Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8mmmo
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Una Radiante Oficina en audio latino ,Una Radiante Oficina en español , Una Radiante Oficina en audio latino capitulo 10 , Una Radiante Oficina capitulos en español, doramas en español latino, Una Radiante Oficina dorama en español ,Una Radiante Oficina novela coreana , Una Radiante Oficina capitulos completos en español , novela coreana en español, Mi oficina soñada novela pasiones tv, doramas de pasiones tv, Mi oficina soñada dorama coreano, Mi oficina soñada, Mi oficina soñada novela coreana , Mi oficina soñada dorama, Mi oficina soñada en español
https://dailymotion.com/playlist/x8mmmo
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Una Radiante Oficina en audio latino ,Una Radiante Oficina en español , Una Radiante Oficina en audio latino capitulo 10 , Una Radiante Oficina capitulos en español, doramas en español latino, Una Radiante Oficina dorama en español ,Una Radiante Oficina novela coreana , Una Radiante Oficina capitulos completos en español , novela coreana en español, Mi oficina soñada novela pasiones tv, doramas de pasiones tv, Mi oficina soñada dorama coreano, Mi oficina soñada, Mi oficina soñada novela coreana , Mi oficina soñada dorama, Mi oficina soñada en español
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Una radiante oficina.
00:00:30CINEMATOGRAFÍA
00:01:01Estos fueron los mejores días de mis 28 años de vida.
00:01:07¿Qué es lo que quieren todos de mí?
00:01:10Vivir como si no hubiera un mañana se ha convertido en mi última maldición y bendición.
00:01:19Nos enfocamos en cada detalle y sin importar tu posición, todos comparten sus ideas en las juntas.
00:01:25Estas personas están mintiéndote ahora mismo. Me di cuenta que puedo decir lo que pienso.
00:01:34Conocí a gente fabulosa y puedo reír y llorar con ellos.
00:01:40¿Realmente esta es su casa, señor?
00:01:44Toma las flores que quieras. Hay muchas en este terreno.
00:01:49He disfrutado esta primavera que está floreciendo.
00:01:52¡Qué hermoso paisaje! ¡Qué regalo! Cada día era un milagro.
00:02:23Señor gerente, muchas gracias.
00:02:29Hasta luego, señor.
00:02:53¿Señor?
00:02:55¿Te encuentras bien?
00:03:12Así que terminé en el hospital.
00:03:15¿Qué pasó?
00:03:17Así que terminé en el hospital.
00:03:20Te hicieron todos los análisis posibles. Pronto veremos resultados.
00:03:24Sí.
00:03:30Tengo miedo de saberlos.
00:03:36La cuenta del hospital era una excusa. Tenía miedo de venir aquí.
00:03:42No es algo que se pueda evitar.
00:03:44Quería evitarlo el tiempo que pudiera.
00:03:48Si no sé cuándo moriré, puedo hacer lo que quiera.
00:03:53Pero también sé que no podré hacer nada.
00:03:58¿Por eso actúas sin temor y sin pensar en nada?
00:04:03¿Recuerda lo que me dijo? Me preguntó si estaba lista para morir.
00:04:08Yo quise decir...
00:04:09Cuando seguí su consejo, al fin yo dejé de tener miedo de todo.
00:04:16Y sin miedo sentí que era capaz de todo.
00:04:24Primero, quise mostrarle al mundo que podía hacerlo.
00:04:31Pero con el paso del tiempo, no podía.
00:04:36Pero con el paso del tiempo comprendí que quería demostrármelo yo.
00:04:43Que no quería demostrárselo al mundo.
00:04:48Quería averiguar ante todo si yo valía algo.
00:04:57Has sufrido mucho.
00:05:00No quiero morir, señor.
00:05:05Realmente quiero vivir.
00:05:09Hay tanto que aún no hago.
00:05:21¡Eunho Gwon! Ya llegaron tus resultados.
00:05:36No puedes hacer nada.
00:05:39No sirve que estés aquí.
00:05:42Tú tranquilo. Yo me haré cargo.
00:06:05Padre, solo yo estoy aquí.
00:06:11Te pido que ahora confíes en tu hijo.
00:06:19Aunque no quieras.
00:06:36Debes haber tenido mucho dolor.
00:06:41Supongo que tuviste problemas digestivos.
00:06:46El dolor venía y desaparecía.
00:06:50Una y otra vez, como si no pasara nada.
00:06:54Sí, exacto.
00:06:56Doctor, ¿es muy grave?
00:06:59No quiero oírlo. No creo que pueda manejarlo.
00:07:04Es colelitiasis.
00:07:06¿Cómo soportaba los dolores en el estómago?
00:07:11¿Y eso es algo muy serio?
00:07:14Normalmente, el dolor es muy grave.
00:07:18¿Cómo soportaba los dolores en el estómago?
00:07:22¿Y eso es algo muy serio?
00:07:25Normalmente, dejamos que las piedras salgan por sí solas.
00:07:29Pero como el dolor ya es insoportable para la paciente,
00:07:34debemos someterla a cirugía.
00:07:36¿Y, dígame, sería una operación complicada?
00:07:40Es un procedimiento simple. Así que no tienen de qué preocuparse.
00:07:45Muchas gracias.
00:07:47Para servirle. Con permiso.
00:07:52Gracias.
00:08:07¿Necesitas someterte mañana a cirugía?
00:08:14Si me someto a cirugía, ¿cuánto tiempo voy a vivir?
00:08:18No es algo común.
00:08:22Tienes piedras en el hígado.
00:08:24¿Piedras en el hígado?
00:08:26¿En el hígado?
00:08:28¿Cáncer de hígado?
00:08:31Tienes cálculos.
00:08:34Así es que no vas a morir.
00:08:36Ahora entiendo tu extraña conducta en la oficina.
00:08:41¿Cálculos?
00:08:44¿Entonces no es algo grave?
00:08:50¿Y no voy a morir?
00:08:52Tú me sentirías algo avergonzada.
00:08:56Lo habrías evitado yendo al médico.
00:09:04Muchas gracias. Muchas gracias, señor gerente.
00:09:09Voy a tener una vida plena.
00:09:11Trabajaré duro.
00:09:13Trabajaré duro hasta que muera. Bueno, no tanto.
00:09:16Voy a cambiar mi vida, señor. ¿Qué hago?
00:09:22¿Qué hago?
00:09:31¿Realmente no voy a morir?
00:09:33No te morirás.
00:09:42Hay muchos alergenos en la primavera,
00:09:44así que debemos colaborar con una compañía purificadora de aire.
00:09:48Y como muchas familias se mudan en esta época del año,
00:09:52volveré pronto, así que ten preparada la lista de la compañía
00:09:55para que la estudiemos a fondo.
00:09:57Nos reuniremos en la oficina.
00:10:02Ah, ¿cómo está?
00:10:04Hola, ¿qué tal?
00:10:07¿El presidente está en estado delicado?
00:10:11Sí, no está respondiendo.
00:10:14En su condición no puede saberse cuánto tiempo le queda.
00:10:18Entiendo.
00:10:19Tiene una enfermedad crónica
00:10:21y la presión en el trabajo lo agravó mucho.
00:10:25Debe estar muy preocupado.
00:10:27Estoy preocupado porque soy su hijo,
00:10:30pero de seguro otros preferirían que desapareciera.
00:10:34No creo que nadie deseará eso para su padre.
00:10:37Eso pasa cuando eres el propietario.
00:10:40Siempre separaba amigos de enemigos
00:10:43y veía la utilidad en la gente.
00:10:46Hizo eso hasta con sus hijos.
00:10:47A decir verdad,
00:10:49no parece que usted sea muy afectuoso con su padre.
00:10:52¿Cómo está la relación con tu padre?
00:10:54Pues, verá, cuando me llama,
00:10:56solo me pregunta si como bien o cómo estoy.
00:10:59Solo de eso hablamos.
00:11:02Bueno, no somos tan diferentes.
00:11:05Cruzamos pocas palabras
00:11:07y son más que suficiente.
00:11:10Si estoy comiendo bien,
00:11:12durmiendo bien y no hay nada malo,
00:11:15entonces mi padre está feliz.
00:11:17Es su única preocupación.
00:11:19A él jamás le ha interesado si soy poderoso o no.
00:11:23Y yo siento lo mismo.
00:11:26¿Es malo para un rico
00:11:28y con autoridad
00:11:30el hecho de ser generoso?
00:11:32¿Hay algún problema
00:11:34porque yo haya ejercido mi autoridad
00:11:36o por el hecho
00:11:38de que usted no tiene ese poder?
00:11:41De cualquier forma,
00:11:43doctor deseo lo mejor para su padre.
00:11:45Gracias.
00:11:56Kitay, ¿qué ocurre?
00:11:59¡Es un verdadero milagro!
00:12:01Ogun,
00:12:03la justicia existe
00:12:05y vale la pena seguir viviendo.
00:12:07¡Es tu premio por trabajar tan duro!
00:12:09Sí.
00:12:11¿Estás llorando?
00:12:13¿Puedes respirar?
00:12:15Puede ser un milagro o un premio,
00:12:18pero me siento extraña.
00:12:21Siento
00:12:24como si estuviera soñando.
00:12:28Siento que he renacido.
00:12:31Sí, claro.
00:12:33Iré a verte al salir.
00:12:35¡Jawon, yo también iré!
00:12:37¡Todo está bien ahora!
00:12:39¿Estás seguro?
00:12:41¿Todo va a estar bien?
00:12:43¡Sí!
00:12:46¿Pero qué traen?
00:12:48¿Ustedes batean para el otro lado o qué?
00:12:51¡No!
00:12:53¡Vaya que son raros!
00:12:55¡No!
00:12:57¡Señor Lee!
00:12:59Ellos deben estar en el velorio,
00:13:01pero nosotros deberíamos estar bailando.
00:13:03Así que el presidente cayó en coma.
00:13:06Al fin brilla el sol para Park Sang-man.
00:13:09Cuando el presidente se vaya,
00:13:11entonces será el hijo del presidente.
00:13:12¿Qué? ¿Acaso te sacaste la lotería?
00:13:15Algo así.
00:13:17¿Qué?
00:13:19No, no, no, olvídelo.
00:13:21¿Por qué tienes esa risa de idiota?
00:13:24Por lo menos deberías fingir
00:13:27que te interesa la salud del presidente.
00:13:30¿Por qué me dice eso?
00:13:32Usted acaba de decir
00:13:34que nosotros deberíamos estar bailando.
00:13:36Eso es porque entró en coma
00:13:38antes de descubrir lo que estábamos haciendo.
00:13:40Si yo llego a hundirme por algo,
00:13:43ella...
00:13:45y tú...
00:13:47se hunden junto conmigo.
00:13:49Lo dudo.
00:13:51Tú te hundes solo, Han Yun-tae.
00:13:53Entiendo que el vicepresidente
00:13:55tiene gente dentro de la compañía.
00:13:57¿El gerente Seo
00:13:59también está de su lado?
00:14:01¿Seo Gu-jin?
00:14:03Lo sé,
00:14:05pero no hay manera de saberlo.
00:14:07A juzgar por la conducta del gerente,
00:14:09creo que tiene el apoyo
00:14:11de alguien de arriba.
00:14:14¿Supo lo del presidente?
00:14:16Sí.
00:14:18Vi al señor Seo en el hospital.
00:14:20¿En el hospital?
00:14:22Eun-ho Kwon fue hospitalizada.
00:14:24Tiene algunos problemas de salud
00:14:26y tomará algunos días para recuperarse.
00:14:29Dile que vuelva cuando mejore.
00:14:31Sí.
00:14:33Debe haber tenido demasiadas presiones.
00:14:35Eso parece.
00:14:36En el próximo
00:14:38evento conmemorativo,
00:14:40usted debe ser nombrado
00:14:42empleado del año.
00:14:44No solo por la reputación del equipo,
00:14:46sino porque subiría la moral
00:14:48de los empleados.
00:14:50Por supuesto.
00:14:52Nuestro equipo lo merece.
00:14:54Sí.
00:14:56¿Él cree que va a ganarlo?
00:14:58¿Es una broma?
00:15:00No es divertido.
00:15:02¿Y por lanzar un producto?
00:15:04Sí, claro.
00:15:06Él es un traicionero
00:15:08para ir de pesca.
00:15:10Y retorna al puerto
00:15:12donde ando su bandera.
00:15:14Lo recibiría como un héroe,
00:15:16pero ¿y si el pescado no se vende?
00:15:18¿Eh?
00:15:20Si los vendedores no están ahí
00:15:22para vender el pescado,
00:15:24nunca sabes con lo que luchas.
00:15:26Tuvo un lanzamiento exitoso
00:15:28y también tiene buenas ideas.
00:15:30Escuche,
00:15:32¿acaso le pedí su opinión?
00:15:34¿Qué tiene?
00:15:36Jefacho,
00:15:38¿en verdad piensa que odio a Seo Woojin?
00:15:42Lo detesto.
00:15:44Es cierto, no lo soporto.
00:15:46Pero eso no es lo importante.
00:15:48¿El premio al empleado del año
00:15:50en el evento conmemorativo
00:15:52es el honor más preciado de Jaolín?
00:15:54¿Eso es todo?
00:15:56Claro que no.
00:15:58¿Eh?
00:16:00¿Usted esperaría que pida aumento de sueldo
00:16:02y un buen ascenso?
00:16:04¿Y que él lo haga?
00:16:07Desde luego,
00:16:09yo no.
00:16:11Es insolente.
00:16:13Debo poner punto final
00:16:15a esto de una vez.
00:16:17¿A qué se refiere?
00:16:21Si no lo recibo,
00:16:23me encargaré que él tampoco.
00:16:31Hay cámaras.
00:16:34Ahí están,
00:16:37sígueme.
00:16:39¡Que no te vean!
00:16:52¿Por qué?
00:16:54No llamamos la atención.
00:16:56Todos están viéndonos.
00:16:58Oye,
00:17:00nadie sabe que no pagamos aquella cuenta.
00:17:02Anda, ven, ven acá.
00:17:04¿Tenemos que hacer esto?
00:17:06También me había dado cuenta.
00:17:09Ya que no voy a morir,
00:17:11puedo pensar bien las cosas.
00:17:14Recuerdo cuando no pagamos
00:17:16la cuenta de este hospital.
00:17:19Vamos a ahorrar nuestro sueldo
00:17:21para pagar la cuenta del hospital
00:17:23el mes próximo.
00:17:25Me gasté todo lo que tenía
00:17:27en mudarme.
00:17:29No te preocupes
00:17:31por la cuenta del hospital.
00:17:33He estado ahorrando
00:17:34hasta que hagas tu examen.
00:17:39Gracias.
00:17:41Me preocupaba eso.
00:17:43No sabía si debía llamar
00:17:45a mi madre o no.
00:17:47Dices que tu madre teme a los hospitales, ¿no?
00:17:49Traerla a Seúl le haría mucho daño.
00:17:51Pero esto es asombroso.
00:17:53Comenzamos aquí
00:17:55y aquí terminamos.
00:17:57¿Qué fue lo que hice
00:17:59que estuvo tan mal?
00:18:01¿Eh?
00:18:03Nunca pedí ser así de pobre.
00:18:06Yo no elegí ser desempleada.
00:18:09Creí que serlo 100 veces
00:18:11lo hace todo realidad.
00:18:16¿Por qué la probabilidad
00:18:18es de 100 a 1?
00:18:21¿Por qué?
00:18:23¿Por qué?
00:18:24No.
00:18:26¿Y las otras 99 personas qué?
00:18:30Mamá, lo hiciste porque querías.
00:18:33Hice todo lo que me pediste.
00:18:35¿Ahora qué quieres de mí?
00:18:37Somos parte de
00:18:39un cruel cuento de hadas.
00:18:42¿Por qué es tan pavoroso este cuento?
00:18:48Y lo dijiste antes.
00:18:50¿Por qué?
00:18:52¿Por qué?
00:18:54¿Por qué?
00:18:56¿Por qué?
00:18:58¿Por qué?
00:19:00¿Por qué?
00:19:02¿Por qué?
00:19:04¿Por qué?
00:19:06¿Por qué?
00:19:08La justicia existe.
00:19:11Y trabajar duro retribuye.
00:19:16Eso solo existe en los cuentos.
00:19:19Creo que tienes razón.
00:19:22En nuestros días
00:19:24eso solamente pasa en los cuentos.
00:19:26Nada más importa.
00:19:29No sean tan negativos.
00:19:32Hemos sido bendecidos
00:19:33y tenemos empleo.
00:19:35Tratemos de recibir
00:19:37más bendiciones
00:19:39trabajando muy duro.
00:19:51Pero es extraño.
00:19:53¿A quién le hablaría el doctor
00:19:56en urgencias?
00:19:59Si no a nosotros,
00:20:01¿estamos bien?
00:20:03Estoy seguro de que había
00:20:05más pacientes ahí.
00:20:07Supongo.
00:20:14Estoy llorando.
00:20:16Tranquila.
00:20:18¿Vas a estar bien?
00:20:20Sí, no se preocupen.
00:20:22Me darán de alta mañana
00:20:24después de la cirugía.
00:20:26Descuiden, vayan a sus casas.
00:20:28Deben trabajar.
00:20:30Yo vendré a verte.
00:20:31No es necesario.
00:20:33Oye, no te sientas mal.
00:20:35Vendremos.
00:20:37¿Esperas a alguien?
00:20:39¿No?
00:20:41¿A quién podría esperar?
00:20:45Juan,
00:20:47no debería decírtelo aquí,
00:20:49pero debes arreglar las cosas
00:20:51en el trabajo.
00:20:52¿Cómo?
00:20:54Causaste un lío.
00:20:56Oye,
00:20:58hay problemas sin importar
00:21:00Pero es bueno vivir, ¿o no?
00:21:03No te preocupes mucho.
00:21:07Adiós.
00:21:08Mañana nos vemos.
00:21:09No, no.
00:21:10Vamos a venir.
00:21:19¡Juan!
00:21:22¿Doctor Seo?
00:21:26No puedes comer,
00:21:27¿verdad?
00:21:29No.
00:21:33Veamos.
00:21:35Si son cálculos,
00:21:37¿te quitan la vesícula?
00:21:39¿La vesícula?
00:21:41¿Y qué es eso?
00:21:43Ah,
00:21:45un órgano del cuerpo.
00:21:47¿Y...
00:21:49mañana seré una
00:21:51mujer sin vesícula?
00:21:53Así es.
00:21:56Si ibas
00:21:57a venir aquí,
00:21:59me hubieras dicho.
00:22:01Yo te dije que me utilizaras.
00:22:03Vine de pronto,
00:22:04así que no tuve oportunidad
00:22:05de llamarle.
00:22:07Y ya ha sido una gran ayuda
00:22:09para mí.
00:22:11No lo sé.
00:22:13No creo merecer
00:22:14tu agradecimiento.
00:22:16Es totalmente cierto.
00:22:20Eso es lo que pienso.
00:22:22Ah,
00:22:23vi por aquí
00:22:25al gerente Seo.
00:22:27Supongo que vino a visitarte,
00:22:29pero
00:22:30no me dijo nada.
00:22:32Dijo que venía a ver a alguien
00:22:33que conocía.
00:22:36Pues no vino para verme a mí.
00:22:38Vino a ver a alguien que conoce
00:22:40y supo que yo estaba aquí
00:22:42y me fue a ver.
00:22:44Entiendo.
00:22:46Pensé que estaba
00:22:48acompañándote.
00:22:58Ah,
00:22:59me incomoda estar bebiendo solo.
00:23:03Tomaré un sorbo.
00:23:05No.
00:23:06¿No puedo tomar
00:23:07ni un solo sorbo?
00:23:09Claro que no.
00:23:11¿Una gota?
00:23:12Ni siquiera una gota.
00:23:15Quiero probarlo.
00:23:17Lo saborearé en mi boca
00:23:18y lo escupiré.
00:23:20¿Tanto se te antoja?
00:23:21Sí.
00:23:27No se te clavasa.
00:23:58Hola.
00:24:00¿Estabas buscándome?
00:24:28¿No estabas en tu habitación?
00:24:32Estaba con alguien
00:24:33que conozco.
00:24:39Me asusta estar sola
00:24:40y esperaba que alguien
00:24:41llegara a esa cama,
00:24:43pero supongo
00:24:44que nadie vendrá.
00:24:46¿No es mejor estar sola
00:24:48y sin molestias?
00:24:50No me gusta.
00:24:51Es aterrorizante estar sola.
00:24:53¿Quieres que me quede contigo?
00:24:55No.
00:24:56No quise decir eso.
00:24:58No tengo nada que hacer.
00:25:00Me quedaré solo un rato.
00:25:05Señor,
00:25:06tengo curiosidad sobre algo.
00:25:08¿Se acuerda
00:25:11cuando cometí un error
00:25:12y me echaron?
00:25:14¿Cuándo?
00:25:15¿Qué problema?
00:25:17Hubo demasiados
00:25:18y los confundo.
00:25:20La vez que le envié
00:25:21a todos un correo por error.
00:25:23Ah, sí.
00:25:24Fue cuando todo comenzó.
00:25:27Bueno,
00:25:28¿y recuerda cuando votaron
00:25:29todos para saber
00:25:30si me quedaría o no?
00:25:33¿Votó para que me quedara
00:25:34o para que me fuera?
00:25:37¿Por qué me preguntas eso?
00:25:38¿El voto crucial
00:25:39vino de usted
00:25:40o del gerente Perro
00:25:41para que finalmente
00:25:42me quedara?
00:25:45El gerente Park.
00:25:46Perro.
00:25:47El jefe Perro.
00:25:49No tengo idea
00:25:50de quién votó
00:25:51para que me quedara.
00:25:52Si usted o él.
00:25:54No creo que haya sido
00:25:55el jefe Perro.
00:25:57Pero tampoco creo
00:25:59que haya sido usted.
00:26:01¿O no?
00:26:05Se trató
00:26:06de un voto secreto.
00:26:08Está en el pasado,
00:26:09dígame.
00:26:11Entonces,
00:26:15también yo tengo curiosidad
00:26:17que cada quien
00:26:18haga una pregunta, ¿sí?
00:26:20¿Qué?
00:26:22Sí,
00:26:23ya que le gusta
00:26:24tanto la justicia.
00:26:28¿Hiciste eso por mí?
00:26:30Después de fallar
00:26:31en tu entrevista
00:26:32para Alimentos Donkey
00:26:34en el puente.
00:26:38¿Cómo lo supo?
00:26:42Te vi en las noticias.
00:26:44Recordé ese incidente.
00:26:49¿Sobre eso?
00:26:53Fue un impulso.
00:26:56Había tenido
00:26:57un día terrible
00:27:00y fue falta
00:27:01de juicio de mi parte.
00:27:03¿Tú crees
00:27:04que morir es fácil?
00:27:05No es fácil.
00:27:08Pero tampoco vivir
00:27:09es fácil.
00:27:11Si no tienes esperanzas,
00:27:13es difícil
00:27:14sobrevivir un día.
00:27:16Y ese día
00:27:18sentí que me habían quitado
00:27:20todo lo que me quedaba
00:27:21de esperanzas.
00:27:25Para mí,
00:27:27eso solo se trata
00:27:29de una especie
00:27:30de inmadurez infantil.
00:27:33Sí,
00:27:34tiene razón.
00:27:35Fui inmadura.
00:27:38Cuando pienso en eso,
00:27:41todos los milagros
00:27:42comenzaron esa noche.
00:27:46Encontré trabajo,
00:27:47y conocí a dos personas.
00:27:51¿Ahora lo entiendes?
00:27:54Solo hay milagros
00:27:55cuando estás viva.
00:27:57Sí,
00:27:58sé que actué muy mal.
00:28:01Esa noche,
00:28:03una mujer nos regaló
00:28:05un poco de arroz
00:28:07y esto fue lo que dijo.
00:28:10Todos vivimos
00:28:12con la muerte
00:28:14y la muerte
00:28:15vivimos con la muerte
00:28:17acechando sobre nuestros hombros.
00:28:20Vivir no es gran cosa.
00:28:28La vida no es tan difícil,
00:28:31pero sentí que no podía manejarla.
00:28:36Pero ahora sé algo,
00:28:38y es que aprendí
00:28:40lo especial que es cada día.
00:28:45La vida no es tan difícil,
00:28:47pero aprendí
00:28:49lo especial que es cada día.
00:28:51Pero ahora sé algo,
00:28:53y es que aprendí
00:28:55lo especial que es cada día.
00:28:57La vida no es tan difícil,
00:28:59pero aprendí
00:29:01lo especial que es cada día.
00:29:03La vida no es tan difícil,
00:29:05pero aprendí
00:29:07lo especial que es cada día.
00:29:09La vida no es tan difícil,
00:29:11pero aprendí
00:29:13lo especial que es cada día.
00:29:15La vida no es tan difícil,
00:29:17pero aprendí
00:29:19lo especial que es cada día.
00:29:42Vivir no es gran cosa,
00:29:43Lo especial que es cada día.
00:30:14¿De dónde empezó todo esto?
00:30:17¿De dónde empezó todo esto?
00:30:18¿De dónde empezó todo esto?
00:30:19¿De dónde empezó todo esto?
00:30:20¿De dónde empezó todo esto?
00:30:21¿De dónde empezó todo esto?
00:30:22¿De dónde empezó todo esto?
00:30:23¿De dónde empezó todo esto?
00:30:24¿De dónde empezó todo esto?
00:30:25¿De dónde empezó todo esto?
00:30:26¿De dónde empezó todo esto?
00:30:27¿De dónde empezó todo esto?
00:30:28¿De dónde empezó todo esto?
00:30:29¿De dónde empezó todo esto?
00:30:30¿De dónde empezó todo esto?
00:30:31¿De dónde empezó todo esto?
00:30:32¿De dónde empezó todo esto?
00:30:33¿De dónde empezó todo esto?
00:30:34¿De dónde empezó todo esto?
00:30:35¿De dónde empezó todo esto?
00:30:36¿De dónde empezó todo esto?
00:30:37¿De dónde empezó todo esto?
00:30:38¿De dónde empezó todo esto?
00:30:39¿De dónde empezó todo esto?
00:30:43¿Se conocen las palabras?
00:30:47¿La palabra?
00:30:49¿De dónde empezó todo esto?
00:30:50¿De dónde empezó todo esto?
00:30:53Nos vemos el próximo domingo.
00:30:56Gracias GPSEO por su voto.
00:31:08¿Qué debo decir? ¿Qué le digo?
00:31:16Seguro, no se oye raro. Gracias.
00:31:25Estaré ahí pronto.
00:31:38Estaré ahí cuando te den de alta. Siento que hoy es el principio de un milagro
00:31:53real. Buongiorno, donna Bella.
00:32:17¿Qué dices? No puedes aguantar un mes.
00:32:22¿Qué idioma estás aprendiendo ahora? Ah, eres buena en todo lo demás, pero no
00:32:27tienes una mente global. Ratosh, Pietro y Perry.
00:32:37No creí que fuera cierto. ¿Quieres ir a la Feria de Muebles de Milán?
00:32:41Quiero el premio al empleado del año. Obviamente me elegirán a mí del Departamento
00:32:47de Muebles. ¿Y entonces quién irá a la Feria de Milán?
00:32:51Tienes grandes sueños, pero sigues engañándote. ¿Crees que irás tú?
00:32:55Claro. En todo clima, llueva o haga calor, muevo los muebles para esta compañía. Si
00:33:01no soy yo, el rey de las ventas, ¿quién más iría? ¿Crees que él? ¿O él? ¿O mi
00:33:06querida madre? ¿O tal vez tú? Los de marketing ganarán, así que olvídalo.
00:33:13Tú no hiciste nada en el lanzamiento. ¡Y no escupas!
00:33:17¡Espera y verás! ¡El jefe Park dijo que esta vez el premio es nuestro!
00:33:37Señor Seo, falta poco para la reunión de nuevos productos.
00:33:41Sí, gracias por avisar.
00:33:52¿No has entrado a cirugía?
00:33:54Hablas eogeón, señor.
00:33:58¿Por qué tiene usted el teléfono de un hobón?
00:34:00Hobón está en cirugía.
00:34:03¿Y cuándo termina?
00:34:04Bueno, es una cirugía simple, no de más de una hora.
00:34:08Supongo que quería decirle algunas palabras.
00:34:11¿Quiere que yo lo haga?
00:34:12No se moleste.
00:34:14Oiga, por favor cuide a un hobón.
00:34:19Tiene mucho aprecio por sus empleados.
00:34:23¿Qué dijo?
00:34:25Desde luego que cuido a todos mis empleados.
00:34:31Nunca creí que le interesaran sus empleados.
00:34:36Qué curioso.
00:34:37En esta gráfica podemos ver que las piezas de muebles individuales representan el 15% de nuestras ventas por internet,
00:34:44pero muestran un tremendo crecimiento en el futuro no muy lejano de nuestra empresa.
00:34:50Con los smartphones esperamos extender el acceso a nuestros productos a través de nuestra aplicación.
00:34:56Y con esto, señores, concluyo mi presentación.
00:35:07¡Gracias!
00:35:22¿Fiofacho?
00:35:23¿Sí?
00:35:24Necesito que haga un informe.
00:35:27Señale las fallas de mercadotecnia durante el lanzamiento de Haulies.
00:35:32Y sobre todo, mencione que gracias a ventas aumentaron en una gran medida nuestras ganancias.
00:35:39Mencione todo lo que pasa aquí.
00:35:41¿Me entiende?
00:35:42Todo lo que pueda.
00:35:44Sí, lo comprendo.
00:35:46¿Qué?
00:35:48No estamos mintiendo.
00:35:50Solamente señalamos los hechos.
00:35:52Eso no es malo.
00:35:54¿Qué está pensando?
00:35:56¿Usted es mejor en esto que nadie más?
00:35:59Hagámosle un daño serio al jefe Seo esta vez.
00:36:05Me iré temprano hoy.
00:36:08¿Hay algún problema?
00:36:09No, nada, es que tengo algunos planes.
00:36:14¿Director Seo?
00:36:16¿Qué pasa?
00:36:17Jefe Lee de inspección, ¿cómo está?
00:36:21Tengo que hacerle algunas preguntas.
00:36:24Gerente, por favor, acompáñeme.
00:36:26¿Qué quiere el departamento de inspección conmigo?
00:36:29Cuestionario de auditoría.
00:36:31¿Se recibió obsequios de un afiliado?
00:36:34No sé de lo que me está hablando.
00:36:37Solo responda las preguntas y después firme el documento.
00:36:41Disculpe, jefe Lee.
00:36:43Su departamento no tiene mejores cosas que hacer.
00:36:46Esto es un atropello.
00:36:48Si le dijeron que me sobornaron, ¿no debería primero verificar los hechos?
00:36:53Si me sobornaron, ¿debió existir un intercambio?
00:36:56¿O no lo creen?
00:36:58Está sentado aquí porque nos dijeron que recibió dinero sin completar el intercambio.
00:37:04Si tomó el dinero y este asunto perjudica a la compañía,
00:37:08lo vamos a culpar de negocios indebidos.
00:37:11Disculpe, ¿qué pruebas tiene para difamarme de esa forma?
00:37:15Escuchamos que usted recibió un soborno y un reloj de lujo de un contratista.
00:37:20Es una información creíble y la estamos investigando.
00:37:24Si es inocente, la verdad debería salir a la cárcel.
00:37:26Si es inocente, la verdad debería salir a la luz.
00:37:29Dígame, ¿quién les proporcionó esa información?
00:37:34Oye, ¿no deberíamos visitar a Jogón?
00:37:38Todos en la oficina están tensos y así no podemos salir temprano.
00:37:41¡Oh! ¡Aquí están!
00:37:43Señor Lee.
00:37:45A ver, ¿qué comen? ¿Están comiendo ramen?
00:37:47No es bueno para ustedes, deberían comer algo mejor.
00:37:50Vayan y traigan otra cosa, yo los invito.
00:37:53Pero algo bueno.
00:37:55Anden, anden. Yo pagaré lo que elijan y los acompañaré.
00:37:58¡Anden!
00:38:00Sí, señor. Muchas gracias.
00:38:02No hay problema. Elijan algo sabroso.
00:38:05Es algo muy frugal, les dije que compraran lo que quisieran.
00:38:09¿Eso es todo?
00:38:11¿Es su jefe de sección? ¿En serio?
00:38:14Oye, todo el tiempo me confunden con alguien de autoridad.
00:38:19Pero, ¿estás diciéndome que me veo mayor que él?
00:38:22¿Qué?
00:38:25No, no, no. Eso es porque su cara es muy afilada, ¿entendió?
00:38:30Oiga, señor, ¿se cree que usted muy pronto será el jefe?
00:38:35¡Oh! ¡Eso es lo que quiso decir!
00:38:38Muy bien.
00:38:40Por supuesto, todo esto son como 50 dólares.
00:38:42¿50?
00:38:44Sí.
00:38:46Oigan, disculpen. Olvidé mi cartera.
00:38:48Oye, Kang, paga tú. Después te lo doy.
00:38:52¿Otra vez?
00:38:54¿Qué dijiste?
00:38:56Veamos que es mío.
00:38:59Tomaré lo que es mío.
00:39:01Pero, espere. ¿Eso no es...?
00:39:04El resto es mío. Dámelo.
00:39:07Las croquetas también son mías.
00:39:09Oiga, espere. Yo...
00:39:11Muy bien, nos vemos. Hasta luego.
00:39:13Hasta luego.
00:39:14Ay, la verdad es que con tanto que hablan, yo la verdad ya no les entiendo nada.
00:39:18Oiga, no se ve mayor que yo, ¿verdad?
00:39:20Eh, no sé. Oigan, cielos, ¿qué fue...?
00:39:22Ah, qué tipo.
00:39:24Oye, olvídalo.
00:39:27Después de lo que pasó la última vez...
00:39:30Yo pago.
00:39:32Pueden tomar más comida si quieren.
00:39:35Señor, entonces tomaré algunas cosas más.
00:39:38Sí, claro.
00:39:44Debo decir que esto me sorprendió.
00:39:47Cuando decidiste trabajar con el gerente Park Sang-man.
00:39:53He querido ser como tú desde que comencé a trabajar aquí.
00:39:57Pero has probado que...
00:39:59únicamente el trabajar duro no basta en Jaolín.
00:40:04Perdona por no ser un buen modelo a seguir.
00:40:07Ma...
00:40:09¿Por qué?
00:40:10A las madres que trabajan siempre las culpan de los errores más pequeños.
00:40:14Y también llaman histérica a una soltera diciendo que por eso no se ha casado.
00:40:19Dicen que las divorciadas tienen vicios y por eso están solas.
00:40:23Eso no es cierto, jefa Cho.
00:40:26Bueno, ¿y cómo vas con tu novio?
00:40:30Ah...
00:40:32Terminamos.
00:40:35¿Qué?
00:40:37Terminamos.
00:40:40Oye, dijiste que era bueno contigo, Gina.
00:40:46Por eso me gustaba y...
00:40:49por lo mismo no pude seguir con él.
00:40:55¿Puedo darte un consejo?
00:40:59Cásate con alguien que sea bueno y tierno contigo.
00:41:03Es difícil que ambas personas sean reconocidas por igual.
00:41:07Una de ellas tendrá que hacer sacrificios.
00:41:10Él puede cuidarte y tú puedes desplegar las alas.
00:41:14¿No funcionaría eso?
00:41:20Ya vámonos a casa.
00:41:22Sí.
00:41:37Ya.
00:41:43Oh, oh.
00:41:48Ya.
00:41:50Toma, bebe mientras comes.
00:41:58¡Estoy tan molesta!
00:42:01Mi jefe es un desordenado.
00:42:03Hace que yo haga todo el trabajo y siempre se lleva todo el crédito.
00:42:05Silus, ¿quién es ese idiota?
00:42:07Dile que entonces se las verá conmigo.
00:42:14Debes comer lentamente.
00:42:17¿Por qué solo comes huevos cuando estás estresada?
00:42:21Aunque me alivia que es algo que puedo comprarte.
00:42:27¿Quieres más?
00:42:29Te gustan mucho los huevos.
00:42:31¿Y si me convierto en gallina?
00:42:33Si es así...
00:42:35Entonces vivamos en Brasil.
00:42:45Estoy bien.
00:42:46Puedo irme sola a casa.
00:42:49Tienes mucho trabajo.
00:42:50Me hace sentir mal.
00:42:52Te veré en nuestro vecindario.
00:42:53Sí.
00:42:55Oye, ¿el jefe SEO está en su oficina?
00:43:00¿El jefe SEO?
00:43:01No lo he visto.
00:43:03¿En serio?
00:43:06Hasta luego.
00:43:33¿Quién es ese idiota?
00:43:36¿Quién es ese idiota?
00:43:38¿Quién es ese idiota?
00:43:40¿Quién es ese idiota?
00:43:42¿Quién es ese idiota?
00:43:44¿Quién es ese idiota?
00:43:46¿Quién es ese idiota?
00:43:48¿Quién es ese idiota?
00:43:50¿Quién es ese idiota?
00:43:52¿Quién es ese idiota?
00:43:54¿Quién es ese idiota?
00:43:56¿Quién es ese idiota?
00:43:58¿Quién es ese idiota?
00:44:00¿Quién es ese idiota?
00:44:01¿Quién es ese idiota?
00:44:04¿Quién es ese idiota?
00:44:06¿Quién es ese idiota?
00:44:08¿Quién es ese idiota?
00:44:10¿Quién es ese idiota?
00:44:12¿Quién es ese idiota?
00:44:14¿Quién es ese idiota?
00:44:16¿Quién es ese idiota?
00:44:18¿Quién es ese idiota?
00:44:20¿Quién es ese idiota?
00:44:22¿Quién es ese idiota?
00:44:24¿Quién es ese idiota?
00:44:26¿Quién es ese idiota?
00:44:28¿Quién es ese idiota?
00:44:30¿Quién es ese idiota?
00:44:36¡En Huawong!
00:44:38¿Todavía estás por aquí?
00:44:40Toma tus cosas, ya puedes irte.
00:44:59¿Es tu casa?
00:45:08Sí.
00:45:10Solo hay mujeres, así que no debo entrar.
00:45:13Tuviste una cirugía y quise ayudarte.
00:45:16Solo debo subir las escaleras.
00:45:19Gracias.
00:45:20Gracias por su ayuda, doctor.
00:45:23Descuida, toma.
00:45:26Y cuídate.
00:45:28Nos vemos por tortas de arroz.
00:45:30Estoy bajo tanto estrés que debo aliviarlo.
00:45:34Seguro.
00:45:36Doctor Seo, yo creo que usted es el doctor más amable que he conocido.
00:45:44¿De verdad?
00:45:46¿Eso crees?
00:45:47Pues claro.
00:45:48Si usted no es una buena persona, ¿quién lo es?
00:45:51Entonces, dígame.
00:45:57Tú también eres amable y confías fácilmente.
00:46:02Tal vez no soy tan bueno.
00:46:04Estoy segura de que sí.
00:46:08No cambies de opinión.
00:46:10Incluso si yo llegara a lastimarte más adelante, no me consideres una mala persona.
00:46:17¿Qué?
00:46:20No lo haría.
00:46:23Siento mejor al haberte escuchado decirlo.
00:46:28Ten cuidado y descansa.
00:46:31Sí.
00:46:32Y muchas gracias.
00:46:54Estaré ahí cuando te den de alta.
00:46:57Lo estuve esperando.
00:47:24Quiero tener el valor de hablar contigo.
00:47:29Tengo algo que decirte.
00:47:34Tengo algo que decirte.
00:48:04No puedo creerlo.
00:48:34Se ha ocurrido.
00:49:04No.
00:49:16Eso es bueno.
00:49:17Podría verlo mañana a la cara.
00:50:17Me veo viejo.
00:50:42Aquí está.
00:50:45Bien.
00:50:55¿Sí, jefe?
00:50:58Sí, me enviaron algo, pero no sabía lo que era y lo dejé a un lado.
00:51:04Creo que estaré bien cuando le explique todo esto a los de auditoría.
00:51:12Disculpe, lo llamo en un momento.
00:51:18¿Aquí, Seo Woojin?
00:51:19Hablo de auditoría.
00:51:21Se decidió ponerlo desde hoy en suspensión.
00:51:24No venga a trabajar.
00:51:25Por favor, quédese en su casa.
00:51:27¿Pero qué significa todo esto?
00:51:31No puede decirme esto el día de mi descargo.
00:51:41Quizá podría ser tu primero.
00:51:44No estés nerviosa.
00:51:46¿A dónde se fue tu valor?
00:51:47Creo que se lo dejé a la muerte.
00:52:05Hola, buenos días.
00:52:07Soy la mujer sin vesícula.
00:52:09Soy Eun Ho Won.
00:52:11Ella...
00:52:12Señorita Eun, ¿puede trabajar tan pronto?
00:52:15Kitaek me dijo que le quitaron la vesícula.
00:52:19Sí, jefe Hill.
00:52:20Lamento mucho haber hecho que se preocupara.
00:52:24Una disculpa.
00:52:25¿Lo supiste?
00:52:26Kitaek, qué bueno que la hayas acompañado tú a la oficina.
00:52:31No fue nada.
00:52:33Kang Ho fue a un viaje de negocios, así que yo fui por ella.
00:52:37Vivimos en el mismo vecindario.
00:52:39Kitaek se mudó ahí hace poco.
00:52:42Sí, somos vecinos.
00:52:45¡Oh!
00:52:47¡Eun Ho Won de vuelta!
00:52:50Jefe Heo, el jefe Seo no ha llegado.
00:52:55Celos, mercadotecnia.
00:52:57Es como un niño que perdió a su madre.
00:53:01¿Y qué podemos hacer?
00:53:02Yo podría aceptarlos.
00:53:04Jefe Park.
00:53:06Está bien.
00:53:07Tarde o temprano tienen que enterarse.
00:53:10¡Ah!
00:53:11Puedes enviarme tu trabajo para mi aprobación.
00:53:14Celos.
00:53:15Auditoría.
00:53:41Jefe Seo, le dije que hoy se quedara en casa.
00:53:44No puede entrar aquí así.
00:53:46Anoche abrí este paquete y traje el reloj.
00:53:50Ni siquiera sabía que estaba ahí.
00:53:51Oigan, acompañen a este hombre afuera.
00:53:54¿Qué dice?
00:53:56¿Cómo?
00:53:57Venga.
00:53:58Suéltenme.
00:53:59Oiga, escúcheme.
00:54:00Déjeme hablar con el jefe Lee, por favor.
00:54:02Por favor, váyase.
00:54:03¿Pero qué está diciendo?
00:54:05¡Jerente Seo!
00:54:07¿Pero qué están haciendo?
00:54:08¡Suéltenlo!
00:54:11Señor, siento mucho esto.
00:54:13Un contratista con quien ya no trabajamos
00:54:16decidió hacerle falsas acusaciones sobre un soborno para vengarse.
00:54:22Jefe Lee, ¿está bromeando?
00:54:24¿Se supone que crea eso?
00:54:26¿Y cómo es que se atrevió a acusarme sin haber realizado ninguna investigación previa?
00:54:31Lo siento mucho.
00:54:32De verdad, lo siento.
00:54:34¡Ay!
00:54:36Es increíble.
00:54:40Señor.
00:54:44¿Ya estás en condiciones de trabajar?
00:54:46Sí, estoy perfectamente.
00:54:48Puedo trabajar sin problemas.
00:54:51Ah, correcto.
00:54:54Sí, ya lo resolví.
00:54:57Pero hablemos más en mi oficina.
00:55:00Pero tienes un invitado.
00:55:03¿Quién es?
00:55:12Buenos días.
00:55:16¿Qué lo trae por aquí?
00:55:19Bueno...
00:55:21¿Recibió... mi obsequio?
00:55:25¿Un obsequio?
00:55:26Escuché que fue acusado falsamente.
00:55:31Le interesan mucho nuestros asuntos.
00:55:33¿Quién se lo dijo?
00:55:34Seguramente el gerente Parco.
00:55:36¿Me equivoco?
00:55:37Está muy a la defensiva.
00:55:40Le dije que me pidiera ayuda cuando lo requiriera.
00:55:44Creo que lo ha olvidado.
00:55:46Quise recordárselo una vez más.
00:55:50¿Está diciéndome... que usted está detrás de este incidente?
00:55:55No.
00:55:56Claro que no.
00:55:58Creo que usted es inocente.
00:56:02¿Pero los demás piensan así?
00:56:06Esperaba que ahora se aliare usted conmigo sin viejas rencillas.
00:56:10Esto no es una prueba de fuerza.
00:56:13Lo ayudé por esta vez.
00:56:17Y ahora yo quiero pedirle un favor.
00:56:21No lo sé.
00:56:23Esto... se siente más como si estuviera manipulándome.
00:56:29¿Cuáles son sus intenciones?
00:56:34Quiero encargarme de la compañía de mi padre.
00:56:44Necesitaré a alguien como usted que me dé todo su apoyo.
00:56:49También necesito personas de mi lado.
00:56:52Necesito a alguien capaz... conmigo.
00:56:59Gracias.
00:57:01No hay de qué.
00:57:05Gina, ¿has escuchado?
00:57:07Si es otro rumor tonto, no quiero enterarme de nada.
00:57:10No, no.
00:57:11Lo lamentarás si no lo escuchas.
00:57:14Oí que el gerente Seo es hijo del presidente.
00:57:18¿Lo sabías?
00:57:20Los dos tienen el mismo apellido.
00:57:22Y el gerente Seo se libró hoy de sus problemas.
00:57:25Lo dudo.
00:57:26Es cierto.
00:57:28Siempre actúa con demasiada seguridad.
00:57:30No tienes que ser rico para hacerlo.
00:57:33Como ya sabes quién.
00:57:35Ella es solo una loca.
00:57:37¿No crees que sea cierto lo que dijo?
00:57:39Francamente lo dudo mucho.
00:57:44La verdad...
00:57:47con...
00:57:51¿Cuál es la verdad?
00:57:54No creo que sea cierto.
00:57:57Eso no puede ser.
00:58:04No temes nada ahora que no tienes vesícula.
00:58:07Mejor no te metas en esto.
00:58:09Disculpen.
00:58:12¿O sea que un heredero vive en nuestro vecindario?
00:58:15Eso no es de gente rica.
00:58:17Eso no es cierto.
00:58:29No.
00:58:30No tengo intenciones de hacer eso.
00:58:33Estoy en contra de tomar partido
00:58:36o estar del lado de alguien.
00:58:40Pero aprecio y recordaré
00:58:43el obsequio que me dio.
00:58:49Padre, definitivamente elegiste a uno bueno.
00:58:56Si no puedo atacar por el frente,
00:58:58lo haré por el costado.
00:59:11Pero ¿quién se cree que es?
00:59:20¡Cielos! ¡Esto no está bien!
00:59:27El ganador del premio de excelencia de este año,
00:59:29la líder Kange Unseo, del equipo de diseño.
00:59:32¡Maldición!
00:59:35¡Oiga, jefe! ¡Esto es demasiado!
00:59:38¿Por qué ganó el equipo de diseño?
00:59:42Porque no soy lo suficientemente bueno.
00:59:45Jefacho, entreguelos a todos y cada uno.
00:59:47Sí.
00:59:48Por desgracia, el equipo de diseño nos ganó este año.
00:59:51Pero nos reconocieron por participar
00:59:53en el lanzamiento de Jaulisse.
00:59:55Traigo esto.
00:59:56¿En serio?
00:59:57Sus nombres están en los sobres.
00:59:58Por favor, repártanos.
00:59:59Muchas gracias.
01:00:00Así está el penal.
01:00:01Gracias.
01:00:02¿Y esto?
01:00:04Jefe Hill.
01:00:07¡Tarjetas de regalo!
01:00:09Tómate en el sobre.
01:00:12¿Qué compraré? ¿Qué me hace falta?
01:00:15¿Qué vi el otro día?
01:00:17Sí, ropa interior.
01:00:28No creo que tenga oportunidad.
01:00:31He cometido demasiados errores.
01:00:34Uno de ustedes dos será seleccionado
01:00:36para el puesto permanente.
01:00:38Buena suerte.
01:00:40Todavía no te rindas, ¿eh?
01:00:43Debo buscar otro trabajo
01:00:45antes de que mi contrato termine.
01:00:48Todavía tienes mucho tiempo.
01:00:50No puedo hacerlo.
01:00:53Pero yo los animaré a ustedes dos.
01:00:56Debemos jugar limpio.
01:01:07¿El jefe Geo salió a algún lugar?
01:01:10Fue a ver las muestras con el asistente Ja.
01:01:24¿Qué es esto?
01:01:25Ábranlo.
01:01:27Jaolín e un jabón.
01:01:29Son tarjetas de presentación.
01:01:31No ganamos el premio,
01:01:32pero los dos hicieron un buen trabajo.
01:01:35A partir de ahora,
01:01:37trabajen con más confianza y siéntanse orgullosos.
01:01:41¿Entonces esta es nuestra recompensa?
01:01:43Son un incentivo para lograr que trabajen más duro.
01:01:46Solamente eso.
01:01:48Muchas gracias.
01:01:50Gracias, señor.
01:01:52No lo decepcionaremos.
01:02:06¡Vaya!
01:02:07Toma.
01:02:08Soy Doki Taik de Jaolín.
01:02:10Muchas gracias.
01:02:11Y yo, un jabón.
01:02:12Muchas gracias.
01:02:21Gracias, canjo de ventas.
01:02:23Es un placer, Doki Taik de marketing.
01:02:26Buen día, señor Dode Marketing.
01:02:28Buen día para ustedes también.
01:02:30Un minuto.
01:02:33Sí, lo fue.
01:02:35Mi corazón se sintió herido por ellos
01:02:38cuando los conocí en la sala de urgencias.
01:02:40Pero cuando descubrí que vinieron
01:02:42a una entrevista a nuestra compañía,
01:02:44me di cuenta de lo que tenía que hacer.
01:02:46Hizo una acción muy buena,
01:02:48como lo es cuando la nobleza obliga.
01:02:50El presidente Seo mantuvo a uno de sus hijos en secreto.
01:02:54Es un cuento fascinante.
01:02:56Es lo que puedo decir.
01:03:00Yo no lo llamaría fascinante.
01:03:03Siempre he trabajado como doctor,
01:03:05pero Jaolín siempre ha sido como una familia para mí.
01:03:09Pudimos darles una nueva oportunidad
01:03:11a tres jóvenes adultos y adultos
01:03:13que estaban desesperados por encontrar trabajo.
01:03:17En eso me inspiré.
01:03:19Creo que es una historia de esperanza
01:03:21para todos los jóvenes que buscan empleo.
01:03:24Espero que las otras compañías sigan su ejemplo.
01:03:28Gracias.
01:03:30Buenos días.