• hace 3 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8mmmo

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Una Radiante Oficina en audio latino ,Una Radiante Oficina en español , Una Radiante Oficina en audio latino capitulo 3 , Una Radiante Oficina capitulos en español, doramas en español latino, Una Radiante Oficina dorama en español ,Una Radiante Oficina novela coreana , Una Radiante Oficina capitulos completos en español , novela coreana en español, Mi oficina soñada novela pasiones tv, doramas de pasiones tv, Mi oficina soñada dorama coreano, Mi oficina soñada, Mi oficina soñada novela coreana , Mi oficina soñada dorama, Mi oficina soñada en español
Transcripción
00:00:00Una radiante oficina.
00:00:30Carta de renuncia.
00:00:44¿Quién está ahí?
00:00:48¿Hay alguien ahí?
00:00:49¿Quién es?
00:01:00¿Qué es lo que tienes?
00:01:11¿En serio?
00:01:12¿Renuncia?
00:01:13Señor, es que yo...
00:01:15Es increíble.
00:01:17Explícame, ¿te da curiosidad que se siente renunciar a un empleo?
00:01:22Un empleado temporal no tiene que renunciar.
00:01:24Solo empaca y puedes irte.
00:01:27Señor, creo que se está excediendo.
00:01:29Seré temporal, pero...
00:01:32¿Has estado bebiendo?
00:01:35¿Acaso viniste ebria a la oficina?
00:01:38Disculpe.
00:01:39Claro que no.
00:01:41¿Qué trae una empleada temporal aquí tan tarde?
00:01:44Los permanentes pueden.
00:01:46¿Pero los temporales no podemos hacerlo?
00:01:48Ya vete.
00:01:49Largo.
00:01:51Yo le explicaré a tu jefe que ya no vendrás a trabajar a partir de mañana.
00:01:55Yo no tengo un mañana.
00:01:58Estoy feliz de haber conseguido trabajo.
00:02:00Solo vine a disfrutar el hecho de que trabajé aquí, señor.
00:02:07Tienes demasiado tiempo libre.
00:02:10¿Renuncia?
00:02:12¿Por qué no mejor trabajas duro?
00:02:15Podrías luchar por ser empleada permanente aquí.
00:02:18Pero estás subcalificada.
00:02:20¿Me puede ayudar a ser empleada permanente?
00:02:22¿Yo por qué?
00:02:23Hay mucha gente más calificada que tú.
00:02:27¿Por qué tendría que gastar los recursos de la empresa,
00:02:29y además mi propio tiempo,
00:02:31apoyando a alguien tan apático e inconsciente?
00:02:34¿Decidió que soy inconsciente y apática por lo que leyó en mi currículum?
00:02:41Quise hacer un buen trabajo, ser una buena empleada,
00:02:44responsable como usted.
00:02:47No imaginé que así sería mi final.
00:02:54¿Crees que trabajaste duro?
00:02:56¿Que la vida es broma?
00:02:59¿Esta oficina es tu último recurso cuando estás desesperada?
00:03:04Es como si hubieras vendido tu alma,
00:03:07y luego juzgaras,
00:03:09como si tuvieras hambre y te autocompadecieras tras un bocado.
00:03:13Juras que harás bien tu trabajo,
00:03:16pero lo que haces es despreciarlo.
00:03:19¿Renuncias tan pronto?
00:03:21Y además vienes a la oficina ebria haciendo drama.
00:03:25Esto afectará mucho tu futuro.
00:03:28¿Así vives tu vida?
00:03:32Lo siento.
00:03:36Yo creí que estaba soñando cuando vine a trabajar.
00:03:43Tenía lo que quería y nada que juzgar.
00:03:48Tras el primer bocado quería más.
00:03:51Me falta paz para autocompadecerme.
00:03:58No hable como si me conociera.
00:04:01Alguien como usted nunca entendería.
00:04:05Nunca ha estado en mi lugar.
00:04:08No sabe lo que he vivido.
00:04:12Quería mostrar que era capaz.
00:04:15Que era valiosa.
00:04:18Que tenía un futuro.
00:04:21Y era valioso.
00:04:24Pero ya no podré hacerlo.
00:04:55¿Enferma terminal?
00:04:58¿Avanzó tanto?
00:05:01¿Le da más de seis meses?
00:05:06¿Hola?
00:05:07¿Qué tal tu trabajo?
00:05:09Tu tía dice que es una gran empresa.
00:05:12Sí.
00:05:13¿Cómo está?
00:05:14Bien.
00:05:15¿Y tú?
00:05:16Bien.
00:05:17¿Y tú?
00:05:18Bien.
00:05:19¿Y tú?
00:05:20Bien.
00:05:21¿Y tú?
00:05:22Bien.
00:05:23¿Y tú?
00:05:24Bien.
00:05:25¿Y tú?
00:05:26Bien.
00:05:27¿Y tú?
00:05:28Bien.
00:05:29¿Y tú?
00:05:30Bien.
00:05:31¿Y tú?
00:05:32Bien.
00:05:33Tu tía dice que es una gran empresa.
00:05:35Ah.
00:05:36Está bien.
00:05:37Todos los vecinos llamaron solo para felicitarte por tu
00:05:40trabajo.
00:05:43Me dio gusto y los invité.
00:05:45¿Ah, sí?
00:05:50Oye, madre, ¿hace cuánto me llamaste por última vez?
00:05:54¿Podrías preguntar por mi salud?
00:05:57¿Por qué no pregunta si estoy bien?
00:06:00¿Ah?
00:06:01¿Finalmente soy tu hija ahora que ya tengo un empleo?
00:06:05¿Debo colgar?
00:06:09Escúchate, ¿te sientes mucho porque tienes empleo nuevo?
00:06:31No.
00:06:53He pasado por tanto.
00:06:57Trabajé tan duro para llegar hasta aquí.
00:07:28Quería mostrar que era capaz, que era valiosa,
00:07:34que tenía un futuro.
00:07:37Y era valiosa.
00:07:41Estuvo a punto de golpearme.
00:07:44¿Cómo se atreve a golpearme?
00:07:47¿Cómo se atreve a golpearme?
00:07:53Estuvo a punto de golpearme.
00:07:55¿Cómo se atreve a golpear a su superior?
00:08:22¿Cómo se atreve a golpearme?
00:08:52¿Cómo se atreve a golpearme?
00:09:22¿Cómo se atreve a golpearme?
00:09:25¿Cómo se atreve a golpearme?
00:09:50Qué mal, tan joven.
00:09:54Más de seis meses.
00:10:11¿Está bien?
00:10:13¿Qué tiene? ¿Le pasa algo?
00:10:16Ya no llore.
00:10:24Ya no llore.
00:10:46Dicen que las pequeñas cosas cuentan
00:10:49cuando uno enfrenta un gran sufrimiento.
00:10:54¿Qué pasa?
00:10:56¿Qué pasa?
00:11:21¡Oiga!
00:11:23Se le cayó esto.
00:11:26Muchas gracias.
00:11:28Gracias.
00:11:29Y esto.
00:11:34Gracias.
00:11:40Señor.
00:11:48Oiga, muchas gracias.
00:11:52Muy bien.
00:11:54Así.
00:12:02¿Quién es?
00:12:05Ya voy.
00:12:07Eso es.
00:12:09Aquí es.
00:12:11Listo.
00:12:13Ya quedó.
00:12:15Llegó temprano.
00:12:17Ah, sí.
00:12:18La orden oficial llegará hoy.
00:12:20Quise empezar antes este día importante.
00:12:28Buen día, señor.
00:12:32Señor Geo, del almacén.
00:12:34Señor Lee, 31 años.
00:12:36¿Quién lo trae por aquí?
00:12:38¿Quién lo trae por aquí?
00:12:40¿Quién lo trae por aquí?
00:12:42¿Quién lo trae por aquí?
00:12:45¿Fue transferido?
00:12:48¿Cómo?
00:12:50¿A marketing?
00:12:52¿A esta posilga?
00:12:56Desempaque y suba.
00:12:58Sí.
00:13:00¿Y por qué vino?
00:13:02¿Y el gerente, perro?
00:13:03Bien.
00:13:04Sí.
00:13:08¡El presidente fue tan duro que aún sigo temblando!
00:13:14¡Ah!
00:13:18¿Cuál es el plan?
00:13:20¿Ah?
00:13:21¡Y no quiero escucharlo de siempre!
00:13:23¿Cómo evitaremos quedar en último lugar en ingresos otra vez?
00:13:26¿Me quieren explicar?
00:13:28Se le cayeron.
00:13:30Invirtiendo en jaules.
00:13:32En muebles para solteros.
00:13:34Los muebles de lujo ya no son nada competitivos.
00:13:37Todos sabemos las tendencias.
00:13:39Evítenos la introducción y vaya al grano, por favor.
00:13:42Si ya lo saben, ¿entonces por qué las ventas están tan mal?
00:13:46¿Por qué cree?
00:13:48Cada vez que intentamos hacer alguna cosa,
00:13:50el equipo de marketing va y nos detiene por alguna razón.
00:13:53¡Nos ata de manos!
00:13:55¿Quieres decir que la culpa es de mi equipo?
00:13:58¡Ah!
00:14:00No, eso era antes de que usted llegara.
00:14:02Seamos sinceros.
00:14:04El equipo de ventas tiene que hacer el trabajo pesado.
00:14:09Mientras en marketing se sientan a hablar de diseño y presentaciones.
00:14:17¿Creen que yo no tengo quejas?
00:14:19¡Pero no culpo!
00:14:21Basta, gerente Park.
00:14:23¿Usted qué sugiere?
00:14:25Un nuevo plan de marketing más estratégico y agresivo.
00:14:29Quiero que mi equipo se encargue de la próxima exhibición.
00:14:33Y eso nos ayudará a decidir el rumbo del próximo plan de marketing de la compañía.
00:14:37El equipo de diseño hace eso.
00:14:39No aceptará.
00:14:41Yo ya propuse eso y ellos lo rechazaron.
00:14:44Yo puedo convencerlos.
00:14:49¡Ah!
00:14:50Bien.
00:14:51Marketing hará la exhibición.
00:14:54Y ya que ventas estará libre estos días,
00:14:57apoyará para la exhibición.
00:14:59¿Entendido?
00:15:00Listo.
00:15:03A ver.
00:15:08Señor, le agradezco mucho por contratarme.
00:15:13Quería trabajar bien, pero no tengo tiempo.
00:15:21Entré a esta gran empresa gracias a usted.
00:15:25Gracias por contratarme en mi intento número 101.
00:15:38Tardé 28 años en tener credencia laboral.
00:15:43Y la pierdo en un momento.
00:15:46Ánimo.
00:15:49No duré mucho, pero le agradezco, señor.
00:15:57Buen día.
00:15:58Soy Oya Aymin, el nuevo empleado.
00:16:01¡Ah!
00:16:02¡El novato del equipo!
00:16:04¡Ah!
00:16:05¡Qué bien!
00:16:06¡Qué gusto!
00:16:07Hola.
00:16:10Te ves distinguido y pudiente.
00:16:12Yo soy Li Yongjie, del equipo de ventas.
00:16:15Ah, es un placer.
00:16:16Un placer.
00:16:17Él es de mi equipo, no del tuyo.
00:16:19Hola, soy Gina, de marketing.
00:16:21Ah, sí, es un gusto.
00:16:23Él es el jefe Geo, Geo Gudong.
00:16:26Mucho gusto.
00:16:27Señor.
00:16:28Ella es la jefa de ventas.
00:16:30Hola.
00:16:31Mucho gusto.
00:16:32Los empleados temporales de Okita Egg.
00:16:35Él es un jobón.
00:16:37Yang Kangho.
00:16:39¿Yang Kangho?
00:16:43Hola.
00:16:46Ah, Kangho.
00:16:48Así que trabajas aquí.
00:16:50Cuánto tiempo.
00:16:51Es un placer.
00:16:52Hey, un momento.
00:16:53¿Se conocen?
00:16:54Lo conozco de la universidad.
00:16:56Sí, así es.
00:16:57Ah, ya veo.
00:16:59¿Por qué lo presentas?
00:17:01Es temporal.
00:17:06Ah, qué gusto trabajar contigo.
00:17:08Ah, no alaves a un empleado temporal.
00:17:11Que te alave él.
00:17:13Ven.
00:17:15Hay seis exhibiciones al año.
00:17:17¿Y no podemos tener ni una sola exhibición?
00:17:20No, no.
00:17:21La necesitamos para conseguir algo de información.
00:17:24Nosotros trabajamos para construir la imagen de la marca.
00:17:27¿En qué le afecta al equipo de diseño eso?
00:17:30Nuestro plan es analizar lo que quieren los consumidores.
00:17:34Bueno.
00:17:36He oído cosas inquietantes de ustedes.
00:17:39A ver, señor Seo.
00:17:41¿Por lo menos saben ustedes alguna cosa sobre muebles?
00:17:52Si fuera un mueble más sólido, con bandas elásticas,
00:17:55con muelles para que no se deforme en una sola pieza.
00:17:59Con modular en tela o piel para poder hacer más versátil el mueble.
00:18:04Sin duda yo compraría ese sofá.
00:18:08¿O qué tal una cómoda tipo europeo?
00:18:11Muestra la beta de la madera.
00:18:13Tiene un diseño minimalista muy moderno.
00:18:15Almacenamiento perfecto para una sola persona.
00:18:18Y además es funcional.
00:18:21Y tengo muchos ejemplos más.
00:18:23Ah, no es suficiente, señor.
00:18:27Señor Lee.
00:18:28¿Qué?
00:18:29¿Me permite ir al baño?
00:18:31¿Te sobra tiempo?
00:18:33Regresaré rápido.
00:18:35Rápido.
00:18:36Gracias.
00:18:42Jefa Cho.
00:18:43Señor Lee.
00:18:44El equipo de negocios tiene que apoyar al equipo de marketing.
00:18:47Por favor, apóyese en los empleados temporales que están en el área.
00:18:51Usted, enfóquese en las tiendas.
00:18:53Sí.
00:18:54Jefa Cho.
00:18:55¿Puedo hablar con usted?
00:18:59Disculpa.
00:19:01¿Sí?
00:19:03Sí, ahora mismo voy para allá.
00:19:06Señor Lee, voy a asuntos generales.
00:19:08Avísele usted al gerente.
00:19:11Jefa Cho.
00:19:12¿Puedo hablar con usted?
00:19:13Será en otra ocasión.
00:19:15Hasta luego.
00:19:18Ay, no puedo concentrarme aquí.
00:19:20Pero qué desastre.
00:19:22Así ha sido desde que llegué.
00:19:28Señor Lee.
00:19:29Necesito una sopa.
00:19:31Estoy mal.
00:19:32Ah, maldición.
00:19:34¿Hola?
00:19:35Sí, soy yo.
00:19:42Carta de renuncia.
00:19:53Gracias.
00:19:56Buen provecho.
00:20:00Apenas tenía para el autobús al salir.
00:20:03Ya tengo para el almuerzo y más.
00:20:07Coman.
00:20:08¿Bebieron ayer?
00:20:10Oye, ¿bebió contigo, pero no te invita sopa?
00:20:13Prefiero estar con ustedes.
00:20:16Coman bien.
00:20:17El almuerzo de hoy, yo lo invito.
00:20:19No.
00:20:20Yo invito.
00:20:21Coman.
00:20:22No, no.
00:20:23Yo encontré dinero hoy.
00:20:27Es la primera vez que me pasa.
00:20:29Fueron 50.
00:20:31Tengo que gastarlo rápido.
00:20:33Pensaré...
00:20:36Que fue mi indemnización.
00:20:39Lo gastaré así.
00:20:41¿Indemnización?
00:20:43¿De qué hablas?
00:20:46Voy a renunciar.
00:20:48Voy a renunciar.
00:20:50Entregué la carta.
00:20:52Estoy charta de que el gerente Seo Woojin se meta conmigo.
00:20:56¿Renunciar?
00:20:59Kotbi.
00:21:02Kotbi.
00:21:03Hola.
00:21:04Acércate.
00:21:06Vine a despedirme.
00:21:08El director salió.
00:21:10Ven, ven acá.
00:21:12¿Quieres comer?
00:21:13No, estoy bien.
00:21:15Programa diario.
00:21:16Es del director.
00:21:18Pero come.
00:21:21Gracias.
00:21:23¿Qué es todo esto?
00:21:24Té a las 8.30.
00:21:25Dos tartas antes de la junta.
00:21:27Café hawaiano tibio a las 12.40, tras el almuerzo.
00:21:31Y fruta a las 3.00.
00:21:34¿Eso es diario?
00:21:36¿Crees que es todo?
00:21:37Hay muchos detalles que recordar.
00:21:39Los de ventas y los de marketing están en pugna.
00:21:44Y hoy, el director regañó al gerente Perro.
00:21:47¿Por qué?
00:21:50El gerente Seo ha hecho cambios desde que llegó,
00:21:53pero ventas no mejoran.
00:21:55Hay nervios por la exhibición.
00:21:57Dime.
00:21:59¿El gerente Park la está pasando mal?
00:22:02Tiene eso.
00:22:04¿Por qué?
00:22:05¿El gerente Park la está pasando mal?
00:22:08Tienes que mantenerte al margen.
00:22:11No hagas nada que pueda alterarlo.
00:22:15Después de todo, fue él quien te contrató.
00:22:20¿Venías a despedirte?
00:22:23¿Carta de renuncia?
00:22:25Está mal por la exhibición.
00:22:27No.
00:22:28Eso es un golpe bajo.
00:22:30Jefa, yo le dije...
00:22:32Ayuda al Sr. Lee a preparar la exhibición.
00:22:35Sr. Lee.
00:22:36Dígame.
00:22:37Tengo junta con el gerente Seo.
00:22:39Saque otras copias de los reportes de ventas, por favor.
00:22:42Sí.
00:22:46¡No!
00:22:48¡No!
00:23:01No es pronto aún para decir no.
00:23:04Todavía no te pido nada.
00:23:18Creo que no la ha visto.
00:23:21Todavía.
00:23:23¿Seguro?
00:23:24No estaría tan tranquilo como ahora.
00:23:26¿Cómo vamos a quitarle ese sobre?
00:23:29¿Cómo entraremos?
00:23:31Debe salir de la oficina.
00:23:34¡Saquémoslo!
00:23:39Entra.
00:23:49¿Funcionará?
00:23:50Sí. Beberá.
00:23:52Irá al baño.
00:23:53Ese es el orden natural.
00:23:54No tiene baño ahí.
00:23:55Y tendrá que salir.
00:23:57No se puede hacer nada.
00:23:59¿Qué?
00:24:00¿Qué?
00:24:01¿Qué?
00:24:02¿Qué?
00:24:03¿Qué?
00:24:04¿Qué?
00:24:05¿Qué?
00:24:06¿Qué?
00:24:07¿Qué?
00:24:08¿Qué?
00:24:09¿Qué?
00:24:10¿Qué?
00:24:11¿Qué?
00:24:12¿Qué?
00:24:13¿Qué?
00:24:14¿Qué?
00:24:15¿Qué?
00:24:16¿Qué?
00:24:17No se puede quedar en su oficina.
00:24:25¿Esto qué es?
00:24:28Siento mucho...
00:24:30lo que pasó ayer.
00:24:32No había ido a una cena de la empresa y...
00:24:36bebí mucho.
00:24:41Entonces...
00:24:42¿esto es un soborno?
00:24:45Supongo que aún no la entregas.
00:24:47No.
00:24:49No, señor.
00:24:51Aún.
00:24:52¿Aún?
00:24:55No está a la mano.
00:25:05¿Por qué sigues aquí?
00:25:07¿Ah?
00:25:08¿Que por qué no te has ido aún?
00:25:10Me estás distrayendo. Vete ahora.
00:25:12Ah.
00:25:13Sí.
00:25:14Ya me voy.
00:25:26Quisiera llevármelo conmigo cuando muera.
00:25:40Disculpe.
00:25:41¿Es la última versión?
00:25:43Sí, señor, claro. Así es.
00:25:44Ah, gracias.
00:25:47Al usar el e-mail, puedes teclear los nombres o seleccionarlos desde sus equipos.
00:25:53No los selecciones todos.
00:25:55Los puedes seleccionar individualmente.
00:25:58Esto parece fácil.
00:26:00Aprendes rápido porque seguramente eres listo.
00:26:12¿Está funcionando?
00:26:14Sí.
00:26:17Eso.
00:26:27Ho Won, Kan Ho, pueden irse, por favor.
00:26:30Quisiera...
00:26:33¿Quién es?
00:26:34¿Quién es?
00:26:35¿Quién es?
00:26:36¿Quién es?
00:26:37¿Quién es?
00:26:38¿Quién es?
00:26:39¿Quién es?
00:26:41Trabajar más.
00:26:46Ah.
00:26:47¿Habrá más trabajo por la exhibición?
00:26:50Quisiera trabajar duro.
00:27:04Oh, espere. Yo lo hago.
00:27:10Fue un día pesado. Hasta mañana.
00:27:13Fue duro tu primer día. Hasta mañana. Descansa.
00:27:17Hasta mañana.
00:27:22Hasta luego.
00:27:30Gina.
00:27:33Te compré esto. Tiene anguila.
00:27:36Quita, Ek. Yo ya no volveré contigo.
00:27:39No, lo sé. Ya rompimos para siempre.
00:27:42¿Estás disfrutando esto?
00:27:44¿Qué clase de pareja rompe así?
00:27:46Te veo más ahora que ya hemos terminado.
00:27:48Te veo todo el día. ¿Esto fue una ruptura?
00:27:52¿Te lo parece?
00:27:55Pues a mí me alegra.
00:27:57No debo preocuparme si estás bien o si te cuidas.
00:28:09Debes cenar. Adiós.
00:28:16Dice que el gerente Seo cena en su oficina.
00:28:23Todo tu equipo se fue. Deberías irte.
00:28:27¿Estarás bien?
00:28:32Hyewon.
00:28:35Quiero decir...
00:28:36¿Sabes qué?
00:28:38Al pasar tres meses, contratarán a uno de nosotros.
00:28:43¿De verdad?
00:28:47Bien.
00:28:48Lo supe por Kotb.
00:28:51Tendrá 50% de posibilidad. Buena suerte.
00:28:55No olvides darme la buena noticia, por favor.
00:29:08Es inútil. Olvídalo.
00:29:20Hyewon, Kitaek dejó estos folletos en la impresora de allá.
00:29:24Tú encárgate y lleva el carrito a la sala de exposiciones.
00:29:27¿Yo?
00:29:28¿Querías trabajar más?
00:29:37Sí.
00:30:08¡Qué sueño!
00:30:13¿Ya se va?
00:30:15Que tenga buenas noches, señor.
00:30:17Hazlo bien esta vez.
00:30:22Ahora.
00:31:08¿Qué pasa?
00:31:10¿Qué pasa?
00:31:12¿Qué pasa?
00:31:14¿Qué pasa?
00:31:16¿Qué pasa?
00:31:17¿Qué pasa?
00:31:19¿Qué pasa?
00:31:21¿Qué pasa?
00:31:23¿Qué pasa?
00:31:25¿Qué pasa?
00:31:27¿Qué pasa?
00:31:29¿Qué pasa?
00:31:31¿Qué pasa?
00:31:33¿Qué pasa?
00:31:35¿Qué pasa?
00:31:37¿Qué pasa?
00:31:38¿Qué pasa?
00:31:39¿Qué pasa?
00:31:40¿Qué pasa?
00:31:41¿Qué pasa?
00:31:42¿Qué pasa?
00:31:43¿Qué pasa?
00:31:44¿Qué pasa?
00:31:45¿Qué pasa?
00:31:46¿Qué pasa?
00:31:47¿Qué pasa?
00:31:48¿Qué pasa?
00:31:49¿Qué pasa?
00:31:50¿Qué pasa?
00:31:51¿Qué pasa?
00:31:52¿Qué pasa?
00:31:53¿Qué pasa?
00:31:54¿Qué pasa?
00:31:55¿Qué pasa?
00:31:56¿Qué pasa?
00:31:57¿Qué pasa?
00:31:58¿Qué pasa?
00:31:59¿Qué pasa?
00:32:00¿Qué pasa?
00:32:01¿Qué pasa?
00:32:02¿Qué pasa?
00:32:03¿Qué pasa?
00:32:05¿Qué pasa?
00:32:06¿Qué pasa?
00:32:07¿Qué pasa?
00:32:08¿Qué pasa?
00:32:09¿Qué pasa?
00:32:10¿Qué pasa?
00:32:11¿Qué pasa?
00:32:12¿Qué pasa?
00:32:13¿Qué pasa?
00:32:14¿Qué pasa?
00:32:15¿Qué pasa?
00:32:16¿Qué pasa?
00:32:17¿Qué pasa?
00:32:18¿Qué pasa?
00:32:19¿Qué pasa?
00:32:20¿Qué pasa?
00:32:21¿Qué pasa?
00:32:22¿Qué pasa?
00:32:23¿Qué pasa?
00:32:24¿Qué pasa?
00:32:25¿Qué pasa?
00:32:26¿Qué pasa?
00:32:27¿Qué pasa?
00:32:28¿Qué pasa?
00:32:29¿Qué pasa?
00:32:30¿Qué pasa?
00:32:31¿Qué pasa?
00:32:32¿Qué pasa?
00:32:33¿Qué pasa?
00:32:34¿Qué pasa?
00:32:36¡Ah!
00:32:37¡Qué rico!
00:32:50Quisiera un cuarto así
00:32:57Ojala fuera mi cuarto
00:33:02Para siempre
00:33:05Exhibición de Precios Especiales 2017.
00:33:33El centro tendrá más tráfico.
00:33:35Tenemos que poner más empleados ahí.
00:33:37Sí.
00:33:37La cama con luz tipo LED está por allá en esa área.
00:33:40Pusimos especial atención y cuidado en eso.
00:33:43Veamos.
00:33:48Hola.
00:33:50Bienvenidas.
00:33:51Hola.
00:33:52Hola.
00:33:53Este es nuestro más nuevo producto.
00:33:55Blanco mezclado con nuestro color almendra usual.
00:33:58Es hermoso.
00:33:59Sí, claro.
00:34:00Ese recibió muy buenas críticas.
00:34:02Esa línea fue desarrollada por nuestro equipo de marketing.
00:34:05Hay otros tipos.
00:34:07Aquí puede verlos.
00:34:10No está Jogón.
00:34:12¿Pasaría algo?
00:34:14¿Y si tuvo un colapso?
00:34:15No, no digas eso.
00:34:18Pero es que no contesta.
00:34:20¿Y si vamos a su casa?
00:34:21¿Dónde es?
00:34:22No sé.
00:34:26Se quedó hasta tarde para recobrar su renuncia.
00:34:30¿Tú crees que él la haya descubierto?
00:34:33Pues he trabajado de cerca con él y no es tan mala persona.
00:34:37Es el típico hombre preparado.
00:34:39Pero Jogón se excedió durante la entrevista.
00:34:44Buen día.
00:34:48Es muy temperamental.
00:34:50Se ha contenido.
00:34:53¿La llama otra vez?
00:34:54Sí.
00:34:56Hola.
00:34:59Aquí tiene.
00:35:02Gracias.
00:35:06Perdón, perdón, perdón.
00:35:07Adelante.
00:35:08Hola.
00:35:08Aquí tiene.
00:35:12Aquí tiene.
00:35:13Es hora de las tartas de arroz.
00:35:15Sí.
00:35:16Traje para los dos.
00:35:18Oh, gracias.
00:35:19Qué rico.
00:35:22Se ven bien.
00:35:23Saben muy bien con miel.
00:35:25¿Por qué las sirves solas?
00:35:30Muy cocidas.
00:35:31No se repetirá.
00:35:33¿Traigo otras?
00:35:34Déjalas.
00:35:35No, no.
00:35:36Se ven bien.
00:35:37Sí.
00:35:38¿Quieres esta?
00:35:45¿Las disfrutas?
00:35:50Oye, deja que coma en paz.
00:35:54¿Crees que es fácil comerlas?
00:35:57No es tan fácil como ahogarse con una.
00:36:03¿Nuestros productos funcionaron en la cuarta exhibición?
00:36:08No, no.
00:36:09Nuestro único subcontratista es CC Furniture.
00:36:12Sí.
00:36:13Bueno, ¿y si se queda fuera del lanzamiento?
00:36:17Tenemos que incluirlo.
00:36:20Si no se vende y todo termina en bodega,
00:36:23lo venderemos en nuestras tiendas o si no haremos ventas
00:36:27mediante infomerciales.
00:36:29No te angusties.
00:36:32No quiero oír nada negativo.
00:36:34Así que hagamos las cosas bien.
00:36:37Sí.
00:36:38Esta es la mejor forma de mostrar lealtad.
00:36:44Lo haré bien.
00:36:45El número que marcó no contesta.
00:36:49Tengo un mal presentimiento.
00:36:51No digas eso.
00:36:53Otro intento.
00:36:58¡Oh, oh, oh!
00:37:09¿Qué estás haciendo?
00:37:10¿Estás bien?
00:37:11¿Te lastimaste?
00:37:12¿Estás bien?
00:37:13¿Qué estaban haciendo ustedes?
00:37:15Perdón.
00:37:16Levántate.
00:37:17¿Estás bien?
00:37:18¿Por qué no lo estaban cuidando bien?
00:37:20Mi hijo pudo lastimarse.
00:37:22Lo siento.
00:37:23Ay, qué horror.
00:37:24¿Estás bien?
00:37:28Oigan.
00:37:29¿Qué estaban haciendo?
00:37:36¿Esto es mucho para ustedes?
00:37:38El niño pudo lastimarse.
00:37:40Sí, pero por fortuna no fue nada serio.
00:37:44¿No fue nada serio?
00:37:46¿Te parece que no fue nada serio?
00:37:48¿Que acaso no lo viste?
00:37:53¿Saben lo que está en juego?
00:37:55¿Vinieron aquí a charlar?
00:37:57Lo siento.
00:37:58No vi que ese niño iba...
00:37:59Lo que vi es que estaban muy preocupados por llamar a alguien.
00:38:02Si no van a hacer bien su trabajo, retírense.
00:38:12Ya entiendo por qué Johuan quiso atacarme con un camión.
00:38:18Así que eso es herir el alma con palabras.
00:38:22Es una mala persona.
00:38:26Esta cama cuenta con una luz LED para suavizar el ambiente y hacerlo cálido.
00:38:32El colchón con memory foam es muy cómodo y también es muy mullido.
00:38:38Ah, el colchón está bien.
00:38:43A ver, ¿escuchan eso?
00:38:47El uso de madera dura en la base de esta cama bajo el costo.
00:38:50Ay, ¿qué es eso?
00:38:52Ay, qué horror.
00:38:54Hay alguien ahí.
00:38:55Alguien duerme.
00:39:01¿Está dormida?
00:39:03Ay, mira.
00:39:05¡Johuan!
00:39:07¡Johuan!
00:39:17Perdón.
00:39:18Una disculpa.
00:39:20Lo que ven es una prueba de lo buena que es esta cama.
00:39:24Una prueba.
00:39:34¿Qué sucede aquí?
00:39:37¡Le quitamos la exhibición al equipo!
00:39:40¿Qué pasa aquí?
00:39:42¿Qué pasa aquí?
00:39:44¿Qué pasa aquí?
00:39:46¿Qué pasa aquí?
00:39:48¡Le quitamos la exhibición al equipo de diseño!
00:39:51¿Quería hacerse cargo para hacer un show?
00:39:55Tenemos aquí a los mejores clientes que tienen influencia en línea.
00:40:00¿Cómo ha podido avergonzarnos de este modo?
00:40:03¿Qué le pasa?
00:40:05Señor, el error de la empleada no habla de nuestra calidad.
00:40:09Ah, no se hace responsable.
00:40:13Lo lamento, director.
00:40:16Esta es su primera vez en una empresa de muebles.
00:40:20No sabía la importancia de este evento.
00:40:23Debiste revisar muy bien todo antes.
00:40:26¿No hubo un ensayo?
00:40:28Me extraña, viniendo de ti.
00:40:32¡Ya, eso es todo!
00:40:34¡Márchate ya!
00:40:35¡Y discúlpate por escrito!
00:40:41Tengo una buena noticia.
00:40:43La jefa Cho logró un negocio en China.
00:40:46¿De verdad?
00:40:47¡Sí!
00:40:49¿En dónde está?
00:40:59Oigan, ¿están listos?
00:41:01Habrá una cena con el departamento de diseño.
00:41:03Es obligatorio ir.
00:41:04¿Sí?
00:41:05Sí.
00:41:07Señor, ¡hola!
00:41:14¡Ay, qué frío!
00:41:16Siguen los vientos fríos gracias a alguien que está aquí.
00:41:22Vámonos.
00:41:23Sí.
00:41:38Ho Won, supongo que no irás.
00:41:40Ordena las encuestas y por favor envíamelas.
00:41:43¿Es para hoy?
00:41:45¿Quieres tomar una siesta antes?
00:41:48¿Pero cuál es su correo?
00:41:50¡Envíalo por el mail de la oficina!
00:42:11Lo siento, señor.
00:42:15Ya lo sé.
00:42:16No tengo disculpas.
00:42:18Es que estuve trabajando toda la noche y...
00:42:20No quiero excusas ahora.
00:42:23¿Qué?
00:42:24¿Qué?
00:42:25¿Qué?
00:42:26¿Qué?
00:42:27¿Qué?
00:42:28¿Qué?
00:42:29¿Qué?
00:42:30¿Qué?
00:42:31¿Qué?
00:42:32¿Qué?
00:42:33¿Qué?
00:42:34¿Qué?
00:42:35¿Qué?
00:42:36¿Qué?
00:42:37¿Qué?
00:42:38¿Qué?
00:42:40Carta de renuncia.
00:42:41¿Eso fue intencional?
00:42:47Ya no quiero que te molestes en venir mañana.
00:43:09Carta de renuncia.
00:43:40De M. Jogón para todos los empleados de Jaulín.
00:44:03¿Hola?
00:44:04Soy Lee Jong Jae.
00:44:06Lee Jong Jae.
00:44:08Haz esto antes de ir a trabajar.
00:44:10Señor, el gerente Seo me dijo que no vaya hoy a...
00:44:13Por favor, anota esta dirección.
00:44:16Espere, espere.
00:44:19Dígame, señor.
00:44:23Hospital Miso.
00:44:25Lo envió por fax.
00:44:27Que lo firme y llévalo.
00:44:29¿Por qué hago esto?
00:44:31Ya me despidieron.
00:44:37Buenos días.
00:44:42Buenos días.
00:44:49¿Presidente?
00:44:52¿O es doctor?
00:44:54¿Es un hospital?
00:44:58¿Doctor?
00:44:59Un momento.
00:45:01Qué guapo.
00:45:10Soy presidente y doctor.
00:45:15¿En qué le ayudo?
00:45:21Vengo de parte de la empresa de medicina.
00:45:24¿En qué le ayudó?
00:45:27Ah...
00:45:29Vengo de parte de la empresa Jaulín.
00:45:33Jaulín.
00:45:35Sí.
00:45:41Qué rico.
00:45:46Hora de limpiar el inventario.
00:45:50¿Y esto?
00:45:57¿Está loca?
00:46:01Perdió la razón.
00:46:03¡Es una demente!
00:46:12De hecho, quién iba a venir era el señor Lee Jong Jae,
00:46:17pero algo le pasó y por eso me mandó a mí.
00:46:22Me pidió que tomara fotos del lugar.
00:46:28Ah, doctor, si no le gusta algo,
00:46:31puede escoger otro producto del catálogo sin problemas.
00:46:36No soy bueno en esto.
00:46:38¿Pero usted me ayuda?
00:46:42¿Su nombre?
00:46:44Eun Ho Won, doctor.
00:46:46No tengo tarjeta.
00:46:48Eun Ho Won, doctor.
00:46:50No tengo tarjeta todavía.
00:46:54¿En serio?
00:47:01¿Le gusta lo que elegimos?
00:47:03Sí.
00:47:04No veo por qué cambiar algo.
00:47:08¿Está bien?
00:47:09Le diré a mi superior.
00:47:11Sí.
00:47:13¿No parece que lleve mucho tiempo ahí?
00:47:18No.
00:47:20Yo he estado ahí solo...
00:47:25Un segundo.
00:47:29¿Señor Lee?
00:47:30¡Corre! ¡Vete! ¡Rápido!
00:47:33¿Sí?
00:47:37Disculpe, pero tengo que irme ya.
00:47:40Ah, sí.
00:47:42Hasta luego.
00:47:44Suerte.
00:47:49¿Por qué no la detuviste?
00:47:51¿Cómo dejaste que pasara eso?
00:47:53¿Eh?
00:47:55¿Qué hiciste?
00:47:56¿Cómo permitiste que hiciera eso?
00:47:59¿Eh?
00:48:00¡Qué horror!
00:48:03Oigan, todos lo habrán leído.
00:48:09Nunca sentí tanta vergüenza.
00:48:12John Jay.
00:48:13Sí.
00:48:14Dile que venga, ¿sí?
00:48:16Dile a la muchacha que venga.
00:48:19¡Dile que venga de inmediato!
00:48:21Sí, señor.
00:48:23¡Qué horror!
00:48:29¿Qué pasó?
00:48:32Paraquita X y Kanho.
00:48:37Fue la primera vez que dormí en una cama tan maravillosa.
00:48:42Fue tan especial.
00:48:45Que desé vivir ahí.
00:48:49No me gustó el gerente lujurioso en el karaoke.
00:48:53Ni la cena de la empresa.
00:48:56Donde había que beber y comer res selecta como si fuera puerco barato.
00:49:02Y fue el subcontratista quien pagó la cena.
00:49:06Nunca me acostumbraría a un lugar como este.
00:49:11Lo escribió solo para algunas personas.
00:49:14Pero nos lo mandó a todos accidentalmente.
00:49:17¿En serio?
00:49:19Entonces el subcontratista pagó.
00:49:21Sí.
00:49:22¡No! ¡No, no, no!
00:49:26Pero al ver la sala de exhibiciones,
00:49:30sentí que valía la pena trabajar aquí.
00:49:35Poder crear habitaciones que parecen salidas de un cuento de hadas.
00:49:41Eso es lo que hace esta empresa.
00:49:45¿No es maravilloso?
00:49:53¿Qué pasará?
00:49:55¡Owon!
00:49:58Respira profundo.
00:50:00¿Qué sucede?
00:50:02Tal vez debas sentarte.
00:50:04¿Qué pasa? Ya me están asustando.
00:50:06¿El jorobado no te dijo?
00:50:08Me dijo que tenía que venir rápido.
00:50:13¿Pero qué sucede?
00:50:15Hay un alboroto en la oficina.
00:50:23¿Es el gerente Ahn de informática?
00:50:26Soy Woojin de marketing.
00:50:28¿Qué hago? No puedo creerlo.
00:50:32Sí, sí, sí.
00:50:35Sí, ventas.
00:50:43¿Por qué esa sonrisa?
00:50:48Sí, gracias por su ayuda.
00:50:51Asumo la responsabilidad.
00:50:53Y en este momento le voy a enviar todos los documentos.
00:50:58El mail fue borrado.
00:51:05El mail fue borrado.
00:51:07¿Es verdad que nos vigilan?
00:51:12¿Acaso vieron lo que escribí sobre el director?
00:51:21Vayan a trabajar.
00:51:24Vayan a trabajar.
00:51:26¿Enseguida?
00:51:28Claro, vamos a trabajar.
00:51:30Vamos a trabajar.
00:51:53Es absurdo.
00:51:55Director, nunca me sentí tan mal.
00:51:58¿Cómo puede ser esto?
00:52:00Quisiera que supieran leer la mente para que vieran lo que pienso.
00:52:05Me siento tan frustrado.
00:52:07Es increíble.
00:52:09Señor Park, ya, silencio.
00:52:12Sí.
00:52:17Aceptar sobornos de un subcontratista exige tomar medidas.
00:52:23¿Aceptar sobornos?
00:52:27¿De qué habla?
00:52:29Cuide sus palabras.
00:52:31Puedo acusarlo por difamación.
00:52:33¿Cómo puede decir eso solo por lo que dijo una vil empleadita temporal?
00:52:38¿Vil yo?
00:52:41¿No puede controlar a una empleada?
00:52:44Bueno, sabe que estamos en gran riesgo.
00:52:48¿Y si le llega un informe al jefe?
00:52:50Director.
00:52:54Maleducada.
00:52:55Ya, ahora di toda la verdad.
00:52:57¿Maleducada?
00:52:59¿Cómo te atreves a divulgar esas mentiras?
00:53:04Señor.
00:53:08No es mentira.
00:53:11No es mentira.
00:53:13Yo misma lo vi.
00:53:15Soplona.
00:53:16Enho Won.
00:53:1728 años.
00:53:18Trabajó una semana.
00:53:19Revelaré la verdad.
00:53:20La jefa Cho estaba ahí.
00:53:22Testigo 1.
00:53:23Cho Seokyung.
00:53:2437 años.
00:53:25Jefa de ventas.
00:53:26Quiero un ascenso.
00:53:27¿Kang Ho?
00:53:28También lo viste, ¿no?
00:53:30Testigo 2.
00:53:31Jang Kang Ho.
00:53:3228 años.
00:53:33Empleado temporal.
00:53:34¿Quién sos?
00:53:35Soy yo.
00:53:37Testigo 2.
00:53:38Jang Kang Ho.
00:53:3928 años.
00:53:40Empleado temporal.
00:53:41¿Quién soy?
00:53:42¿Dónde estoy?
00:53:43El subcontratista pagó la cena y le dio un sobre.
00:53:45Sospechoso.
00:53:46Park Sang-man.
00:53:4750 años.
00:53:48Gerente de ventas.
00:53:49Muchacha de p***.
00:53:50Se lo dio al gerente Park.
00:53:51Pues.
00:53:52Han Young-tae.
00:53:5355 años.
00:53:54Director Sang-man.
00:53:55M*** de su p*** madre, explíqueme.
00:53:56Testigo de referencia.
00:53:57Seo Woo-jin.
00:53:5838 años.
00:53:59Gerente de marketing.
00:54:00Qué circo.
00:54:01Caso 2017-03-22.
00:54:02Perro Sang-man.
00:54:03Se presume que conoce el soborno.
00:54:06¿Me viste?
00:54:09¿Me viste aceptar un sobre?
00:54:12¿Cómo viste?
00:54:13Oye.
00:54:15Dices mentiras tan fantásticas.
00:54:19¿Quién aceptaría un soborno de subcontratista?
00:54:23Muchacha de...
00:54:24¿El subcontratista pagó la cena?
00:54:26¿Cómo iba a pagar si nunca fue?
00:54:29¿Aún estás ebria?
00:54:31¿Tuviste algo?
00:54:35Kang-ho.
00:54:37Díselo.
00:54:39Tú y yo lo vimos.
00:54:41Recuérdalo.
00:54:46¡Habla!
00:54:53Yo, yo, yo vi...
00:54:55¿Me viste?
00:54:58¡Pues habla ya!
00:55:02Pude ver...
00:55:06¿Te puedes sentar?
00:55:08Sí.
00:55:11¡Una tonta arruinó las cosas para todos!
00:55:15Por eso el gerente dijo que un mal pez enturbía el agua.
00:55:19¿No hubo soborno?
00:55:21¿Qué?
00:55:23¿No fueron a comer carne de res?
00:55:25¡Uy, Dios mío!
00:55:27¿Qué?
00:55:28¿Qué?
00:55:29¿Qué?
00:55:30¿Qué?
00:55:32¿Qué?
00:55:33¿No fueron a comer carne de res?
00:55:34Cuide lo que dice, señorita.
00:55:37Comimos puerco muy barato.
00:55:39¿El gerente Park pagó?
00:55:40¿Cómo no?
00:55:42Hablan de cómo lleva las cenas de negocios.
00:55:44Pero al final ustedes siempre roban dinero de los subcontratistas.
00:55:48Señorita.
00:55:49No me gusta ese tono.
00:55:51Después los ascenderán.
00:55:54¡Oiga!
00:55:55¡Damos el hígado por la empresa!
00:55:57¡Yo ya estoy harto de tanto beber!
00:56:00Sí...
00:56:01Siempre con excusas.
00:56:09¿Y la jefa Cho fue a la cena?
00:56:11¡Por supuesto que fue!
00:56:15Finalmente aceptó que bebiendo será ascendida más pronto.
00:56:21Ahí está la jefa Cho.
00:56:24¡Jefa!
00:56:25¿Qué pasó?
00:56:31No...
00:56:50No vi nada.
00:56:53Estuve...
00:56:56Estuve ahí...
00:57:01Pero... yo no vi nada.
00:57:04Lo viste.
00:57:06El sobre en la bolsa de la tienda.
00:57:09Yo no vi nada.
00:57:11Yo te vi.
00:57:14El gerente Park pagó la cena.
00:57:17Y fuimos al karaoke a la segunda ronda.
00:57:19¡Claro!
00:57:22Ho Won estaba ebria.
00:57:25Desapareció...
00:57:27Sin decirle a nadie.
00:57:28¡Sí! ¡Esa es la verdad!
00:57:31¡Estaba ebria!
00:57:33¡Todo lo que dijo es absurdo!
00:57:38¡Eso pasó!
00:57:39¡Sí! ¡Sí, sí! ¡Así sucedió!
00:57:42¡Sí!
00:57:44¡Sí!
00:57:55Tenías que mentir.
00:57:58Lo viste todo.
00:58:02Señor Lee.
00:58:03Sí.
00:58:04Salga y llévese a Kang Ho.
00:58:06Sí.
00:58:08Yo ya sabía que tú eras una bomba de tiempo...
00:58:11Bruta.
00:58:13Oye, ven.
00:58:22Lo siento...
00:58:24Jefa Cho.
00:58:32Lo siento mucho.
00:58:34Pero el director fue muy claro.
00:58:38Yo ya me voy.
00:58:40¿Error o no?
00:58:42Aquí solo cuentan los resultados.
00:59:02¿Qué comemos?
00:59:05Oigan, ¿vieron el mail de la chica de ventas?
00:59:08Ay, es temporal.
00:59:10Nunca duran en la empresa.
00:59:12Son bombas de tiempo.
00:59:14¿Cómo hizo eso?
00:59:16Es demasiada arrogancia.
00:59:18La despidieron.
00:59:19Por eso hay que cuidar a quien contratan.
00:59:22Siempre hay problemas con los empleados temporales, ¿no?
00:59:25Por algo no tienen contratos temporales.
00:59:27¡Bingo!
00:59:29Aguanta, aguanta, aguanta.
00:59:34¿Qué?
00:59:35¿Qué sucede?
00:59:36¿Pero qué pasó?
00:59:37Llama a seguridad para que nos saquen.
00:59:39A ver, déjame pasar.
00:59:41¡Señor!
00:59:42¿Puede oírnos?
00:59:43¡El ascensor se paró!
00:59:45Ay, no puede ser.
00:59:46¡Señor!
00:59:48¡Señor!
00:59:51¿Ah?
00:59:52¿Qué pasó?
00:59:53¡Señor!
00:59:55¡Señor!
00:59:56¿Ah?
00:59:58¿Qué fue lo que hice mal?
01:00:00¿Ah?
01:00:02Un empleado temporal.
01:00:04¿No es un empleado?
01:00:06Fue accidental.
01:00:07No me enseñaron.
01:00:10Orientan a los permanentes, pero a mí no.
01:00:13Hacía copias, hacía mandados.
01:00:16Y es por ustedes que no nos quieren enseñar.
01:00:21¡Ah!
01:00:27Hubo una pequeña falla.
01:00:29¡Qué bueno!
01:00:31¡Qué gran alivio!
01:00:33¡El ascensor es temporal!
01:00:38Ya llegamos. Vámonos.
01:00:42¿A qué bajamos?
01:00:45Yo soy esa arrogante empleada temporal.
01:00:50¿Saben qué?
01:00:53Por poco muero.
01:00:57¡Estoy muriendo!
01:01:03¡Al nueve!
01:01:04Sí, sí.
01:01:24¡No!
01:01:26¡No renuncio!
01:01:57Puedo trabajar bien si me enseñan.
01:02:00Igual los demás temporales.
01:02:02Ho Won.
01:02:03¡Quiero demostrar que puedo!
01:02:05Les informo que Ho Won estará en marketing hoy.
01:02:08No entiendo por qué quieren tenerme aquí.
01:02:11Dijiste que me mostrarías tu futuro.
01:02:13Nuestro presidente es Seo Tai Gu.
01:02:15¿Cuánto tiempo tendré esta pose?
01:02:17Hago muchas comidas.
01:02:19Invítame una.
01:02:21El gerente quiere contratarlos.
01:02:23Siento que renací.
01:02:25Daré lo mejor de mí.

Recomendada