese Operation gefährdet...
33:07Simon Lairds Forderung war, dass die Begegnung an einem öffentlichen Ort stattfindet.
33:11Er weiß, sein Verdacht steht, Drahtzieher des Mordes an Stillman zu sein,
33:14und beansprucht, preisgeleit.
33:16Im Gegenzug wird er die Identität von Ezekiel preisgeben.
33:19Was könnte er sich davon versprechen? Wieso lässt er sich darauf ein?
33:22Er verspricht sich Informationen von mir.
33:24Er will, dass du dieses Mord anstellen kannst.
33:26Er will, dass du dieses Mord anstellen kannst.
33:28Er will, dass du dieses Mord anstellen kannst.
33:30Er will, dass du dieses Mord anstellen kannst.
33:32Er will, dass du dieses Mord anstellen kannst.
33:34Er verspricht sich Informationen von mir.
33:37Was für Informationen?
33:39Denk nicht darüber nach, Angela.
33:42Das Gelände ist durch Undercover-Agenten gesichert.
33:44Laird wird uns ein Zeichen geben, wenn's losgeht.
33:46Angela und Leo, sie und das Team begleiten Collins zu Laird.
33:51Und du hast genau zehn Minuten.
33:53Wenn du in der Zeit nichts aus ihm rausbekommst,
33:55wird Angela dafür sorgen, dass du binnen 15 Sekunden wieder im Gefangenentransporter sitzt.
33:59Oder ich muss annehmen, dass du versuchst zu fliehen, und mein Team wird entsprechend reagieren.
34:04Los geht's.
34:13Das war sein Zeichen. Los geht's.
34:15Los geht's.
34:32Tja.
34:34Ich hätte nicht gedacht, dass ich dich noch mal wiedersehen würde.
34:36Du weißt doch, dass ich zäh bin.
34:38Du siehst gut aus für jemanden, der seit Jahren in der Kiste sitzt.
34:42Ihr Pappnasen könnt euch jetzt verpissen.
34:45Sie und ich wollen einen Moment für uns sein.
34:54Was tust du nur, Simon?
34:56Ich versuche zu überleben.
34:57Du warst unser Freund. Wieso arbeitest du jetzt gegen uns?
35:00Es weht ein anderer Wind. Das weißt du doch, Colin.
35:02Ich würde dennoch meine Freunde immer schützen.
35:04Dann solltest du froh sein, wenn einer deiner Freunde überlebt hat.
35:07Wir hatten geschworen, aufeinander aufzupassen.
35:09Ich habe extra Jerry losgeschickt, um dich zu suchen.
35:12Ich kann dir nicht helfen, Colin.
35:13Dein Schicksal ist besiegelt.
35:15Ich habe nur die Chance, mein eigenes Blatt zu wenden,
35:18wenn du mir sagst, wo ich die Krone der Königin finde.
35:24Es gäbe für mich nur einen Grund, dir das zu sagen.
35:27Du willst den Namen.
35:28Ezekiel.
35:30Der Mann, der Lydia und mich reingelegt hat.
35:32Der uns unbedingt hinter Gittern wissen will.
35:35Du sagst mir, wo ich die Krone finde.
35:37Und ich nenne dir den richtigen Namen des Mannes, den man Ezekiel nennt.
35:41Du zuerst.
35:46Unsere Welt ist voller Niedertracht.
35:49Das weiß ich zu gut.
35:53Leute, die sich freundschaftlich umarmen
35:55und dir dabei kaltlächelnd ein Messer in den Rücken rammen.
35:57Zu dieser Sorte Mensch gehört Ezekiel.
36:00Sag mir den Namen, Simon.
36:02Sag mir seinen Namen!
36:04Ist gut, Colin. Ich sag ihn dir.
36:07Simon!
36:08Simon!
36:11Alexi! Nein!
36:12Nein!
36:13Nein!
36:38EZEKIEL
37:08EZEKIEL
37:39EZEKIEL
37:46Egal was ist, ich bin für dich da.
37:49Danke, Leo.
37:57Hi.
37:58Wo ist sie?
37:59Da drüben.
38:00Angela?
38:03Schön, dass du da bist.
38:04Tut mir so leid.
38:09Na klar.
38:12Hab keine Angst.
38:14Es wird alles gut.
38:16Hoffentlich.
38:17Doch, ganz bestimmt.
38:35Es ist alles verloren, Angela.
38:38Alexei Karasiow ist tot.
38:41Nur er hätte uns helfen können.
38:44Wir hatten Glück mit Alexei Karasiow.
38:46Er wurde ausgeschaltet.
38:49Und wer weiß, was Simon Laird mit den Unterlagen aus dem Hefter anstellt.
38:53Und wo er eigentlich ist.
38:56Simon Laird hat uns den Vertrag ausgehändigt.
38:58Fliegt jetzt nach Malaysia und wartet dort auf weitere Instruktionen.
39:04Dad kämpft um sein Leben.
39:08Mom wird völlig am Ende sein.
39:14Colin.
39:17Hatte schwer erwischt.
39:19Vielleicht überlebt er, aber er kommt uns nicht mehr in die Quere.
39:27Lydia ist wieder in Haft.
39:31Wir sind am Ende.
39:33Wir dürfen nicht aufgeben, Jerry.
39:37Wir müssen dranbleiben und stark sein.
39:42Wir werden Gewissheit bekommen.
39:45Ich weiß, dass wir nah dran sind.
39:49Angela wird morgen wieder ihren Dienst machen.
39:58Was Jerry angeht,
40:00Tja, ich muss zugeben, ich habe den jungen Mann wohl etwas unterschätzt.
40:04Ja.
40:07Der kleine Jerry
40:09hat mich ganz schon an der Nase herumgeführt
40:12mit seiner Ich-will-nicht-erwachsen-werden-Tour.
40:18Aus meinen Enkelkindern sind ganz bemerkenswerte Menschen geworden.
40:23Wir sollten sie gut im Auge behalten.
40:25Wir sollten sie gut im Auge behalten.
40:55Wir sollten sie gut im Auge behalten.